高兴 gāoxìng, [高興], happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood 高 Gāo/gāo, surname Gao, high/tall/above average/loud/your (honorific) 高中 gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u... 最高 zuìgāo, tallest/highest/supreme (court etc) 高级 gāojí, [高級], high level/high grade/advanced/high-ranking 提高 tígāo, to raise/to increase/to improve 高度 gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè] 高尔夫 gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword) 高手 gāoshǒu, expert/past master/dab hand 高潮 gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song) 高速 gāosù, high speed 高尚 gāoshàng, noble/lofty/refined/exquisite 高跟鞋 gāogēnxié, high-heeled shoes 高贵 gāoguì, [高貴], grandeur/noble 高层 gāocéng, [高層], high level/high class 身高 shēngāo, (a person's) height 高尔夫球 gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball 高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway 高中生 gāozhōngshēng, senior high school student 高档 gāodàng, [高檔], superior quality/high grade/top grade 高明 Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/... 高速路 gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù] 抬高 táigāo, to raise (price etc) 高大 gāodà, tall/lofty 升高 shēnggāo, [昇高], to raise/to ascend 崇高 chónggāo, majestic/sublime 高音 gāoyīn, high pitch/soprano/treble 高空 gāokōng, high altitude 高峰 gāofēng, peak/summit/height 高雅 gāoyǎ, dainty/elegance/elegant 高校 gāoxiào, universities and colleges/abbr. for 高等學校|高等学校 高于 gāoyú, [高於], greater than/to exceed 高傲 gāoào, arrogant/haughty/proud 高地 gāodì, highland/upland 高温 gāowēn, [高溫], high temperature 高涨 gāozhǎng, [高漲], to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high 高超 gāochāo, excellent/superlative 高利贷 gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury 高处 gāochù, [高處], high place/elevation 高压 gāoyā, [高壓], high pressure/high-handed 远走高飞 yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places 高高在上 gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote 高呼 gāohū, to shout loudly 高尔夫球场 gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course 高山 gāoshān, high mountain/alpine 高效 gāoxiào, efficient/highly effective 高等 gāoděng, high-level/higher (animals, education etc)/advanced (math etc) 高原 gāoyuán, plateau/CL:片[piàn] 高昂 gāoáng, to hold (one's head) high/expensive/high (spirits etc) 高烧 gāoshāo, [高燒], fever/high temperature 高价 gāojià, [高價], high price 高官 gāoguān, high official 至高无上 zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed 高血压 gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension 最高法院 zuìgāofǎyuàn, supreme court 高下 gāoxià, relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc) 高估 gāogū, to overestimate/to overrate 高考 gāokǎo, college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pǔ ... 高人一等 gāorényīděng, a cut above others/superior 高额 gāoé, [高額], high quota/large amount 高低 gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet... 高薪 gāoxīn, high salary 清高 qīnggāo, noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits 高见 gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific) 兴高采烈 xìnggāocǎiliè, [興高采烈], happy and excited (idiom)/in high spirits/in great delight 性高潮 xìnggāocháo, orgasm/climax 高利 gāolì, high interest rate/usurious 高举 gāojǔ, [高舉], to lift up/to hold high 高加索 Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian 高峰期 gāofēngqī, peak period/rush hour 高声 gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly 趾高气扬 zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant 高枕无忧 gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries 梵高 FánGāo, Vincent Van Gogh (1853-1890), Dutch post-Impressionist painter 女高音 nǚgāoyīn, soprano 高等教育 gāoděngjiàoyù, higher education 高能 gāonéng, high energy 高田 Gāotián, Takada (Japanese surname) 增高 zēnggāo, to heighten/to raise/to increase/to rise 高深 gāoshēn, profound 高材生 gāocáishēng, student of great ability 戴高乐 DàiGāolè, [戴高樂], Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free... 高招 gāozhāo, wise move/masterstroke/bright ideas 高楼 gāolóu, [高樓], high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò] 高压电 gāoyādiàn, [高壓電], high voltage 高射炮 gāoshèpào, anti-aircraft gun 高高兴兴 gāogāoxìngxìng, [高高興興], cheerful and optimistic/in a good mood/gaily 高唱 gāochàng, to sing loudly/fig. to mouth slogans 居高临下 jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high... 