HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[矮腳苦蒿] ǎijiǎokǔhāo see 熊膽草
>熊胆草[xióng dǎn cǎo]

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        ǎi, low/short (in length)
        ǎizi, short person/dwarf
        ǎixiǎo, short and small/low and small/undersized
        ǎipàng, short and stout/dumpy/roly-poly
        
        báiǎixīng, white dwarf
        ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
        dīǎi, short/low
        

        jiǎo/jué, [腳], foot/leg (of an animal or an object)/base (of an object)/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]...
        jiǎozhǐ, [腳趾], toe
        shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
        jiǎohuái, [腳踝], ankle
        jiǎoxià, [腳下], under the foot
        jiǎobù, [腳步], footstep/step
        jiǎoyìn, [腳印], footprint
        biéjiǎo, [蹩腳], inferior/shoddy/lousy/lame
        dàjiǎo, [大腳], naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])/long kick (soc...
        zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
        jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
        jiǎojiān, [腳尖], the extremity of the foot
        jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
        luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
        
        jiǎogēn, [腳跟], heel
        dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
        bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
        quánjiǎo, [拳腳], Chinese boxing/fist and feet/punching and kicking
        
        shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
        chìjiǎo, [赤腳], barefoot
        jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
        mǎjiǎo, [馬腳], sth one wishes to conceal/the cat (as in "let the cat out of the bag")
        
        zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
        
        jiǎoběn, [腳本], script
        tuǐjiǎo, [腿腳], legs and feet/ability to walk/strides
        sānjiǎojià, [三腳架], tripod/derrick crane
        jiǎohòugēn, [腳後跟], heel
        jiǎobǎn, [腳板], the sole of the foot
        xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
        jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
        diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
        shuāngjiǎo, [雙腳], two legs/both feet
        máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
        jiǎoliào, [腳鐐], fetters/leg-irons
        
        
        
        jiǎozhǎng, [腳掌], the sole of the foot
        shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
        bàofójiǎo, [抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fi...
        
        
        xiūjiǎo, [修腳], pedicure
        gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
        jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
        nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
        yùnjiǎo, [韻腳], rhyming word ending a line of verse/rhyme
        xiējiǎo, [歇腳], to stop on the way for a rest
        qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
        
        quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
        suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
        
        dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
        
        hòujiǎo, [後腳], (one moment ...,) the next .../trailing foot (in walking)
        lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
        jiǎozhù, [腳注], footnote
        qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
        jiǎopǔ, [腳蹼], flippers/fins
        
        zhùjiǎo, [註腳], footnote
        jiǎoqì, [腳氣], beriberi/athlete's foot
        
        jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
        diànjiao, [墊腳], litter (animal bedding)
        
        xiūjiǎoshī, [修腳師], pedicurist
        
        
        Xiānggǎngjiǎo, [香港腳], athlete's foot
        tiàojiǎo, [跳腳], to stomp or hop about (in anxiety, anger etc)/to dance on one's feet/hopping mad...
        gēnjiǎo, [跟腳], to feet the feet perfectly/to follow closely/hard on sb's heels
        
        
        jiǎozhǎo, [腳爪], paw/claw
        jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
        chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
        wāqiángjiǎo, [挖牆腳], to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something
        jiǎoxuǎn, [腳癬], athlete's foot
        
        jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
        
        
        
        
        
        
        jiǎofū, [腳夫], porter/bearer
        jiǎomiàn, [腳面], instep (upper surface of the foot)
        
        
        sìjiǎoshé, [四腳蛇], lizard/common spoken equivalent of 蜥蜴[xī yì]
        
