嘴 ⇒
嘴 zuǐ, mouth/beak/nozzle/spout (of teapot etc)/CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
嘴里 zuǐlǐ, [嘴裡], mouth/in the mouth/on one's lips/speech/words
嘴巴 zuǐba, mouth/CL:張|张[zhāng]/slap in the face/CL:個|个[gè]
嘴唇 zuǐchún, lip/CL:片[piàn]
住嘴 zhùzuǐ, to hold one's tongue/Shut up!
满嘴 mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
嘴边 插嘴 chāzuǐ, to interrupt (sb talking)/to butt in/to cut into a conversation
多嘴 duōzuǐ, talkative/to speak out of turn/to blab/to shoot one's mouth off/rumors fly
顶嘴 dǐngzuǐ, [頂嘴], to talk back/to answer back
嘴脸 zuǐliǎn, [嘴臉], features, face (esp. derogatorily)/look/appearance/countenance
张嘴 zhāngzuǐ, [張嘴], to open one's mouth (to speak, esp. to make a request)/to gape
奶嘴 nǎizuǐ, nipple (on a baby's bottle)/pacifier
耍嘴皮子 shuǎzuǐpízi, to talk glibly/to talk big/to be all talk
嘴角 zuǐjiǎo, corner of the mouth
油嘴 yóuzuǐ, eloquent and cunning/silver tongued
斗嘴 dòuzuǐ, [鬥嘴], to quarrel/to bicker/glib repartee
喷嘴 pēnzuǐ, [噴嘴], nozzle/extrusion nozzle
回嘴 嘴硬 zuǐyìng, reluctant to admit a mistake
吵嘴 chǎozuǐ, to quarrel
拌嘴 bànzuǐ, to bicker/to squabble/to quarrel
嘴皮子 zuǐpízi, lit. lips/fig. glib talk
噘嘴 juēzuǐ, to pout (to express anger or displeasure)
还嘴 huánzuǐ, [還嘴], to retort/to answer back
贫嘴 pínzuǐ, [貧嘴], talkative/garrulous/loquacious/flippant/jocular
馋嘴 chánzuǐ, [饞嘴], gluttonous/glutton
烟嘴 鸭嘴兽 yāzuǐshòu, [鴨嘴獸], platypus
过滤嘴 嘴快 zuǐkuài, to have loose lips
围嘴 wéizuǐ, [圍嘴], (baby) bib
合不拢嘴 hébùlǒngzuǐ, [合不攏嘴], unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc/grinning from ear to ear...
嘴皮 快嘴 kuàizuǐ, unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng]
掌嘴 zhǎngzuǐ, to slap
七嘴八舌 qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
龇牙咧嘴 zīyáliězuǐ, [齜牙咧嘴], to grimace (in pain)/to show one's teeth/to bare one's fangs
耍贫嘴 shuǎpínzuǐ, [耍貧嘴], (coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter...
豁嘴 咂嘴 壶嘴 强嘴 jiàngzuǐ, [強嘴], to talk back/to reply defiantly
绕嘴 ràozuǐ, [繞嘴], hard to get one's mouth around/a tongue-twister
走嘴 zǒuzuǐ, a slip of the tongue/to blurt out (a secret or stupid mistake)
贪嘴 tānzuǐ, [貪嘴], gluttonous
零嘴 língzuǐ, nibbles/snacks between meals
长嘴 碎嘴子
稳 ⇒
稳定 wěndìng, [穩定], steady/stable/stability/to stabilize/to pacify
稳 wěn, [穩], settled/steady/stable
稳住 安稳 ānwěn, [安穩], smooth and steady
平稳 píngwěn, [平穩], smooth/steady
稳固 wěngù, [穩固], stable/steady/firm/to stabilize
站稳 zhànwěn, [站穩], to stand firm
稳重 wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid
稳操胜券 wěncāoshèngquàn, [穩操勝券], grasp it and victory is assured/to have success within one's grasp (idiom)
稳定性 wěndìngxìng, [穩定性], stability
稳健 wěnjiàn, [穩健], firm/stable and steady
稳妥 wěntuǒ, [穩妥], dependable
稳赢 稳定器 沉稳 chénwěn, [沉穩], steady/calm/unflustered
稳当 wěndang, [穩當], reliable/secure/stable/firm
十拿九稳 shínájiǔwěn, [十拿九穩], to be a cinch/in the bag/(of a person) confident of success
稳步 wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
稳扎稳打 wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
稳定剂 安安稳稳 稳稳地 稳步前进 稳如泰山 wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
四平八稳 sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
稳稳当当 稳练 wěnliàn, [穩練], steady and proficient/skilled and reliable
平平稳稳 稳输