高调 gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile 高龄 gāolíng, [高齡], elderly 高木 Gāomù, Takagi (Japanese surname) 高热 gāorè, [高熱], a fever 高棉 Gāomián, Cambodia/Kampuchea/Khmer 高位 gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ... 高架 gāojià, overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road 高耸 gāosǒng, [高聳], erect/towering/to stand tall 高院 gāoyuàn, high court 高跷 gāoqiāo, [高蹺], stilts/walking on stilts as component of folk dance 男高音 nángāoyīn, tenor 高丽 Gāolí, [高麗], Korean Goryeo dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture 踩高跷 cǎigāoqiāo, [踩高蹺], to walk on stilts 德高望重 dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation 高楼大厦 gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building 高攀 gāopān, social climbing/to claim connections with people in higher social class 高频 gāopín, [高頻], high frequency 高谈阔论 gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout 音高 yīngāo, pitch (music)/tone 跳高 tiàogāo, high jump (athletics) 高桥 Gāoqiáo, [高橋], Takahashi (Japanese surname) 高升 gāoshēng, to get a promotion 惧高症 jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia 高瞻远瞩 gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh... 高脚杯 gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet 高喊 gāohǎn, to shout loudly/to raise a cry/to yell 高歌 gāogē, to sing loudly/to lift one's voice in song 高潮迭起 gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe... 高人 gāorén, very able person 债台高筑 zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt 高不可攀 gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable 高架桥 gāojiàqiáo, [高架橋], high trestle bridge/viaduct/flyover 高亢 gāokàng, high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc)/high-spirited/fever... 高压氧 gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ... 高性能 gāoxìngnéng, high performance 束之高阁 shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi... 拔高 bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding 高产 gāochǎn, [高產], high yielding 高发 gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in... 高难 gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging 自高自大 zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant 高台 Gāotái, Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu 高徒 gāotú, brilliant student 高远 gāoyuǎn, [高遠], lofty 高才生 gāocáishēng, student of great ability/talented student 高抬贵手 gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break! 好高骛远 hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high 高耸入云 gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount... 高洁 gāojié, [高潔], noble and clean-living/lofty and unsullied 高粱 gāoliáng, sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare) 高宗 Gāozōng, Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhào Gòu] ... 高科技 gāokējì, high tech/high technology 高分子 gāofēnzǐ, macromolecule/polymer 人高马大 réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong 上高 Shànggāo, Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi 高丽参 Gāolíshēn, [高麗參], Koryo ginseng 高僧 gāosēng, a senior monk 高论 gāolùn, [高論], enlightening remarks (honorific)/brilliant views 高低杠 gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics) 孤高 gūgāo, arrogant 水涨船高 shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t... 高压线 gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line 高朋满座 gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company 高压锅 gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker 甚高频 shèngāopín, [甚高頻], very high frequency (VHF) 高卢语 Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language) 年事已高 niánshìyǐgāo, old in years 高帽子 gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery 引吭高歌 yǐnhánggāogē, to sing at the top of one's voice (idiom) 眼高手低 yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio... 高寿 gāoshòu, [高壽], longevity/venerable age/your venerable age? 高扬 gāoyáng, [高揚], held high/elevated/uplift/soaring 高斯 Gāosī/gāosī, Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician, gauss, unit of magnetic ... 高汤 gāotāng, [高湯], clear soup/soup stock 高强 gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding 高露洁 Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand) 高级中学 gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng] 高聚物 gāojùwù, polymer 众人拾柴火焰高 zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ... 