稳 ⇒
稳定 wěndìng, [穩定], steady/stable/stability/to stabilize/to pacify
稳 wěn, [穩], settled/steady/stable
稳住 安稳 ānwěn, [安穩], smooth and steady
平稳 píngwěn, [平穩], smooth/steady
稳固 wěngù, [穩固], stable/steady/firm/to stabilize
站稳 zhànwěn, [站穩], to stand firm
稳重 wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid
稳操胜券 wěncāoshèngquàn, [穩操勝券], grasp it and victory is assured/to have success within one's grasp (idiom)
稳定性 wěndìngxìng, [穩定性], stability
稳健 wěnjiàn, [穩健], firm/stable and steady
稳妥 wěntuǒ, [穩妥], dependable
稳赢 稳定器 沉稳 chénwěn, [沉穩], steady/calm/unflustered
稳当 wěndang, [穩當], reliable/secure/stable/firm
十拿九稳 shínájiǔwěn, [十拿九穩], to be a cinch/in the bag/(of a person) confident of success
稳步 wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
稳扎稳打 wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
稳定剂 安安稳稳 稳稳地 稳步前进 稳如泰山 wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
四平八稳 sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
稳稳当当 稳练 wěnliàn, [穩練], steady and proficient/skilled and reliable
平平稳稳 稳输
获 ⇒
获得 huòdé, [獲得], to obtain/to receive/to get
获胜 huòshèng, [獲勝], victorious/to win/to triumph
获 huò, [獲]/[穫], to catch/to obtain/to capture, to reap/to harvest
收获 shōuhuò, [收獲]/[收穫], variant of 收穫|收获[shōu huò], to harvest/to reap/to gain/crop/harvest/profit/gain/...
获取 huòqǔ, [獲取], to gain/to get/to acquire
一无所获 yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
获奖 huòjiǎng, [獲獎], to win an award
获救 huòjiù, [獲救], to rescue/to be rescued
获得者 huòdézhě, [獲得者], recipient
获利 huòlì, [獲利], profit/to obtain benefits/benefits obtained
截获 jiéhuò, [截獲], to intercept/to cut off and capture
捕获 bǔhuò, [捕獲], to catch/to capture/to seize
俘获 fúhuò, [俘獲], to capture (enemy property or personnel)/capture (physics: absorption of subatom...
抓获 zhuāhuò, [抓獲], to arrest
获准 huòzhǔn, [獲准], to obtain permission
获奖者 huòjiǎngzhě, [穫獎者], prize-winner/laureate
获悉 huòxī, [獲悉], to learn of sth/to find out/to get news
获益 huòyì, [獲益], to profit from sth/to get benefit
获释 huòshì, [獲釋], freed (from prison)/to obtain release
破获 pòhuò, [破獲], to uncover (a criminal plot)/to break open and capture
不劳而获 bùláoérhuò, [不勞而獲], to reap without sowing (idiom)
缴获 jiǎohuò, [繳獲], to capture/to seize
获知 huòzhī, [獲知], to learn of (an event)/to hear about (sth)
荣获 rónghuò, [榮獲], be honored with
擒获 qínhuò, [擒獲], to apprehend/to capture/to seize
查获 cháhuò, [查獲], to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
获益匪浅 获得性 huòdéxìng, [獲得性], acquired (i.e. not inborn)
猎获 劳而无获 如获至宝 rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure