梵 ⇒
梵蒂冈 Fàndìgāng, [梵蒂岡], Vatican City
梵 Fàn, abbr. for 梵教[Fàn jiào] Brahmanism/abbr. for Sanskrit 梵語|梵语[Fàn yǔ] or 梵文[Fàn wén...
梵高 FánGāo, Vincent Van Gogh (1853-1890), Dutch post-Impressionist painter
梵文 Fànwén, Sanskrit
梵林比 梵尼 梵帝 梵蒂 梵希 梵都山
汉 ⇒
汉堡 Hànbǎo/hànbǎo, [漢堡], Hamburg (German city), hamburger (loanword)
汉 Hàn/hàn, [漢], Han ethnic group/Chinese (language)/the Han dynasty (206 BC-220 AD), man
汉城 Hànchéng, [漢城], Hanseong, former name of Seoul (capital of South Korea), replaced in 2005 with 首...
流浪汉 liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
男子汉 nánzǐhàn, [男子漢], man (i.e. manly, masculine)
汉堡包 hànbǎobāo, [漢堡包], hamburger (loanword)
单身汉 dānshēnhàn, [單身漢], bachelor/unmarried man
汉娜 Hànnà, [漢娜], Hannah (name)
硬汉 yìnghàn, [硬漢], man of steel/unyielding, tough guy
汉克 汉纳 汉斯 Hànsī, [漢斯], Hans (name)/Reims (city in France)
汉普顿 汉子 hànzi, [漢子], man/fellow/(dialect) husband
汉考克 醉汉 zuìhàn, [醉漢], intoxicated man/drunkard
汉森 Hànsēn, [漢森], Hansen or Hanson (name)
好汉 hǎohàn, [好漢], hero/strong and courageous person/CL:條|条[tiáo]
罗宾汉 Luóbīnhàn, [羅賓漢], Robin Hood (English 12th century folk hero)
贝克汉姆 Bèikèhànmǔ, [貝克漢姆], Beckenham or Beckham (name)/David Beckham (1975-), British midfield footballer
诺丁汉 Nuòdīnghàn, [諾丁漢], Nottingham (city in England)
壮汉 汉密尔顿 Hànmìěrdùn, [漢密爾頓], Hamilton (name)/Hamilton, capital of Bermuda
汉语 Hànyǔ, [漢語], Chinese language/CL:門|门[mén]
德贝汉 埃森汉 汉景 汉普郡 叠罗汉 diéluóhàn, [疊羅漢], human pyramid
大卫·贝克汉姆 汉弥尔顿 汉立 汉美 罗汉 luóhàn, [羅漢], abbr. for 阿羅漢|阿罗汉[ā luó hàn]
懒汉 lǎnhàn, [懶漢], idle fellow/lazybones
门外汉 ménwàihàn, [門外漢], layman
汉弗莱 迪克汉姆 汉阳 Hànyáng, [漢陽], Hanyang county in Hubei province/historical name Hanyang for Seoul, Korea
汉姆 汉尼卡特 卡拉汉 丹汉姆 卡林汉 汉字 hànzì, [漢字], Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự
汤姆·汉克斯 汉姆顿 汉克斯 汉弗莱·博加特 汉斯乐 郑汉景 西蒙·汉特 汉娜·施密茨 大汉 dàhàn, [大漢], big person/the great Han dynasty
汉德森 汉莎 海莉·格雷汉姆 维克汉姆 莽汉 mǎnghàn, [莽漢], fool/muddlehead/boor
科拉汉 汤姆汉克斯 汉瑞克 汉普 东汉 Dōnghàn, [東漢], Eastern or later Han dynasty, 25-220
考拉汉 武汉 Wǔhàn, [武漢], Wuhan city on Changjiang, subprovincial city and capital of Hubei province
多汉姆 汉伯弗鲁 老汉 lǎohàn, [老漢], old man/I (an old man referring to himself)
罗素汉蒙 乔治·汉密尔顿 塔皮汉纳 彪形大汉 biāoxíngdàhàn, [彪形大漢], burly chap/husky fellow
汉特 汉墨 汉妮罗尔 波尔汉森 罗伯特·宾汉姆 格雷汉姆 沃辛汉姆 佛瑞德·汉普顿 汉尼伯 汉纳·乌戈尔 威德汉 传汉 汉雄 宋汉墨 汉·索罗 夏纳汉 铁汉 汉普敦 汉文 Hànwén, [漢文], Chinese written language/Chinese literature esp. as taught abroad
汉尼拔·莱克 汉卓 南汉普敦 亚力汉卓 神汉 shénhàn, [神漢], sorcerer
奥卡拉汉 古根汉姆 庄稼汉 zhuāngjiahàn, [莊稼漢], peasant/farmer
汉米什 伊芙·汉莫德 汉江 Hànjiāng, [漢江], Han River
比利·汉森 彼得卡拉汉 汉利 纳奈特·汉森 格拉汉姆 Gélāhànmǔ, [格拉漢姆], Graham or Graeme (name)
宾汉姆 珍·汉米顿 格兰汉姆 绿林好汉 lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
奈杰尔·宾汉 亨利·汉森 汉河 拉皮汉纳 汉莫德 英雄好汉 yīngxiónghǎohàn, [英雄好漢], heroes
汉口 Hànkǒu, [漢口], Hankou, part of Wuhan 武漢|武汉 at the junction of Han river and Changjiang in Hubei
康汉娜 格拉汉·克莱顿 宾汉姆顿 特·威尔汉姆 福特汉姆 约翰·汉考克 汉内堡 南汉普顿 刘日汉 强尼维克汉姆 克林汉姆 汉诺 培克汉姆 西汉 XīHàn, [西漢], Western Han Dynasty (206 BC-8 AD), also called 前漢|前汉[Qián Hàn], Former Han Dynas...
