丧 ⇒
沮丧 jǔsàng, [沮喪], dispirited/dejected/dismayed
丧失 sàngshī, [喪失], to lose/to forfeit
丧命 sàngmìng, [喪命], to lose one's life
丧生 sàngshēng, [喪生], to die/to lose one's life
丧 sāng/sàng, [喪], mourning/funeral/(old) corpse, to lose sth abstract but important (courage, auth...
丧气 sàngqì/sàngqi, [喪氣], to feel disheartened, unlucky
丧礼 sānglǐ, [喪禮], funeral
丧心病狂 sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
丧葬 sāngzàng, [喪葬], funeral/burial
灰心丧气 huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
丧服 sāngfú, [喪服], mourning garment
丧事 sāngshì, [喪事], funeral arrangements
服丧 fúsāng, [服喪], in mourning
哭丧着脸 kūsangzheliǎn, [哭喪著臉], sullen/to scowl miserably
闻风丧胆 wénfēngsàngdǎn, [聞風喪膽], hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
哭丧 kūsāng, [哭喪], to wail at a funeral/formal wailing while offering sacrifice to the departed
玩物丧志 wánwùsàngzhì, [玩物喪志], lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents ...
丧钟 sāngzhōng, [喪鐘], knell
沦丧 lúnsàng, [淪喪], to be lost/to be ruined/to perish/to wither away
丧家之犬 sàngjiāzhīquǎn, [喪家之犬], stray dog (idiom)
丧偶 sàngǒu, [喪偶], bereaved of one's spouse (literary)
丧葬费 sāngzàngfèi, [喪葬費], funeral expenses
丧身 报丧 bàosāng, [報喪], to announce sb's demise/to predict death
颓丧 tuísàng, [頹喪], dejected/disheartened/listless
丧尽天良 sàngjìntiānliáng, [喪盡天良], devoid of conscience (idiom); utterly heartless
治丧 zhìsāng, [治喪], to prepare for a funeral
奔丧 bēnsāng, [奔喪], to hasten home for the funeral of a parent or grandparent
懊丧 àosàng, [懊喪], dejected/despondent/depressed
丧权辱国 sàngquánrǔguó, [喪權辱國], to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)/to surrender territory ...
丧假 sāngjià, [喪假], funeral leave
丧志 sàngzhì, [喪志], to become demoralized/to lose one's sense of purpose
胆 ⇒
胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ, [膽小鬼], coward
大胆 dàdǎn, [大膽], brazen/audacious/outrageous/bold/daring/fearless
胆 dǎn, [膽], gall bladder/courage/guts/gall/inner container (e.g. bladder of a football, inne...
胆量 dǎnliàng, [膽量], courage/boldness/guts
胆子 dǎnzi, [膽子], courage/nerve/guts
胆小 dǎnxiǎo, [膽小], cowardice/timid
胆敢 dǎngǎn, [膽敢], to dare (negative connotation)/to have the audacity to (do sth)
胆怯 dǎnqiè, [膽怯], timidity/timid/cowardly
胆固醇 dǎngùchún, [膽固醇], cholesterol
提心吊胆 tíxīndiàodǎn, [提心吊膽], (saying) to be very scared and on edge
胆识 dǎnshí, [膽識], courage and insight
海胆 hǎidǎn, [海膽], sea urchin
胆碱 dǎnjiǎn, [膽鹼], choline (amine related to vitamin B complex)
胆战心惊 dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
胆大 dǎndà, [膽大], daring/bold/audacious
明目张胆 míngmùzhāngdǎn, [明目張膽], openly and without fear/brazenly
胆囊 dǎnnáng, [膽囊], gall bladder
壮胆 胆汁 dǎnzhī, [膽汁], gall/bile
胆大包天 dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring
心惊胆战 xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
斗胆 dǒudǎn, [斗膽], (courteous) to be so bold as to
胆寒 dǎnhán, [膽寒], to fear/to be terrified
闻风丧胆 wénfēngsàngdǎn, [聞風喪膽], hear the wind and lose gall (idiom); terror-stricken at the news
胆大妄为 dǎndàwàngwéi, [膽大妄為], daring/presumptuous/daredevil
胆管 dǎnguǎn, [膽管], bile duct
卧薪尝胆 wòxīnchángdǎn, [臥薪嘗膽]/[臥薪嚐膽], lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gōu J...
放胆 fàngdǎn, [放膽], to act boldly
胆结石 dǎnjiéshí, [膽結石], gallstone
赤胆忠心 chìdǎnzhōngxīn, [赤膽忠心], lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty/to serve sb with body an...
胆气 dǎnqì, [膽氣], courageous/bold
心惊胆颤 xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
胆大心细 心胆 xīndǎn, [心膽], courage
胆管炎 胆囊炎 胆红素 dǎnhóngsù, [膽紅素], bilirubin
龙胆紫 lóngdǎnzǐ, [龍膽紫], gentian violet C5H0ClN/crystal violet
肝胆 胆酸