挠 ⇒
挠 náo, [撓], to scratch/to thwart/to yield
阻挠 zǔnáo, [阻撓], to thwart/to obstruct (sth)
挠痒 不屈不挠 bùqūbùnáo, [不屈不撓], unyielding/indomitable
挠头 náotóu, [撓頭], tricky/problematic/difficult/to scratch one's head (in puzzlement)
百折不挠 bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
痒 ⇒
痒 yǎng, [癢], variant of 癢|痒[yǎng]/to itch/to tickle, to itch/to tickle
痒痒 yǎngyang, [癢癢], to itch/to tickle
无关痛痒 wúguāntòngyǎng, [無關痛癢], not to affect sb/irrelevant/of no importance/insignificant
发痒 fāyǎng, [發癢], to tickle/to itch
挠痒 搔痒 sāoyǎng, [搔癢], to scratch (an itch)/to tickle
止痒 手痒 shǒuyǎng, [手癢], (fig.) to itch (to do sth)
不痛不痒 bùtòngbùyǎng, [不痛不癢], lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom); sth is wrong, but not quite sure what...
痛痒 tòngyǎng, [痛癢], pain and itch/sufferings/importance/consequence