可 ⇒
可以 kěyǐ, can/may/possible/able to/not bad/pretty good
可 kě/kè, can/may/able to/to approve/to permit/to suit/(particle used for emphasis) certai...
可能 kěnéng, might (happen)/possible/probable/possibility/probability/maybe/perhaps/CL:個|个[gè...
可是 kěshì, but/however/(used for emphasis) indeed
可爱 kěài, [可愛], adorable/cute/lovely
可怜 kělián, [可憐], pitiful/pathetic/to have pity on
可怕 kěpà, awful/dreadful/fearful/formidable/frightful/scary/hideous/horrible/terrible/terr...
不可思议 bùkěsīyì, [不可思議], inconceivable (idiom); unimaginable/unfathomable
可惜 kěxī, it is a pity/what a pity/unfortunately
可不 kěbu, see 可不是[kě bu shì]
不可 bùkě, cannot/should not/must not
可笑 kěxiào, funny/ridiculous
可能性 kěnéngxìng, possibility/probability
可恶 kěwù, [可惡], repulsive/vile/hateful/abominable
可悲 kěbēi, lamentable
可靠 kěkào, reliable
尽可能 jǐnkěnéng, [儘可能], as far as possible/to do one's utmost
许可 xǔkě, [許可], to allow/to permit
可疑 kěyí, suspicious/dubious
可卡因 kěkǎyīn, cocaine (loanword)
可乐 kělè, [可樂], amusing/entertaining/(loanword) cola
无家可归 wújiākěguī, [無家可歸], homeless
宁可 nìngkě, [寧可], preferably/one would prefer to...(or not to...)/would rather/(would) be better t...
认可 rènkě, [認可], to approve/approval/acknowledgment/OK
可信 kěxìn, trustworthy
可不可以 可耻 kěchǐ, [可恥], shameful/disgraceful/ignominious
可行 kěxíng, feasible
可言 kěyán, it may be said
许可证 xǔkězhèng, [許可證], license/authorization/permit
可怜虫 kěliánchóng, [可憐蟲], pitiful creature/wretch
可否 kěfǒu, is it possible or not?
无可奉告 wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
不可避免 bùkěbìmiǎn, unavoidably
可可 kěkě, cocoa (loanword)
不可理喻 bùkělǐyù, to be impervious to reason (idiom)/unreasonable
无话可说 wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
无可 wúkě, [無可], can't
可口 kěkǒu, tasty/to taste good
可观 kěguān, [可觀], considerable/impressive/significant
无懈可击 wúxièkějī, [無懈可擊], invulnerable
不可收拾 bùkěshōushí, irremediable/unmanageable/out of hand/hopeless
岌岌可危 jíjíkěwēi, imminent danger (idiom); approaching a crisis
忍无可忍 rěnwúkěrěn, [忍無可忍], more than one can bear (idiom); at the end of one's patience/the last straw
可见 kějiàn, [可見], it can clearly be seen (that this is the case)/it is (thus) clear/clear/visible
即可 jíkě, equivalent to 就可以/can then (do sth)/can immediately (do sth)/(do sth) and that w...
