得 dé/de/děi, to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper/suitable/proud/contented/to... 觉得 juéde, [覺得], to think/to feel 记得 jìde, [記得], to remember 得到 dédào, to get/to obtain/to receive 值得 zhíde, to be worth/to deserve 不得不 bùdébù, have no choice or option but to/cannot but/have to/can't help it/can't avoid 获得 huòdé, [獲得], to obtain/to receive/to get 赢得 yíngdé, [贏得], to win/to gain 彼得 Bǐdé, Peter (name) 取得 qǔdé, to acquire/to get/to obtain 应得 yīngdé, [應得], to deserve 显得 xiǎnde, [顯得], to seem/to look/to appear 得知 dézhī, to find out/to know/to learn about 得分 défēn, to score 懂得 dǒngde, to understand/to know/to comprehend 晓得 xiǎode, [曉得], to know 非得 fēiděi, (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must 得了 déle/déliǎo, all right!/that's enough!, (emphatically, in rhetorical questions) possible 使得 shǐde, usable/workable/feasible/doable/to make/to cause 来得及 láidejí, [來得及], there's still time/able to do sth in time 不得 bùdé, must not/may not/not to be allowed/cannot 认得 rènde, [認得], to recognize/to remember sth (or sb) on seeing it/to know 怪不得 guàibude, no wonder!/so that's why! 免得 miǎnde, so as not to/so as to avoid 难得 nándé, [難得], seldom/rare/hard to come by 得出 déchū, to obtain (results)/to arrive at (a conclusion) 得意 déyì, proud of oneself/pleased with oneself/complacent 不得了 bùdéliǎo, desperately serious/disastrous/extremely/exceedingly 得以 déyǐ, able to/so that sb can/enabling/in order to/finally in a position to/with sth in... 得逞 déchěng, to prevail/to have one's way/to get away with it 来得 láide, [來得], to emerge (from a comparison)/to come out as/to be competent or equal to 得主 dézhǔ, recipient (of an award)/winner (in a competition) 得罪 dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],... 懒得 lǎndé, [懶得], not to feel like (doing sth)/disinclined to 看得见 kàndéjiàn, [看得見], can see/visible 不得已 bùdéyǐ, to act against one's will/to have no alternative but to/to have to/to have no ch... 行得通 xíngdetōng, practicable/realizable/will work 得救 déjiù, to be saved 得体 détǐ, [得體], appropriate to the occasion/fitting 恨不得 hènbude, wishing one could do sth/to hate to be unable/itching to do sth 受得了 shòudeliǎo, to put up with/to endure 得不到 débùdào, cannot get/cannot obtain 舍不得 shěbude, [捨不得], to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge 得病 débìng, to fall ill/to contract a disease 获得者 huòdézhě, [獲得者], recipient 合得来 hédelái, [合得來], to get along well/compatible/also written 和得來|和得来[hé de lái] 天晓得 tiānxiǎode, [天曉得], Heaven knows! 得力 délì, able/capable/competent/efficient 夺得 duódé, [奪得], to take (after a struggle)/to wrest/to seize/to capture/to win (a trophy) 巴不得 bābude, (coll.) to be eager for/to long for/to look forward to 见不得人 jiànbudérén, [見不得人], shameful 所得 suǒdé, what one acquires/one's gains 博得 bódé, to win/to gain 得当 dédàng, [得當], appropriate/suitable 求之不得 qiúzhībùdé, lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for 称得上 chēngdeshàng, [稱得上], can be counted as 迫不得已 pòbùdéyǐ, to have no alternative (idiom); compelled by circumstances/forced into sth 信得过 xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable 得寸进尺 décùnjìnchǐ, [得寸進尺], lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains/give ... 