HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 48989
[後院起火] hòuyuànqǐhuǒ a fire in one's backyard
conflict close to home

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        ránhòu, [然後], after/then (afterwards)/after that/afterwards
        Hòu/hòu, [後], surname Hou, empress/queen/(archaic) monarch/ruler, back/behind/rear/afterwards/...
        zuìhòu, [最後], final/last/finally/ultimate
        zhīhòu, [之後], afterwards/following/later/after
        yǐhòu, [以後], after/later/afterwards/following/later on/in the future
        hòumiàn, [後面], rear/back/behind/later/afterwards/also pr. [hòu mian]
        hòulái, [後來], afterwards/later
        hòuhuǐ, [後悔], to regret/to repent
        bèihòu, [背後], behind/at the back/in the rear/behind sb's back
退         
        hòuguǒ, [後果], consequences/aftermath
        huánghòu, empress/imperial consort
        shāohòu, [稍後], in a little while/in a moment/later on
退         hòutuì, [後退], to recoil/to draw back/to fall back/to retreat
        shēnhòu, [身後], posthumous/one's social background/behind the body
        hòubèi, [後備], reserve/backup
        mùhòu, [幕後], behind the scenes
        hòumén, [後門], the back door/fig. under the counter (indirect way for influence or pressure)/an...
        hòutái, [後台], backstage area/behind-the-scenes supporter/(computing) back-end/background
        hòuyuàn, [後院], rear court/back garden/backyard (also fig.)
        luòhòu, [落後], to fall behind/to lag (in technology etc)/backward/to retrogress
        jīnhòu, [今後], hereafter/henceforth/in the future/from now on
        suíhòu, [隨後], soon after
        wǎnghòu, [往後], from now on/in the future/time to come
        jiǔhòu, [酒後], after drinking/under the influence of alcohol
        hòubèi, [後背], the back (human anatomy)/the back part of sth
        hòuzuò, [後座], empress's throne/(fig.) first place in a feminine competition, back seat/pillion
        hòuyuán, [後援], reinforcement/back-up/supporting force
        hòudài, [後代], descendant/progeny/posterity/later ages/later generations
        wánghòu, queen/CL:個|个[gè],位[wèi]
        guòhòu, [過後], after the event
        shìhòu, [事後], after the event/in hindsight/in retrospect
        hòuwèi, [後衛], rear guard/backfield/fullback
        
        qiánhòu, [前後], around/from beginning to end/all around/front and rear
        hòuzhě, [後者], the latter
        cǐhòu, [此後], after this/afterwards/hereafter
        hòubian, [後邊], back/rear/behind
        hòutou, [後頭], behind/the back/the rear/later/afterwards/(in) the future
        zhànhòu, [戰後], after the war/postwar
        hòupái, [後排], the back row
        hòuyì, [後裔], descendant
        hòutiān, [後天], the day after tomorrow/acquired (not innate)/a posteriori
        hòufāng, [後方], the rear/far behind the front line
        
        hòunǎosháo, [後腦勺], back of the head
        hòuxù, [後續], follow-up/(dialect) to remarry
        hòuqī, [後期], late stage/later period
        
        wǔhòu, [午後], afternoon
        
        
        hòuqín, [後勤], logistics
        hòuyízhèng, [後遺症], (medicine) sequelae/residual effects/(fig.) repercussions/aftermath
        xiānhòu, [先後], early or late/priority/in succession/one after another
        shànhòu, [善後], to deal with the aftermath (arising from an accident)/funeral arrangements/repar...
        hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
        
        zuìhòutōngdié, [最後通牒], ultimatum
        hòudùn, [後盾], support/backing
        rìhòu, [日後], sometime/someday (in the future)
        hòushìjìng, [後視鏡], rearview mirror
        hòurén, [後人], later generation
        
        hòunǎo, [後腦], hindbrain/back of the head
        tuōhòutuǐ, [拖後腿], to impede/to obstruct/to hold back
        hòushì, [後事], future events/and what happened next... (in fiction)/funeral arrangements
        sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
        hòuchè, [後撤], to pull back (an army)/to retreat
        érhòu, [而後], after that/then
        tàihòu, Empress Dowager
        hòukōngfān, [後空翻], backward somersault/backflip
        hòulù, [後路], escape route/retreat route/communication lines to the rear/alternative course of...
        
