重要 zhòngyào, important/significant/major 重 chóng/zhòng, to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer, heavy/serious/to attach import... 重新 chóngxīn, again/once more/re- 严重 yánzhòng, [嚴重], grave/serious/severe/critical 尊重 zūnzhòng, to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper 重复 chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù] 重点 chóngdiǎn/zhòngdiǎn, [重點], to recount (e.g. results of election)/to re-evaluate, important point/main point... 重大 zhòngdà, great/important/major/significant 保重 bǎozhòng, to take care of oneself 体重 tǐzhòng, [體重], body weight 重建 chóngjiàn, to rebuild/to reestablish/reconstruction/rebuilding 重视 zhòngshì, [重視], to attach importance to sth/to value 双重 shuāngchóng, [雙重], double 重量 zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè] 沉重 chénzhòng, heavy/hard/serious/critical 至关重要 zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential 重罪 zhòngzuì, serious crime/felony 重演 chóngyǎn, to recur (of events, esp. adverse ones)/to repeat (a performance) 重力 zhònglì, gravity 重返 chóngfǎn, to return to 重量级 zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc) 重重 chóngchóng/zhòngzhòng, layer upon layer/one after another, heavily/severely 重现 chóngxiàn, [重現], to reappear 重组 chóngzǔ, [重組], to reorganize/to recombine/recombination 隆重 lóngzhòng, grand/prosperous/ceremonious/solemn 重要性 zhòngyàoxìng, importance 看重 kànzhòng, to regard as important/to care about 注重 zhùzhòng, to pay attention to/to emphasize 重逢 chóngféng, to meet again/to be reunited/reunion 慎重 shènzhòng, cautious/careful/prudent 重心 zhòngxīn, center of gravity/central core/main part 贵重 guìzhòng, [貴重], precious 重症 zhòngzhèng, acute (of medical condition)/grave 重伤 zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury 重申 chóngshēn, to reaffirm/to reiterate 敬重 jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem 重金属 zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal 重温 chóngwēn, [重溫], to learn sth over again/to review/to brush up/to revive (memories, friendship et... 郑重 zhèngzhòng, [鄭重], serious/solemn 重播 chóngbō, to replay/to rerun/(agriculture) to reseed/to oversow 起重机 qǐzhòngjī, [起重機], crane 加重 jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra... 无足轻重 wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant 重蹈覆辙 chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy 重生 chóngshēng, to be reborn/rebirth 重塑 chóngsù, to reconstruct (an art object)/to remodel 惨重 cǎnzhòng, [慘重], disastrous 多重 duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc) 重担 zhòngdàn, [重擔], heavy burden/difficult task/great responsibility 庄重 zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified 超重 chāozhòng, overweight (baggage, freight) 重型 zhòngxíng, heavy/heavy duty/large caliber 重病 zhòngbìng, serious illness 严重性 yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness 重创 zhòngchuāng, [重創], to inflict heavy losses/to inflict serious damage 卷土重来 juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str... 重任 zhòngrèn, heavy responsibility 重叠 chóngdié, [重疊], to overlap/to superimpose/to telescope/to run together/to duplicate/one over ano... 重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom) 如释重负 rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind 二重唱 èrchóngchàng, duet 重婚 chónghūn, bigamy 破镜重圆 pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces... 为重 wéizhòng, [為重], to attach most importance to 举重 jǔzhòng, [舉重], to lift weights/weight-lifting (sports) 笨重 bènzhòng, heavy/cumbersome/unwieldy 举足轻重 jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential 重物 zhòngwù, heavy object 稳重 wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid 繁重 fánzhòng, heavy/burdensome/heavy-duty/arduous/onerous 重提 chóngtí, to raise the same topic 着重 zhuózhòng, [著重], to put emphasis on/to stress 自重 zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight 重头戏 zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/... 