逆 ⇒
叛逆 pànnì, to rebel/to revolt/a rebel
逆转 nìzhuǎn, [逆轉], to turn back/to reverse
逆 nì, contrary/opposite/backwards/to go against/to oppose/to betray/to rebel
逆境 nìjìng, adversity/predicament
逆向 nìxiàng, backwards/reverse direction
逆流 nìliú, against the stream/adverse current/a countercurrent/fig. reactionary tendency/to...
逆行 nìxíng, to go the wrong way/to go against one-way traffic regulation
逆来顺受 nìláishùnshòu, [逆來順受], to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it/to submit meekly to ...
可逆 kěnì, reversible/(math.) invertible
不可逆转 bùkěnìzhuǎn, [不可逆轉], irreversible
逆反心理 nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
逆风 nìfēng, [逆風], to go against the wind/contrary wind/a headwind
逆时针 nìshízhēn, [逆時針], anticlockwise/counterclockwise
逆耳 nìěr, unpleasant to hear/grates on the ear (of home truths)
大逆不道 dànìbùdào, disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave brea...
逆光 nìguāng, backlighting (lighting design)
倒行逆施 dàoxíngnìshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
逆子 nìzǐ, unfilial son
莫逆之交 mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
喻 ⇒
比喻 bǐyù, to compare/to liken to/metaphor/analogy/figure of speech/figuratively
不可理喻 bùkělǐyù, to be impervious to reason (idiom)/unreasonable
喻 Yù/yù, surname Yu, to describe sth as/an analogy/a simile/a metaphor/an allegory
隐喻 yǐnyù, [隱喻], metaphor
家喻户晓 jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
暗喻 ànyù, metaphor
不言而喻 bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
明喻 míngyù, simile
喻为