        hòuchén, [後塵], lit. trailing dust/fig. sb's footsteps/course in life
        zǒuhòumén, [走後門], lit. to enter by the back door/fig. to gain influence by pull or unofficial chan...
        
        chǎnhòu, [產後], postnatal
        qíhòu, [其後], next/later/after that
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        
        jiǎohòugēn, [腳後跟], heel
        mǎhòupào, [馬後炮]/[馬後砲], lit. firing after the horse/fig. belated action/giving advice in hindsight, lit....
        
        hòushì, [後世], later generations
        hòumā, [後媽], (coll.) stepmother
        kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
        hòugōng, [後宮], harem/chambers of imperial concubines
殿         diànhòu, [殿後], to bring up the rear
        
        hòushēng, [後生], young generation/youth/young man
        
        
        hòuzuò, [後坐], recoil (of a gun)/backlash
        hòuhuǐmòjí, [後悔莫及], too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
        Hòuténg, [後藤], Gotō (Japanese surname)
        hòubèi, [後輩], younger generation
        zhēngxiānkǒnghòu, [爭先恐後], striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another
        kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
        dúhòugǎn, [讀後感], impression of a book/opinion expressed in a book review
        
        
        
        hòulún, [後輪], rear wheel
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
        
        hòuláijūshàng, [後來居上], lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the o...
        
        hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
        
        
        
        hòupà, [後怕], lingering fear/fear after the event/post-traumatic stress
        hòuzhuì, [後綴], suffix (linguistics)
        qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
        zhìhòu, [滯後], to lag behind
        
        
        hòujiǎo, [後腳], (one moment ...,) the next .../trailing foot (in walking)
        dàhòutiān, [大後天], three days from now/day after day after tomorrow
        
        yùhòu, [預後], prognosis
        Xiānhòuzuò, Cassiopeia (constellation)
        
        hòusì, [後嗣], heir/descendant/posterity
        
        qiánpūhòujì, [前仆後繼], one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen ...
        hòugài, [後蓋], back cover/shell (of crab etc)
        
        
        
        hòuyāo, [後腰], lower back/(sports) defensive midfielder
        hòujìn, [後進], less advanced/underdeveloped/lagging behind/the younger generation/the less expe...
        hòubèijūn, [後備軍], rearguard
        sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
        ānqiánmǎhòu, [鞍前馬後], to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
        xiānzhǎnhòuzòu, [先斬後奏], first decapitate then present your trophy (idiom); act first, report later
        qiánfùhòujì, [前赴後繼], to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
        
        
        cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
        
        
        hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home
        hòuhuà, [後話], something to be taken up later in speech or writing
        
        guānhòugǎn, [觀後感], impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc)
        ěrhòu, [爾後], henceforth/thereafter/subsequently
        
        
        
        xiānlǐhòubīng, [先禮後兵], peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw ...
        
        zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
        qiūhòusuànzhàng, [秋後算賬], lit. to settle accounts after autumn/settle scores at an opportune moment (idiom...
        
        hòujìyǒurén, [後繼有人], to have qualified successors to carry on one's undertaking
        shòuhòufúwù, [售後服務], after-sales service
        
        hòumǔ, [後母], stepmother
        hòufù, [後父], stepfather
        
        
        hòurèn, [後任], successor/(attributive) future
        hòunián, [後年], the year after next
        jiěfànghòu, [解放後], after liberation (i.e. after the Communist's victory)/after the establishment of...
        hòuzhàng, [後賬], undisclosed account/to settle matters later/to blame sb after the event
        
        
        
        xiēhòuyǔ, [歇後語], saying in which the second part, uttered after a pause or totally left out, is t...
        bóshìhòu, [博士後], postdoc/a postdoctoral position
        
        
        hòuhuànwúqióng, [後患無窮], it will cause no end of trouble (idiom)
        
        
        
        
        
        
        qiánhòuwén, [前後文], context/the surrounding words/same as 上下文
        sǐérhòuyǐ, [死而後已], until death puts an end (idiom); one's whole life/unto one's dying day
        
        hòuyuán, [後緣], trailing edge (of airplane wing)
        
        hòujì, [後記], epilogue/afterword
        
        
        HòuJīn, [後金], Later Jin dynasty (from 1616-)/Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing ...
        
