HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[背鍋] bēiguō (slang) (neologism derived from 背黑鍋
>背黑锅[bēi hēi guō]) to carry the can
to be a scapegoat

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        bēi/bèi, [揹], variant of 背[bēi], to be burdened/to carry on the back or shoulder, the back of ...
        bèipàn, to betray
        bèihòu, [背後], behind/at the back/in the rear/behind sb's back
        bèijǐng, background/backdrop/context/(fig.) powerful backer/CL:種|种[zhǒng]
        wéibèi, [違背], to go against/to be contrary to/to violate
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        hòubèi, [後背], the back (human anatomy)/the back part of sth
        bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object)
        bèimiàn, the back/the reverse side/the wrong side
        bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
        bēifù, [背負], to bear/to carry on one's back/to shoulder
        
        bèiqì, [背棄], abandon/desert/renounce
        bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
        tuóbèi, [駝背], hunchbacked/stooping/hunchback
        bèisòng, [背誦], to recite/to repeat from memory
        
        bèidìli, [背地裡], behind sb's back
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        
        shǒubèi, back of the hand
        mǎbèi, [馬背], horseback
        bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
        bèilí, [背離], to depart from/to deviate from/deviation
        bèiyǐng, rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)
        hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        jǐbèi, back (of a human or other vertebrate)
        bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack)
        bèiyùn, [背運], bad luck/unlucky
        yǐbèi, the back of a chair
        bèijǐ, the back of the human body
        ěrbèi, to be hearing impaired
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        bèikàobèi, back to back
        bèiguāng, to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's o...
        
        
        bèishū, [背書], to repeat a lesson/to learn by heart/to endorse a check
        mángcìzàibèi, feeling brambles and thorns in one's back (idiom)/uneasy and nervous/to be on pi...
        chuíbèi, to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists
        
        bèináng, backpack/knapsack/rucksack
        
        jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
        bèiqí, [背鰭], dorsal fin
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        
        dāobèi, back of the knife
        gōujiāndābèi, arms around each other's shoulders (idiom)
        sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
        
        bèishí, [背時], outdated/out of luck
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden
        kàobèiyǐ, high-back chair

        guō, [鍋], pot/pan/boiler/CL:口[kǒu],隻|只[zhī]
        bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
        guōlú, [鍋爐], boiler
        
        shāguō, [砂鍋], casserole/earthenware pot
        huǒguō, [火鍋], hotpot
        
        píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
        yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
        guōzi, [鍋子], see 鍋|锅[guō]/see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi]/bowl (of a smoking pipe etc)
        guōbā, [鍋巴], guoba (scorched rice at the bottom of the pan)
        guōgài, [鍋蓋], saucepan lid/(satellite) dish
        guōtiē, [鍋貼], fried dumpling/potsticker
        kāiguō, [開鍋], (of a pot) to boil
        zhēngguō, [蒸鍋], steamer
        tiěguō, [鐵鍋], iron cooking pot
        
        shāguō, [沙鍋], variant of 砂鍋|砂锅[shā guō]
        
        yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
        gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
        záguōmàitiě, [砸鍋賣鐵], to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
        guōchǎn, [鍋鏟], wok spatula
        bùzhānguō, [不粘鍋], non-stick pan
        liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
        
        luóguō, [羅鍋], humpbacked (e.g. a bridge)/in the form of an arch/a hunchback
        
        yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
        chǎoguō, [炒鍋], wok/frying pan
        diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
        èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)

Look up 背锅 in other dictionaries

Page generated in 0.023436 seconds

If you find this site useful, let me know!