遇 ⇒
遇到 yùdào, to meet/to run into/to come across
遇见 yùjiàn, [遇見], to meet
遇 Yù/yù, surname Yu, to meet/to encounter/to treat/to receive/opportunity/chance
遭遇 zāoyù, to meet with/to encounter/(bitter) experience
外遇 wàiyù, extramarital affair
相遇 xiāngyù, to meet/to encounter/to come across
待遇 dàiyù, treatment/pay/salary/status/rank
遇害 yùhài, to be murdered
机遇 jīyù, [機遇], opportunity/favorable circumstance/stroke of luck
遇难 yùnàn, [遇難], to perish/to be killed
偶遇 ǒuyù, a chance encounter/to meet accidentally
境遇 jìngyù, circumstance
遇刺 yùcì, to be attacked by an assassin
遇害者 遇上 奇遇 qíyù, happy encounter/fortuitous meeting/adventure
遇险 yùxiǎn, [遇險], to get into difficulties/to meet with danger
随遇而安 suíyùérān, [隨遇而安], at home wherever one is (idiom); ready to adapt/flexible/to accept circumstances...
礼遇 lǐyù, [禮遇], courtesy/deferential treatment/polite reception
际遇 jìyù, [際遇], luck/fate/opportunity/the ups and downs of life
不期而遇 bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
遭遇战 巧遇 优惠待遇 百年不遇 bǎiniánbùyù, only met with once every hundred years (drought, flood etc)
冷遇 lěngyù, a cold reception/to cold-shoulder sb
遇强 他乡遇故知 tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
袭 ⇒
袭击 xíjī, [襲擊], attack (esp. surprise attack)/raid/to attack
袭 xí, [襲], to attack/to inherit/classifier for suits (esp. of funeral robes)
突袭 tūxí, [突襲], surprise attack
偷袭 tōuxí, [偷襲], to mount a sneak attack/to raid
空袭 kōngxí, [空襲], air raid/attack from the air
侵袭 qīnxí, [侵襲], to invade/to assail/onslaught
抄袭 chāoxí, [抄襲], to plagiarize/to copy/to attack the flank or rear of an enemy
奇袭 qíxí, [奇襲], surprise attack/raid
世袭 shìxí, [世襲], succession/inheritance/hereditary
奔袭 bēnxí, [奔襲], long-range raid
夜袭 yèxí, [夜襲], night attack
沿袭 yánxí, [沿襲], to carry on as before/to follow (an old custom etc)
承袭 chéngxí, [承襲], to inherit/to follow/to adopt
袭扰