高风亮节 gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom) 高深莫测 gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery 秋高气爽 qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather 高歌猛进 gāogēměngjìn, [高歌猛進], to advance singing loudly (idiom); triumphant progress 标高 biāogāo, [標高], elevation/level 唱高调 chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom) 高密 Gāomì/gāomì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong, high density 高炉 gāolú, [高爐], blast furnace 高盛 Gāoshèng, Goldman Sachs 高职 gāozhí, [高職], professional/advanced/senior 高阳 GāoYáng/Gāoyáng, [高陽], Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist, Gaoyang county in Baoding 保... 高飞 Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar 乐高 Lègāo, [樂高], Lego (toys) 高保真 gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi 莫测高深 mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable 高锰酸钾 gāoměngsuānjiǎ, [高錳酸鉀], potassium permanganate 高尔基 Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand... 高等学校 gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities 曲高和寡 qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow 高岭土 gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay 高纬度 gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles) 居高不下 jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains 高平 Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam 高居 gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few) 高端 gāoduān, high-end 高维 gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional 高足 gāozú, honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil 高邑 Gāoyì, Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei 一见高低 yījiàngāodī, [一見高低], lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)/fig. to cross swords wit... 一较高下 yījiàogāoxià, [一較高下], to compete against/to measure oneself against/to go head to head (see who is bes... 万丈高楼平地起 wànzhànggāolóupíngdìqǐ, [萬丈高樓平地起], towering buildings are built up from the ground (idiom)/great oaks from little a... 上高县 Shànggāoxiàn, [上高縣], Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi 不分高下 bùfēngāoxià, equally matched/not much to distinguish who is stronger 不敢高攀 bùgǎngāopān, lit. not dare to pull oneself up high (humble term)/I cannot presume on your att... 不知天高地厚 bùzhītiāngāodìhòu, not to know the immensity of heaven and earth/an exaggerated opinion of one's ow... 不识高低 bùshígāodī, [不識高低], can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what 东缅高原 DōngMiǎngāoyuán, [東緬高原], Eastern Myanmar plateau 中高度防空 zhōnggāodùfángkōng, high-to-medium-altitude air defense (HIMAD) 临高 Língāo, [臨高], Lingao County, Hainan 临高县 Língāoxiàn, [臨高縣], Lingao County, Hainan 事不关己,高高挂起 shìbùguānjǐ,gāogāoguàqǐ, [事不關己,高高掛起], to feel unconcerned and let matters rest (idiom) 云贵高原 YúnGuìgāoyuán, [雲貴高原], Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Gu... 京沪高铁 JīngHùgāotiě, [京滬高鐵], Beijing-Shanghai High-Speed Railway, completed in 2010/abbr. for 京滬高速鐵路|京沪高速铁路 使高贵 shǐgāoguì, [使高貴], to dignify 假高音 jiǎgāoyīn, falsetto, same as 假聲|假声 偏高 piāngāo, to be on the high side/to be unusually high 兴奋高潮 xīngfèngāocháo, [興奮高潮], peak of excitement/orgasm 兴高彩烈 xìnggāocǎiliè, [興高彩烈], variant of 興高采烈|兴高采烈[xìng gāo cǎi liè] 凡高 FánGāo, Vincent Van Gogh (1853-1890), Dutch post-Impressionist painter 创下高票房 chuàngxiàgāopiàofáng, [創下高票房], to set a box office record 前方高能 qiánfānggāonéng, (slang) Something awesome is about to happen! (originally, in a Japanese space b... 功高不赏 gōnggāobùshǎng, [功高不賞], high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements 功高望重 gōnggāowàngzhòng, high merit and worthy prospects (idiom) 卑之,无甚高论 bēizhī,wúshèngāolùn, [卑之,無甚高論], my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is... 卑之,毋甚高论 bēizhī,wúshèngāolùn, [卑之,毋甚高論], my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is... 南高加索 NánGāojiāsuǒ, Transcaucasia, aka the South Caucasus 历史新高 lìshǐxīngāo, [歷史新高], all-time high 反高潮 fǎngāocháo, anticlimax 另请高明 lìngqǐnggāomíng, [另請高明], please find sb better qualified than me (idiom) 另谋高就 lìngmóugāojiù, [另謀高就], to get a better job somewhere else (idiom)/to seek alternative employment 史高比耶 Shǐgāobǐyē, Skopje, capital of North Macedonia (Tw) 名师出高徒 míngshīchūgāotú, [名師出高徒], A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep ... 唐高宗 TángGāozōng, Emperor Gaozong of Tang, reign name of third Tang emperor Li Zhi 李治[Lǐ Zhì] (628... 