        
        
        
        hòutíng, [後庭], backyard/imperial harem/(slang) anus
        
        chěhòutuǐ, [扯後腿], to be a drag or hindrance on sb
        wúhòu, [無後], to lack male offspring
        chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
        
线         
        dàhòunián, [大後年], three years from now/year after year after next year
        huángtàihòu, [皇太後], empress dowager
        yǔhòuchūnsǔn, [雨後春筍], lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth/many new thing...
        
        
        

        yīyuàn, [醫院], hospital/CL:所[suǒ],家[jiā],座[zuò]
        xuéyuàn, [學院], college/educational institute/school/faculty/CL:所[suǒ]
        fǎyuàn, court of law/court
        jùyuàn, [劇院], theater/CL:家[jiā],座[zuò]
        yuàn, courtyard/institution/CL:個|个[gè]
        zhùyuàn, to be in hospital/to be hospitalized
        yuànzi, courtyard/garden/yard/patio/CL:個|个[gè]/(old) servant
        hòuyuàn, [後院], rear court/back garden/backyard (also fig.)
        yīxuéyuàn, [醫學院], medical school
        
        diànyǐngyuàn, [電影院], cinema/movie theater/CL:家[jiā],座[zuò]
        fǎxuéyuàn, [法學院], law school
        gūéryuàn, [孤兒院], orphanage/child asylum
        xiūdàoyuàn, monastery/convent
        chūyuàn, to leave hospital/to be discharged from hospital
        yuànzhǎng, [院長], the head of an institution whose name ends in 院[yuàn]/chair of a board/president...
        cānyìyuàn, [參議院], senate/upper chamber (of legislative assembly)
        jìyuàn, brothel/whorehouse
        jiǎncháyuàn, [檢察院], prosecutor's office/procuratorate
        yǎnglǎoyuàn, [養老院], nursing home
        xìyuàn, [戲院], theater
        liáoyǎngyuàn, [療養院], sanatorium
        Guówùyuàn, [國務院], State Council (PRC)/State Department (USA)
        yǐngyuàn, cinema/movie theater
        
        rùyuàn, to enter hospital/to be hospitalized
        
        tíngyuàn, courtyard
        gējùyuàn, [歌劇院], opera house
        sìyuàn, cloister/temple/monastery/CL:座[zuò]
        zuìgāofǎyuàn, supreme court
        qiányuàn, front courtyard/front yard
        měiróngyuàn, beauty salon/lady's hair parlor
        
        yìyuàn, [議院], parliament/congress/legislative assembly
        shénxuéyuàn, [神學院], seminary
        Zhòngyìyuàn, [眾議院], lower house of bicameral assembly/House of Representatives (USA)/Chamber of Depu...
        shāngxuéyuàn, [商學院], business school/university of business studies
        zhuǎnyuàn, [轉院], to transfer (a patient) to a different hospital/to transfer to hospital (e.g. a ...
        
        yuànxiào, college/academy/educational institution
        fúlìyuàn, welfare agency
        kēxuéyuàn, [科學院], academy of sciences/CL:個|个[gè]
        yánjiūyuàn, research institute/academy
        
        dàyuàn, courtyard (surrounded by many buildings)/compound/great institution
        gāoyuàn, high court
        xiàyìyuàn, [下議院], lower chamber (of legislative body)/lower house/the House of Commons
        Shàngyìyuàn, [上議院], Upper Chamber/Upper House/Senate
        bìngyuàn, specialized hospital
        dàzáyuàn, [大雜院], compound with many families living together
        
        
        gǎnhuàyuàn, reformatory/reform school
        
        
        
        
        jìnglǎoyuàn, home of respect for aged/nursing home
        hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home
        
        
        
        zhùyuànbù, inpatient department
        shūyuàn, [書院], academy of classical learning (Tang Dynasty - Qing Dynasty)
        
        
        bówùyuàn, museum
        
        
        zháiyuàn, house/house with a courtyard
        
        
        gōngxuéyuàn, [工學院], school of engineering/college of engineering
        
        
        yuànluò, court/courtyard
        
        cānyuàn, [參院], abbr. for 參議院|参议院[cān yì yuàn], senate/upper chamber (of legislative assembly)
        
        
        yuànshì, scholar/academician/fellow (of an academy)
        
        dàoyuàn, Daoyuan (Sanctuary of the Dao)
        