可信度 kěxìndù, degree of credibility/reliability
不可开交 bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
适可而止 shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
不可告人 bùkěgàorén, hidden/kept secret/not to be divulged
可用 可敬 kějìng, venerable
可比 kěbǐ, comparable
可知 kězhī, evidently/clearly/no wonder/knowable
可口可乐 Kěkǒukělè, [可口可樂], Coca-Cola
无计可施 wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
妙不可言 miàobùkěyán, too wonderful for words
可谓 kěwèi, [可謂], it could even be said
可恨 kěhèn, hateful
可人 kěrén, pleasant/agreeable/a person after one's heart (charming person)/a gifted person
可贵 kěguì, [可貴], to be treasured/praiseworthy
可憎 kězēng, disgusting
可嘉 kějiā, laudable
必不可少 bìbùkěshǎo, absolutely necessary/indispensable/essential
坚不可摧 jiānbùkěcuī, [堅不可摧], invulnerable, indestructible, impregnable
贝里可夫 机不可失 jībùkěshī, [機不可失], No time to lose! (idiom)
不可或缺 bùkěhuòquē, necessary/must have
可喜 kěxǐ, making one happy/gratifying/heartening
炙手可热 zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
托滕可夫 无家可归者 牢不可破 可兰经 Kělánjīng, [可蘭經], Quran (Islamic scripture)
随处可见 可行性 kěxíngxìng, feasibility
百事可乐 BǎishìKělè, [百事可樂], Pepsi
势不可挡 shìbùkědǎng, [勢不可擋], see 勢不可當|势不可当[shì bù kě dāng]
和蔼可亲 héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
可汗 kèhán, khan (loanword)
妮可 有利可图 yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
可取 kěqǔ, acceptable/desirable/worth having
模棱两可 móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
无可厚非 wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
玛可斯 怒不可遏 nùbùkěè, unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage
可有可无 kěyǒukěwú, [可有可無], not essential/dispensable
情有可原 qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
可亲 kěqīn, [可親], kindly/nice/amiable
无可奈何 wúkěnàihé, [無可奈何], have no way out/have no alternative/abbr. to 無奈|无奈[wú nài]
马可 可想而知 kěxiǎngérzhī, it is obvious that.../as one can well imagine...
麦可斯 无可挽回 wúkěwǎnhuí, [無可挽回], irrevocable/the die is cast
可贺 戴可夫 非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
有机可乘 yǒujīkěchéng, [有機可乘], to have an opportunity that one can exploit (idiom)
可燃 kěrán, inflammable
急不可待 jíbùkědài, impatient/eager to/anxious to
可塑性 kěsùxìng, plasticity
功不可没 gōngbùkěmò, [功不可沒], one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
可鄙 kěbǐ, base/mean/despicable
不可多得 bùkěduōdé, hard to come by/rare
尼可拉斯 不可限量 可逆 kěnì, reversible/(math.) invertible
可靠性 kěkàoxìng, reliability
可意 可好 kěhǎo, good or not?/luckily/fortuitously
屈指可数 qūzhǐkěshǔ, [屈指可數], can be counted on one's fingers (idiom)/very few
面目可憎 miànmùkězēng, repulsive countenance/disgusting appearance
指日可待 zhǐrìkědài, imminent/just around the corner (idiom)
不可逆转 bùkěnìzhuǎn, [不可逆轉], irreversible
可信性 毕丝可特 柴可夫斯基 Cháikěfūsījī, Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer
可视电话 kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
大有可为 dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
密不可分 mìbùkěfēn, inextricably linked (idiom)/inseparable
不可磨灭 bùkěmómiè, [不可磨滅], indelible
可比性 圣马可 深不可测 shēnbùkěcè, [深不可測], deep and unmeasurable (idiom); unfathomable depths/incomprehensible/enigmatic an...
可的松 可蕾 无利可图 维可丁 可怜巴巴 kěliánbābā, [可憐巴巴], pathetic/pitiful
切罗基·可苏 不可同日而语 bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
方可 不可动摇 高不可攀 gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
尼可勒梅 急不可耐 jíbùkěnài, unable to wait
无可比拟 清晰可见 无可争议 无可争辩 柴可撒 无可置疑 wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
可乘之机 难能可贵 nánnéngkěguì, [難能可貴], rare and precious/valuable/remarkable
不可逾越 bùkěyúyuè, impassable/insurmountable/insuperable
乐不可支 lèbùkězhī, [樂不可支], overjoyed (idiom); as pleased as punch
不可一世 bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
马尔可夫 可望而不可及 kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
可欺 kěqī, gullible/easily bullied/weak
可望 kěwàng, can be expected (to)/to be expected (to)/hopefully (happening)
不可捉摸 不可估量 bùkěgūliàng, inestimable/incalculable/beyond measure
可持续性 不置可否 bùzhìkěfǒu, decline to comment/not express an opinion/be noncommittal/hedge
迈可·纽曼 可怜相 无可非议 wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
马可斯 可气 kěqì, [可氣], annoying/irritating/exasperating
可我 麦可 Màikě, [麥可], Mike (name)
不可抗力 bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
可歌可泣 kěgēkěqì, lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving/happy and sad/inspi...
