挥 ⇒
指挥 zhǐhuī, [指揮], to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|个[gè]
发挥 fāhuī, [發揮], to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a th...
指挥官 zhǐhuīguān, [指揮官], commander
挥 huī, [揮], to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to disperse
挥手 huīshǒu, [揮手], to wave (one's hand)
指挥部 挥舞 huīwǔ, [揮舞], to brandish/to wave sth
挥霍 huīhuò, [揮霍], to squander money/extravagant/prodigal/free and easy/agile
总指挥 挥动 huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
指挥所 挥拳 指挥权 挥洒 huīsǎ, [揮灑], to sprinkle/to shed (tears, blood etc)/fig. free, unconstrained/to write in a fr...
指挥家 zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
挥发 huīfā, [揮發], volatile/volatility
指挥台 临场发挥 挥发性 huīfāxìng, [揮發性], volatility
挥泪 huīlèi, [揮淚], to shed tears/to be all in tears
挥金如土 huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
指挥棒 zhǐhuībàng, [指揮棒], baton
挥之即去 挥汗如雨 huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
指挥员 指挥舰 借题发挥 jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
挥洒自如 挥笔 挥戈 huīgē, [揮戈], to brandish a spear
挥毫 huīháo, [揮毫], to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write
挥师 huīshī, [揮師], in command of the army
泪 ⇒
眼泪 yǎnlèi, [眼淚], tears/crying/CL:滴[dī]
流泪 liúlèi, [流淚], to shed tears
泪 lèi, [淚], tears
泪水 lèishuǐ, [淚水], teardrop/tears
落泪 luòlèi, [落淚], to shed tears/to weep
催泪弹 cuīlèidàn, [催淚彈], tear bomb/tear-gas grenade
泪眼 lèiyǎn, [淚眼], tearful eyes
泪流满面 lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
热泪盈眶 rèlèiyíngkuàng, [熱淚盈眶], eyes brimming with tears of excitement (idiom)/extremely moved
以泪洗面 yǐlèixǐmiàn, [以淚洗面], to bathe one's face in tears (idiom)
血泪 xuèlèi, [血淚], tears of blood (symbol of extreme suffering)/blood and tears
掉泪 diàolèi, [掉淚], to shed tears
含泪 hánlèi, [含淚], tearful/tearfully
泪腺 lèixiàn, [淚腺], Lacrimal gland
挥泪 huīlèi, [揮淚], to shed tears/to be all in tears
泪汪汪 lèiwāngwāng, [淚汪汪], tearful/brimming with tears
泪光 lèiguāng, [淚光], glistening teardrops
泪珠 lèizhū, [淚珠], a teardrop
泪人 泪花 lèihuā, [淚花], tears in the eyes
催人泪下 潸然泪下 shānránlèixià, [潸然淚下], to shed silent tears (idiom)
热泪 rèlèi, [熱淚], hot tears
泪痕 lèihén, [淚痕], tear stains
欲哭无泪 泪如泉涌 泪如雨下 lèirúyǔxià, [淚如雨下], tears falling like rain (idiom)
声泪俱下 shēnglèijùxià, [聲淚俱下], to shed tears while recounting sth/speaking in a tearful voice
老泪纵横 血泪史 xuèlèishǐ, [血淚史], (fig.) history full of suffering/heart-rending story/CL:部[bù]