        
        
        
        
        sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
        rénmínfǎyuàn, people's court (of law)/people's tribunal
        
        
        
        

        qǐlai/qilai, [起來], to stand up/to get up/also pr. [qǐ lái], (after a verb) indicating the beginning...
        yīqǐ, in the same place/together/with/altogether (in total)
        duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
        qǐ, to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to launch/to initiate (...
        xiǎngqǐ, to recall/to think of/to call to mind
        qǐsù, [起訴], to sue/to bring a lawsuit against/to prosecute
        yǐnqǐ, to give rise to/to lead to/to cause/to arouse
        liǎobuqǐ, amazing/terrific/extraordinary
        qǐmǎ, [起碼], at the minimum/at the very least
        qǐchuáng, to get out of bed/to get up
        kànqǐlai, [看起來], seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on...
        qǐfēi, [起飛], (of an aircraft) to take off
        tíqǐ, to mention/to speak of/to lift/to pick up/to arouse/to raise (a topic, a heavy w...
        qǐlì, to stand/Stand up!
        tiǎoqǐ, to provoke/to stir up/to incite
        shēngqǐ, to raise/to hoist/to rise
        qǐchū, originally/at first/at the outset
        jǔqǐ, [舉起], to heave/to lift/to raise up/to uphold
        fāqǐ, [發起], to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to pr...
        qǐhuǒ, to catch fire/to cook/to get angry
        qǐjiàn, [起見], motive/purpose/(sth) being the motive or purpose
        qǐdiǎn, [起點], starting point
        
        qǐshì, to vow/to swear an oath
        zǎoqǐ, to get up early
        qǐcǎo, to make a draft/to draw up (plans)
        qǐyuán, origin/to originate/to come from
        qǐfú, to move up and down/to undulate/ups and downs
        jīqǐ, to arouse/to evoke/to cause/to stir up
        qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
        qǐjūshì, living room/sitting room
        xiānqǐ, to lift/to raise in height/to begin/upsurge/to set off (a campaign)
        qǐbù, to set out/to set in motion/the start (of some activity)
        
        
        qǐshēn, to get up/to leave/to set forth
        
        qǐzhòngjī, [起重機], crane
        bùqǐyǎn, unremarkable/nothing out of the ordinary
        shùqǐ, [豎起], to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stic...
        qǐyì, [起義], uprising/insurrection/revolt
        qiáobùqǐ, to look down upon/to hold in contempt
        juéqǐ, to rise abruptly (to a towering position)/to tower over/to spring up/to emerge s...
        qǐxiān, at first/in the beginning
        huànqǐ, [喚起], to waken (to action)/to rouse (the masses)/to evoke (attention, recollection etc...
        bǐqǐ, compared with
        qǐyīn, cause/a factor (leading to an effect)
        xīngqǐ, [興起], to rise/to spring up/to burgeon/to be aroused/to come into vogue
        qǐzi, baking soda (used to leaven bread)/screwdriver/bottle opener
        
        mǎibuqǐ, [買不起], cannot afford/can't afford buying
        dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
        
        báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
        qǐmíng, to name/to christen/to take a name
        sìqǐ, to spring up everywhere/from all around
        qǐpǎo, to start running/the start of a race
        kànbuqǐ, to look down upon/to despise
        piānpiānqǐwǔ, (to start) dancing lightly and gracefully
        ránqǐ, to ignite/to light/fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution)
        qǐbào, to explode/to set off an explosion/to detonate
        qǐsùshū, [起訴書], indictment (law)/statement of charges (law)
        duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
        jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
        qǐjìn, [起勁], vigorously/energetically/enthusiastically
        fènqǐ, [奮起], to rise vigorously/a spirited start
        qǐháng, (of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 啟航|启航[qǐ háng...
        qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
        qǐsè, a turn for the better/to pick up/to improve
        shuōqǐ, [說起], to mention/to bring up (a subject)/with regard to/as for
        qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
        