舍得 shěde, [捨得], to be willing to part with sth 得手 déshǒu, to go smoothly/to come off/to succeed 得益 déyì, to derive benefit 过得去 guòdéqù, [過得去], lit. can pass through (an opening)/fig. can get by (in life)/tolerably well/not ... 如鱼得水 rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings 得克萨斯 Dékèsàsī, [得克薩斯], Texas, US state 靠得住 kàodezhù, reliable/trustworthy 不见得 bùjiànde, [不見得], not necessarily/not likely 对得起 duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of 自鸣得意 zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself 心安理得 xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth 罗得岛 LuódéDǎo, [羅得島], Rhode Island, US state/Rhodes, an island of Greece 得胜 déshèng, [得勝], to triumph over an opponent 打得火热 dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b... 贪得无厌 tāndéwúyàn, [貪得無厭], avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied 得失 déshī, gains and losses/success and failure/merits and demerits 自得其乐 zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly 不得而知 bùdéérzhī, unknown/unable to find out 得奖 déjiǎng, [得獎], to win a prize 心得 xīndé, what one has learned (through experience, reading etc)/knowledge/insight/underst... 值得一提 zhídeyītí, to be worth mentioning 只得 zhǐdé, to have no alternative but to/to be obliged to 圣彼得堡 ShèngBǐdébǎo, [聖彼得堡], Saint Petersburg (city in Russia) 得心应手 déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent... 总得 zǒngděi, [總得], must/have to/be bound to 要得 yàodé, good/fine 圣彼得 ShèngBǐdé, [聖彼得], Saint Peter 适得其反 shìdéqífǎn, [適得其反], to produce the opposite of the desired result 得克萨斯州 Dékèsàsīzhōu, [得克薩斯州], Texas, US state 得梅因 DéMéiyīn, Des Moines, capital of Iowa 省得 shěngde, to avoid/so as to save (money or time) 得意洋洋 déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc... 霍华得 Huòhuádé, [霍華得], Howard (name) 经得起 jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure 赶得及 gǎndéjí, [趕得及], there is still time (to do sth)/to be able to do sth in time/to be able to make ... 了得 liǎode, exceptional/outstanding/dreadful/appalling 彼得潘 BǐdéPān, Peter Pan, the novel character 求得 qiúdé, to ask for sth and receive it/to try to obtain/to look for and obtain 春风得意 chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased... 失而复得 shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom) 不可多得 bùkěduōdé, hard to come by/rare 洋洋得意 yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent 所得税 suǒdéshuì, [所得稅], income tax 一举两得 yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone 争得 zhēngdé, [爭得], to obtain by an effort/to strive to get sth 得名 démíng, to get one's name/named (after sth) 各得其所 gèdéqísuǒ, each in the correct place/each is provided for 不由得 bùyóude, can't help/cannot but 吃得消 chīdexiāo, to be able to endure (exertion, fatigue etc)/to be able to afford 得志 dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success 不得已而为之 bùdéyǐérwéizhī, [不得已而為之], to have no other choice/to be the last resort 得不偿失 débùchángshī, [得不償失], the gains do not make up for the losses (idiom) 得势 déshì, [得勢], to win power/to get authority/to become dominant 吃得开 chīdekāi, [吃得開], to be popular/to be getting on well/much in demand 利雅得 Lìyǎdé, Riyadh, capital of Saudi Arabia 哭笑不得 kūxiàobùdé, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom)/both funny and extremely embarr... 