HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[藉此] jiècǐ using this as a pretext

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds

        jiè, [藉], to lend/to borrow/by means of/to take (an opportunity), variant of 借[jiè]
        jièkǒu, to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext
        jièyòng, to borrow sth for another use/to borrow an idea for one's own use
        jièzhù, to draw support from/with the help of
        píngjiè, [憑借], to rely on/to depend on/by means of/thanks to/sth that one relies on
        jièguāng, excuse me (i.e. let me through, please)/reflected glory/to benefit from sb else'...
        jièjī, [借機], to seize the opportunity
        zūjiè, to rent/to lease
        jièjiàn, [借鑒], to draw on (others' experience)/to learn from (how others do things)/lesson to b...
宿         jièsù, to stay with sb/to ask for lodging
        jièdài, [借貸], to borrow or lend money/debit and credit items on a balance sheet
        jièchū, to lend
        jièkuǎn, to lend money/to borrow money/loan
        jiètiáo, [借條], receipt for a loan/IOU
        jièshūzhèng, [借書證], library card
        jièdiào, [借調], to temporarily transfer (personnel)
        jièzhài, [借債], to borrow money
        jièwèn, [借問], (honorific) May I ask?
        jièyuè, [借閱], to borrow books to read
        jiǎjiè, to make use of/to use sth as pretext/under false pretenses/under the guise of/ma...
        jièhuǒ, to borrow a light (for a cigarette)
        jiègù, to find an excuse
        jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
        jièjù, [借據], receipt for a loan
        jièfāng, borrower/debit side (of a balance sheet)
        xùjiè, [續借], extended borrowing (e.g. library renewal)
        chūjiè, to lend/to put out a loan
        jièzhòng, to rely on sb for support

        rúcǐ, in this way/so
        cǐ, this/these
        yīncǐ, thus/consequently/as a result
        bǐcǐ, each other/one another
        dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
        wèicǐ, [為此], for this reason/with regards to this/in this respect/in order to do this/to this...
        cǐkè, this moment/now/at present
        cóngcǐ, [從此], from now on/since then/henceforth
        cǐshí, [此時], now/this moment
        chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
        yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
        cǐwài, besides/in addition/moreover/furthermore
        jiùcǐ, at this point/thus/from then on
        cǐdì, here/this place
        cǐshícǐkè, [此時此刻], at this very moment
        cǐcì, this time
        zhūrúcǐlèi, [諸如此類], things like this (idiom); and so on/and the rest/etc
        yǐcǐ, with this/thereby/thus/because of this
        cǐchù, [此處], this place/here (literary)
        yóucǐ, hereby/from this
        cǐhòu, [此後], after this/afterwards/hereafter
        bùjǐnrúcǐ, [不僅如此], not only that, but ...
        zhìcǐ, up until now/so far
        yǒujiànyúcǐ, [有鑒於此], in view of this/to this end
        cǐqián, before this/before then/previously
        duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
        cǐlèi, [此類], this kind/these kinds/such
        jùcǐ, [據此], according to this/on the ground of the above/(formally introduces reported speec...
        rúcǐzhèbān, [如此這般], thus and so/such and such
        tècǐ, hereby
        lècǐbùpí, [樂此不疲], to enjoy sth and never tire of it (idiom)
        zìcǐ, since then/henceforth
        cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
        cǐzhì, (used at the end of a letter to introduce a polite salutation)
        bùxūcǐxíng, [不虛此行], the trip has not been made in vain/the trip has been well worthwhile/it's been a...
        fēicǐjíbǐ, either this or that/one or the other
        cǐjiān, [此間], here/this place
        cǐqǐbǐfú, up here, down there (idiom); to rise and fall in succession/no sooner one subsid...
        yǐcǐlèituī, [以此類推], and so on/in a similar fashion
        yóucǐkějiàn, [由此可見], from this, it can be seen that...
        gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
        gùcǐ, therefore
        hòucǐbóbǐ, to favour one and discriminate against the other

Look up 借此 in other dictionaries

Page generated in 0.010502 seconds

If you find this site useful, let me know!