线         qǐpǎoxiàn, [起跑線], the starting line (of a race)/scratch line (in a relay race)
        hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
        tūqǐ, to appear suddenly/projection/bit sticking out
        fāqǐrén, [發起人], proposer/initiator/founding member
        qǐluò, to rise and fall/takeoff and landing/ups and downs
        qǐchéng, to set out/to leave
        qǐhòng, [起鬨], to heckle/rowdy jeering/to create a disturbance
        yǎngwòqǐzuò, [仰臥起坐], sit-up (physical exercise)
        qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
        qǐluòjià, undercarriage
        juǎnqǐ, [捲起], variant of 捲起|卷起[juǎn qǐ], to roll up/to curl up/(of dust etc) to swirl up
        
        qǐmáo, [起錨], to weigh anchor
        jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure
        
        qǐpào, to bubble/to foam/to blister/to sprout boils (on one's body)/sparkling (wine etc...
        qǐshǐ, to originate
        píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
        
        yángqǐ, [揚起], to raise one's head/to perk up
        bóqǐ, erection/to have an erection
        
        tūqǐ, convex/protruding/to protrude/to bulge/to buckle upwards
        lóngqǐ, to swell/to bulge
        
        
        qǐjiàng, (of aircraft) to take off and land
        gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
        jīnbuqǐ, to be unable to stand
        
        qǐjū, everyday life/regular pattern of life
        sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        
        
        
        lìngqǐlúzào, [另起爐灶], lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch/back to square ...
        
        qǐyòng, to promote/to reinstate (in a position or job)
        qǐchuángháo, [起床號], reveille
        rěbuqǐ, can't afford to offend/dare not provoke/difficult to deal with/insufferable
        
        
        qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means
        fànqǐ, to appear/to emerge/to surface
        
        
        
        fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
        cǐqǐbǐfú, up here, down there (idiom); to rise and fall in succession/no sooner one subsid...
        
        hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home
        
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        
        
        
        
        kàndeqǐ, to show respect for/to think highly of
        
        
        Qǐyà, [起亞], Kia (Motors)
        qǐtóu, [起頭], to start/at first/beginning
        qǐzǎotānhēi, [起早貪黑], to be industrious, rising early and going to bed late
        
竿         
        yuánqǐ, [緣起], origin
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        diéqǐ, continuously arising/to arise repeatedly
        
        
        
        
        
        
        
        qǐjìng, to feel respect
        
        yǒngqǐ, [湧起], to well up/to boil out/to bubble forth/to spurt
        
        
        
        nóngmínqǐyì, [農民起義], peasant revolt
        
        qǐzǎomōhēi, see 起早貪黑|起早贪黑[qǐ zǎo tān hēi]
        
        
        
        
        pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
        
        
        
稿         qǐgǎo, to make a draft/to draft (a document)
        
        
        
        
        fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds
        qǐyùn, [起運], variant of 啟運|启运[qǐ yùn]