厚重 hòuzhòng, thick/heavy/thickset (body)/massive/generous/extravagant/profound/dignified 重磅 zhòngbàng, heavyweight/serious 重度 zhòngdù, serious/severe 重读 zhòngdú, [重讀], stress (on a syllable) 重整 chóngzhěng, to restructure/to reorganize/to revamp 重整旗鼓 chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar... 重音 zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable) 四重奏 sìchóngzòu, quartet (musical ensemble) 重金 zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive 重围 chóngwéi, [重圍], to redouble a siege 重用 zhòngyòng, to put in an important position 深重 shēnzhòng, very serious/grave/profound 失重 shīzhòng, weightlessness 重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field 器重 qìzhòng, to regard sth as valuable/to think highly of (a younger person, a subordinate et... 重见天日 chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression 轻重缓急 qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter... 轻重 qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious 过重 guòzhòng, [過重], overweight (luggage) 重武器 zhòngwǔqì, heavy weapon 德高望重 dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation 重中之重 zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority 重合 chónghé, to match up/to coincide 重机枪 zhòngjīqiāng, [重機槍], heavy machine gun 重活 zhònghuó, heavy job 二重奏 èrchóngzòu, duet (in music) 重负 zhòngfù, [重負], heavy load/heavy burden (also fig. of tax) 重水 zhòngshuǐ, heavy water (chemistry) 承重 chéngzhòng, to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearin... 重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive 重犯 zhòngfàn, serious criminal/felon 重兵 zhòngbīng, massive military force 老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal 重炮 zhòngpào, [重砲], heavy artillery 忍辱负重 rěnrǔfùzhòng, [忍辱負重], to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in sile... 并重 bìngzhòng, [並重], to lay equal stress on/to pay equal attention to 比重 bǐzhòng, proportion/specific gravity 远渡重洋 yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans 浓重 nóngzhòng, [濃重], dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effec... 珍重 zhēnzhòng, precious/extremely valuable/(honorific) Please take good care of yourself! 故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane 重启 chóngqǐ, [重啟], to reopen/to restart 重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences 起重 qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means 旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane 重罚 zhòngfá, [重罰], to punish severely 重地 zhòngdì, important place/strategic location 重压 zhòngyā, [重壓], high pressure/bearing a heavy weight 重影 chóngyǐng, overlapping images/double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of came... 侧重 cèzhòng, [側重], to place particular emphasis on 任重道远 rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ... 倚重 yǐzhòng, to rely heavily upon 危重 wēizhòng, critically ill 避重就轻 bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg... 故伎重演 gùjìchóngyǎn, to repeat an old stratagem/up to one's old tricks 凝重 níngzhòng, dignified/grave (expression)/imposing (attitude)/heavy (atmosphere)/(music etc) ... 载重 zàizhòng, [載重], load/carrying capacity 重载 zhòngzài, [重載], heavy load (on a truck) 重构 chónggòu, [重構], to reconstruct/reconstruction/(computing) refactoring 重于泰山 zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter 郑重其事 zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter 偏重 piānzhòng, to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly 重镇 zhòngzhèn, [重鎮], (military) strategic town/(fig.) major center (for commerce, culture or tourism ... 