祝 ⇒
祝 Zhù/zhù, surname Zhu, to wish/to express good wishes/to pray/(old) wizard
庆祝 qìngzhù, [慶祝], to celebrate
祝贺 zhùhè, [祝賀], to congratulate/congratulations/CL:個|个[gè]
祝福 zhùfú, blessings/to wish sb well
祝愿 zhùyuàn, [祝願], to wish
祝酒词 zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
祝酒 zhùjiǔ, to drink a toast
庆祝会 qìngzhùhuì, [慶祝會], celebration
祝酒辞 zhùjiǔcí, [祝酒辭], short speech given in proposing a toast
预祝 yùzhù, [預祝], to congratulate beforehand/to offer best wishes for
祝词 祝寿 zhùshòu, [祝壽], to offer birthday congratulations (to an elderly person)
祝辞 祝一天 恭祝 gōngzhù, to congratulate respectfully/to wish good luck and success (esp. to a superior)/...
祝好梦 祝子 祝语 祝酒歌 祝捷 敬祝 jìngzhù, to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher ...
祝安 遥祝 祝非 祝贺信 祝平安 祝秀恩 祝文斯
颂 ⇒
颂歌 sònggē, [頌歌], carol
歌颂 gēsòng, [歌頌], to sing the praises of/to extol/to eulogize
颂 sòng, [頌], ode/eulogy/to praise in writing/to wish (in letters)
赞颂 zànsòng, [讚頌], to bless/to praise
萨颂 颂扬 sòngyáng, [頌揚], to eulogize/to praise
传颂 chuánsòng, [傳頌], to eulogize/to pass on praise
颂词 sòngcí, [頌詞], commendation speech/eulogy/ode
称颂 chēngsòng, [稱頌], to praise
歌功颂德 gēgōngsòngdé, [歌功頌德], to sing sb's praises (mostly derogatory)
孟萨颂 黄颂怡 辛颂伊 颂赞 sòngzàn, [頌贊], to praise