        Huǒ/huǒ, surname Huo, fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat (Chinese medi...
        huǒchē, [火車], train/CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng]
        kāihuǒ, [開火], to open fire
        huǒzāi, [火災], fire (that burns buildings etc)
        huǒjiàn, rocket/CL:枚[méi]
        zháohuǒ, [著火], to ignite/to burn
        huǒjī, [火雞], turkey
        fāhuǒ, [發火], to catch fire/to ignite/to detonate/to get angry
        huǒyàn, blaze/flame
        huǒjù, a torch/CL:把[bǎ]
        dàhuǒ, conflagration/large fire/CL:場|场[cháng]
        Huǒxīng/huǒxīng, Mars (planet), spark
        huǒhuā, spark/sparkle
        zònghuǒ, [縱火], to set on fire/to commit arson
        huǒshān, volcano
        huǒlì, fire/firepower
        huǒtuǐ, ham/CL:個|个[gè]
        diǎnhuǒ, [點火], to ignite/to light a fire/to agitate/to start an engine/ignition/fig. to stir up...
        huǒchēzhàn, [火車站], train station
        rěhuǒ, to stir up the fire/fig. to provoke and offend people/to ruffle feathers
        nǎohuǒ, [惱火], to get angry/irritated/to annoy/to aggravate/annoying
        qǐhuǒ, to catch fire/to cook/to get angry
        huǒchái, match (for lighting fire)/CL:根[gēn],盒[hé]
        nùhuǒ, rage/fury/hot anger
        jūnhuǒ, [軍火], weapons and ammunition/munitions/arms
        huǒyào, [火藥], gunpowder
        dǎhuǒjī, [打火機], lighter/cigarette lighter
        fànghuǒ, to set on fire/to commit arson/to create a disturbance
        huǒbào, fiery (temper)/popular/flourishing/prosperous/lively
        fánghuǒqiáng, [防火牆], firewall/CL:堵[dǔ]
        huǒbǎ, torch/CL:把[bǎ]
        gōuhuǒ, bonfire
        huǒrè, [火熱], fiery/burning/fervent/ardent/passionate
        tínghuǒ, to cease fire/ceasefire
        lièhuǒ, raging inferno/blaze
        mièhuǒ, [滅火], to extinguish a fire/firefighting
        huǒjǐng, fire alarm
        shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire
        huǒhuà, to cremate/to incinerate
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        zǒuhuǒ, to go off accidentally/to catch fire
        huǒshāo, [火燒], to set fire to/to burn down/burning hot/baked cake
        zònghuǒfàn, [縱火犯], arsonist
        yānhuǒ, [煙火], smoke and fire/fireworks
        jiùhuǒ, to put out a fire/firefighting
        wánhuǒ, to play with fire
        fánghuǒ, to protect against fire
        huǒshì, [火勢], intensity of a fire/lively/flourishing
        shīhuǒ, to catch fire/on fire/fire (alarm)
        xīhuǒ, (of fire, lamp etc) to go out/to put out (fire)/(fig.) to die down/(of a vehicle...
        yínghuǒchóng, [螢火蟲], firefly/glowworm/lightning bug
        yànhuǒ, fireworks
        huǒlú, [火爐], stove
        
        zhànhuǒ, [戰火], conflagration/the fire of war
        mièhuǒqì, [滅火器], fire extinguisher
        fùtāngdǎohuǒ, [赴湯蹈火], to go through water and tread on fire (idiom); not afraid of any difficulty
        
        
        huǒzhǒng, [火種], tinder/source of a fire/inflammable material/(fig.) spark (of a revolution etc)
        huǒduī, bonfire/to open fire
        huǒqì, [火氣], anger/internal heat (TCM)
        huǒzàng, to cremate
        huǒjiàntǒng, bazooka/rocket launcher
        
        huǒlièniǎo, [火烈鳥], flamingo
        shuǐshēnhuǒrè, [水深火熱], deep water and scorching fire/abyss of suffering (idiom)
        pàohuǒ, artillery barrage/gunfire
        cháihuo, firewood
        huǒshàngjiāoyóu, [火上澆油], to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people ...
        dǎohuǒsuǒ, [導火索], fuse (for explosive)
        huǒhòu, heat control/maturity/crucial moment
        guǐhuǒ, will-o'-the-wisp/jack-o'-lantern
        huǒguāng, flame/blaze
        huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
        huǒshānkǒu, volcanic crater
        huǒyàowèi, [火藥味], smell of gunpowder/(fig.) combative tone/belligerence
        huǒkēng, pit of fire/fig. living hell
        dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
        huǒchēpiào, [火車票], train ticket
        huǒlàlà, painful heat/scorching/painful heat/rude and forthright/provocative/hot/sexy
        dēnghuǒ, [燈火], lights
        huǒpào, [火砲], cannon/gun/artillery, cannon/gun/artillery
        huǒshí, flint (stone)
        huǒqiāng, [火槍], firearms (in historical context)/flintlock (old powder and shot firearm)
        jūnhuǒkù, [軍火庫], arsenal
        shíwànhuǒjí, [十萬火急], most urgent/posthaste/express
        
        huǒsù, at top speed/at a tremendous lick
线         Huǒxiàn/huǒxiàn, [火線], FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface), firing line (battle)/live electric...
线         dǎohuǒxiàn, [導火線], fuse (for explosives)/(fig.) proximate cause/the last straw
        huǒqì, firearm/CL:架[jià]
        
        yěhuǒ, wildfire/(spreading like) wildfire/bush fire/farm fire (for clearing fields)
        dǎhuǒshí, flint
        
        huǒlóng, [火龍], fiery dragon
        huǒmiáo, flame
        lúhuǒ, [爐火], the fire of a stove
        huǒguō, [火鍋], hotpot
        huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
        
        hónghuǒ, [紅火], prosperous
        
        huǒhuāsāi, spark plug
        huǒjiànpào, rocket artillery
        huǒhóng, [火紅], fiery/blazing
        huǒmàosānzhàng, to get really angry
        huǒjiàndàn, [火箭彈], rocket (artillery)
        pēnhuǒqì, [噴火器], flamethrower
        