唐高祖 TángGāozǔ, Emperor Gaozu of Tang, reign name of first Tang emperor Li Yuan 李淵|李渊[Lǐ Yuān] (... 唱高调儿 chànggāodiàor, [唱高調兒], erhua variant of 唱高調|唱高调[chàng gāo diào] 在高处 zàigāochù, [在高處], aloft 垫高 diàngāo, [墊高], a support/to raise/to bolster/to jack up 堆高机 duīgāojī, [堆高機], forklift 堆高车 tuīgāochē, [堆高車], power pallet truck 外高加索 WàiGāojiāsuǒ, Transcaucasia, aka the South Caucasus 大红灯笼高高挂 DàhóngDēnglóngGāogāoGuà, [大紅燈籠高高掛], Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhāng Yì móu] 天高气爽 tiāngāoqìshuǎng, [天高氣爽], see 秋高氣爽|秋高气爽[qiū gāo qì shuǎng] 天高皇帝远 tiāngāohuángdìyuǎn, [天高皇帝遠], lit. the sky is high and the emperor is far away (idiom)/fig. remote places are ... 展翅高飞 zhǎnchìgāofēi, [展翅高飛], to spread one's wings and soar (idiom)/to develop one's abilities freely 山高水长 shāngāoshuǐcháng, [山高水長], high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching 山高水险 shāngāoshuǐxiǎn, [山高水險], lit. the mountains are high and the torrents swift/to undertake an arduous task ... 山高海深 shāngāohǎishēn, high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty 巴高望上 bāgāowàngshàng, to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion 帕米尔高原 PàmǐěrGāoyuán, [帕米爾高原], Pamir high plateau on the border between Xinjiang and Tajikistan 年高德劭 niángāodéshào, to be advanced in both years and virtue (idiom) 开高叉 kāigāochā, [開高叉], slit dress 张高丽 ZhāngGāolì, [張高麗], Zhang Gaoli (1946-), PRC politician 心高气傲 xīngāoqìào, [心高氣傲], proud and arrogant 志高气扬 zhìgāoqìyáng, [志高氣揚], high-spirited and smug 性交高潮 xìngjiāogāocháo, orgasm 性欲高潮 xìngyùgāocháo, [性慾高潮], orgasm 恐高症 kǒnggāozhèng, acrophobia/fear of heights 戈兰高地 GēlánGāodì, [戈蘭高地], Golan Heights 戴高帽子 dàigāomàozi, (coll.) to be the object of flattery/to be placed on a pedestal 才高八斗 cáigāobādǒu, of great talent (idiom) 扒高踩低 págāocǎidī, crawl high, step low (idiom); unprincipled crawling, flattering one's superiors ... 打高尔夫 dǎgāoěrfū, [打高爾夫], to play golf 打高尔夫球 dǎgāoěrfūqiú, [打高爾夫球], to play golf 拉高 lāgāo, to pull up 掸邦高原 Shànbānggāoyuán, [撣邦高原], Shan plateau of east Myanmar (Burma) 撑杆跳高 chēnggāntiàogāo, [撐桿跳高], pole-vaulting 撑竿跳高 chēnggāntiàogāo, [撐竿跳高], pole vault/also written 撐桿跳高|撑杆跳高 攀高结贵 pāngāojiéguì, [攀高結貴], lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom); to try to attach oneself... 明镜高悬 míngjìnggāoxuán, [明鏡高懸], perspicacious and impartial in judgment (idiom) 晕高儿 yùngāor, [暈高兒], to feel giddy on heights/vertigo 更高性能 gēnggāoxìngnéng, high performance 最高人民检察院 ZuìgāoRénmínJiǎncháyuàn, [最高人民檢察院], PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office) 最高人民法院 ZuìgāoRénmínFǎyuàn, Supreme People's Court (PRC) 最高工资限额 zuìgāogōngzīxiàné, [最高工資限額], wage ceiling 最高等 zuìgāoděng, highest level/top class 最高限额 zuìgāoxiàné, [最高限額], maximum amount/ceiling/upper limit/quota 最高音 zuìgāoyīn, highest voice/highest pitch/highest note 朱高炽 ZhūGāochì, [朱高熾], Zhu Gaochi, personal name of fourth Ming emperor Hongxi 洪熙[Hóng Xī] 树高千丈,叶落归根 shùgāoqiānzhàng,yèluòguīgēn, [樹高千丈,葉落歸根], fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots... 树高千丈,落叶归根 shùgāoqiānzhàng,luòyèguīgēn, [樹高千丈,落葉歸根], see 樹高千丈,葉落歸根|树高千丈,叶落归根[shù gāo qiān zhàng , yè luò guī gēn] 格列高利历 Géliègāolìlì, [格列高利曆], Gregorian calendar 格里高利 Gélǐgāolì, Gregory or Grigory (name) 棋高一着 qígāoyīzhāo, [棋高一著], to be a step ahead of the opponent (idiom)/to outsmart one's opponent 步步高升 bùbùgāoshēng, [步步高陞], to climb step by step/to rise steadily/on the up and up 武艺高强 wǔyìgāoqiáng, [武藝高強], highly skilled in martial arts 汉高祖 HànGāozǔ, [漢高祖], posthumous name of the first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦 (256 or 247-195 BC), rei... 烧高香 shāogāoxiāng, [燒高香], to burn incense/to thank profusely 甜高粱 tiángāoliáng, sweet sorghum 生物高分子 shēngwùgāofēnzǐ, biopolymers 男高音部 nángāoyīnbù, tenor part 登高一呼 dēnggāoyīhū, to make a clarion call/to make a public appeal 登高望远 dēnggāowàngyuǎn, [登高望遠], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh... 白大衣高血压 báidàyīgāoxuèyā, [白大衣高血壓], white coat hypertension/white coat syndrome 的士高 díshìgāo, disco (loanword)/also written 迪斯科[dí sī kē] 真声最高音 zhēnshēngzuìgāoyīn, [真聲最高音], highest true (non-falsetto) voice 福星高照 fúxīnggāozhào, lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign 秦镜高悬 Qínjìnggāoxuán, [秦鏡高懸], see 明鏡高懸|明镜高悬[míng jìng gāo xuán] 空腹高心 kōngfùgāoxīn, ambitious despite a lack of talent (idiom) 米高扬 Mǐgāoyáng, [米高揚], Mikoyan (name)/Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, polit... 