不得要领 bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points 得过且过 déguòqiěguò, [得過且過], satisfied just to get through (idiom); to muddle through/without high ambitions,... 顾不得 gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with 怡然自得 yíránzìdé, happy and content (idiom) 得空 dékòng, to have leisure time 百思不得其解 bǎisībùdéqíjiě, see 百思不解[bǎi sī bù jiě] 购得 gòudé, [購得], to purchase/to acquire 佛得角 Fódéjiǎo, Cape Verde 乍得 Zhàdé, Chad 得悉 déxī, to learn about/to be informed 必得 bìděi, must/have to 患得患失 huàndéhuànshī, to worry about personal gains and losses 想得开 xiǎngdekāi, [想得開], to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted pers... 要不得 yàobude, intolerable/unacceptable 不得人心 bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular 算不得 suànbùdé, not count as 洋洋自得 yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent 亏得 kuīde, [虧得], fortunately/luckily/(sarcastic) fancy that, how fortunate! 得意门生 déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil 亚得里亚海 YàdélǐyàHǎi, [亞得里亞海], Adriatic Sea 看得起 kàndeqǐ, to show respect for/to think highly of 旗开得胜 qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have... 犯得着 fàndezháo, [犯得著], worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile)/also written... 多劳多得 duōláoduōdé, [多勞多得], work more and get more 征得 zhēngdé, to obtain (permission etc) 获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn) 既得利益 jìdélìyì, vested interest 划得来 huádelái, [划得來], worth it/it pays to 相得益彰 xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well 热得快 rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid 得天独厚 détiāndúhòu, [得天獨厚], blessed by heaven (idiom)/enjoying exceptional advantages/favored by nature 引得 yǐndé, index (loanword) 得荣 Déróng, [得榮], Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture ... 得宠 déchǒng, [得寵], to be a favorite/favor 得法 défǎ, (doing sth) in the right way/suitable/properly 怎么得了 zěnmedéliǎo, [怎麼得了], how can this be?/what's to be done?/what an awful mess! 近水楼台先得月 jìnshuǐlóutáixiāndéyuè, [近水樓臺先得月], the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom)/to benefit from... 来不得 láibudé, [來不得], cannot allow (to be present)/cannot admit 自得 zìdé, contented/pleased with one's position 数得着 shǔdezháo, [數得著], to be considered as outstanding or special/to be reckoned with/notable 长得 zhǎngde, [長得], to look (pretty, the same etc) 不得劲 bùdéjìn, [不得勁], awkward/unhandy/be indisposed/not feel well 蒙得维的亚 Méngdéwéidìyà, [蒙得維的亞], Montevideo, capital of Uruguay 变得 biànde, [變得], to become 得数 déshù, [得數], (math.) numerical answer/solution 一人得道,鸡犬升天 yīréndédào,jīquǎnshēngtiān, [一人得道,雞犬升天], lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fi... 一蹴而得 yīcùérdé, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results... 