        
        
        kǎohuǒ, to warm oneself at a fire
        
        shànghuǒ, to get angry/to suffer from excessive internal heat (TCM)
        xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
        gānhuǒ, irascibility/irritability/(TCM) inflammation of the liver
        
        
        shènghuǒ, [聖火], sacred fire/Olympic flame
        màohuǒ, to get angry/to burn with rage
        mínghuǒ, flame/open fire
        yǐnhuǒshāoshēn, [引火燒身], to invite trouble
        yínghuǒ, [螢火], light of firefly/fairy light
        
        qùhuǒ, to reduce internal heat (TCM)
        rúhuǒrútú, like wildfire (idiom)/unstoppable
        huǒpén, brazier/fire pan/hibachi
        chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
        huǒyǎnjīnjīng, piercing eyes/discerning eyes
        huǒbào, variant of 火爆[huǒ bào]
        lúhuǒchúnqīng, [爐火純青], lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)...
        fēngfēnghuǒhuǒ, [風風火火], bustling/energetic
        xīnghuǒ, spark/meteor trail (mostly used in expressions like 急如星火[jí rú xīng huǒ])
        huǒshàngjiāyóu, to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people a...
        
        huǒshānhuī, volcanic ash
        rèhuǒcháotiān, [熱火朝天], in full swing (idiom)/(in a) frenzy/buzzing with activity
        huǒchéngyán, igneous rock (geology)/volcanic rock
        huǒqiáng, [火牆], firewall
        
        bōhuǒgùn, [撥火棍], poker
        huǒshānyán, volcanic rock
        
        xiānghuǒ, incense burning in front of a temple/burning joss sticks
        huǒshé, tongue of flame
        
        
        huóhuǒshān, active volcano
        huíhuǒ, to temper (iron)/to flare back/flareback (in a gas burner)/(of an engine) to bac...
        huǒshānxué, [火山學], volcanology
        guòhuǒ, [過火], to go too far (in word or deed)/over the top
        huǒyànshān, Mountain of Flames of legend/fig. insurmountable obstacle/Mountain of Flames in ...
        huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
        hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home
        géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all...
        
        diànhuǒhuā, [電火花], electric spark
        
        
        
        shāohuǒ, [燒火], to light a fire for cooking
        huǒqián, [火鉗], fire tongs
        xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
        fēnghuǒ, fire beacon (to give alarm)
        jièhuǒ, to borrow a light (for a cigarette)
        fēnghuǒlún, [風火輪], (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting/(Daoism...
        
        
        
        
        
        
        Huǒhú, Firefox (web browser)
        
        
        
        
        
        
        wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
        shānhuǒ, wildfire/forest fire
        
        
        zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
        xīnjíhuǒliǎo, to burn with anxiety
        
        huǒzhù, column of flame
        
        huǒshāoyún, [火燒雲], nuée ardente/hot cloud of volcanic ash
        
        
        shíhuǒjī, [食火雞], cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Austra...
        
        
        
        
        huǒzhú, [火燭], fire and candles/household things that burn
        
        huǒshāohuǒliáo, [火燒火燎], restless with anxiety/unbearably hot and anxious
        
        
        
        xiāohuǒshuān, fire hydrant
        bīnghuǒ, fire and ice/combination of sharply contrasting or incompatible elements
        
        
        
        
        línhuǒ, forest fire
        
        
        
        
        
        
        
        
        HuǒTàn/huǒtàn, Fo Tan (area in Hong Kong), live coal/ember/burning coals
        huǒyǎn, pinkeye
        
        huǒyìn, branded mark/brand
        
        wēihuǒ, a low fire (for roasting)
        
        
        
        huǒshāndǎo, [火山島], volcanic island
        dāogēnghuǒzhòng, [刀耕火種], slash and burn (agriculture)
        
        
        
        
        

Look up 后院起火 in other dictionaries

Page generated in 0.101888 seconds

If you find this site useful, let me know!