卡尔·丹汉姆 汉密 汉尼 汉兹 阿汉尼 罗伯特·汉森 莱昂内尔·汉普顿 佛瑞德·宾汉 汉克·麦考伊 汉德曼 弗汉姆路的罗斯 卡汉 伊森汉 居汉文 沃特汉姆 汉娜·哈利丽 白金汉郡 Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
汉尼拔·金 汉斯·梅尔 布汉 汉穆 金汉雄 汉克·凯利 吴汉 格雷汉 卡纳汉 汉克·汉森 汉弥尔顿·伯吉斯 汉尼菲 汉塞 汉·佐罗 汉尼菲德 查理·汉森 亚勒汉卓卡斯提 汉宁 约翰·格雷汉姆 汉斯·阿卡斯曼 詹森·汉迪科普 安德鲁·汉森 刘汉美 汉赛尔 玛丽琳汉密尔顿雷克斯拉夫道尔 汉斯他 查尔斯·汉森 汉蒙 汉娜·蒙塔娜 汉默 布里奇汉普顿 汉斯里 汉学 Hànxué, [漢學], sinology/Chinese studies (in foreign schools)/Han Learning, a Qing dynasty movem...
萨克·莫宁汉 布赖恩米汉 汉内达莱达 克里斯托弗·汉密尔顿 安迪汉森 汉克·迈考伊 汉克·托利佛 汉密尔特 永汉 云汉恩 汉森麦吉尔 欧卡拉汉 克拉汉 汉尼拔尔 汉克林兹 汉纳佛 汉斯真 汉格斯 汉尼拔·莱克托 汉森·本森 让劳拉·伯恩汉姆 胡汉三 格拉汉姆·罗斯 汉拉克 汉克·哈里斯 玛莉·汉密尔顿 汉克·阿伦 提姆兰汉 克拉纳汉 邓肯·汉斯 凯利博·汉克斯 汉默顿 贺比·汉考克 托尼·汉肯 汉娜·安德斯 汉密尔顿都 维克多·汉恩 若汉默顿 汉斯·迪瑞克 亚力汉卓狄拉维格 阿汉妮 汉德尔 汉卓克 罗宾·汉 亚历山大·汉密尔顿 和汉阳 汉斯·博尔基 威尔汉姆 塔皮汉纳镇 广汉 Guǎnghàn, [廣漢], Guanghan county level city in Deyang 德陽|德阳[Dé yáng], Sichuan
鲍比·汉森 文森特·汉纳 戴阿汉·卡洛尔 佩吉·贝克汉姆 汉克·雷纳德 英雄汉 王汉 伯伦汉姆 弗莱德·汉普顿 多莉·迪克汉姆 格汉斯 罗宾汉他 考汉默 赵汉善 梅格汉·金 托特汉姆 乔汉森 佛汉姆 汉娜刚 费利西蒂·汉姆 爱汉克 德本汉姆 汉弗莱·阿博加特 汉克·马杜卡斯 罗·汉弥尔顿 和汉纳 皮特·汉森 卡勒汉 吉米·汉克斯 苏格·皮特·卡宁汉姆 汉佛 汉克·迪菲尔德 比尔·葛拉汉姆 艾玛汉弥尔顿 法拉汉 希拉里·罗德汉姆·克林顿 黛瑞·汉娜 威尔汉·莱克 汉斯索德 沙纳汉 汉娜·波特洛夫斯基 汉妮 比贝克汉姆 单声汉 葛拉汉 霍汉 泰德汉 汉斯卡尔·班德尔 哈莱姆的罗宾汉 池汉泽 那罗宾汉 洛宾汉 宾汉姆比 汉布瑞 汉娜·盖托曼 汉普斯特 汉弗莱马 汉克·艾美思 多诺汉 汉斯·克里斯蒂昂·安徒生 汉米敦 汉兰达 布莱恩米汉 梅森·汉姆林 南汉河 汉娜·莱奇 汉姆德 汉森纳那 摩斯·汉密尔顿 汉森那 汉诺德 汉克·柯尔 过汉娜 汉克刚 查理·汉密尔顿 大卫·格拉汉姆 戴瑞·汉娜 杰汉 大卫·迪克汉姆 汉密斯 玛马汉 约翰·邦汉姆 若汉德森 尤拉·英伽·汉森·本森 汉密尔 科汉 大卫·葛斯汉森 米奇·可汉 古邦汉 法兰克汉莫 汉斯·汉斯 汉弗莱·博加 汉茨维尔 比汉江 佩克汉姆 约瑟夫·汉拉提 汤姆·汉密尔顿 汉密尔弗伯 古根汉 汉米顿 弗兰克·帕肯汉 汉雷 汉武 汉恩 汉兹·霍洛威 满汉全 汉摩 汉朝 Hàncháo, [漢朝], Han Dynasty (206 BC-220 AD)
汉弗莱干 汉迪斯 汉斯拜姆 汉瑞 塞缪尔汉 安德鲁·汉密尔顿 汉诺威 Hànnuòwēi, [漢諾威], Hanover
汉代 Hàndài, [漢代], the Han dynasty (206 BC-220 AD)
汉克抛 黄汉雄 汉奸 hànjiān, [漢奸], traitor (to China)
汉娅 汉卡 汉基 琳达·汉米顿 杰克卡拉汉 汉阳来 布里格汉姆 哈里·汉克尔 比利·卡尔·汉森 汉米什阿姆斯特朗
对 ⇒
对 duì, [對], right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain...
对不起 duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
绝对 juéduì, [絕對], absolute/unconditional
对于 duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
派对 pàiduì, [派對], party (loanword)
面对 miànduì, [面對], to confront/to face
反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
对方 duìfāng, [對方], counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party
