凄 ⇒
凄凉 qīliáng, [悽涼]/[淒涼], mournful/miserable, desolate (place)
凄惨 qīcǎn, [悽慘], plaintive/mournful/miserable
凄 qī, [悽]/[淒], intense cold/frigid/dismal/grim/bleak/sad/mournful/also written 淒|凄[qī], variant...
凄厉 qīlì, [淒厲], mournful (sound)
凄美 qīměi, [淒美], poignant/sad and beautiful
凄凄惨惨 凄苦 qīkǔ, [悽苦], bleak/miserable
凄清 qīqīng, [淒清], somber/cheerless
厉 ⇒
厉害 lìhai, [厲害], difficult to deal with/difficult to endure/ferocious/radical/serious/terrible/vi...
严厉 yánlì, [嚴厲], severe/strict
变本加厉 biànběnjiālì, [變本加厲], lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)...
再接再厉 zàijiēzàilì, [再接再厲], to continue the struggle (idiom); to persist/unremitting efforts
凌厉 厉 Lì/lì, [厲], surname Li, strict/severe
凄厉 qīlì, [淒厲], mournful (sound)
厉斯特 厉鬼 lìguǐ, [厲鬼], malicious spirit/devil
雷厉风行 léilìfēngxíng, [雷厲風行], pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction
声色俱厉