相 ⇒
相信 xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true
真相 zhēnxiàng, the truth about sth/the actual facts
相当 xiāngdāng, [相當], equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite
互相 hùxiāng, each other/mutually/mutual
相 Xiāng/xiāng/xiàng, surname Xiang, each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa 琵琶[pí ...
相处 xiāngchǔ, [相處], to be in contact (with sb)/to associate/to interact/to get along (well, poorly)
相同 xiāngtóng, identical/same
相关 xiāngguān, [相關], related/relevant/pertinent/to be interrelated/(statistics) correlation
相互 xiānghù, each other/mutual
相反 xiāngfǎn, opposite/contrary
相爱 xiāngài, [相愛], to love each other
相机 xiàngjī, [相機], camera (abbr. for 照相機|照相机[zhào xiàng jī])/at the opportune moment/as the circums...
相似 xiāngsì, to resemble/similar/like/resemblance/similarity
相比 xiāngbǐ, to compare
相遇 xiāngyù, to meet/to encounter/to come across
相符 xiāngfú, to match/to tally
首相 shǒuxiàng, prime minister (of Japan or UK etc)
相片 xiàngpiàn, image/photograph/CL:張|张[zhāng]
照相 zhàoxiàng, to take a photograph
长相 zhǎngxiàng, [長相], appearance/looks/profile/countenance
相对 xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
照相机 zhàoxiàngjī, [照相機], camera/CL:個|个[gè],架[jià],部[bù],台[tái],隻|只[zhī]
相识 xiāngshí, [相識], to get to know each other/acquaintance
相见 xiāngjiàn, [相見], to see each other/to meet in person
相亲 xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
相连 xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
相伴 xiāngbàn, to accompany sb/to accompany each other
恰恰相反 相应 xiāngyìng, [相應], to correspond/answering (one another)/to agree (among the part)/corresponding/re...
相聚 xiāngjù, to meet together/to assemble
相貌 xiàngmào, appearance
刮目相看 guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
亮相 liàngxiàng, to strike a pose (Chinese opera)/(fig.) to make a public appearance/to come out ...
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
似曾相识 sìcéngxiāngshí, [似曾相識], déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/seem...
相像 xiāngxiàng, to resemble one another/to be alike/similar
相提并论 xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
相隔 xiānggé, separated by (distance or time etc)
相册 xiàngcè, [相冊], photo album
真相大白 zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
相近 xiāngjìn, close/similar to
相通 xiāngtōng, interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating
相撞 xiāngzhuàng, collision/crash/to crash together/to collide with/to bump into
相会 xiānghuì, [相會], to meet together
相差 xiāngchà, to differ/discrepancy between
针锋相对 zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
坦诚相待 相投 xiāngtóu, agreeing with one another/congenial
相称 xiāngchèn, [相稱], to match/to suit/mutually compatible
自相矛盾 zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
大相径庭 dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
相约 xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
相间 xiāngjiàn, [相間], to alternate/to follow one another
相逢 xiāngféng, to meet (by chance)/to come across
相仿 xiāngfǎng, similar
相安无事 xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
相依为命 xiāngyīwéimìng, [相依為命], mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/inter...
和睦相处 hémùxiāngchǔ, [和睦相處], to live in harmony/to get along with each other
相比之下 xiāngbǐzhīxià, by comparison
相好 xiānghǎo, to be intimate/close friend/paramour
相干 xiānggān, relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)
识相 shíxiàng, [識相], sensitive/tactful
息息相关 xīxīxiāngguān, [息息相關], closely bound up (idiom); intimately related
不相上下 bùxiāngshàngxià, equally matched/about the same
心心相印 xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
老相识 代代相传 dàidàixiāngchuán, [代代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
相继 xiāngjì, [相繼], in succession/following closely
相亲相爱 xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
相扑 xiāngpū, [相撲], sumo wrestling/also pr. [xiàng pū]
相待 xiāngdài, to treat
韩相宇 照相馆 zhàoxiàngguǎn, [照相館], photo studio
相左 xiāngzuǒ, to fail to meet each other/to conflict with each other/to be at odds with
相声 xiàngsheng, [相聲], comic dialogue/sketch/crosstalk
出洋相 chūyángxiàng, to make a fool of oneself
同病相怜 tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
坦诚相见 tǎnchéngxiāngjiàn, [坦誠相見], to trust one another fully/to treat sb with sincerity
傧相 bīnxiàng, [儐相], attendant of the bride or bridegroom at a wedding
相传 xiāngchuán, [相傳], to pass on/to hand down/tradition has it that .../according to legend
相当于 xiāngdāngyú, [相當於], equivalent to
相等 xiāngděng, equal/equally/equivalent
相距 xiāngjù, distance apart/separated by a given distance
相思 xiāngsī, to yearn/to pine
相交 xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
变相 biànxiàng, [變相], in disguised form/covert
毫不相干 相邻 xiānglín, [相鄰], neighbor/adjacent
相助 xiāngzhù, to help one another/to come to sb's help
旗鼓相当 qígǔxiāngdāng, [旗鼓相當], lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched/r...