精干高效 jīnggàngāoxiào, [精幹高效], top-notch efficiency 糖高粱 tánggāoliáng, sweet sorghum 红色高棉 HóngsèGāomián, [紅色高棉], Khmer Rouge, Cambodian political party 红高粱 hónggāoliáng, [紅高粱], red sorghum 绝对高度 juéduìgāodù, [絕對高度], absolute temperature 置诸高阁 zhìzhūgāogé, [置諸高閣], lit. place on a high shelf/to pay no attention to (idiom) 美国最高法院 MěiguóZuìgāoFǎyuàn, [美國最高法院], Supreme Court of the United States 耐高温 nàigāowēn, [耐高溫], heat-resistant 职业高尔夫球协会 ZhíyèGāoěrfūqiúXiéhuì, [職業高爾夫球協會], Professional Golfer's Association (PGA) 自命清高 zìmìngqīnggāo, to think of oneself as high and pure (idiom); smug and self-righteous/holier-tha... 自视清高 zìshìqīnggāo, [自視清高], to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs/arrogant and self-import... 自视甚高 zìshìshèngāo, [自視甚高], to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs/arrogant and self-import... 自高 zìgāo, to be proud of oneself 至高 zhìgāo, paramount/supremacy 至高统治权 zhìgāotǒngzhìquán, [至高統治權], supreme power/sovereignty 苏联最高苏维埃 SūliánZuìgāoSūwéiāi, [蘇聯最高蘇維埃], Supreme Soviet 莫高窟 Mògāokū, Mogao caves in Dunhuang 敦煌, Gansu 詹姆斯·高斯林 Zhānmǔsī·Gāosīlín, James Gosling (1955-), Canadian computer scientist, co-inventor of the Java prog... 贡高我慢 gònggāowǒmàn, [貢高我慢], haughty and arrogant 赵高 ZhàoGāo, [趙高], Zhao Gao (?-207 BC), one of the most vile, corrupt and powerful eunuchs in Chine... 超高速 chāogāosù, ultra high speed 超高速乙太网路 chāogāosùyǐtàiwǎnglù, [超高速乙太網路], Gigabit Ethernet 足高气强 zúgāoqìjiàng, [足高氣強], high and mighty (idiom); arrogant 足高气扬 zúgāoqìyáng, [足高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant 蹦高 bènggāo, to jump 蹦高儿 bènggāor, [蹦高兒], erhua variant of 蹦高[bèng gāo] 身高马大 shēngāomǎdà, [身高馬大], tall/huge 过高 guògāo, [過高], too high 这山望着那山高 zhèshānwàngzhenàshāngāo, [這山望著那山高], lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's curre... 道高一尺,魔高一丈 dàogāoyīchǐ,mógāoyīzhàng, virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance... 道高益安,势高益危 dàogāoyìān,shìgāoyìwēi, [道高益安,勢高益危], More moral strength increases one's safety, more power and influence increases o... 鄂尔多斯高原 ÈěrduōsīGāoyuán, [鄂爾多斯高原], Ordos Plateau, Inner Mongolia 钻坚仰高 zuānjiānyǎnggāo, [鑽堅仰高], lit. looking up to it, it gets higher; boring into it, it gets harder (idiom) (f... 阳高 Yánggāo, [陽高], Yanggao county in Datong 大同[Dà tóng], Shanxi 阳高县 Yánggāoxiàn, [陽高縣], Yanggao county in Datong 大同[Dà tóng], Shanxi 阿斯旺高坝 Āsīwànggāobà, [阿斯旺高壩], the Aswan dam in south Egypt 限高架 xiàngāojià, height restriction barrier 青藏高原 QīngZànggāoyuán, Qinghai-Tibetan plateau 非高峰 fēigāofēng, off-peak 颜值高 yánzhígāo, [顏值高], good-looking 高不凑低不就 gāobùcòudībùjiù, [高不湊低不就], can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post,... 高不成低不就 gāobùchéngdībùjiù, can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post,... 高中学生 gāozhōngxuéshēng, [高中學生], student of a senior high school 高丽八万大藏经 Gāolíbāwàndàzàngjīng, [高麗八萬大藏經], Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and house... 高丽大藏经 Gāolídàzàngjīng, [高麗大藏經], Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and house... 高丽朝 Gāolícháo, [高麗朝], Korean Goryeo dynasty, 918-1392 高丽棒子 Gāolíbàngzi, [高麗棒子], Korean (derog.) 高丽王朝 GāolíWángcháo, [高麗王朝], Korean Goryeo Dynasty, 918-1392 高丽菜 gāolícài, [高麗菜], cabbage/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/Taiwan pr. [gāo lì cài] 高举远蹈 gāojǔyuǎndǎo, [高舉遠蹈], to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place onesel... 高云 GāoYún, [高雲], Gao Yun (died 409) emperor of Northern or Later Yan dynasty 高仙芝 GāoXiānzhī, Gao Xianzhi or Go Seonji (c. 702-756), Tang dynasty general of Goguryeo 高句麗|高句丽[... 高仿 gāofǎng, imitation/quality fake 高低不就 gāodībùjiù, can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post,... 高低潮 gāodīcháo, the tide/high and low water 高体鳑鲏 gāotǐpángpí, [高體鰟鮍], Rhodeus ocellatus (small carp) 高八度 gāobādù, an octave higher (music) 高冷 gāolěng, reserved/aloof/(geography) (of a location) elevated and cold 高分 gāofēn, high marks/high score 高分低能 gāofēndīnéng, high in score but low in ability (as a result of teaching to the test) 高分子化学 gāofēnzǐhuàxué, [高分子化學], polymer chemistry 高分辨率 gāofēnbiànlǜ, high resolution 高勾丽 Gāogōulí, [高勾麗], variant of 高句麗|高句丽[Gāo gōu lí] 高卡车 gāokǎchē, [高卡車], go-kart (loanword) 高卢 Gāolú, [高盧], Gaul 高压手段 gāoyāshǒuduàn, [高壓手段], high-handed (measures)/with a heavy hand 高压氧治疗 gāoyāyǎngzhìliáo, [高壓氧治療], hyperbaric medicine/hyperbaric oxygen therapy (HBOT)/also 高壓氧療法|高压氧疗法[gāo yā yǎn... 