再 ⇒
再 zài, again/once more/re-/second/another/then (after sth, and not until then)/no matte...
再见 zàijiàn, [再見], goodbye/see you again later
不再 bùzài, no more/no longer
再次 zàicì, one more time/again/one more/once again
再说 zàishuō, [再說], to say again/to put off a discussion until later/moreover/what's more/besides
再也 zàiyě, (not) any more
再度 zàidù, once more/once again/one more time
再生 zàishēng, to be reborn/to regenerate/to be a second so-and-so (famous dead person)/recycli...
再婚 zàihūn, to remarry
再现 zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
一再 yīzài, repeatedly
再三 zàisān, over and over again/again and again
东山再起 dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
再不 zàibù, if not, then/otherwise
再会 zàihuì, [再會], to meet again/until we meet again/goodbye
再造 zàizào, to give a new lease of life/to reconstruct/to reform/to rework/to recycle/to rep...
一而再 再者 zàizhě, moreover/besides
再而三 再接再厉 zàijiēzàilì, [再接再厲], to continue the struggle (idiom); to persist/unremitting efforts
再行 再勋 再有 时不再来 shíbùzàilái, [時不再來], Time that has passed will never come back. (idiom)
再嫁 zàijià, to remarry (of woman)
再审 zàishěn, [再審], to hear a case again/review/retrial
朴再勋 再版 zàibǎn, second edition/reprint
再者说 再就是 再来 再植 再其次 一误再误 再生产 zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
弗再夫