万不得已 wànbùdéyǐ, [萬不得已], only when absolutely essential (idiom); as a last resort 万事得 Wànshìdé, [萬事得], Mazda Motor Corporation/also known as 馬自達|马自达 三得利 Sāndélì, Suntory, Japanese beverage company 上不得台盘 shàngbùdétáipán, [上不得臺盤], too uncouth to appear in public (idiom)/unfit for a public role 不值得 bùzhíde, unworthy 不入虎穴,焉得虎子 bùrùhǔxué,yāndéhǔzǐ, How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothi... 不当得利 bùdàngdélì, [不當得利], unjust enrichment 不得其门而入 bùdéqíménérrù, [不得其門而入], to be unable to get in/to fail to find a proper approach to handling sth 丑媳妇早晚也得见公婆 chǒuxífùzǎowǎnyěděijiàngōngpó, [醜媳婦早晚也得見公婆], lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idio... 乍得湖 ZhàdéHú, Lake Chad 习得 xídé, [習得], to learn/to acquire (some skill through practice)/acquisition 习得性 xídéxìng, [習得性], acquired/learned 习得性无助感 xídéxìngwúzhùgǎn, [習得性無助感], (psychology) learned helplessness 优游自得 yōuyóuzìdé, [優遊自得], free and at leisure (idiom); unfettered 何以见得 héyǐjiàndé, [何以見得], how can one be sure? 佳得乐 Jiādélè, [佳得樂], Gatorade (brand) 使不得 shǐbude, cannot be used/must not (do sth)/unacceptable 俄备得 Ébèidé, [俄備得], Obed (son of Boaz and Ruth) 值得信赖 zhídexìnlài, [值得信賴], trustworthy 值得品味 zhídepǐnwèi, worth tasting/you should try it 值得敬佩 zhídejìngpèi, deserving/worthy of respect/estimable 值得注意 zhídezhùyì, notable/noteworthy/merit attention 值得称赞 zhídechēngzàn, [值得稱讚], commendable 先到先得 xiāndàoxiāndé, first come first served 免不得 miǎnbude, unavoidable/bound to (happen) 凡得瓦力 Fándéwǎlì, (molecular physics) van der Waals force 利得 lìdé, profit/gain 利得税 lìdéshuì, [利得稅], profit tax 动弹不得 dòngtanbudé, [動彈不得], to be unable to move a single step 动辄得咎 dòngzhédéjiù, [動輒得咎], faulted at every turn (idiom); can't get anything right 势在必得 shìzàibìdé, [勢在必得], to be determined to win (idiom) 千军易得,一将难求 qiānjūnyìdé,yījiàngnánqiú, [千軍易得,一將難求], Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom) 千虑一得 qiānlǜyīdé, [千慮一得], a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any no... 去得 qùde, can go 取得一致 qǔdéyīzhì, to reach a consensus 取得胜利 qǔdéshènglì, [取得勝利], to prevail/to achieve victory/to be victorious 可得到 kědédào, available 吃得住 chīdezhù, to be able to bear/to be able to support 吓得发抖 xiàdéfādǒu, [嚇得發抖], tremble with fear 听得懂 tīngdedǒng, [聽得懂], to understand (by hearing)/to catch (what sb says) 听得见 tīngdéjiàn, [聽得見], audible 和得来 hédelái, [和得來], to get along well/compatible/also written 合得來|合得来[hé de lái] 咎有应得 jiùyǒuyīngdé, [咎有應得], to deserve what one gets (punishment, mishap etc) (idiom) 哈得斯 Hādésī, Hades 哭得死去活来 kūdesǐqùhuólái, [哭得死去活來], to cry one's heart out 唾手可得 tuòshǒukědé, easily obtained/readily available 因祸得福 yīnhuòdéfú, [因禍得福], to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback/It's an ill ... 土得掉渣 tǔdediàozhā, (coll.) rustic/uncouth 夙愿得偿 sùyuàndécháng, [夙願得償], to have a long-cherished wish realized 多得是 duōdeshì, there's no shortage/there are plenty 够得着 gòudezháo, [夠得著], to reach/to be up to 奖得主 jiǎngdézhǔ, [獎得主], recipient of an award/prize winner 安得拉邦 Āndélābāng, Andhra Pradesh or Andhra State in southeast India 安闲自得 ānxiánzìdé, [安閑自得], feeling comfortably at ease (idiom) 完全懂得 wánquándǒngde, to understand completely 害得 hàide, to cause or lead to sth bad 容不得 róngbudé, unable to tolerate/intolerant/unable to bear sth 宾得 Bīndé, [賓得], Pentax, Japanese optics company 富得流油 fùdeliúyóu, affluent/very rich 小人得志 xiǎoréndézhì, lit. a vile character flourishes (idiom)/fig. an inferior person gets into a pos... 