对付 duìfu, [對付], to handle/to deal with/to cope/to get by with
对待 duìdài, [對待], to treat/treatment
不对 bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
对手 duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
对象 duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè]
针对 zhēnduì, [針對], to target/to focus on/to be aimed at or against/in response to
对劲 duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together
对话 duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
对抗 duìkàng, [對抗], to withstand/to resist/to stand off/antagonism/confrontation
对面 duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face
对了 duìle, [對了], Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to me...
面对面 miànduìmiàn, [面對面], face to face
相对 xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
一对 yīduì, [一對], couple/pair
对比 duìbǐ, [對比], to contrast/contrast/ratio/CL:個|个[gè]
对准 duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan...
对头 duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
对讲机 duìjiǎngjī, [對講機], intercom/walkie-talkie
配对 pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair
核对 héduì, [核對], to check/to verify/to audit/to examine
对外 duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
应对 yìngduì, [應對], response/to answer/to reply
答对 dáduì, [答對], (usually used in the negative) to answer or reply to sb's question
敌对 díduì, [敵對], hostile/enemy (factions)/combative
作对 zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair
一对一 对策 duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
对峙 duìzhì, [對峙], to stand opposite/to confront/confrontation
对应 duìyìng, [對應], to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counte...
对阵 duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight
对称 duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
对岸 duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water)
对质 duìzhì, [對質], to confront (in court etc)/confrontation
对立 duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
针锋相对 zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
对视 duìshì, [對視], to look face to face
对照 duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/...