高压氧疗法 gāoyāyǎngliáofǎ, [高壓氧療法], hyperbaric oxygen therapy (HBOT)/also 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng zhì liáo] 高压清洗机 gāoyāqīngxǐjī, [高壓清洗機], high pressure washer 高原反应 gāoyuánfǎnyìng, [高原反應], altitude sickness/acute mountain sickness/abbr. to 高反[gāo fǎn] 高原山鹑 gāoyuánshānchún, [高原山鶉], (bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae) 高原岩鹨 gāoyuányánliù, [高原岩鷚], (bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana) 高县 Gāoxiàn, [高縣], Gao county in Yibin 宜賓|宜宾[Yí bīn], Sichuan 高参 gāocān, [高參], senior staff officer/staff officer of great talent 高叉泳装 gāochāyǒngzhuāng, [高叉泳裝], high leg swimsuit 高反 gāofǎn, altitude sickness/abbr. for 高原反應|高原反应[gāo yuán fǎn yìng] 高发人群 gāofārénqún, [高發人群], high-risk group (med.) 高句丽 Gāogōulí, [高句麗], Goguryeo (37 BC-668 AD), one of the Korean Three Kingdoms 高台县 Gāotáixiàn, [高台縣], Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu 高名 gāomíng, renown/fame 高唐 Gāotáng, Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liáo chéng], Shandong 高唐县 Gāotángxiàn, [高唐縣], Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liáo chéng], Shandong 高唱入云 gāochàngrùyún, [高唱入雲], loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies 高坪 Gāopíng, Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nán chōng shì], Sichuan 高坪区 Gāopíngqū, [高坪區], Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nán chōng shì], Sichuan 高城深池 gāochéngshēnchí, high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense 高堂 gāotáng, main hall/honorific for one's parents (old) 高塔 gāotǎ, tower/CL:座[zuò] 高处不胜寒 gāochùbùshènghán, [高處不勝寒], it's lonely at the top (idiom) 高大上 gāodàshàng, (slang) high-end, elegant, and classy/abbr. for 高端大氣上檔次|高端大气上档次 高头 gāotou, [高頭], higher authority/the bosses/on top of 高妙 gāomiào, masterly/subtle and clever (or artwork, writing etc) 高学历 gāoxuélì, [高學歷], higher education record/record including Master's or Doctoral degree 高安 Gāoān, Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi 高安市 Gāoānshì, Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi 高官厚禄 gāoguānhòulù, [高官厚祿], high post and generous salary (idiom); promotion to a high official position 高官显爵 gāoguānxiǎnjué, [高官顯爵], high ranking 高密市 Gāomìshì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong 高密度 gāomìdù, high density 高富帅 gāofùshuài, [高富帥], "Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang) 高寒 gāohán, high and cold (mountain area) 高射机枪 gāoshèjīqiāng, [高射機槍], anti-aircraft machine gun/CL:架[jià] 高尔基体 Gāoěrjītǐ, [高爾基體], Golgi apparatus 高尔基复合体 Gāoěrjīfùhétǐ, [高爾基複合體], Golgi complex (in cell biology) 高尔察克 Gāoěrchákè, [高爾察克], Aleksandr Kolchak (1874-1920), Russian naval commander, head of anti-Bolshevik W... 高尔机体 Gāoěrjītǐ, [高爾機體], Golgi apparatus/also written 高爾基體|高尔基体[Gāo ěr jī tǐ] 高就 gāojiù, to move to a better job 高层云 gāocéngyún, [高層雲], altostratus/high stratus cloud 高层建筑 gāocéngjiànzhù, [高層建築], high-rise building/skyscraper 高层执行员 gāocéngzhíxíngyuán, [高層執行員], senior executive 高层旅馆 gāocénglǚguǎn, [高層旅館], luxury hotel/high-class hotel 高山兀鹫 gāoshānwùjiù, [高山兀鷲], (bird species of China) Himalayan vulture (Gyps himalayensis) 高山区 gāoshānqū, [高山區], alpine district 高山岭雀 gāoshānlǐngquè, [高山嶺雀], (bird species of China) Brandt's mountain finch (Leucosticte brandti) 高山旋木雀 gāoshānxuánmùquè, (bird species of China) bar-tailed treecreeper (Certhia himalayana) 高山族 Gāoshānzú, Gaoshan aborigines (Taiwan), "mountain tribes" (Tw)/Taiwanese aborigines (PRC) 高山病 gāoshānbìng, altitude sickness/acute mountain sickness 高山症 gāoshānzhèng, altitude sickness/acute mountain sickness 高山短翅莺 gāoshānduǎnchìyīng, [高山短翅鶯], (bird species of China) russet bush warbler (Locustella mandelli) 高山金翅雀 gāoshānjīnchìquè, (bird species of China) yellow-breasted greenfinch (Chloris spinoides) 高山雀鹛 gāoshānquèméi, [高山雀鶥], (bird species of China) Chinese fulvetta (Fulvetta striaticollis) 高岸 gāoàn, in grand style/high bank 高岸深谷 gāoànshēngǔ, high bank, deep valley (idiom); secluded location 高峰会 gāofēnghuì, [高峰會], summit meeting 高峰会议 gāofēnghuìyì, [高峰會議], summit conference 高峻 gāojùn, high and steep 高州 Gāozhōu, Gaozhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong 高州市 Gāozhōushì, Gaozhou county level city in Maoming 茂名, Guangdong 高帮 gāobāng, [高幫], high-top (shoes)/ankle-high shoes 高干 gāogàn, [高幹], high cadre/top party member 高平县 Gāopíngxiàn, [高平縣], Gaoping County in southern Shanxi 高平市 Gāopíngshì, Gaoping county level city in Jincheng 晉城|晋城[Jìn chéng], Shanxi 高年 gāonián, old/aged 高年级生 gāoniánjíshēng, [高年級生], senior student 高弓足 gāogōngzú, high-arched feet 高德纳 GāoDénà, [高德納], the Chinese name of American computer scientist Donald Knuth (1938-), adopted pr... 