少不得 shǎobudé, cannot be avoided/cannot do without 岳得尔歌 yuèdéěrgē, [嶽得爾歌], to yodel 差得多 chàdéduō, fall short by a large amount 常言说得好 chángyánshuōdehǎo, [常言說得好], as the saying goes/as they say... 弗里得里希 Fúlǐdélǐxī, Friedrich (name) 彼得前书 Bǐdéqiánshū, [彼得前書], First Epistle of Peter (in New Testament) 彼得后书 BǐdéHòushū, [彼得後書], Second Epistle of Peter (in New Testament) 彼得堡 Bǐdébǎo, Petersburg (place name)/Saint Petersburg, Russia 彼得格勒 Bǐdégélè, Petrograd, variant spelling of 彼得堡[Bǐ dé bǎo], Saint Petersburg 彼得罗维奇 Bǐdéluówéiqí, [彼得羅維奇], Petrovich (name) 彼得里皿 Bǐdélǐmǐn, Petri dish 得中 dézhòng, to succeed in an imperial examination/successful/to hit the target/to win (the l... 得亏 děikuī, [得虧], luckily/fortunately 得令 délìng, to follow your orders/roger!/yessir! 得便 débiàn, at one's convenience/when one has time 得便宜卖乖 dépiányimàiguāi, [得便宜賣乖], to have benefited from sth but pretend otherwise/to claim to be hard done by, ev... 得可以 dekěyǐ, (coll.) very/awfully 得宜 déyí, proper/appropriate/suitable 得尔塔 děiěrtǎ, [得爾塔], delta (Greek letter Δδ) 得很 dehěn, (after an adjective) very 得意忘形 déyìwàngxíng, so pleased as to lose one's sense of measure/beside oneself with joy 得意扬扬 déyìyángyáng, [得意揚揚], variant of 得意洋洋[dé yì yáng yáng] 得文 Déwén, Devon (county of southwest England) 得无 déwú, [得無], (literary) isn't it that...? 得来速 déláisù, [得來速], drive-thru (loanword) 得标 débiāo, [得標], to win a bid/to win a trophy in a contest/(jokingly) to get an STD 得气 déqì, [得氣], "to obtain qi", the sensation of electrical tingling, numbness, soreness etc at ... 得瑟 dèse, (dialect) to be cocky/smug/to show off 得着 dézháo, [得著], to obtain 得票 dépiào, vote-getting 得票率 dépiàolǜ, percentage of votes obtained 得而复失 déérfùshī, [得而復失], to lose what one has just obtained (idiom) 得色 désè, pleased with oneself 得荣县 Déróngxiàn, [得榮縣], Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture ... 得要 děiyào, to need/must 得证 dézhèng, [得證], to obtain a proof/Q.E.D. 得道 dédào, to achieve the Dao/to become an immortal 得道多助 dédàoduōzhù, a just cause enjoys abundant support (idiom); those upholding justice will find ... 得道多助,失道寡助 dédàoduōzhù,shīdàoguǎzhù, A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Menc... 得陇望蜀 déLǒngwàngShǔ, [得隴望蜀], lit. covet Sichuan once Gansu has been seized/fig. endless greed/insatiable desi... 得饶人处且饶人 déráorénchùqiěráorén, [得饒人處且饒人], where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone ca... 得鱼忘筌 déyúwàngquán, [得魚忘筌], lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take ... 心得安 xīndéān, propranolol (beta-blocker used to treat high blood pressure) 忍得住 rěndezhù, to refrain/to be able to endure it 志得意满 zhìdéyìmǎn, [志得意滿], fully content with one's achievements (idiom)/complacent 怨不得 yuànbude, cannot blame/no wonder 想得美 xiǎngdéměi, in your dreams!/as if!/You wish!/I wish that were so 慌得 huāngde, hurriedly/in a frenzy 懒得搭理 lǎndedālǐ, [懶得搭理], not wishing to acknowledge sb/unwilling to respond 成败得失 chéngbàidéshī, [成敗得失], lit. success and failure, the gains and losses (idiom)/fig. to weigh up various ... 