由 ⇒
由 yóu, to follow/from/it is for...to/reason/cause/because of/due to/to/to leave it (to ...
自由 zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
理由 lǐyóu, reason/grounds/justification/CL:個|个[gè]
由于 yóuyú, [由於], due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
由此 yóucǐ, hereby/from this
任由 rènyóu, to let (sb do sth)/to allow/regardless of
由衷 yóuzhōng, heartfelt/sincere/unfeigned
缘由 yuányóu, [緣由], reason/cause
不由自主 bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
自由自在 zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
身不由己 shēnbùyóujǐ, without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own v...
自由主义 zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
听天由命 tīngtiānyóumìng, [聽天由命], to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate/to trust to luck
经由 jīngyóu, [經由], via
咎由自取 jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
不由 bùyóu, can't help (doing sth)
路由器 lùyóuqì, router (computing)
由来 yóulái, [由來], origin
为由 自由党 zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
自由职业者 自由式 zìyóushì, freestyle (in sports)
言不由衷 yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
来由 láiyóu, [來由], reason/cause
自由泳 zìyóuyǒng, freestyle swimming
不由得 bùyóude, can't help/cannot but
自由体操 zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
由纪子 自由权 人身自由 由珍 自由市场 zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
由来已久 由始至终 由美子 交由 事由 shìyóu, main content/matter/work/origin of an incident/cause/purpose/subject (of busines...
原由 yuányóu, variant of 緣由|缘由[yuán yóu]
自由民主党 ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
情由 自由王国 zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
无由 wúyóu, [無由], to be unable (to do sth)/no reason to .../without rhyme or reason
听由 叶由纪彦 由衷之言 由此可见 yóucǐkějiàn, [由此可見], from this, it can be seen that...
由此可知 自由度 zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
田由香 自由诗 由小到大 丽由达 必由之路 bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
案由 ànyóu, main points of a case/brief/summary
自由民 信马由缰 李由珍 由此看来 自由港 zìyóugǎng, free port
由香子 由力子 由浅入深 由芬 由贞 铃木真由美 由上至下 由婕婕 自由放任 zìyóufàngrèn, laissez-faire
由仁
径 ⇒
口径 kǒujìng, [口徑], caliber/diameter of opening
途径 tújìng, [途徑], way/channel
捷径 jiéjìng, [捷徑], shortcut
半径 bànjìng, [半徑], radius
行径 xíngjìng, [行徑], path/conduct/behavior
径直 jìngzhí, [徑直], directly
路径 lùjìng, [路徑], path/route/method/ways and means
直径 zhíjìng, [直徑], diameter
田径 tiánjìng, [田徑], track and field (athletics)
大相径庭 dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
小径 xiǎojìng, [小徑], alley
径 jìng, [徑], footpath/track/diameter/straight/directly
走捷径 小口径 蹊径 xījìng, [蹊徑], path/way
门径 ménjìng, [門徑], access
径自 jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
径赛 jìngsài, [徑賽], track events (athletics competition)
独辟蹊径 dúpìxījìng, [獨辟蹊徑], to blaze a new trail (idiom); to display originality
田径运动 tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
山径 田径赛 tiánjìngsài, [田徑賽], track and field competition
径向 jìngxiàng, [徑向], radial (direction)
孔径 kǒngjìng, [孔徑], diameter of hole