对得起 duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
对白 duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
对立面 duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
对歌 duìgē, [對歌], answering phrase of duet/to sing antiphonal answer
反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
对冲 duìchōng, [對沖], hedging (finance)
对不住 duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
对路 duìlù, [對路], suitable/to one's liking
相对而言 对抗赛 duìkàngsài, [對抗賽], duel/match/competition between paired opponents (e.g. sporting)
相对论 xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
对接 duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
对唱 duìchàng, [對唱], in duet/answering phrase/antiphonal answer
地对空 绝对值 juéduìzhí, [絕對值], absolute value
对折 duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
对半 duìbàn, [對半], half-and-half/50-50/to double
针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
对此 对打 duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
对数 duìshù, [對數], logarithm
对口 duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
查对 cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check
对子 duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
对症下药 duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
对调 duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
对外开放 对味 对抗性 duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
无言以对 wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
对光 唱对台戏 chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
愧对 kuìduì, [愧對], to be ashamed to face (sb)/to feel bad about having failed (sb)
冤家对头 yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
对齐 duìqí, [對齊], to align/(typography) to justify
对答 duìdá, [對答], to reply/to answer/response/reply
对流 duìliú, [對流], convection
对弈 duìyì, [對弈], to play go, chess etc
对虾 duìxiā, [對蝦], prawn/shrimp
对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
对比度 duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
对证 duìzhèng, [對證], confrontation
对角 duìjiǎo, [對角], opposite angle
对角线 duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
对敌 duìdí, [對敵], to confront/to face the enemy
对垒 duìlěi, [對壘], to face off against one's adversary (military, sports etc)
门当户对 méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
对撞机 duìzhuàngjī, [對撞機], a particle collider
绝对真理 一对对 对门 duìmén, [對門], the building or room opposite
对等 duìděng, [對等], equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity
对偶 duìǒu, [對偶], dual/duality/antithesis/coupled phrases (as rhetorical device)/spouse
对攻 duìgōng, [對攻], to attack (one another)
对号 duìhào, [對號], tick/check mark (✓)/number for verification (serial number, seat number etc)/(fi...
对内 duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy)
对话框 duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
地对地 对骂 duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match
门对 ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
对坐 对仗 duìzhàng, [對仗], antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)/to fight/to wage wa...
对开 duìkāi, [對開], running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)
空对空 对抗战 对数表 对饮 对联 duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do...
对比色 duìbǐsè, [對比色], color contrast
对本 duìběn, [對本], (a return) equal to the capital/100 percent profit
对照表 duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
对立物 结对 遥遥相对
音 ⇒
声音 shēngyīn, [聲音], voice/sound/CL:個|个[gè]
音乐 yīnyuè, [音樂], music/CL:張|张[zhāng],曲[qǔ],段[duàn]
音 yīn, sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable/reading (phonetic value o...
录音 lùyīn, [錄音], to record (sound)/sound recording/CL:個|个[gè]
口音 kǒuyīn/kǒuyin, oral speech sounds (linguistics), voice/accent
收音机 shōuyīnjī, [收音機], radio/CL:臺|台[tái]
音乐会 yīnyuèhuì, [音樂會], concert/CL:場|场[chǎng]
噪音 zàoyīn, rumble/noise/static (in a signal)
嗓音 sǎngyīn, voice
语音 yǔyīn, [語音], speech sounds/pronunciation/colloquial (rather than literary) pronunciation of a...
发音 fāyīn, [發音], to pronounce/pronunciation/to emit sound
音乐剧 音乐家 yīnyuèjiā, [音樂家], musician
福音 fúyīn, good news/glad tidings/gospel
录音带 lùyīndài, [錄音帶], audio tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]
音响 yīnxiǎng, [音響], sound/acoustics/audio/hi-fi system/stereo sound system/abbr. for 組合音響|组合音响[zǔ hé...
录音机 lùyīnjī, [錄音機], (tape) recording machine/tape recorder/CL:臺|台[tái]
高音 gāoyīn, high pitch/soprano/treble
音量 yīnliàng, sound volume
谐音 xiéyīn, [諧音], homonym/homophone/harmonic (component of sound)
音频 yīnpín, [音頻], audio/sound/audio frequency/sound frequency
音符 yīnfú, (music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram
音调 yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
回音 huíyīn, echo/reply/turn (ornament in music)
低音 dīyīn, bass
同音 tóngyīn, unison/homophone
配音 pèiyīn, dubbing (filmmaking)
播音员 bōyīnyuán, [播音員], announcer/broadcaster
音节 yīnjié, [音節], syllable
隔音 géyīn, soundproofing
录音室 音乐节 yīnyuèjié, [音樂節], music festival
扩音器 kuòyīnqì, [擴音器], megaphone/loudspeaker/amplifier/microphone
录音棚 音像 yīnxiàng, audio and video/audiovisual
播音 bōyīn, to transmit/to broadcast
音域 yīnyù, vocal range/register (music)
音讯 yīnxùn, [音訊], letters/mail/news/messages/correspondence
音效 yīnxiào, sound effect
音乐厅 yīnyuètīng, [音樂廳], concert hall/auditorium
静音 jìngyīn, [靜音], quiet/silent/mute
波音 Bōyīn/bōyīn, Boeing (aerospace company), mordent (music)
消音器 xiāoyīnqì, silencer
音速 yīnsù, speed of sound
杂音 záyīn, [雜音], noise
音乐声 音准 元音 yuányīn, vowel
音乐界 女高音 nǚgāoyīn, soprano
音色 yīnsè, tone/timbre/sound color
音乐课 画外音 huàwàiyīn, [畫外音], voice-over/background narration
重音 zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
音质 yīnzhì, [音質], tone/sound quality/timbre
主音 zhǔyīn, keynote/principal tone/tonic/vowel
超音速 chāoyīnsù, supersonic
音箱 yīnxiāng, loudspeaker box/speaker (audio equipment)/resonating chamber of a musical instru...