可可粉 缺一不可 quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
不可终日 bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
可溶性 kěróngxìng, solubility
马可尼 Mǎkění, [馬可尼], Marconi, UK electronics company
马可波罗 MǎkěBōluó, [馬可波羅], Marco Polo (1254-c. 1324), Venetian trader and explorer who traveled the Silk ro...
可燃性 kěránxìng, flammable/flammability
美味可口 měiwèikěkǒu, delicious/tasty
可见光 kějiànguāng, [可見光], visible light/light in optical spectrum
马克·雅可布 道可·朗 塔可尼 可可油 笑容可掬 xiàoróngkějū, smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
切实可行 qièshíkěxíng, [切實可行], feasible
蓝可 米克哈尔·贝里可夫 麦可·欧戴尔 可变 kěbiàn, [可變], variable
可可茶 不可言传 可心 kěxīn, satisfying/to one's liking/to suit sb
基可斯 法可杜德 不可不 卡尔可夫 门可罗雀 ménkěluóquè, [門可羅雀], you can net sparrows at the door (idiom); completely deserted
塔巴可夫 纳可杜契斯 可辨 可赛 由此可见 yóucǐkějiàn, [由此可見], from this, it can be seen that...
可见度 由此可知 马可维治 尚可 shàngkě, not bad/satisfactory
黛安娜·可洛斯 可见一斑 小可怜儿 麦可高赛林 纳可杜契斯镇 无可指责 麦可会 不可分割 bùkěfēngē, inalienable/unalienable/inseparable/indivisible
朱可夫 杰可 贾可布·阿本茨 锐不可当 ruìbùkědāng, [銳不可當], unstoppable/hard to hold back
卡拉希尼可夫 杰可布 亦可 布鲁可林 和妮可·基德曼 可兰 滕可 我可 雅可夫 尼可斯 奥可菲 马可洛夫 可非 麦可拉伦 尼可尔 可莉 可莲 河童可真 妮可长 伊美黛·玛可斯 娜可 马可斯·尤尼斯 尼可泰帕多·帕利斯 迈可本 方可起 罗斯克·可特安斯 迈可·杰克逊 马可真 马可马巴夫 可用性 米切尔可真 妮可拉 西可迪 布鲁逊纳可夫 可读性 费勒门可夫 可真 维可汀 必不可缺 bìbùkěquē, see 必不可少[bì bù kě shǎo]
可刚 尼可莱 可操作性 比纳可杜契斯 可伯 莎妮可·约翰逊 乐子可 奥可拉荷马 巫可 最多可提 戴可 钱可存 尼可尔·基德曼 巴比可文 查尼可勒梅 立等可取 柏可夫 麦可蒂 托可列夫 汤姆·尼可森 麦可特 尼可泰帕·帕利斯 皮可里菲拉市 真可真 成妮可·基德曼 柴可 汤姆麦可维奇 马可士梅杜 温可定 尼可罗·帕格尼尼 剑可真 巴瑞尼可夫 萨卡吉维亚可真 安可曲 尼可·亚当姆 西可巴比 玛丽可都 海可 麦可艾勒 比维可丁 法可斯 波可诺 梅可威兹 势不可当 shìbùkědāng, [勢不可當], impossible to resist (idiom); an irresistible force
麦可乔丹 利娅可真 尼可拉·特斯拉 唐基可 维可劳尼 布露可 邦可斯 不可名状 bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
雪莉·马可维兹 提姆布可图 波奇帕可斯 米奇·可汉 费可 丝可 约瑟夫库可斯维奇 卡可因 巧可会 丹尼马可士 比切罗基·可苏 潘可维兹 麦可书 尼可基曼 塔可钟 乔尔·麦可里 弗朗科·马可尼 查可·朗 麦可·索罗 马可奥勒利乌斯
加 ⇒
参加 cānjiā, [參加], to participate/to take part/to join
加 Jiā/jiā, abbr. for Canada 加拿大[Jiā ná dà]/surname Jia, to add/plus/(used after an adverb s...
加油 jiāyóu, to add oil/to top up with gas/to refuel/to accelerate/to step on the gas/(fig.) ...
