受 ⇒
受 shòu, to receive/to accept/to suffer/subjected to/to bear/to stand/pleasant/(passive m...
接受 jiēshòu, to accept/to receive
享受 xiǎngshòu, to enjoy/to live it up/pleasure/CL:種|种[zhǒng]
受到 shòudào, to receive (praise, an education, punishment etc)/to be ...ed (praised, educated...
受伤 shòushāng, [受傷], to sustain injuries/wounded (in an accident etc)/harmed
感受 gǎnshòu, to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impr...
受害者 shòuhàizhě, casualty/victim/those injured and wounded
受害人 shòuhàirén, victim
忍受 rěnshòu, to bear/to endure
受不了 shòubùliǎo, unbearable/unable to endure/can't stand
承受 chéngshòu, to bear/to support/to inherit
难受 nánshòu, [難受], to feel unwell/to suffer pain/to be difficult to bear
好受 hǎoshòu, feeling better/to be more at ease
遭受 zāoshòu, to suffer/to sustain (loss, misfortune)
经受 jīngshòu, [經受], to undergo (hardship)/to endure/to withstand
受苦 shòukǔ, to suffer hardship
受损 shòusǔn, [受損], to suffer damage
受益 shòuyì, to benefit from/profit
饱受 bǎoshòu, [飽受], to endure/to suffer/to be subjected to
受宠若惊 shòuchǒngruòjīng, [受寵若驚], overwhelmed by favor from superior (humble expr.)
备受 bèishòu, [備受], to fully experience (good or bad)
受审 shòushěn, [受審], on trial (for a crime)/to stand trial
受得了 shòudeliǎo, to put up with/to endure
受罪 shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
深受 shēnshòu, to receive in no small measure
受害 shòuhài, to suffer damage, injury etc/damaged/injured/killed/robbed
受惊 shòujīng, [受驚], startled
受孕 shòuyùn, to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination
难以忍受 nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
受训 shòuxùn, [受訓], to receive training
免受 miǎnshòu, to avoid suffering/to prevent (sth bad)/to protect against (damage)/immunity (fr...
受难 shòunàn, [受難], to suffer a calamity/to suffer (e.g. under torture)/distress
受罚 受骗 shòupiàn, [受騙], to be cheated/to be taken in/to be hoodwinked
受理 shòulǐ, to accept to hear a case/to handle (a service)
受精 shòujīng, to receive sperm/fertilized/insemination
担惊受怕 dānjīngshòupà, [擔驚受怕], to feel apprehensive/to be alarmed
受贿 shòuhuì, [受賄], to accept a bribe
受命 shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
感同身受 gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
受尽 shòujìn, [受盡], to suffer enough from/to suffer all kinds of/to have one's fill of
受挫 shòucuò, thwarted/obstructed/setback
倍受 受体 shòutǐ, [受體], receptor (biochemistry)/acceptor (semiconductors)
受阻 shòuzǔ, blocked/obstructed/detained
受洗 shòuxǐ, to receive baptism/baptized
耐受 nàishòu, to tolerate/endurance
受益匪浅 shòuyìfěiqiǎn, [受益匪淺], to benefit (from)
蒙受 méngshòu, to suffer/to sustain (loss)
受辱 shòurǔ, insulted/humiliated/disgraced
逆来顺受 nìláishùnshòu, [逆來順受], to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it/to submit meekly to ...
感受器 gǎnshòuqì, sensory receptor
受累 shòulěi/shòulèi, to get dragged into/to get involved (on sb else's account), to be put to a lot o...
受精卵 shòujīngluǎn, fertilized ovum
受刑 shòuxíng, beaten/tortured/executed
受宠 shòuchǒng, [受寵], to receive favor (from superior)/favored/pampered
收受 shōushòu, to receive/to accept
受热 shòurè, [受熱], heated/sunstroke
享受性 消受 xiāoshòu, to bear/to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)
受灾 shòuzāi, [受災], disaster-stricken/to be hit by a natural calamity
受托 shòutuō, [受託], to be entrusted/to be commissioned
受试者 shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
受益者 领受 lǐngshòu, [領受], to accept/to receive
受聘 shòupìn, hired (for employment)/invited (e.g. to lecture)/engaged (for a task)/(in olden ...
受冻 受限 身受 受惠 shòuhuì, to benefit/favored
受气包 shòuqìbāo, [受氣包], (fig.) punching bag
受众 shòuzhòng, [受眾], target audience/audience
受潮 shòucháo, damp/affected by damp and cold
受伤者 承受力 chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
受制 shòuzhì, controlled (by sb)/to suffer under a yoke
受用 shòuyòng/shòuyong, to enjoy/to reap the benefits (of sth), comfortable/feeling well
受气 shòuqì, [受氣], to be mistreated/to be bullied
受难者 shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
受凉 shòuliáng, [受涼], to catch cold
受窘 shòujiǒng, embarrassed/bothered/in an awkward position
受敌 腹背受敌 授受不亲 受访者 shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
受贿罪 受权 shòuquán, [受權], authorized/entrusted (with authority)
受戒 shòujiè, to take oaths as a monk (Buddhism)/to take orders
受奖 受降 shòuxiáng, to accept surrender
受胎 shòutāi, to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination
感受力 受病 shòubìng, to fall ill
受粉 受制于人
命 ⇒
生命 shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
命 mìng, life/fate/order or command/to assign a name, title etc
命令 mìnglìng, order/command/CL:道[dào],個|个[gè]
救命 jiùmìng, to save sb's life/(interj.) Help!/Save me!