重听 zhòngtīng, [重聽], hard of hearing 重印 chóngyìn, to reprint 重氢 zhòngqīng, [重氫], heavy hydrogen (isotope)/deuterium 重婚罪 chónghūnzuì, bigamy 重元素 zhòngyuánsù, heavy element (such as uranium) 侧重点 cèzhòngdiǎn, [側重點], main point/emphasis 重聚 chóngjù, to meet again 毛重 máozhòng, gross weight 重洋 chóngyáng, seas and oceans 浓墨重彩 nóngmòzhòngcǎi, [濃墨重彩], thick and heavy in colors/to describe sth in colorful language with attention to... 杀出重围 shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through 二重性 èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature 配重 pèizhòng, bobweight/(diving) weight 着重号 zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics) 重来 chónglái, [重來], to start over/to do sth all over again 重托 zhòngtuō, great trust 重剑 zhòngjiàn, [重劍], épée (fencing) 重庆 Chóngqìng, [重慶], Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1... 重开 chóngkāi, [重開], to reopen 重修 chóngxiū, to reconstruct/to repair/to revamp/to revise/to retake a failed course 重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area 久别重逢 jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation 载重量 zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle 重阳节 Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month 持重 chízhòng, prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important offic... 安重根 ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous... 借重 jièzhòng, to rely on sb for support 重办 zhòngbàn, [重辦], to punish severely 一言为重 yīyánwéizhòng, [一言為重], each word carries weight/a promise must be kept (idiom) 三重 Sānchóng/sānchóng, Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/Mie Prefe... 三重县 Sānchóngxiàn, [三重縣], Mi'e prefecture in central Japan 三重奏 sānchóngzòu, trio (musical ensemble) 三重市 Sānchóngshì, Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan 不知轻重 bùzhīqīngzhòng, [不知輕重], lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of thi... 严重关切 yánzhòngguānqiè, [嚴重關切], serious concern 严重危害 yánzhòngwēihài, [嚴重危害], severe harm/critical danger 严重后果 yánzhònghòuguǒ, [嚴重後果], grave consequence/serious repercussion 严重问题 yánzhòngwèntí, [嚴重問題], serious problem 中国船舶重工集团公司 ZhōngguóChuánbóZhònggōngJítuánGōngsī, [中國船舶重工集團公司], China Ship Scientific Research Center (CSSRC) 九九重阳 Jiǔjiǔchóngyáng, [九九重陽], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month 九重霄 jiǔchóngxiāo, ninth heaven/Highest Heaven 二重 èrchóng, double/repeated twice 二重下标 èrchóngxiàbiāo, [二重下標], double subscript/doubly indexed 二重根 èrchónggēn, a double root of an equation 二重母音 èrchóngmǔyīn, diphthong 任重 rènzhòng, a load/a heavy burden 体重器 tǐzhòngqì, [體重器], scales (to measure body weight) 体重计 tǐzhòngjì, [體重計], weighing scale 全国重点文物保护单位 QuánguóZhòngdiǎnWénwùBǎohùDānwèi, [全國重點文物保護單位], Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level 八重奏 bāchóngzòu, octet (musical ensemble) 净重 jìngzhòng, [淨重], net weight 功高望重 gōnggāowàngzhòng, high merit and worthy prospects (idiom) 加重语气 jiāzhòngyǔqì, [加重語氣], to give emphasis/with emphasis 动词重叠 dòngcíchóngdié, [動詞重疊], verb reduplication 危重病人 wēizhòngbìngrén, critically ill patient 去皮重 qùpízhòng, to tare 双重国籍 shuāngchóngguójí, [雙重國籍], dual citizenship 双重标准 shuāngchóngbiāozhǔn, [雙重標準], double standard 吃重 chīzhòng, (of a role) arduous/important/(a vehicle's) loading capacity 名重识暗 míngzhòngshíàn, [名重識暗], of great reputation but shallow in knowledge (idiom) 善自保重 shànzìbǎozhòng, take good care of yourself! 国家重点学科 GuójiāZhòngdiǎnXuékē, [國家重點學科], National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by P... 国家重点实验室 GuójiāZhòngdiǎnShíyànshì, [國家重點實驗室], State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central ... 