戳得住 chuōdezhù, up to it/can stand the test 所见即所得 suǒjiànjísuǒdé, [所見即所得], What you see is what you get (WYSIWYG) 打狗还得看主人 dǎgǒuháiděikànzhǔrén, [打狗還得看主人], lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom)/fig. before pun... 拍立得 Pāilìdé, Polaroid (Tw) 拾得 Shídé/shídé, Shide, Tang Buddhist poet who lived at the Guoqing Temple on Mt Tiantai 天台山[Tiān... 拿得起放得下 nádeqǐfàngdexià, lit. can pick it up or put it down (idiom)/fig. to take what comes/to meet gains... 挣得 zhèngdé, [掙得], to earn (income)/to make (money) 探骊得珠 tànlídézhū, [探驪得珠], to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out ... 支付得起 zhīfùdéqǐ, to be able to pay/affordable 放得下 fàngdexià, to be able to accomodate/to have room for/to be able to put (sth) down 敖贝得 Áobèidé, [敖貝得], Obed (name) 数得上 shǔdeshàng, [數得上], to be considered as outstanding or special/to be reckoned with/notable 既得 jìdé, vested in/already obtained/vesting 既得期间 jìdéqījiān, [既得期間], vesting period (in finance) 易取得 yìqǔdé, accessible 有劳得奖 yǒuláodéjiǎng, [有勞得獎], a good dog deserves a bone (idiom) 有得一比 yǒudéyībǐ, can be compared/to be very similar 有得有失 yǒudéyǒushī, you win some, you lose some (idiom)/gains and losses/trade-off 有所得必有所失 yǒusuǒdébìyǒusuǒshī, there is no gain without a loss (idiom)/there is no such thing as a free meal 未必见得 wèibìjiàndé, [未必見得], not necessarily/that's not sure 来得容易,去得快 láideróngyì,qùdekuài, [來得容易,去得快], Easy come, easy go. (idiom) 来得早不如来得巧 láidezǎobùrúláideqiǎo, [來得早不如來得巧], arriving early can't beat coming at the right time/perfect timing 标得 biāodé, [標得], to win (sth) in a bid 欧几里得 Ōujǐlǐdé, [歐幾里得], Euclid of Alexandria (c. 300 BC), Greek geometer and author Elements 幾何原本|几何原本 欧里庇得斯 Ōulǐbìdésī, [歐里庇得斯], Euripides (c. 480-406 BC), Greek tragedian, author of Medea, Trojan Women etc 沉得住气 chéndezhùqì, [沉得住氣], to stay calm/to keep one's composure 没得挑剔 méidétiāoti, [沒得挑剔], excellent in every respect/flawless 没得说 méideshuō, [沒得說], really good/excellent 活得不耐烦 huódebùnàifán, [活得不耐煩], to be tired of living/(coll.) to be asking for trouble 浪得虚名 làngdéxūmíng, [浪得虛名], to have an undeserved reputation (idiom) 深得民心 shēndémínxīn, to win the hearts of the people/to be popular among the masses 温得和克 Wēndéhékè, [溫得和克], Windhoek, capital of Namibia 照得 zhàodé, seeing that 爱得死去活来 àidesǐqùhuólái, [愛得死去活來], to be madly in love 犯得上 fàndeshàng, worthwhile (often in rhetorical questions, implying not worthwhile) 猜得透 cāidetòu, to have sufficient insight to perceive/to suspect that ... 玩儿得转 wánrdézhuàn, [玩兒得轉], can handle it/up to the task 甜得发腻 tiándefānì, [甜得發膩], lovey-dovey/cloying/sugary 用得上 yòngdeshàng, needed/to come in useful 用得其所 yòngdeqísuǒ, used properly/used for its intended purpose/to put to good use/to serve its purp... 用得着 yòngdezháo, [用得著], to be able to use/useable/to have a use for sth/(in interrogative sentence) to b... 