HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
gūmá to become numb (from being bound too tightly)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gū, hoop/to bind with hoops
        jīngūbàng, golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記...
        jǐngūzhòu, [緊箍咒], the Band-tightening Spell (in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/a spell or incantation for con...
        gūtǒngjiàng, cooper/hooper
        

        máfan, [麻煩], inconvenient/troublesome/annoying/to trouble or bother sb/to put sb to trouble
        dàmá, hemp (Cannabis sativa)/cannabis/marijuana
        rěmáfan, [惹麻煩], to create difficulties/to invite trouble/to be troublesome
        mázuì, anesthesia/(fig.) to poison (sb's mind)
        má/Má, [蔴], variant of 麻[má]/hemp, surname Ma, generic name for hemp, flax etc/hemp or flax ...
        zhǎomáfan, [找麻煩], to look for trouble
        tiānmáfan, [添麻煩], to cause trouble for sb/to inconvenience
        
        mábì, [麻痺], paralysis/palsy/numbness/to benumb/(fig.) to lull/negligent/apathetic
        mázuìjì, [麻醉劑], narcotic/anesthetic
        mámù, numb/insensitive/apathetic
        
        zhīma, sesame (seed)
        mázuìyào, [麻醉藥], anesthetic/narcotic/chloroform
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        mázhěn, measles
        máquè, sparrow/(dialect) mahjong
        máyào, [麻藥], anesthetic
        máli, swift/agile/efficient/quick-witted (colloquial)
        mádài, sack/burlap bag
        yàmá, [亞麻], flax
        luànmá, [亂麻], lit. tangled skein/in a tremendous muddle/confused
        ròumá, sickening/corny/sappy/maudlin/fulsome (of praise)
        májiàng, [麻將], mahjong/CL:副[fù]
        máfēngbìng, [麻風病], leprosy/Hansen's disease
        mázuìshī, [麻醉師], anaesthetist
        mábù, sackcloth
        máhuángjiǎn, [麻黃鹼], ephedrine
        máhuā, fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)/worn out ...
        
        fāmá, [發麻], to feel numb
        yàmábù, [亞麻布], linen
        mázi, pockmark
        mámùbùrén, numbed/insensitive/apathetic/thick-skinned
        
        xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
        máhuángsù, [麻黃素], ephedrine
        
        bìmá, castor-oil plant
        máfēng, [麻風], leprosy/Hansen's disease
        málà, hot and numbing
        piànmáyán, gneiss
        máhuáng, [麻黃], ephedra (genus Ephedra)
        mìmimámá, numerous and close together/densely packed/thickly dotted/thick/dense
        dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
        
        máyóu, sesame oil
        
        xúnmázhěn, [蕁麻疹], urticaria/nettle rash/hives
        zhīmajiàng, [芝麻醬], sesame paste
        zhīmayóu, sesame oil
        huángmá, [黃麻], jute (Corchorus capsularis Linn.)/plant fiber used for rope or sacks
        
        májiàng, [麻醬], sesame paste
        sūmá, limp and numb (of limbs)
        
        
        
        Máyáng, [麻陽], Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan
        máliǎn, [麻臉], pockmarked face
        
        mìmámá, see 密密麻麻|密密麻麻[mì mi má má]
        
线         
        
        
        Máshān, Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
        zhǒngmá, [種麻], distinctively female hemp plant (Cannabis sativa)
        
        
        málàtàng, [麻辣燙], hot spicy soup (often sold in street stalls)
        
        zhùmá, [苧麻], rush (tall grass)/bulrush/Boehmeria/ramie
        

Look up 箍麻 in other dictionaries

Page generated in 0.016313 seconds

If you find this site useful, let me know!