挥 ⇒
指挥 zhǐhuī, [指揮], to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|个[gè]
发挥 fāhuī, [發揮], to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a th...
指挥官 zhǐhuīguān, [指揮官], commander
挥 huī, [揮], to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to disperse
挥手 huīshǒu, [揮手], to wave (one's hand)
指挥部 挥舞 huīwǔ, [揮舞], to brandish/to wave sth
挥霍 huīhuò, [揮霍], to squander money/extravagant/prodigal/free and easy/agile
总指挥 挥动 huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
指挥所 挥拳 指挥权 挥洒 huīsǎ, [揮灑], to sprinkle/to shed (tears, blood etc)/fig. free, unconstrained/to write in a fr...
指挥家 zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
挥发 huīfā, [揮發], volatile/volatility
指挥台 临场发挥 挥发性 huīfāxìng, [揮發性], volatility
挥泪 huīlèi, [揮淚], to shed tears/to be all in tears
挥金如土 huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
指挥棒 zhǐhuībàng, [指揮棒], baton
挥之即去 挥汗如雨 huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
指挥员 指挥舰 借题发挥 jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
挥洒自如 挥笔 挥戈 huīgē, [揮戈], to brandish a spear
挥毫 huīháo, [揮毫], to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write
挥师 huīshī, [揮師], in command of the army
汗 ⇒
汗 hán/hàn, see 可汗[kè hán], 汗國|汗国[hán guó], perspiration/sweat/CL:滴[dī],頭|头[tóu],身[shēn]/to ...
阿富汗 Āfùhàn, Afghanistan/Afghan
流汗 liúhàn, to sweat
汗水 hànshuǐ, sweat/perspiration
汗毛 hànmáo, hair/soft hair/down
汗衫 hànshān, vest/undershirt/shirt
血汗 xuèhàn, blood and sweat/sweat and toil
冒汗 冷汗 lěnghàn, cold sweat
可汗 kèhán, khan (loanword)
汗流浃背 hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
大汗淋漓 dàhànlínlí, dripping with sweat
血汗钱 xuèhànqián, [血汗錢], hard-earned money
汗臭 hànchòu, body odor
成吉思汗 Chéngjísīhán, Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
卡马汗 汗液 hànyè, sweat
阿富汗人 汗渍 满头大汗 mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
汗珠 hànzhū, beads of sweat
汗颜 hànyán, [汗顏], to blush with shame (literary)
汗腺 hànxiàn, sweat gland
盗汗 dàohàn, [盜汗], night sweats
洛汗 挥汗如雨 huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
汗津津 hànjīnjīn, sweaty
发汗 fāhàn, [發汗], to sweat
亚伯拉汗·林肯 汗马功劳 hànmǎgōngláo, [汗馬功勞], war exploits/(fig.) heroic contribution
汗如雨下 hànrúyǔxià, sweating like rain (idiom); to perspire profusely/sweating like a pig
艾哈迈德·汗 蒙汗药 捏一把汗 niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
出冷汗 汗流满面 诺汗 伊赖·莫汗莫德 贾汗季 多汗 汗浸浸 汗青 亚布拉汗·林肯 奥哈拉汗 古根汗姆 吉斯汗 布汗 塔丝丽玛·贾汗吉 沙贾汗