        

        tòngkǔ, pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]
        xīnkǔ, exhausting/hard/tough/arduous/to work hard/to go to a lot of trouble/hardship(s)
        kǔ, bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to/painstakingly
        jiānkǔ, [艱苦], difficult/hard/arduous
        shòukǔ, to suffer hardship
        kǔnàn, [苦難], suffering
        kǔnǎo, [苦惱], vexed/distressed
        kǔkǔ, strenuously/persistently/hard/painful
        wākǔ, to speak sarcastically/to make cutting remarks
        kǔtou, [苦頭], sufferings
        kèkǔ, hardworking/assiduous
        kǔzhōng, secret trouble/sorrow/difficulties
        kǔlì, bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial t...
        xīnxīnkǔkǔ, painstakingly/with great trouble
        kǔtòng, pain/suffering
        kǔsè, [苦澀], bitter and astringent/pained/agonized
        kùnkǔ, deprivation/distressed/miserable
        kǔguǒ, lit. bitter fruit/fig. painful consequence
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        qióngkǔ, [窮苦], impoverished/destitute
        kǔmèn, [苦悶], depressed/dejected/feeling low
        kǔgōng, hard labor (in penal code)/coolie
        kǔhǎi, lit. sea of bitterness/abyss of worldly suffering (Buddhist term)/depths of mise...
        sùkǔ, [訴苦], to grumble/to complain/grievance
        kǔchāi, hard task/difficult mission/arduous and unrewarding undertaking/drudgery/grind/c...
        qiānxīnwànkǔ, [千辛萬苦], to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations/with difficulty/afte...
        kǔliàn, [苦練], to train hard/to practice diligently/hard work/blood, sweat, and tears
        kǔchǔ, suffering/misery/pain (esp. psychological)
        hékǔ, why bother?/is it worth the trouble?
        kǔguā, bitter melon (bitter gourd, balsam pear, balsam apple, leprosy gourd, bitter cuc...
        máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
        tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
        kǔzhàn, [苦戰], bitter struggle/hard battle/arduous effort
        chīkǔ, to bear hardships
        chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
        pínkǔ, [貧苦], poverty-stricken/poor
        hánxīnrúkǔ, to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship/to bear one's cross
        kǔshuǐ, bitter water (e.g. mineral water containing sulfates)/suffering/digestive fluids...
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
        shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
        
        kǔmìng, hard lot/bitter fate/unfortunate
        jíkǔ, pain and difficulties/suffering (of the people)
        gūkǔlíngdīng, solitary and impoverished (idiom)
        láokǔ, [勞苦], to toil/hard work
        mìngkǔ, to be born under an ill star
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        kǔgàn, [苦幹], to work hard
        kǔròujì, [苦肉計], the trick of injuring oneself to gain the enemy's confidence/CL:條|条[tiáo]
        suāntiánkǔlà, sour, sweet, bitter and spicy hot/fig. the joys and sorrows of life
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], to spare no effort
        
        kǔxiào, to force a smile/a bitter laugh
        
        bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], to make nothing of hardships
        kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
        
        kǔyì, forced labor/corvée/penal servitude
        jiānkǔfèndòu, [艱苦奮鬥], to struggle arduously
        kǔgōng, hard work/laborious effort/painstaking work
        kǔhuó, bitter work/sweated labor
        kǔxíng, ascetic practice
        chīkǔnàiláo, [吃苦耐勞], hardworking and enduring hardships (idiom)
        kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
        gānkǔ, good times and hardships/joys and tribulations/for better or for worse
        jiàokǔ, to whine about hardships/to complain of one's bitter lot/to complain/to grumble
        kǔsī, to think hard/bitter thoughts/to pour out one's sufferings
        
        kǔsīmíngxiǎng, to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains
        
        
        kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        kǔxíng, torture/corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation)
        kǔwèi, bitter taste/bitterness
        chóukǔ, anxiety/distress
        
        qīkǔ, [悽苦], bleak/miserable
        qínxuékǔliàn, [勤學苦練], to study diligently/to train assiduously
        bēikǔ, forlorn/miserable
        kǔjìng, grievance/dire straits
        yìkǔsītián, [憶苦思甜], to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
        
        
        kǔláo, [苦勞], toil/hard work
        
        kǔhán, bitter cold
        kǔshēn, [苦參], liquorice (Sophora flavescens), with roots used in TCM
        
        kǔzhǔ, victim's family (esp. in murder case)
        kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
        qīngkǔ, destitute but honest/poor and simple/spartan/austere
        
        jiàokǔbudié, to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances
        

        lónghāo, [龍蒿], tarragon

Look up 矮脚苦蒿 in other dictionaries

Page generated in 0.013263 seconds

If you find this site useful, let me know!