高慢 gāomàn, proud/overbearing 高才 gāocái, great talent/rare capability/person of outstanding ability 高技术 gāojìshù, [高技術], high technology/high tech 高抬 gāotái, to speak highly of sb 高攀不上 gāopānbùshàng, to be unworthy to associate with (sb of higher social status) 高效率 gāoxiàolǜ, high efficiency 高效能 gāoxiàonéng, highly efficient/effectivity 高教 gāojiāo, higher education/same as 高等教育[gāo děng jiào yù] 高敞 gāochǎng, large and spacious 高数 gāoshù, [高數], further math/advanced mathematics (school subject, abbr. for 高等數學|高等数学) 高旷 gāokuàng, [高曠], high and wide 高明区 Gāomíngqū, [高明區], Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong 高朗 gāolǎng, loud and clear/bright and clear 高本汉 GāoBěnhàn, [高本漢], Bernhard Karlgren (1889-1978), distinguished Swedish linguist and sinologist 高材 gāocái, great talent/rare capability/person of outstanding ability 高村正彦 GāocūnZhèngyàn, [高村正彥], KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minist... 高果糖玉米糖浆 gāoguǒtángyùmǐtángjiāng, [高果糖玉米糖漿], high-fructose corn syrup (HFCS) 高架道路 gāojiàdàolù, elevated road 高栏 gāolán, [高欄], high hurdle 高树 Gāoshù, [高樹], Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan 高树乡 Gāoshùxiāng, [高樹鄉], Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan 高档服装 gāodàngfúzhuāng, [高檔服裝], haute couture/high fashion clothing 高桥留美子 GāoqiáoLiúměizǐ, [高橋留美子], Takahashi Rumiko, Japanese manga artist 高梁 Gāoliáng, Takahashi (name)/Takahashi city in Okayama prefecture, Japan/Highbridge (name) 高梁川 Gāoliángchuān, Takahashigawa, river in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gāng shān xiàn], Japan 高梁市 Gāoliángshì, Takahashi city in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gāng shān xiàn], Japan 高次 gāocì, higher degree (e.g. equation in math.) 高段 gāoduàn, high-level (ability)/advanced 高浓缩铀 gāonóngsuōyóu, [高濃縮鈾], highly enriched uranium (HEU) 高淳 Gāochún, Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu 高淳县 Gāochúnxiàn, [高淳縣], Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu 高清 gāoqīng, high definition (television etc)/high fidelity (audio) 高清数字电视 gāoqīngshùzìdiànshì, [高清數字電視], high definition digital television 高清晰度 gāoqīngxīdù, high definition (instruments)/high resolution 高清电视 gāoqīngdiànshì, [高清電視], high definition television HDTV 高港 Gāogǎng, Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tài zhōu shì], Jiangsu 高港区 Gāogǎngqū, [高港區], Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tài zhōu shì], Jiangsu 高热病 gāorèbìng, [高熱病], fever/high fever 高热量 gāorèliàng, [高熱量], high calorie (foodstuff)/high heat content 高牌 gāopái, high card (poker) 高球 gāoqiú, high ball/lob (in tennis)/golf (abbr. of 高爾夫球|高尔夫球[gāo ěr fū qiú]) 高球场 gāoqiúchǎng, [高球場], golf course/golf links 高球杯 gāoqiúbēi, highball 高甲戏 gāojiǎxì, [高甲戲], Gaojia opera of Fujian and Taiwan 高畑勋 GāotiánXūn, [高畑勛], Isao Takahata (1935-2018), co-founder of Studio Ghibli 高看 gāokàn, to attach importance to sth/to value 高矗 gāochù, towering 高矮 gāoǎi, height (i.e. whether short or tall) 高矮胖瘦 gāoǎipàngshòu, one's physique (tall or short, thin or fat)/stature 高碑店 Gāobēidiàn, Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei 高碑店市 Gāobēidiànshì, Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei 高祖母 gāozǔmǔ, great-great-grandmother 高祖父 gāozǔfù, great-great-grandfather 高积云 gāojīyún, [高積雲], altocumulus/high cumulus cloud 高程 gāochéng, altitude (e.g. above street level)/elevation 高空作业 gāokōngzuòyè, [高空作業], to work high above the ground 高空俱乐部 GāokōngJùlèbù, [高空俱樂部], Mile High Club 高空弹跳 gāokōngtántiào, [高空彈跳], bungee jumping (Tw) 高空病 gāokōngbìng, high altitude sickness 高等代数 gāoděngdàishù, [高等代數], higher algebra 高等法院 gāoděngfǎyuàn, High Court 高筋面粉 gāojīnmiànfěn, [高筋麵粉], bread flour/hard flour 高筒靴 gāotǒngxuē, tall boots 高管 gāoguǎn, executive/senior management/(contraction of 高級管理|高级管理) 高精度 gāojīngdù, high precision 高纤维 gāoxiānwéi, [高纖維], high