加入 jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in
更加 gèngjiā, more (than sth else)/even more
加上 jiāshàng, plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that
加州 Jiāzhōu, California
增加 zēngjiā, to raise/to increase
加拿大 Jiānádà, Canada/Canadian
芝加哥 Zhījiāgē, Chicago, USA
维加斯 拉斯维加斯 LāsīWéijiāsī, [拉斯維加斯], Las Vegas, Nevada
加速 jiāsù, to speed up/to expedite
加强 jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase
加利福尼亚 Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
加油站 jiāyóuzhàn, gas station
加里 Jiālǐ/jiālǐ, Gary (name), potassium (loanword)
加密 jiāmì, to encrypt/encryption/to protect with a password
加快 jiākuài, to accelerate/to speed up
加倍 jiābèi, to double/to redouble
加班 jiābān, to work overtime
阿拉斯加 Ālāsījiā, Alaska, US state
外加 wàijiā, in addition/extra
加把劲 加大 jiādà, to increase (e.g. one's effort)
加仑 jiālún, [加侖], gallon (loanword)
加热 jiārè, [加熱], to heat
加勒比 Jiālèbǐ, Caribbean
施加 shījiā, to exert (effort or pressure)
牙买加 Yámǎijiā, [牙買加], Jamaica
加工 jiāgōng, to process/processing/working (of machinery)
加冕 jiāmiǎn, to crown/coronation
附加 fùjiā, additional/annex
加以 jiāyǐ, in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to indicate that the action ...
卡拉狄加 加菲 毕加索 Bìjiāsuǒ, [畢加索], Picasso
里加 Lǐjiā, Riga, capital of Latvia
添加 tiānjiā, to add/to increase
加薪 jiāxīn, to raise salary
加布里埃尔 加重 jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra...
内布拉斯加 Nèibùlāsījiā, [內布拉斯加], Nebraska, US state
强加 qiángjiā, [強加], to impose/to force upon
加蓬 Jiāpéng, Gabon
加长 jiācháng, [加長], to lengthen
加利福尼亚州 Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
加斯 加固 jiāgù, to reinforce (a structure)/to strengthen
加思 南加州 斯维加斯 新加坡 Xīnjiāpō, Singapore
桑加拉 保加利亚 Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
阿加莎 雪上加霜 xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
加深 jiāshēn, to deepen
加速器 jiāsùqì, accelerator (computing)/particle accelerator
有加 yǒujiā, extremely (placed after verb or adjective)
尼加拉瓜 Níjiālāguā, Nicaragua
加紧 jiājǐn, [加緊], to intensify/to speed up/to step up
加压 jiāyā, [加壓], to pressurize/to pile on pressure
哥斯达黎加 GēsīdáLíjiā, [哥斯達黎加], Costa Rica
加纳 Jiānà, [加納], Ghana
加班费 加藤 Jiāténg, Katō (Japanese surname)
高加索 Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian
加进 jiājìn, [加進], to add/to mix in/to incorporate
加害 jiāhài, to injure
加剧 jiājù, [加劇], to intensify/to sharpen/to accelerate/to aggravate/to exacerbate/to embitter
追加 zhuījiā, to add something extra/an additional increment/addendum/to append/an additional ...
埃德加 Āidéjiā, Edgar (name)
布拉加 布加勒斯特 Bùjiālèsītè, Bucharest, capital of Romania
加西亚 Jiāxīyà, [加西亞], Garcia (person name)
加盟 jiāméng, to become a member of an alliance or union/to align/to join/participate
马尔加拉斯 加文 牙买加人 马达加斯加 Mǎdájiāsījiā, [馬達加斯加], Madagascar
瓦加杜古 Wǎjiādùgǔ, Ouagadougou, capital of Burkina Faso
加拉加斯 Jiālājiāsī, Caracas, capital of Venezuela
变本加厉 biànběnjiālì, [變本加厲], lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)...
