飘 ⇒
飘 piāo, [飃]/[飄], variant of 飄|飘[piāo], to float
飘飘欲仙 飘飘然 piāopiāorán, [飄飄然], elated/light and airy feeling (after a few drinks)/smug and conceited/complacent
飘逸 piāoyì, [飄逸], graceful/elegant/to drift/to float
轻飘飘 qīngpiāopiāo, [輕飄飄], light as a feather
飘荡 piāodàng, [飄盪], to drift/to wave/to float on the waves/to flutter in the wind
飘扬 piāoyáng, [飄揚], to wave/to flutter/to fly
飘浮 piāofú, [飄浮], to float/to hover/also written 漂浮
飘忽 piāohū, [飄忽], swiftly moving/fleet/to sway
飘落 piāoluò, [飄落], to float down/to fall gently (snowflakes, leaves etc)
飘渺 piāomiǎo, [飄渺], faintly discernible/as in a mist
飘动 piāodòng, [飄動], to float/to drift
飘飘 piāopiāo, [飄飄], to float about/to flutter (in the breeze)/(dialect) gay guy/(Tw) ghost
飘零 piāolíng, [飄零], to fall and wither (like autumn leaves)/(fig.) drifting and homeless
飘然 piāorán, [飄然], to float in the air/swiftly/nimbly/easy and relaxed
飘散 piāosàn, [飄散], to waft (through the air)/to drift
虚无飘渺 飘舞 piāowǔ, [飄舞], to fly up/to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc)
飘移 piāoyí, [飄移], to drift
飘洋过海 风雨飘摇 fēngyǔpiāoyáo, [風雨飄搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
飘泊 piāobó, [飄泊], variant of 漂泊[piāo bó]
飘带 piāodài, [飄帶], streamer/pennant
飘流 piāoliú, [飄流], variant of 漂流[piāo liú]
轻飘 飘洒 piāosǎ, [飄灑], suave/graceful/fluent and elegant (calligraphy)
飘摇 piāoyáo, [飄搖], floating in the wind/swaying/tottering/unstable
飘拂 piāofú, [飄拂], to drift lightly
凤 ⇒
凤凰 Fènghuáng/fènghuáng, [鳳凰], Fenghuang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州[Xiān...
凤 Fèng/fèng, [鳳], surname Feng, phoenix
凤尾鱼 fèngwěiyú, [鳳尾魚], anchovy
凤梨 fènglí, [鳳梨], pineapple
凤熙 龙凤 Lóngfèng/lóngfèng, [龍鳳], Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang, dragon and phoeni...
金凤 杨凤熙 凤佑 火凤凰 白凤豆 凤头燕鸥 凤仙花 fèngxiānhuā, [鳳仙花], balsam/Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina)/touch-me-no...
张凤万 美凤 凤毛麟角 fèngmáolínjiǎo, [鳳毛麟角], lit. as rare as phoenix feathers and unicorn horns (idiom)/fig. few and far betw...
凤冠 凤生 李凤朝 凤中凤 金凤凰 龙飞凤舞 lóngfēifèngwǔ, [龍飛鳳舞], flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom)
凤尾 凤凤 来凤 Láifèng, [來鳳], Laifeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[Ēn shī T...
凤生凤 黎文凤 龙凤呈祥 lóngfèngchéngxiáng, [龍鳳呈祥], the dragon and phoenix are symbols of good fortune (idiom)/auspicious/decorated ...
梅和凤
泊 ⇒
泊 bó/pō, to anchor/touch at/to moor, lake/Taiwan pr. [bó]
血泊 xuèpō, bloodbath/pool of blood
漂泊 piāobó, to drift (in the tide)/to rove/to lead a wandering existence/drifter/wanderer
停泊 tíngbó, to anchor/anchorage/mooring (of a ship)
湖泊 húpō, lake
尼泊尔 Níbóěr, [尼泊爾], Nepal
泊位 bówèi, berth
飘泊 piāobó, [飄泊], variant of 漂泊[piāo bó]
淡泊 dànbó, living a simple life