由不得 yóubude, cannot help/to be beyond control of 瘆得慌 shèndehuāng, [瘮得慌], frightening/frightened 看得中 kàndezhòng, to take a liking for/to fancy 看得过 kàndeguò, [看得過], presentable/passable 看得过儿 kàndeguòr, [看得過兒], erhua variant of 看得過|看得过[kàn de guò] 眼见得 yǎnjiànde, [眼見得], (dialect) obviously/clearly 眼里容不得沙子 yǎnlǐróngbudéshāzi, [眼裡容不得沙子], can't bear having grit in one's eye (idiom)/unable to put sth objectionable out ... 眼里揉不得沙子 yǎnlǐróubudéshāzi, [眼裡揉不得沙子], see 眼裡容不得沙子|眼里容不得沙子[yǎn lǐ róng bu dé shā zi] 磨得开 módekāi, [磨得開], unembarrassed/without fear of impairing personal relation 离苦得乐 líkǔdélè, [離苦得樂], to abandon suffering and obtain happiness (Buddhism) 种瓜得瓜,种豆得豆 zhòngguādéguā,zhòngdòudédòu, [種瓜得瓜,種豆得豆], lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As y... 罗得斯岛 LuódésīDǎo, [羅得斯島], Rhodes, Mediterranean island 罪有应得 zuìyǒuyīngdé, [罪有應得], guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement/th... 耍得团团转 shuǎdetuántuánzhuàn, [耍得團團轉], to fool/to dupe 舍不得孩子套不住狼 shěbùdeháizitàobùzhùláng, [捨不得孩子套不住狼], one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb)/(f... 落得 luòde, ending up as/leading to/resulting in/in total 要风得风,要雨得雨 yàofēngdéfēng,yàoyǔdéyǔ, [要風得風,要雨得雨], to get whatever one wants/to have everything going one's way 见不得 jiànbudé, [見不得], not fit to be seen by/should not be exposed to/can't bear to see 见得 jiàndé, [見得], to seem/to appear/(in a negative or interrogative sentence) to be sure 触地得分 chùdìdéfēn, [觸地得分], to score a try (sports)/to score a touchdown 触手可得 chùshǒukědé, [觸手可得], within reach 设得兰群岛 ShèdélánQúndǎo, [設得蘭群島], Shetland Islands 识得 shíde, [識得], to know 说得上 shuōdeshàng, [說得上], can be counted or regarded as/to be able to tell or answer/to deserve mention 说得过去 shuōdeguòqù, [說得過去], acceptable/passable/justifiable/(of a course of action) to make sense 谈得来 tándelái, [談得來], to be able to talk to/to get along with/to be congenial 谋得 móudé, [謀得], to get/to obtain 贪得无餍 tāndéwúyàn, [貪得無饜], variant of 貪得無厭|贪得无厌[tān dé wú yàn] 赚得 zhuàndé, [賺得], to earn 跑得了和尚,跑不了庙 pǎodéliǎohéshàng,pǎobùliǎomiào, [跑得了和尚,跑不了廟], the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom)/you can run thi... 路得 Lùdé, Ruth (name)/variant of 路德[Lù dé]/Luther 路得记 Lùdéjì, [路得記], Book of Ruth 轩轩自得 xuānxuānzìdé, [軒軒自得], to be delighted with oneself 过得 guòdé, [過得], How are you getting by?/How's life?/contraction of 過得去|过得去, can get by/tolerably... 这还了得 zhèháiliǎodé, [這還了得], How dare you!/This is an outrage!/Absolutely disgraceful! 进退不得 jìntuìbùdé, [進退不得], can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver/stalled/in a dilemma/stuc... 适得其所 shìdéqísuǒ, [適得其所], exactly what one would wish/to find one's niche 逍遥自得 xiāoyáozìdé, [逍遙自得], doing as one pleases (idiom); foot-loose and fancy free 郁郁不得志 yùyùbùdézhì, [鬱鬱不得志], soured by the loss of one's hopes 镇得住 zhèndezhù, [鎮得住], to manage to suppress/to keep under control 阿得莱德 Ādéláidé, [阿得萊德], Adelaide, capital of South Australia 难得一见 nándéyījiàn, [難得一見], rarely seen 雅温得 Yǎwēndé, [雅溫得], Yaoundé, capital city of Cameroon 鱼与熊掌不可兼得 yúyǔxióngzhǎngbùkějiāndé, [魚與熊掌不可兼得], lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, f... 鹬蚌相争,渔翁得利 yùbàngxiāngzhēng,yúwēngdélì, [鷸蚌相爭,漁翁得利], lit. sandpiper and clam war together and the fisherman catches both (idiom); fig... 鼠得克 shǔdékè, difenacoum (anticoagulant and rodenticide)