麦加 Màijiā, [麥加], Mecca, Saudi Arabia
加德纳 Jiādénà, [加德納], Gardner (name)
加斯帕 加工厂 jiāgōngchǎng, [加工廠], processing plant
加沙 Jiāshā, Gaza/same as 加沙地帶|加沙地带[Jiā shā dì dài], the Gaza strip
加急 jiājí, to become more urgent/more rapid/urgent/to handle a matter urgently
加尔各答 Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India)
加热器 孟加拉 Mèngjiālā, Bengal/Bangladesh
加农炮 jiānóngpào, [加農炮], cannon (loanword)
多米尼加 Duōmǐníjiā, Dominica/Dominican Republic
加拿大人 加冕礼 交加 jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
加号 jiāhào, [加號], plus sign + (math.)
加料 jiāliào, to feed in/to load (raw material, supplies, fuel etc)/to supply/fortified (with ...
严加 yánjiā, [嚴加], sternly/strictly/harshly/stringently/rigorously
奥尔加 拉斯韦加斯 基加利 Jījiālì, Kigali, capital of Rwanda
大加 添加剂 tiānjiājì, [添加劑], additive/food additive
相加 强尼·加斯曼 加之 jiāzhī, moreover/in addition to that
加奈 塞内加尔 Sàinèijiāěr, [塞內加爾], Senegal
添油加醋 tiānyóujiācù, lit. to add oil and vinegar/fig. adding details while telling a story (to make i...
范加勒 艾德加尔 加泽尔 瓦加斯 加价 jiājià, [加價], to increase price
加法 jiāfǎ, addition
加速度 jiāsùdù, acceleration
愈加 yùjiā, all the more/even more/further
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
阿拉斯加州 Ālāsījiāzhōu, Alaska, US state
加力 汉弗莱·博加特 加班加点 汤加 Tāngjiā, [湯加], Tonga, south pacific archipelago kingdom
加吉 加百利 雅加达 Yǎjiādá, [雅加達], Jakarta, capital of Indonesia
加利 叠加 diéjiā, [疊加], superposition/layering/overlay
加勒特 加布莉娜 难上加难 nánshàngjiānán, [難上加難], extremely difficult/even more difficult
孟加拉虎 悲喜交加 桑加 阿加西 加布 加冰 jiābīng, (of a drink) iced/on the rocks
辛迪加 xīndíjiā, syndicate (loanword)
韦加斯 加尔维斯 倍加 多米尼加人 尼亚加 加莱克 摩加迪沙 Mójiādíshā, Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia
无以复加 wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
加刑 马库加 参加者 cānjiāzhě, [參加者], participant
希尔德加德 帕布罗·毕加索 加莱蒂 加高 加山 加宽 jiākuān, [加寬], widen
加洲 加收 加博特里斯 火上加油 huǒshàngjiāyóu, to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people a...
福加克斯 桑加娜丽 班加罗尔 Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b...
加湿器 jiāshīqì, [加濕器], humidifier
加布里 越加 加来 加菲尔德 加马提尼 加元 加西斯 恩加巴 附加费 fùjiāfèi, [附加費], surcharge
斯图加特 Sītújiātè, [斯圖加特], Stuttgart city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·...
德加 佩加索斯 维加 尼加拉 加德满都 Jiādémǎndū, [加德滿都], Kathmandu, capital of Nepal
奥尔特加 德尔加多 加尔文 Jiāěrwén, [加爾文], Calvin (1509-1564), French protestant reformer
博加特 加尔 加演 jiāyǎn, encore/to give an extra performance
费加罗 丁加 杰德加马 高加米拉 伏尔加 加马丁尼 莉娜卡利加瑞 孟加拉国 Mèngjiālāguó, [孟加拉國], Bangladesh (formerly East Pakistan)
加利西亚 Jiālìxīyà, [加利西亞], Galicia, province and former kingdom of northwest Spain
强加于人 加茨 加利亚多 埃德加·凯泽 萨拉托加 埃德加·胡佛 沃特加 邦加罗尔 马拉加 Mǎlājiā, [馬拉加], Málaga, Spain/Malaga city in Iranian East Azerbaijan
加利佛尼亚 加利·格兰特 尼加拉瓜人 尼·加斯曼 圣加特纳 横加指责 héngjiāzhǐzé, [橫加指責], to blame unscrupulously
加拉尔夫 尼亚加拉 加尔维斯敦 法鲁加 柯历加 阿尔加斯 莫加哈登 加布里埃尔·格雷 鲍加逊 阿加莎·克里斯蒂 Ājiāshā·Kèlǐsīdì, Agatha Christie
加尔斯布林 埃德加·韦斯特 孟加拉湾 Mèngjiālāwān, [孟加拉灣], Bay of Bengal
加赛 jiāsài, [加賽], a play-off/replay
加试 jiāshì, [加試], to add material to an exam/supplementary exam
加码 jiāmǎ, [加碼], to ratchet up/to raise (expectations etc)/to increase (a quota, a position in th...