读音 dúyīn, [讀音], pronunciation/literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese chara...
音信 yīnxìn, message
福音书 fúyīnshū, [福音書], gospel
鼻音 bíyīn, nasal sound
音阶 yīnjiē, [音階], musical scale
音乐室 男高音 nángāoyīn, tenor
收音 shōuyīn, to receive a radio signal/to make an audio recording/(of an auditorium etc) to h...
音高 yīngāo, pitch (music)/tone
颤音 chànyīn, [顫音], vibrato (of stringed instrument)/trill (in phonetics)
消音 xiāoyīn, to silence
知音 zhīyīn, intimate friend/soul mate
影音 yǐngyīn, recorded media (CD and DVD)/sound and movies
拼音 pīnyīn, phonetic writing/pinyin (Chinese romanization)
话音 huàyīn, [話音], one's speaking voice/tone/implication
音乐史 五音 wǔyīn, five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la/five classes of init...
杳无音讯 观音 Guānyīn, [觀音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
杳无音信 yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
音译 yīnyì, [音譯], transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese char...
中音 音波 yīnbō, sound wave
观世音 Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
佳音 音带 yīndài, [音帶], audio tape
辅音 fǔyīn, [輔音], consonant
忙音 mángyīn, busy signal (telephony)
音响效果 yīnxiǎngxiàoguǒ, [音響效果], sound effects
心音 xīnyīn, sound of the heart/heartbeat
一锤定音 yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
男中音 nánzhōngyīn, baritone
轻音乐 qīngyīnyuè, [輕音樂], light music
八音盒 bāyīnhé, musical box
男低音 nándīyīn, bass (music)/lower register male voice
哨音 女低音 英音 交响音乐会 扩音机 kuòyīnjī, [擴音機], amplifier/loudspeaker/hearing aid
半音 bànyīn, semitone
同音词 tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
音律 yīnlǜ, tuning/temperament
喉音 hóuyīn, guttural sound/(linguistics) glottal (or laryngeal) consonant
尾音 wěiyīn, final sound of a syllable/rhyme (e.g. in European languages)
音乐片 王音 余音 yúyīn, [餘音], lingering sound
播音室 回音壁 短音 音区 音素 yīnsù, phoneme
音容笑貌 乐音 yuèyīn, [樂音], musical note/tone
强音 亚音速 话外音 定音鼓 dìngyīngǔ, timpani
伴音 语音学 yǔyīnxué, [語音學], phonetics
音变 yīnbiàn, [音變], phonetic change
音障 清音 qīngyīn, (phonetics) voiceless sound
音乐指导 琴音 音叉 yīnchā, tuning fork
滑音 huáyīn, glissando
灭音器 mièyīnqì, [滅音器], muffler (of an internal combustion engine)
轻音 最强音 音型 女中音 正音 zhèngyīn, standard pronunciation/to correct sb's pronunciation
和音 héyīn, harmony (pleasing combination of sounds)
音位 yīnwèi, phoneme
音板 之音 美国之音 MěiguóZhīYīn, [美國之音], Voice of America (VOA)
音源 音标 yīnbiāo, [音標], phonetic symbol
音韵 yīnyùn, [音韻], music/rhyme and rhythm/initial, 音[yīn], and final and tone, 韻|韵[yùn], of a Chine...
崇音 同音字 tóngyīnzì, homophonic characters
装饰音 齿音 chǐyīn, [齒音], dental consonant
隔音室 次重音 泛音 fànyīn, overtone/a harmonic
纯音 chúnyīn, [純音], pure tone
失音 金素音 合音 héyīn, backup vocal (music)/(phonetic) contraction
拟音 nǐyīn, [擬音], to make a sound effect/sound effect/(historical linguistics) to reconstruct the ...
儿化音 语音课 默音 土音 乡音 xiāngyīn, [鄉音], local accent/accent of one's native place
童音 复音 音容 yīnróng, voice and features/(sb's) appearance
靡靡之音 mǐmǐzhīyīn, decadent or obscene music
美音 一槌定音 yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
浊音 zhuóyīn, [濁音], (phonetics) voiced sound/sonant