命运 mìngyùn, [命運], fate/destiny/CL:個|个[gè]
致命 zhìmìng, fatal/mortal/deadly/to sacrifice one's life
性命 xìngmìng, life
使命 shǐmìng, mission/long-term task to which one devotes oneself/a calling
待命 dàimìng, to be on call/to be on standby
拼命 pīnmìng, to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to work or fight) as if on...
遵命 zūnmìng, to follow your orders/to do as you bid
命名 mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
革命 gémìng, revolution/revolutionary (politics)/CL:次[cì]
命中 mìngzhòng, to hit (a target)
要命 yàomìng, to cause sb's death/very/extremely/frightening/annoying
丧命 sàngmìng, [喪命], to lose one's life
任命 rènmìng, to appoint/(job) appointment/CL:紙|纸[zhǐ]
送命 sòngmìng, to lose one's life/to get killed
活命 huómìng, life/to survive/to save a life/to scrape a living
人命 rénmìng, human life/CL:條|条[tiáo]
没命 méimìng, [沒命], to lose one's life/to die/recklessly/desperately
逃命 táomìng, to escape/to flee/to run for one's life
命案 mìngàn, homicide case/murder case
卖命 màimìng, [賣命], to throw one's life in for/to haplessly give one's life for/to sacrifice oneself...
听命 tīngmìng, [聽命], to obey an order/to take orders/to accept a state of affairs
奉命 fèngmìng, to receive orders/to follow orders/to act under orders
算命 suànmìng, fortune-telling/to tell fortune
生命体 维他命 wéitāmìng, [維他命], vitamin (loanword)
寿命 shòumìng, [壽命], life span/life expectancy/lifetime (of a machine)
生命力 shēngmìnglì, vitality
受命 shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
毙命 bìmìng, [斃命], to meet violent death/to get killed
自命不凡 zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
致命伤 zhìmìngshāng, [致命傷], mortal wound/(fig.) fatal weakness/Achilles' heel
听天由命 tīngtiānyóumìng, [聽天由命], to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate/to trust to luck
认命 rènmìng, [認命], to accept misfortunes as decreed by fate/to be resigned to sth
玩命 天命 Tiānmìng, Mandate of Heaven/destiny/fate/one's life span
亡命 wángmìng, to flee/to go into exile (from prison)
死于非命 sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
出人命 chūrénmìng, fatal/resulting in sb's death
革命性 gémìngxìng, revolutionary
革命者 命根子 mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
长命百岁 偿命 chángmìng, [償命], to pay with one's life
死命 sǐmìng, doom/death/desperately
短命 duǎnmìng, to die young/short-lived
亡命之徒 wángmìngzhītú, runaway (idiom); desperate criminal/fugitive
命题 mìngtí, [命題], proposition (logic, math.)/to assign an essay topic
效命 人命关天 rénmìngguāntiān, [人命關天], human life is beyond value (idiom)
舍命 shěmìng, [捨命], to risk one's life
自命 zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
饶命 ráomìng, [饒命], to spare sb's life
抗命 kàngmìng, against orders/to disobey/to refuse to accept orders
亡命徒 命中率 mìngzhònglǜ, hit rate/scoring rate
生命线 shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
命脉 mìngmài, [命脈], lifeline
命根 mìnggēn, lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male ...
疲于奔命 píyúbēnmìng, [疲於奔命], (idiom) terribly busy/up to one's ears in work
苦命 kǔmìng, hard lot/bitter fate/unfortunate
革命军 拚命 pànmìng, see 拼命[pīn mìng]
大革命 命苦 mìngkǔ, to be born under an ill star
救命之恩 狠命 hěnmìng, exerting all one's strength
殒命 yǔnmìng, [殞命], to die/to perish
草菅人命 cǎojiānrénmìng, to have disregard for human life (idiom)
使命感 催命 cuīmìng, to press sb to death/fig. to pressurize sb continually
授命 shòumìng, to give orders
革命家 gémìngjiā, a revolutionary
请命 闹革命 革命党 命相 mìngxiàng, horoscope
谋财害命 móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
玩儿命 wánrmìng, [玩兒命], to gamble with life/to take reckless risks
安身立命 ānshēnlìmìng, settle down and get on with one's pursuit
奔命 bēnmìng, to rush about on errands/to be kept on the run
文化大革命 WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
绝命书 juémìngshū, [絕命書], suicide note
宿命论 sùmìnglùn, [宿命論], fatalism/fatalistic
不辱使命 同呼吸共命运 抵命 同命相连 收回成命 复命 fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
命令状 反革命 fǎngémìng, counterrevolutionary
命官 耳提面命 ěrtímiànmìng, to give sincere advice (idiom)/to exhort earnestly
薄命 bómìng, to be born under an unlucky star (usu. of women)/to be born unlucky
革命派 特命 民主革命 mínzhǔgémìng, democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude t...