加马 中加 加拉赫 加利亚诺 加印 加兰 加温 jiāwēn, [加溫], to heat/to add warmth/to raise temperature/fig. to stimulate
尼加拉瀑布 NíjiālāPùbù, Niagara Falls (Tw)
加格 加拉 威森加摩 加塞儿 jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump
麦克·加百利·科利尔 加拉帕戈斯群岛 JiālāpàgēsīQúndǎo, [加拉帕戈斯群島], Galapagos Islands
卡尔加里 Kǎěrjiālǐ, [卡爾加里], Calgary, largest city of Alberta, Canada
加·加·宾克斯 梅罗文加 累加 卓帕加 卡坦加 阿尔特加 盖加 加巴哈 理查德·加莱蒂 加姆林 加斯特森 拉斯维加 罗加斯 加盟店 加拉帕哥斯 马加比 加马汀 加西克 德加尔多 加莱 加航 Jiāháng, Air Canada
贝加尔湖 BèijiāěrHú, [貝加爾湖], Lake Baikal
波加 法布雷加斯 博格门的达洛加斯 加乐 加厚 欧米加 加权 jiāquán, [加權], (math.) to weight/weighting/weighted (average, index etc)
辛力加 加恩 加拉哈 加登 加罗法洛 萨曼莎·加森 马特加 图加特 洛加洛斯 卡马加 加拉塔萨雷 保加利亚人 加杰特 德加斯 布尔加柯夫 加斯顿 林加拉 布拉加多 华力加 奥加 圣路加 贺加斯 德克范加勒 阿诺舒华辛力加 阿扎马特·巴加托夫 附加值 fùjiāzhí, added-value (accountancy)
舒华辛力加 阿加 波瓦加提夫波森 加斯·狄金森 爱维加斯 希尔德加 加尼亚·德·米兰达 夏加尔 印加人 曼加莉 彼得范加勒 阿加拉斯 埃德加·万斯 阿林加洛沙 原盖加 南加洲 吉姆·瓦加斯 艾森加德 哈基姆·加马尔 安迪加 加尔各塔 加加林 Jiājiālín, Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space
曼加 多明尼加 Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic (Tw)
加拉帕戈斯 罗伯特·加尔维斯 古加 雪碧加 加盖斯·加内特 加百利·谢克 加的夫 Jiādefū, Cardiff
福米加·戴维斯 曼加伊亚 加马尔 麦加文 罗伯特·赛加摩尔 拉斯维加斯凯撒 穆林加 加伯维尔 比埃德加 加斯·范·桑 拉斯维加斯的林德曼 希塔加瓦 加强型 罗斯加 加莫 萨尔加多 赛拉托加 让瓦加斯 哥斯达黎加人 加香 亨弗利鲍加 加藤雅也 迪加朵 盖加斯 埃德加·丁斯 阿图罗·布拉加 卡桑加 克里斯·加斯 加布里埃尔·塞勒 加杜诺·奥斯卡 尼尔·加特勒 查塔努加 士加冰 维力加 加世 史特加 加百列拉 查理冈加诺 艾德加·胡佛 拉维加 维加特 加娜 桑加·海妮 加内 加洛 加榴 基纳加 加曼 加普 埃德加·伯尔根 加拉夫 加瑟 卡尼加拉 加点 jiādiǎn, [加點], to work extra hours/to do overtime
欧加皮尼 加马蒂尼 尼古加 鲍勃·加斯特曼 波提加 尤加 让桑加 罗杰·诺列加 加莱蒂他 弗尔金·德·雷加 加尔多茨基 加的斯 Jiādìsī, Cádiz, Spain
