穷 ⇒
穷 qióng, [窮], poor/destitute/to use up/to exhaust/thoroughly/extremely/(coll.) persistently an...
穷人 qióngrén, [窮人], poor people/the poor
贫穷 pínqióng, [貧窮], poor/impoverished
无穷 wúqióng, [無窮], endless/boundless/inexhaustible
穷困 qióngkùn, [窮困], destitute/wretched poverty
穷光蛋 qióngguāngdàn, [窮光蛋], poor wretch/pauper/destitute man/poverty-stricken peasant/penniless good-for-not...
穷追不舍 穷苦 qióngkǔ, [窮苦], impoverished/destitute
无穷无尽 wúqióngwújìn, [無窮無盡], endless/boundless/infinite
穷鬼 穷追猛打 穷凶极恶 黔驴技穷 Qiánlǘjìqióng, [黔驢技窮], to exhaust one's limited abilities (idiom)
穷尽 qióngjìn, [窮盡], to use up/to exhaust/to probe to the bottom/limit/end
层出不穷 céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
穷途 穷酸 无穷大 穷乡僻壤 qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
山穷水尽 shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
其乐无穷 qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
回味无穷 huíwèiwúqióng, [回味無窮], leaving a rich aftertaste/(fig.) memorable/lingering in memory
一穷二白 yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
穷追 qióngzhuī, [窮追], to pursue relentlessly
穷国 qióngguó, [窮國], poor country
哭穷 kūqióng, [哭窮], to bewail one's poverty/to complain about being hard up/to pretend to be poor
穷举 后患无穷 hòuhuànwúqióng, [後患無窮], it will cause no end of trouble (idiom)
无穷小 wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
穷山恶水 qióngshānèshuǐ, [窮山惡水], lit. barren hills and wild rivers (idiom)/fig. inhospitable natural environment
智穷
追 ⇒
追 duī/zhuī, to sculpt/to carve/musical instrument (old), to chase after/to seek/to do one's ...
追踪 zhuīzōng, [追蹤], to follow a trail/to trace/to pursue
追求 zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
追查 zhuīchá, to try to find out/to trace/to track down
追捕 zhuībǔ, to pursue/to be after/to hunt down
追逐 zhuīzhú, to chase/to pursue vigorously
追寻 zhuīxún, [追尋], to pursue/to track down/to search
追随 zhuīsuí, [追隨], to follow/to accompany
追赶 zhuīgǎn, [追趕], to pursue/to chase after/to accelerate/to catch up with/to overtake
追溯 zhuīsù, lit. to go upstream/to trace sth back to/to date from
追随者 zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
追究 zhuījiū, to investigate/to look into
追击 zhuījī, [追擊], to pursue and attack
追问 zhuīwèn, [追問], to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the h...
追悼会 zhuīdàohuì, [追悼會], memorial service/funeral service
穷追不舍 追加 zhuījiā, to add something extra/an additional increment/addendum/to append/an additional ...
追悼 zhuīdào, to mourn/to pay last respects/mourning/memorial (service etc)
追忆 zhuīyì, [追憶], to recollect/to recall (past times)/to look back
穷追猛打 追星族 zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
追根 zhuīgēn, to trace sth back to its source/to get to the bottom of sth
追兵 紧追不舍 追悔莫及 zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
追思 zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased)
围追 追述 zhuīshù, recollections/to relate (past events)
追索 zhuīsuǒ, to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore
穷追 qióngzhuī, [窮追], to pursue relentlessly
追回 zhuīhuí, to recover (sth lost or stolen)/to get back
追逐赛 zhuīzhúsài, [追逐賽], pursuit race/chase
奋起直追 fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
追授 追悔 zhuīhuǐ, to repent/remorse
尾追 追击战 追记 zhuījì, [追記], to award posthumously/to write down afterwards/retrospective account
追名逐利 追认 zhuīrèn, [追認], to recognize sth after the event/posthumous recognition/to ratify/to endorse ret...
猛追 你追我赶 nǐzhuīwǒgǎn, [你追我趕], friendly one-upmanship/to try to emulate
追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...