纠 ⇒
纠缠 jiūchán, [糾纏], to be in a tangle/to nag
纠正 jiūzhèng, [糾正], to correct/to make right
纠纷 jiūfēn, [糾紛], dispute
纠结 jiūjié, [糾結], to intertwine/to band together (with)/to link up (with)/twisted/tangled/confused...
纠葛 jiūgé, [糾葛], entanglement/dispute
纠 jiū, [糺]/[糾], old variant of 糾|纠[jiū], to gather together/to investigate/to entangle/to correc...
纠察 jiūchá, [糾察], to maintain order/steward (policing a meeting)
纠集 jiūjí, [糾集], to gather together/to muster
纠察队 纠错 jiūcuò, [糾錯], to correct an error
缠 ⇒
缠 chán, [纏], to wind around/to wrap round/to coil/tangle/to involve/to bother/to annoy
纠缠 jiūchán, [糾纏], to be in a tangle/to nag
缠住 缠身 chánshēn, [纏身], (of an illness, debt etc) to plague sb/to preoccupy sb/difficult to get rid of
缠绵 chánmián, [纏綿], touching (emotions)/lingering (illness)
缠绕 chánrào, [纏繞], twisting/to twine/to wind/to pester/to bother
胡搅蛮缠 hújiǎománchán, [胡攪蠻纏], to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker
腰缠万贯 yāochánwànguàn, [腰纏萬貫], lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money/...
盘缠 pánchán/pánchan, [盤纏], to twine/to coil, money for a voyage/travel expenses