若加 特·加瑞特 五加 wǔjiā, Acanthopanax gracilistylus
加奈路让 加亚多 小加奈 迪加 克拉克·加伯 彼得昆西塔加特 艾莉丝·布拉加 诺尔·加拉赫 加培根 巴加洛 利诺加诺 埃德加·雅 斯加丹利斯 旺加拉塔 加迪斯 加科·格日伍德 加斯特·朱迪 塞尼加 加布詹森 加利福里亚 卡尔·加德森 加菲尔德·詹姆士 埃德加·威廉·沃恩 卡亨加 居那加德 埃德加·西 加伯安娜 洪加 特图加 阿伏加 马达嘎斯加 帕塞拉德尔加多 布鲁加利亚 加德森 贝希特斯加登 约翰·埃德加·胡佛 加斯·加斯 拉斯维加斯查 米加 圣·阿加莎 多拉·加维 圣加百列 加瓦雷 加百利·谢克特 彭加人 加斯特 加芬克 加斯曼 加色罗 添加物 tiānjiāwù, additive
加利布 林加延 加斯比 斯文斯加 附加税 加斯潘 加奈卡雷德瑞尔 高尔加 汤姆·加弗尼 汉弗莱·阿博加特 加娅 波瑞加 易丝·加兹达 他加菲 让加尔维斯 利加 加蒂 埃德加·威廉·雅 加克比 诺加利斯 加维兰 安拉斯加 法加娜 加蓬人 卓帕加的马科 史卓加他 弗卡加 法加斯 班加 西拉斯维加斯 朱丁加 吉米·麦克加利 加加布莉娜 加拉格尔 加斯波利特 托鲁加湖 加布瑞拉 舒加 阿波加思他 加布·格林 阿尔加 阿波加思 加盖井 加德·艾尔马莱 伏加特 加利弗尼亚 加尔菲尔德 加特勒 加拉帕格斯 多美尼加 范加勒派 阿美利加 瓦加 加思奥尔加 福米加 亚加薇 加莱特·奥德 尚加 加特林 Jiātèlín, Gatling (name)/Richard J. Gatling (1818-1903), inventor of the Gatling gun
埃德加胡夫 卡布其诺加 拉斯维加斯的柯林斯 加尔维斯顿 路易·阿加西 乌加 加索夫 隆加 曾拉斯维加斯 斯加 帕加马 埃德加阿兰波依 亚美利加 Yàměilìjiā, [亞美利加], America
爱默尔·拉加西 阿博加特 圣加布里埃尔山 卡加艾拉 加布里埃尔·勒·克莱尔 罗伯特·加尔维斯的斯塔克伍德 加尔达湖 加尼福尼亚的奥申维尔 斯图加 埃德加·特伦斯 阿加多 罗西·德尔加多 加泰罗尼亚 Jiātàiluóníyà, [加泰羅尼亞], Catalonia
希内加 哈里明加 加瑞特 加加莱姆 艾德加·加克比 特拉法尔加 Tèlāfǎěrjiā, [特拉法爾加], Trafalgar
加菲留 加纳人 和加布里埃尔 加尔文·艾登 加登达 百加迪 拉斯维加斯的曼德勒 桑加拉的朱玛 狄加 加奥利奥 埃尔西加多 昆西塔加特 尼布加尼撒 加伯 汉弗莱·博加 格雷格·路加尼斯 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
桑加拉城 加凡·戴克 加利·格里 加法器 风雪交加 克里斯·加尔多茨基 加斯维加斯 加利福立亚 乔伊·加泽尔 亚加布尔科 史卓加 加布莉娜·蒙特兹 欧利加 特拉法加 史都·加曼 阿蒙德·德加斯 海加赫 塔加 多斯加特 加莱姆 盖尔阿尔特加 兰加斯德 奥尔加让 加努恩市 巴勃罗·毕加索 毕加莱 布加迪 Bùjiādí, Bugatti (name)/Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company)
爱德加 加莱特 库卡蒙加 丹·加布尔 埃德加·爱伦 拉斯维加斯加 卡拉迪加 埃林加 莫斯加 彼得加勒 新加 卡加玛卡城 阿加福山 加布哈 波特·兰道夫·苏加 约翰·加菲尔德 泰德·加里奇 巴加托夫