猜 ⇒
猜 cāi, to guess
猜猜 猜测 cāicè, [猜測], to guess/to conjecture/to surmise
猜想 cāixiǎng, to guess/to conjecture/to suppose/to suspect
猜谜 猜中 cāizhòng, to guess correctly/to figure out the right answer
猜疑 cāiyí, to suspect/to have misgivings/suspicious/misgivings
瞎猜 xiācāi, to make a wild guess/blind guess
猜忌 cāijì, to be suspicious and jealous of
猜拳 cāiquán, finger-guessing game/rock-paper-scissors game/morra
竞猜 jìngcāi, [競猜], to try to answer a question (in a quiz, guessing game, riddle etc)/quiz game
猜查克 猜南希 猜沃森 猜凯茜 猜鲍勃 猜克里斯 猜拉乌莉 猜维吉尔 猜来猜 猜汤姆 猜平 东猜西 猜杰克 猜华生 猜奥尼尔 猜奎恩 猜达什 猜莫丽沙 猜布兰顿 猜安东尼 别胡猜 猜泰德 猜明卡亚尼 猜布里克 猜泰迪 猜兰道尔 猜约瑟夫 猜盖茨 猜格菲 猜普拉 猜本杰明 猜吉尼·林斯珍 利奥猜 猜丽贝卡 猜福勒 别猜来猜 猜卡尔 胡猜 猜拜伦 猜托格 猜吉米 猜杰克·罗德戴尔
忌 ⇒
威士忌 wēishìjì, whiskey (loanword)
妒忌 dùjì, to be jealous of (sb's achievements etc)/to be envious/envy
禁忌 jìnjì, taboo/contraindication (medicine)/to abstain from
顾忌 gùjì, [顧忌], to have misgivings/apprehension/worry/qualm/scruple
忌妒 jìdu, to be jealous of/to envy/jealousy/envy
忌日 jìrì, anniversary of a death/inauspicious day
肆无忌惮 sìwújìdàn, [肆無忌憚], absolutely unrestrained/unbridled/without the slightest scruple
威士忌酒 wēishìjìjiǔ, whiskey (loanword)
忌 jì, to be jealous of/fear/dread/scruple/to avoid or abstain from/to quit/to give up ...
忌讳 jìhuì, [忌諱], taboo/to avoid as taboo/to abstain from
猜忌 cāijì, to be suspicious and jealous of
无所顾忌 大忌 妒忌心 忌惮 jìdàn, [忌憚], to be afraid of the consequences/restraining fear
忌恨 jìhèn, hate (due to envy etc)
切忌 qièjì, to avoid as taboo/to avoid by all means
横行无忌 忌口 jìkǒu, abstain from certain food (as when ill)/avoid certain foods/be on a diet
忌辰 jìchén, anniversary of a death
百无禁忌 bǎiwújìnjì, [百無禁忌], all taboos are off (idiom); anything goes/nothing is taboo
童言无忌 tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
禁忌症