HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
HSK 5 word: freq index 7269
[報到] bàodào to report for duty
to check in
to register

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
        bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
        bàozhǐ, [報紙], newspaper/newsprint/CL:份[fèn],期[qī],張|张[zhāng]
        bào, [報], to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
        bàojǐng, [報警], to give a warning/to sound an alarm/to report sth to the police/warning/omen
        qíngbào, [情報], (spy) intelligence/information-gathering
        jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
        bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
        huíbào, [回報], (in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate
        huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
        bàochóu, [報仇], to take revenge/to avenge
        bàoyìng, [報應], retribution/judgment
        bàochou, [報酬], reward/remuneration
        bàodǎo, [報導], to cover (report) news/news reporting/story/article
        hǎibào, [海報], poster/playbill/notice
        qíngbàojú, [情報局], intelligence agency
        bàodá, [報答], to repay/to requite
        jǔbào, [舉報], to report (malefactors to the police)/to denounce
        bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
        diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
        bàoshè, [報社], general office of a newspaper/newspaper office/CL:家[jiā]
        bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
        Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
        jiǎnbào, [簡報], presentation
        bōbào, [播報], to announce/to read (the news)
        bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
        tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
        shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
        yùbào, [預報], forecast
        rìbào, [日報], daily newspaper
        jǐngbàoqì, [警報器], siren
        xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
        bàojià, [報價], quoted price
        Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
        bàoxiāo, [報銷], to submit an expense account/to apply for reimbursement/to write off/to wipe out
        
        bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device/detector
        
        bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
        shēnbào, [申報], to report (to the authorities)/to declare (to customs)
        huàbào, [畫報], pictorial (magazine)/CL:本[běn],份[fèn],冊|册[cè],期[qī]
        
        èbào, [惡報], retribution
        
        jiǎnbào, [剪報], newspaper cutting/clippings
        bàobiǎo, [報表], forms for reporting statistics/report forms
        bàotān, [報攤], newsstand
        bàokān, [報刊], newspapers and periodicals/the press
        bàoxìn, [報信], to notify/to inform
        bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
        
        jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
        zǎobào, [早報], morning newspaper
        TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
        bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
        bàoshuì, [報稅], to declare dutiable goods (at customs)/to make a tax declaration
        dúbào, [讀報], to read newspapers
        gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
        wǎnbào, [晚報], evening newspaper/(in a newspaper's name) Evening News
        diébào, [諜報], spy report/intelligence
        
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        dēngbào, [登報], to publish in the newspapers
        kuàibào, [快報], bulletin board
        huǎngbào, [謊報], to lie
        fābào, [發報], to send a message
        
        bàotóng, [報童], paperboy
        bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
        bàozhāng, [報章], newspapers
        chéngbào, [呈報], to (submit a) report
        xūbào, [虛報], to misreport/fraudulent report
        chénbào, [晨報], morning newspaper/(in a newspaper's name) Morning Post
        zhōubào, [周報]/[週報], weekly paper/magazine, weekly paper/magazine
        bàojiè, [報界], the press/journalistic circles/the journalists
        bàoxiào, [報效], render service to repay kindness
        niánbào, [年報], annual report
        
        bàocháng, [報償], repay/recompense
        
        bàokǎo, [報考], to enter oneself for an examination
        tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
        mìbào, [密報], secret report
        bǐngbào, [稟報], to report (to one's superior)
线         
        
        
        
        
        bàoyǐ, [報以], to give in return
        ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom)
        bàoshí, [報時], give the correct time
        
        shūbào, [書報], papers and books
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        diànbàojú, [電報局], telegraph office
        běnbào, [本報], this newspaper
        
        
        
        
        bàoguǎn, [報館], newspaper office
        bàosāng, [報喪], to announce sb's demise/to predict death
        bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
        bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
        bànbào, [辦報], to run a newspaper/to publish a newspaper
        mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or under-reporting
        
        
        
        
        
        
        bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
        bàoxiǎo, [報曉], herald the break of day
        bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
        
        diànbàojī, [電報機], telegraph
        
        
        bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
        
        bàoguān, [報關], to declare at customs
        
        
        
        
        
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        
        
        
        
        
        bàoyōu, [報憂], to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster
        shēnbàodān, [申報單], declaration form
        jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
        
        
        
        
        bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
        jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
        
        
        dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
        
        yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
        jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
        xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
        
        céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
        
        bàozǎi, [報載], newspaper report
        bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
        bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
        

        dào, to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb complement denoting comp...
        
        zhǎodào, to find
        dédào, to get/to obtain/to receive
        jiàndào, [見到], to see
        dàodǐ, finally/in the end/when all is said and done/after all/to the end/to the last
        tīngdào, [聽到], to hear
        gǎndào, to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to move/to affect
        xiǎngdào, to think of/to call to mind/to anticipate
        zhídào, until
        huídào, to return to
        shōudào, to receive
        zuòdào, to accomplish/to achieve
        yùdào, to meet/to run into/to come across
        dàochù, [到處], everywhere
        láidào, [來到], to come/to arrive
        shòudào, to receive/to suffer/obtained/given
        chídào, [遲到], to arrive late
        dàodá, [到達], to reach/to arrive
        jiēdào, to receive (letter etc)
        pèngdào, to come across/to run into/to meet/to hit
        bùdào, not to arrive/not reaching/insufficient/less than
        tídào, to mention/to raise (a subject)/to refer to
        dádào, [達到], to reach/to achieve/to attain
        dàolái, [到來], to arrive/arrival/advent
        
        gǎndào, [趕到], to hurry (to some place)
        dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
        zāodào, to suffer/to meet with (sth unfortunate)
        
        xiǎngbudào, unexpected/hard to imagine/it had not occurred to me/who could have thought that
        liàodào, to foresee/to anticipate
        děngdào, to wait until/by the time when (sth is ready etc)
        bàndào, [辦到], to accomplish/to get sth done
        dàowèi, to get to the intended location/to be in place/to be in position/precise/well (d...
        
        bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
        wéndào, [聞到], to smell/to sniff sth out/to perceive by smelling
        dàidào, [帶到], to bring to
        dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
        zhōudào, thoughtful/considerate/attentive/thorough/also pr. [zhōu dao]
        cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
        yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
        dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
        dàoqī, to fall due (loan etc)/to expire (visa etc)/to mature (investment bond etc)
        yītiāndàowǎn, all day long/the whole day
        débùdào, cannot get/cannot obtain
        shuōdàozuòdào, [說到做到], to be as good as one's word (idiom)/to keep one's promise
        
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        dàoshǒu, to take possession of/to get hold of
        
        dàojiā, perfect/excellent/brought to the utmost degree
        
        lǐngdào, [領到], to receive
        qiāndào, [簽到], to register/to sign in
        dàoshí, [到時], at that (future) time
        dúdào, [獨到], original
        
        
        
访         
        suíjiàosuídào, [隨叫隨到], to be available at any time/to be on call
        
        
        shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
        dàotóu, [到頭], to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
        
        tándào, [談到], to refer to/to speak about/to talk about
        miànmiànjùdào, (idiom) take care of everything; handle everything
        
        
        
        
        lǎodao, experienced and careful
        
        chūláizhàdào, [初來乍到], to be a newcomer/just off the boat
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], When we get to the mountain, there'll be a way through (俗话 common saying). fig. ...
        
        mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
        dàohuò, [到貨], (of packages or shipments) to arrive
        
        
        líndào, [臨到], to befall
        
簿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 报到 in other dictionaries

Page generated in 0.025467 seconds

If you find this site useful, let me know!