吹 ⇒
吹 chuī, to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast/to brag/to end in fa...
吹牛 chuīniú, to talk big/to shoot off one's mouth/to chat (dialect)
吹嘘 chuīxū, [吹噓], to brag
吹风机 chuīfēngjī, [吹風機], hair dryer
鼓吹 gǔchuī, to agitate for/to enthusiastically promote
吹毛求疵 chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
自吹自擂 zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
吹牛皮 chuīniúpí, to boast/to talk big
吹捧 chuīpěng, to flatter/to laud sb's accomplishments/adulation
吹风 风吹草动 告吹 gàochuī, to fizzle out/to come to nothing
吹奏 chuīzòu, to play (wind instruments)
吹拂 chuīfú, to brush/to caress (of breeze)/to praise
电吹风 diànchuīfēng, [電吹風], hair dryer
吹号 chuīhào, [吹號], to blow a brass instrument
胡吹 húchuī, to boast wildly
吹管 chuīguǎn, blowpipe
吹风会 鼓吹者 gǔchuīzhě, advocate
风吹雨打 fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
吹动 春风吹又生 吹胡子瞪眼 chuīhúzidèngyǎn, [吹鬍子瞪眼], to get angry/to fume
伊吹
哨 ⇒
口哨 kǒushào, whistle
哨 shào, a whistle/sentry
花哨 huāshao, garish/gaudy
哨子 shàozi, whistle
放哨 fàngshào, to keep watch/to do sentry duty/to be on patrol
前哨 qiánshào, outpost/(fig.) front line
哨兵 shàobīng, sentinel
岗哨 gǎngshào, [崗哨], lookout post/sentry
哨声 花里胡哨 哨音 哨塔 哨位 哨所 shàosuǒ, watchhouse/sentry post
检查哨 jiǎncháshào, [檢查哨], inspection post/checkpoint
前哨战 qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
观察哨 guāncháshào, [觀察哨], sentry post
哨卡 shàoqiǎ, border sentry post
呼哨 监视哨