增重粉 zēngzhòngfěn, gainer (supplement) 多重国籍 duōchóngguójí, [多重國籍], dual nationality 多重性 duōchóngxìng, multiplicity 多重结局 duōchóngjiéjú, [多重結局], alternate ending/multiple endings 头重 tóuzhòng, [頭重], disequilibrium/top-heavy/heaviness in the head (medical condition) 头重脚轻 tóuzhòngjiǎoqīng, [頭重腳輕], top-heavy/fig. unbalance in organization or political structure 威重 wēizhòng, august/majestic 安土重迁 āntǔzhòngqiān, [安土重遷], to hate to leave a place where one has lived long/to be attached to one's native... 小起重机 xiǎoqǐzhòngjī, [小起重機], jack 山峦重叠 shānluánchóngdié, [山巒重疊], overlapping ranges of high mountains (idiom) 心重 xīnzhòng, overanxious/neurotic 必有重谢 bìyǒuzhòngxiè, [必有重謝], (we) will be very grateful (if …) 总重 zǒngzhòng, [總重], gross weight/total weight 慎重其事 shènzhòngqíshì, to treat a matter with due consideration (idiom) 承重孙 chéngzhòngsūn, [承重孫], eldest grandson (to sustain upper storeys of ancestor worship) 拥兵自重 yōngbīngzìzhòng, [擁兵自重], (of a warlord etc) to assemble one's personal army, thereby presenting a challen... 推重 tuīzhòng, to esteem/to think highly of/to accord importance to/to revere 日月重光 rìyuèchóngguāng, the sun and moon shine once more/fig. things get back to normal after an upheava... 日趋严重 rìqūyánzhòng, [日趨嚴重], more critical with every passing day 旧景重现 jiùjǐngchóngxiàn, [舊景重現], evocation of the past 旧调重弹 jiùdiàochóngtán, [舊調重彈], replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited/t... 权重 quánzhòng, [權重], weight (i.e. importance attached to sth) 李重茂 LǐChóngmào, Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Táng Shāng Dì] (c... 次重量级 cìzhòngliàngjí, [次重量級], middle heavyweight (boxing etc) 沉重打击 chénzhòngdǎjī, [沉重打擊], to hit hard 波美比重计 Bōměibǐzhòngjì, [波美比重計], Baume hydrometer 浴火重生 yùhuǒchóngshēng, to rise from the ashes (idiom)/to start again 疏财重义 shūcáizhòngyì, [疏財重義], distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a publ... 病重 bìngzhòng, seriously ill 皮重 pízhòng, tare weight 磁重聯 cíchónglián, (physics) magnetic reconnection 礼轻人意重 lǐqīngrényìzhòng, [禮輕人意重], slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it'... 礼轻情意重 lǐqīngqíngyìzhòng, [禮輕情意重], goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind i... 积重难返 jīzhòngnánfǎn, [積重難返], ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard 称重 chēngzhòng, [稱重], to weigh 缓急轻重 huǎnjíqīngzhòng, [緩急輕重], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter... 老成持重 lǎochéngchízhòng, old and wise/experienced and knowledgeable 苦难深重 kǔnànshēnzhòng, [苦難深重], deep grief/extensive sorrow 荷重 hèzhòng, weight load/load capacity 蒸气重整 zhēngqìchóngzhěng, [蒸氣重整], steam reforming (chemistry) 言重 yánzhòng, to speak seriously/to exaggerate 语重心长 yǔzhòngxīncháng, [語重心長], meaningful and heartfelt words (idiom); sincere and earnest wishes 起重葫芦 qǐchónghúlu, [起重葫蘆], hoist pulley 超重氢 chāozhòngqīng, [超重氫], tritium/3H/radioactive isotope of hydrogen having 2 neutrons in its nucleus, so ... 身负重伤 shēnfùzhòngshāng, [身負重傷], seriously injured 轻重主次 qīngzhòngzhǔcì, [輕重主次], to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the m... 轻重倒置 qīngzhòngdàozhì, [輕重倒置], to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the ... 载重能力 zàizhòngnénglì, [載重能力], weight-carrying capacity 重义轻利 zhòngyìqīnglì, [重義輕利], to value righteousness rather than material gain (idiom) 重九 chóngjiǔ, the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) 重五 chóngwǔ, Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) 重价 zhòngjià, [重價], high price 重估 chónggū, to re-evaluate 重修旧好 chóngxiūjiùhǎo, [重修舊好], to make friends again/to renew old cordial relations 重光 chóngguāng, to recover one's sight/(fig.) to recover (lost territories) 重典 zhòngdiǎn, important classic text/cruel torture/severe punishment 重农 zhòngnóng, [重農], to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy) 重出江湖 chóngchūjiānghú, (of a person) to return to the fray after a period of inactivity/to jump back in... 