fiber 高级专员 gāojízhuānyuán, [高級專員], high commissioner 高级军官 gāojíjūnguān, [高級軍官], senior military officers/top brass 高级小学 gāojíxiǎoxué, [高級小學], advanced class of primary school 高级职务 gāojízhíwù, [高級職務], high position/senior post 高级职员 gāojízhíyuán, [高級職員], high official/senior executive 高级语言 gāojíyǔyán, [高級語言], (computing) high-level language 高维代数簇 gāowéidàishùcù, [高維代數簇], (math.) higher dimensional algebraic variety 高维空间 gāowéikōngjiān, [高維空間], (math.) higher dimensional space 高罗佩 GāoLuópèi, [高羅珮], Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer 高翔 GāoXiáng, Gao Xiang (1688-1753), Qing dynasty painter 高职院校 gāozhíyuànxiào, [高職院校], professional school/higher vocational school 高能烈性炸药 gāonénglièxìngzhàyào, [高能烈性炸藥], high explosive 高能粒子 gāonénglìzǐ, high energy particle 高能量 gāonéngliàng, high energy (physics) 高脂血症 gāozhīxuèzhèng, high blood fat disease/hyperlipidemia/hypertriglyceridemia 高脚椅 gāojiǎoyǐ, [高腳椅], stool (chair)/high chair 高腔 gāoqiāng, gaoqiang, high-pitched opera singing style 高致病性 gāozhìbìngxìng, highly pathenogenic 高良姜 gāoliángjiāng, [高良薑], Thai ginger/lesser galangale (Kaempferia galanga) 高薪养廉 gāoxīnyǎnglián, [高薪養廉], policy of high pay to discourage corruption 高薪厚禄 gāoxīnhòulù, [高薪厚祿], high salary, generous remuneration 高薪聘请 gāoxīnpìnqǐng, [高薪聘請], to hire at a high salary 高薪酬 gāoxīnchóu, high salary 高血糖 gāoxuètáng, hyperglycemia/abnormally high blood sugar level 高行健 GāoXíngjiàn, Gao Xingjian (1940-), Chinese novelist and Nobel laureate, author of Soul Mounta... 高街 gāojiē, high street (main street of a town or city) (loanword) 高要 Gāoyào, Gaoyao county level city in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhào qìng], Guangdong 高要市 Gāoyàoshì, Gaoyao county level city in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhào qìng], Guangdong 高视阔步 gāoshìkuòbù, [高視闊步], to strut about 高质量 gāozhìliàng, [高質量], high quality 高赀 gāozī, [高貲], high cost 高起 gāoqǐ, to rise high/to spring up 高跷鹬 gāoqiàoyù, [高蹺鷸], (bird species of China) stilt sandpiper (Calidris himantopus) 高蹈 gāodǎo, to travel far 高辛氏 Gāoxīnshì, one of the five legendary emperors, also called 嚳|喾 高达 Gāodá/gāodá, [高達], Gundam, Japanese animation franchise/Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film ... 高迁 gāoqiān, [高遷], promotion (honorific) 高迈 gāomài, [高邁], exuberant/outstanding/in advanced years 高通公司 GāotōngGōngsī, Qualcomm 高速挡 gāosùdǎng, [高速擋], top gear/high gear 高速率 gāosùlǜ, high speed 高速缓冲存储器 gāosùhuǎnchōngcúnchǔqì, [高速緩衝存儲器], cache (computing) 高速缓存 gāosùhuǎncún, [高速緩存], cache (computing) 高速网络 gāosùwǎngluò, [高速網絡], high speed network 高邑县 Gāoyìxiàn, [高邑縣], Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei 高邮 Gāoyóu, [高郵], Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yáng zhōu], Jiangsu 高邮市 Gāoyóushì, [高郵市], Gaoyou county level city in Yangzhou 揚州|扬州[Yáng zhōu], Jiangsu 高邻 gāolín, [高鄰], distinguished neighbor (honorific) 高铁 gāotiě, [高鐵], high speed rail 高铁血红蛋白 gāotiěxuèhóngdànbái, [高鐵血紅蛋白], hemoglobin 高阁 gāogé, [高閣], tall building/high shelf 高阳县 Gāoyángxiàn, [高陽縣], Gaoyang county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei 高阶 gāojiē, [高階], high level 高阶语言 gāojiēyǔyán, [高階語言], (computing) high-level language (Tw, HK, Macau) 高陵 Gāolíng, Gaoling county in Xi'an 西安[Xī ān], Shaanxi 高陵县 Gāolíngxiàn, [高陵縣], Gaoling county in Xi'an 西安[Xī ān], Shaanxi 高雄 Gāoxióng, Kaohsiung or Gaoxiong city and county in south Taiwan 高雄县 Gāoxióngxiàn, [高雄縣], Kaohsiung or Gaoxiong county in southwest Taiwan 高雄市 Gāoxióngshì, Kaohsiung or Gaoxiong city in south Taiwan 高青 Gāoqīng, Gaoqing county in Zibo 淄博[Zī bó], Shandong 高青县 Gāoqīngxiàn, [高青縣], Gaoqing county in Zibo 淄博[Zī bó], Shandong 高音喇叭 gāoyīnlǎba, tweeter 高音部 gāoyīnbù, upper register/soprano part 高风峻节 gāofēngjùnjié, [高風峻節], a high-class upright character (idiom) 高风险 gāofēngxiǎn, [高風險], high risk 高风险区 gāofēngxiǎnqū, [高風險區], high risk area 高飞远走 gāofēiyuǎnzǒu, [高飛遠走], to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place 高高低低 gāogāodīdī, high and low/uneven (in height)/uneven (of ground) 高高手 gāogāoshǒu, Please do not be too severe on me! 高高手儿 gāogāoshǒur, [高高手兒], Please do not be too severe on me! 魔高一丈,道高一尺 mógāoyīzhàng,dàogāoyīchǐ, the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom); It takes constant vigilance... 黄土高原 HuángtǔGāoyuán, [黃土高原], Loess Plateau of northwest China