仁 ⇒
仁慈 réncí, benevolent/charitable/kind/kindly/kindness/merciful
仁 rén, humane/kernel
杏仁 xìngrén, almond/apricot kernel
果仁 guǒrén, fruit kernel
一视同仁 yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
仁爱 Rénài/rénài, [仁愛], Renai or Jenai district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/Renai or Jenai ...
仁兄 rénxiōng, (honorific written address) My dear friend
仁川 Rénchuān, Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jīng jī dào], South Korea
成仁 chéngrén, to die for a good cause
仁村 仁淑 同仁 Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
金仁淑 麻木不仁 mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
仁至义尽 rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
核仁 hérén, nucleolus (within nucleus of cell)
虾仁 xiārén, [蝦仁], shrimp meat/shelled shrimp
仁英 仁静 仁权 仁九 仁博 康仁 赵仁英 仁义 rényì/rényi, [仁義], benevolence and righteousness, affable and even-tempered
瑞仁 见仁见智 jiànrénjiànzhì, [見仁見智], opinions differ (idiom)
仁田 仁弗洛伊 裕仁 Yùrén, Hirohito, personal name of the Shōwa 昭和[Zhāo hé] emperor of Japan (1901-1989), r...
仁庆 姜仁九 仁秀 金仁权 核桃仁 hétaorén, walnut kernel
汝仁 陈仁 仁智 韩仁秀 金俊仁 韩仁锡 陈永仁 梅仁 奥拜仁 桃仁 táorén, peach kernel, used in Chinese medicine
全仁权 仁花 仁厚 rénhòu, kindhearted/tolerant/honest and generous
仁帝 仁志 佩斯拜仁 仁者见仁 松仁 sōngrén, pine nuts
仁星 种仁 zhǒngrén, [種仁], seed kernel
花生仁 至仁 为富不仁 wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
尹宗仁 应仁 赵仁哲 拜仁 仁道 拜仁州 仁淑之 珍麦凯仁 阿仁 南仁树 陈仁锡 ChénRénxī, [陳仁錫], Chen Renxi (1581-1636), late Ming scholar and prolific author
仁哥 仁善 南仁 仁美 当仁不让 dāngrénbùràng, [當仁不讓], to be unwilling to pass on one's responsibilities to others
崔仁浩 金仁瑞 仁智生 仁瑞 景仁 金仁庆 铁大仁 瞳仁 tóngrén, pupil of the eye
科仁·尼欧 仁至善 由仁
政 ⇒
政府 zhèngfǔ, government/CL:個|个[gè]
政治 zhèngzhì, politics/political
政策 zhèngcè, policy/CL:個|个[gè]
财政 cáizhèng, [財政], finances (public)/financial
行政 xíngzhèng, administrative/executive (attributive)
政客 zhèngkè, politician
政权 zhèngquán, [政權], regime/political power
政治家 zhèngzhìjiā, statesman/politician/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
市政厅 shìzhèngtīng, [市政廳], city hall
市政府 shìzhèngfǔ, city hall/city government
执政官 zhízhèngguān, [執政官], consul (of the Roman Republic)/magistrate (chief administrator)
市政 shìzhèng, municipal administration
州政府 政变 zhèngbiàn, [政變], coup d'état
政 zhèng, political/politics/government
家政 jiāzhèng, housekeeping
财政部 Cáizhèngbù, [財政部], Ministry of Finance
暴政 bàozhèng, tyranny/despotic rule
内政 nèizhèng, [內政], internal affairs (of a country)
政党 zhèngdǎng, [政黨], political party/CL:個|个[gè]
政界 zhèngjiè, political and government circles
邮政 yóuzhèng, [郵政], postal service/postal
政府部门 执政 zhízhèng, [執政], to hold power/in office
政治犯 zhèngzhìfàn, political prisoner
政见 zhèngjiàn, [政見], political views
县政府 xiànzhèngfǔ, [縣政府], county administration/county regional government
无政府主义 wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
中国政府 从政 政治学 zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
政坛 zhèngtán, [政壇], political circles
政体 zhèngtǐ, [政體], form of government/system of government
摄政王 shèzhèngwáng, [攝政王], regent
内政部长 nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
行政部门 xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
政府军 zhèngfǔjūn, [政府軍], government army
政局 zhèngjú, political situation
专政 zhuānzhèng, [專政], dictatorship
政委 zhèngwěi, political commissar (within the army)
摄政 shèzhèng, [攝政], to act as regent
参政 cānzhèng, [參政], to be involved in politics/participation in politics
政要 zhèngyào, important political leader/government dignitary
财政部长 cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance
行政区 xíngzhèngqū, [行政區], administrative district
政治性 zhèngzhìxìng, political
律政司 Lǜzhèngsī, Department of Justice (Hong Kong)
菊政 当政 dāngzhèng, [當政], to come to power/to hold power/in office
非政府 fēizhèngfǔ, non-governmental
政硕 施政 shīzhèng, administration
政治化 zhèngzhìhuà, to politicize
政务 zhèngwù, [政務], government affairs
政敏 新政 xīnzhèng, new policy/New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression)
邮政编码 yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
邮政局 yóuzhèngjú, [郵政局], post office
财政危机 政敌 zhèngdí, [政敵], political enemy/opponent
政论 zhènglùn, [政論], political commentary
政事 zhèngshì, politics/government affairs
朝政 军政府 jūnzhèngfǔ, [軍政府], military government
政治权利 政治局 zhèngzhìjú, politburo
区政府 法政 fázhèng, law and government/law and politics
时政 shízhèng, [時政], current politics/political situation of the time
镇政府 德政 dézhèng, benevolent government
议政 yìzhèng, [議政], to discuss politics
政法 zhèngfǎ, political law/politics and law
政吉 家政学 jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
区政 执政党 zhízhèngdǎng, [執政黨], ruling party/the party in power
强权政治 苛政 行政处 各自为政 gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
路政 政论家 党政 dǎngzhèng, [黨政], Party and government administration
基政 行政区域 xíngzhèngqūyù, [行政區域], administrative area
政令 zhènglìng, government decree
民政 mínzhèng, civil administration
政纲 zhènggāng, [政綱], political program/platform
安政 金宇政 行政诉讼 省政府 义政 安政年 政治部 zhèngzhìbù, political division/cadre department
邦政府 政治委员 zhèngzhìwěiyuán, [政治委員], political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions)
廉政 liánzhèng, honest or clean politics
文政 高梨政 勤政 长政 澳门特别行政区 伪政府 朴政俊 民政局 Mínzhèngjú, Bureau of Civil Affairs
朴政宇 军政 jūnzhèng, [軍政], army and government
主政 现政府 鸵鸟政策 tuóniǎozhèngcè, [鴕鳥政策], ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)
政者 政企 木山政子 政派 zhèngpài, political group/faction
政绩 zhèngjì, [政績], (political) achievements/track record