重击 zhòngjī, [重擊], bang/thump 重判 zhòngpàn, major punishment (law) 重利 zhònglì, high interest/huge profit/to value money highly 重利轻义 zhònglìqīngyì, [重利輕義], to value material gain over righteousness 重制 chóngzhì, [重製], to make a copy/to reproduce/to remake (a movie) 重力异常 zhònglìyìcháng, [重力異常], gravitational anomaly (geology) 重午 chóngwǔ, Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) 重卡 zhòngkǎ, heavy truck (abbr. for 重型卡車|重型卡车) 重历旧游 chónglìjiùyóu, [重歷舊遊], to revisit/to return to a previously visited spot 重又 chóngyòu, once again 重口味 zhòngkǒuwèi, (slang) intense/hardcore 重名 zhòngmíng, renowned/a great name 重商主义 zhòngshāngzhǔyì, [重商主義], mercantilism 重器 zhòngqì, treasure 重回 chónghuí, to return 重复使力伤害 chóngfùshǐlìshānghài, [重複使力傷害], repetitive strain injury (RSI) 重复法 chóngfùfǎ, [重複法], repetition/duplication/reduplication/anadiplosis 重复节 chóngfùjié, [重複節], repeated segment (networking) 重复语境 chóngfùyǔjìng, [重複語境], duplicate context 重奏 chóngzòu, musical ensemble of several instruments (e.g. duet 二重奏 or trio 三重奏) 重子 zhòngzǐ, baryon (physics) 重孙 chóngsūn, [重孫], great-grandson 重孙女 chóngsūnnǚ, [重孫女], great-granddaughter 重孙子 chóngsūnzi, [重孫子], great-grandson 重孝 zhòngxiào, mourning dress 重定向 chóngdìngxiàng, to redirect 重审 chóngshěn, [重審], to re-investigate/to investigate and reconsider a judgment 重屋 chóngwū, lit. multiple roof/building of several stories 重峦叠嶂 chóngluándiézhàng, [重巒疊嶂], range upon range of mountains (idiom) 重工 zhònggōng, heavy industry 重工业 zhònggōngyè, [重工業], heavy industry/manufacturing 重庆大学 ChóngqìngDàxué, [重慶大學], Chongqing University 重庆市 Chóngqìngshì, [重慶市], Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short n... 重庆科技学院 ChóngqìngKējìXuéyuàn, [重慶科技學院], Chongqing Science and Technology University 重弹 chóngtán, [重彈], to replay string instrument/fig. to harp on the same string/to raise the same ol... 重形式轻内容 zhòngxíngshìqīngnèiróng, [重形式輕內容], heavy on form, light on substance/to stress form at the expense of content 重惩 zhòngchéng, [重懲], to punish severely 重披战袍 chóngpīzhànpáo, [重披戰袍], (fig.) to re-enter the fray/to return to a field of activity after a period of a... 重拾 chóngshí, to pick up (a theme etc)/to regain (confidence)/to revive (a custom, friendship ... 重挫 zhòngcuò, devastating setback/slump (in stock market etc)/crushing defeat/to cause a serio... 重提旧事 chóngtíjiùshì, [重提舊事], to raise the same old topic again/to hark back 重插 chóngchā, to replug/to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc) 重整奥思定会 ZhòngzhěngÀosīdìnghuì, [重整奧思定會], Order of Augustinian Recollects, a mendicant Catholic religious order of friars ... 重文 chóngwén, repetitious passage/multiple variants of Chinese characters 重文轻武 zhòngwénqīngwǔ, [重文輕武], to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect ... 重新做人 chóngxīnzuòrén, to start a new life/to make a fresh start 重新启动 chóngxīnqǐdòng, [重新啟動], to reboot/to restart 重新审视 chóngxīnshěnshì, [重新審視], a re-examination/to have another look at sth 重新开始 chóngxīnkāishǐ, [重新開始], to resume/to restart/to start afresh 重新开机 chóngxīnkāijī, [重新開機], to restart/to reboot 重新统一 chóngxīntǒngyī, [重新統一], reunification 重新装修 chóngxīnzhuāngxiū, [重新裝修], refurbishment/renovation 重新评价 chóngxīnpíngjià, [重新評價], a re-evaluation/to re-assess 重新造林 chóngxīnzàolín, reforestation 重映 chóngyìng, to reshow (a film)/second screening 重晶石 zhòngjīngshí, barite (geology) 重望 zhòngwàng, renowned/prestigious/great hopes/expectations 重机关枪 zhòngjīguānqiāng, [重機關槍], also written 重機槍|重机枪/heavy machine gun 重查 chóngchá, to investigate again/to reopen a case 重样 chóngyàng, [重樣], same/similar/same type 重核 zhònghé, heavy nucleus 重案 zhòngàn, major