追 ⇒
追 duī/zhuī, to sculpt/to carve/musical instrument (old), to chase after/to seek/to do one's ...
追踪 zhuīzōng, [追蹤], to follow a trail/to trace/to pursue
追求 zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
追查 zhuīchá, to try to find out/to trace/to track down
追捕 zhuībǔ, to pursue/to be after/to hunt down
追逐 zhuīzhú, to chase/to pursue vigorously
追寻 zhuīxún, [追尋], to pursue/to track down/to search
追随 zhuīsuí, [追隨], to follow/to accompany
追赶 zhuīgǎn, [追趕], to pursue/to chase after/to accelerate/to catch up with/to overtake
追溯 zhuīsù, lit. to go upstream/to trace sth back to/to date from
追随者 zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
追究 zhuījiū, to investigate/to look into
追击 zhuījī, [追擊], to pursue and attack
追问 zhuīwèn, [追問], to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the h...
追悼会 zhuīdàohuì, [追悼會], memorial service/funeral service
穷追不舍 追加 zhuījiā, to add something extra/an additional increment/addendum/to append/an additional ...
追悼 zhuīdào, to mourn/to pay last respects/mourning/memorial (service etc)
追忆 zhuīyì, [追憶], to recollect/to recall (past times)/to look back
穷追猛打 追星族 zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
追根 zhuīgēn, to trace sth back to its source/to get to the bottom of sth
追兵 紧追不舍 追悔莫及 zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
追思 zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased)
围追 追述 zhuīshù, recollections/to relate (past events)
追索 zhuīsuǒ, to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore
穷追 qióngzhuī, [窮追], to pursue relentlessly
追回 zhuīhuí, to recover (sth lost or stolen)/to get back
追逐赛 zhuīzhúsài, [追逐賽], pursuit race/chase
奋起直追 fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
追授 追悔 zhuīhuǐ, to repent/remorse
尾追 追击战 追记 zhuījì, [追記], to award posthumously/to write down afterwards/retrospective account
追名逐利 追认 zhuīrèn, [追認], to recognize sth after the event/posthumous recognition/to ratify/to endorse ret...
猛追 你追我赶 nǐzhuīwǒgǎn, [你追我趕], friendly one-upmanship/to try to emulate
追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
尊 ⇒
尊重 zūnzhòng, to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper
尊敬 zūnjìng, to respect/to revere
尊严 zūnyán, [尊嚴], dignity/sanctity/honor/majesty
尊 zūn, senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific/classifier for canno...
自尊 zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
尊贵 zūnguì, [尊貴], respected/respectable/honorable
自尊心 zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
令尊 lìngzūn, Your esteemed father (honorific)
尊崇 zūnchóng, to revere/to admire/to honor/to venerate
尊长 zūnzhǎng, [尊長], one's superior/one's elders and betters
尊称 zūnchēng, [尊稱], to address sb deferentially/title/honorific
妄自尊大 wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
尊姓 屈尊 qūzūn, to condescend/to deign
尊夫人 养尊处优 yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
尊容 zūnróng, august countenance/your face (usually mocking)
唯我独尊 尊荣 zūnróng, [尊榮], honor and glory
屈尊帮 李尊九 独尊 dúzūn, [獨尊], to revere as sole orthodoxy/to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural...
尊爵 屈尊来