case/serious crime 重楼 chónglóu, [重樓], multi-storied building 重正化 chóngzhènghuà, to renormalize/renormalization 重水反应堆 zhòngshuǐfǎnyìngduī, [重水反應堆], heavy water reactor (HWR) 重水生产 zhòngshuǐshēngchǎn, [重水生產], heavy water production 重沓 chóngtà, redundant/to pile up 重油 zhòngyóu, (petrochemistry) heavy oil/fuel oil 重油蛋糕 zhòngyóudàngāo, pound cake 重活儿 zhònghuór, [重活兒], erhua variant of 重活[zhòng huó] 重活化剂 zhònghuóhuàjì, [重活化劑], reactivator 重混 chónghùn, remix (music) 重温旧业 chóngwēnjiùyè, [重溫舊業], to resume one's old trade (idiom) 重灾 zhòngzāi, [重災], severe disaster 重版 chóngbǎn, to republish 重玩 chóngwán, to replay (a video game) 重现江湖 chóngxiànjiānghú, [重現江湖], see 重出江湖 [chóng chū jiāng hú] 重瓣 chóngbàn, double petal/double valve 重男轻女 zhòngnánqīngnǚ, [重男輕女], to value males and attach less importance to females (idiom) 重病特护 zhòngbìngtèhù, [重病特護], intensive care 重病特护区 zhòngbìngtèhùqū, [重病特護區], intensive care department (of hospital) 重症监护 zhòngzhèngjiānhù, [重症監護], intensive care 重眼皮 chóngyǎnpí, double eyelid/epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people) 重眼皮儿 chóngyǎnpír, [重眼皮兒], double eyelid/epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people) 重睹天日 chóngdǔtiānrì, to see the light again (idiom); delivered from oppression 重码 chóngmǎ/zhòngmǎ, [重碼], repeated code/coincident code (i.e. two characters or words having the same enco... 重码词频 chóngmǎcípín, [重碼詞頻], frequency of coincident codes 重碳酸盐 chóngtànsuānyán, [重碳酸鹽], bicarbonate 重碳酸钙 chóngtànsuāngài, [重碳酸鈣], calcium bicarbonate Ca(HCǑ)2 重离子 zhònglízǐ, [重離子], heavy ion (physics) 重算 chóngsuàn, to recalculate/to reckon again 重结晶 chóngjiéjīng, [重結晶], to recrystallize 重编 chóngbiān, [重編], (of a dictionary etc) revised edition 重罚不用 zhòngfábùyòng, [重罰不用], do not punish severely (and do not reward too generously) 重置 chóngzhì, to reset/reset/replacement 重者 zhòngzhě, more serious case/in extreme cases 重联 chónglián, [重聯], (physics) magnetic reconnection/(railways) double heading (using two locomotives... 重臂 zhòngbì, actuator (arm of a lever)/lever/actuating arm 重臣 zhòngchén, important minister/major figure in government 重色轻友 zhòngsèqīngyǒu, [重色輕友], paying more attention to a lover than friends (idiom)/to value sex over friendsh... 重荷 zhònghè, heavy load/heavy burden 重获 chónghuò, [重獲], recovery/to recover 重视教育 zhòngshìjiàoyù, [重視教育], to stress education 重设 chóngshè, [重設], to reset 重访 chóngfǎng, [重訪], to revisit 重评 chóngpíng, [重評], to reevaluate/to reassess 重译 chóngyì, [重譯], to translate again (i.e. to redo the same translation)/to translate repeatedly f... 重话 zhònghuà, [重話], harsh words 重责 zhòngzé, [重責], heavy responsibility/serious criticism 重起炉灶 chóngqǐlúzào, [重起爐竈], to start over from scratch (idiom) 重足而立 chóngzúérlì, rooted to the spot (idiom); too terrified to move 重蹈 chóngdǎo, to repeat/to follow the same road as 重身子 zhòngshēnzi, pregnant/pregnant woman 重辣 zhònglà, very spicy 重连 chónglián, [重連], to reconnect/reconnection 重迭 chóngdié, variant of 重疊|重叠[chóng dié] 重述 chóngshù, to repeat/to restate/to recapitulate 重造 chóngzào, to reconstruct 重量单位 zhòngliàngdānwèi, [重量單位], unit of weight 重量吨 zhòngliàngdūn, [重量噸], dead weight ton 重量轻质 zhòngliàngqīngzhì, [重量輕質], to value quantity over quality 重阳 Chóngyáng, [重陽], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month 重霄 chóngxiāo, ninth heaven/Highest Heaven 重音节 zhòngyīnjié, [重音節], accented syllable/stress 量体重 liángtǐzhòng, [量體重], to weigh (body weight) 问鼎轻重 wèndǐngqīngzhòng, [問鼎輕重], lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable atte... 雍重 yōngzhòng, cumbersome 非词重复测验 fēicíchóngfùcèyàn, [非詞重復測驗], nonword repetition test 首重 shǒuzhòng, to emphasize/to give the most weight to/to rank first 驮重 tuózhòng, [馱重], pack (animal)