以诚相待 相对而言 相悖 相浩 上相 shàngxiàng, photogenic/(old) high official
相对论 xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
相加 相俊 色相 sèxiàng, coloration/hue/sex/sex appeal
素不相识 sùbùxiāngshí, [素不相識], to be total strangers (idiom)
男傧相 nánbīnxiàng, [男儐相], best man (in a marriage)
相弼 相容 xiāngróng, compatible/consistent/to tolerate (each other)
相宇 洋相 yángxiàng, social gaffe or blunder/faux pas/see 出洋相[chū yáng xiàng]
相中 xiāngzhòng, to find to one's taste/to pick (after looking at)/Taiwan pr. [xiàng zhòng]
朝夕相处 扮相 bànxiàng, stage costume
相形见绌 xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], to pale by comparison (idiom)
争相 zhēngxiāng, [爭相], to fall over each other in their eagerness to...
相互作用 xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
假相 外相 wàixiàng, Foreign Minister
单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
相臻 相知 老相好 李相贤 单相思 dānxiāngsī, [單相思], one-sided lovesickness/unrequited longing
世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
相思病 xiāngsībìng, lovesickness
破相 pòxiàng, (of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of o...
相去甚远 手相 shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
相互之间 相抵 xiāngdǐ, to balance up/to offset/to counterbalance
相依 xiāngyī, to be interdependent
星相 xīngxiàng, astrology and physiognomy
相关性 xiāngguānxìng, [相關性], correlation
相濡以沫 xiāngrúyǐmò, to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources/mutual help in humble ...
相让 短兵相接 duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
狭路相逢 xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
韩相君 李相浩 萍水相逢 píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
安相秀 相似性 xiāngsìxìng, resemblance/similarity
相碰 相映 相哲 文尚相 相接 xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
相劝 xiāngquàn, [相勸], to persuade/to exhort/to advise
可怜相 看相 kànxiàng, to tell fortune by reading the subject's facial features
相差无几 面相 miànxiàng, facial features/appearence/physiognomy
守望相助 shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
兵戎相见 bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
竞相 jìngxiāng, [競相], competitive/eagerly/to vie
丑相 chǒuxiàng, [醜相], ugly expression/unsightly manners
三相 相联 xiānglián, [相聯], to interact/interrelated
本相 běnxiàng, original form
怪相 guàixiàng, grotesque visage/grimace
相勋 相见恨晚 xiāngjiànhènwǎn, [相見恨晚], to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It fee...
环环相扣 huánhuánxiāngkòu, [環環相扣], closely linked with one another/interlocked/to interrelate
权相宇 丞相 chéngxiàng, the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles)/prim...
傻瓜相机 shǎguāxiàngjī, [傻瓜相機], point-and-shoot camera/compact camera
血肉相连 xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
反唇相讥 fǎnchúnxiāngjī, [反唇相譏], to answer back sarcastically (idiom)/to retort
互不相让 hùbùxiāngràng, [互不相讓], neither giving way to the other
宰相 zǎixiàng, prime minister (in feudal China)
鼎力相助 dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
相映成辉 月相 yuèxiàng, phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng ...
命相 mìngxiàng, horoscope
相斥 xiāngchì, mutual repulsion (e.g. electrostatic)/to repel one another
相商 相丕 凶相毕露 xiōngxiàngbìlù, [兇相畢露], show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed/with fa...
录相机 面面相觑 miànmiànxiāngqù, [面面相覷], to look at each other in dismay (idiom)
韩相俊 交相辉映 笑脸相迎 xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
息息相通 金相洙 相辅相成 xiāngfǔxiāngchéng, [相輔相成], to complement one another (idiom)
唇齿相依 chúnchǐxiāngyī, [唇齒相依], lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent
崔相京 裴相镇 相春 奔走相告 bēnzǒuxiānggào, to spread the news (idiom)
相乘 xiāngchéng, to multiply (math.)/multiplication
罗相植 相得益彰 xiāngdéyìzhāng, to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well
凶相 xiōngxiàng, [兇相], ferocious appearance
韩相丕 尹相杰 同命相连 金相范 一脉相承 yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
休戚相关 xiūqīxiāngguān, [休戚相關], to share the same interests (idiom)/to be closely related/to be in the same boat
相望 xiāngwàng, to look at one another/to face each other
迈肯西相 郑相春 相持不下 xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
老死不相往来 相夫 首相府 罗相宇 相形之下 相敬如宾 xiāngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband a...
相控阵 相泽 相浩会 众生相 风马牛不相及 fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant
官相卫 官李相贤 相位差 xiàngwèichā, phase difference
解囊相助 形相 骨肉相连 gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
吴相弼 奴才相 遥遥相对 卞相浩 金相勋 金相庆 相映成趣 xiāngyìngchéngqù, to set each other off nicely
韩魏相 脸相 liǎnxiàng, [臉相], complexion/looks/appearance of one's face
弹冠相庆 tánguānxiāngqìng, [彈冠相慶], lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to...
相持 xiāngchí, locked in a stalemate/to confront one another
相春帮 相范 相公 xiànggong, lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified...
金相日 爱相宇 老相 心心相连 单相 dānxiàng, [單相], single phase (elec.)
朴相范 相熙 相纸 xiàngzhǐ, [相紙], photographic paper
相秀 相宜 xiāngyí, to be suitable or appropriate
睡相 shuìxiàng, sleeping posture
申相翰
图 ⇒
试图 shìtú, [試圖], to attempt/to try
地图 dìtú, [地圖], map/CL:張|张[zhāng],本[běn]
图 tú, [圖], diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張|张[zhāng]/to plan/to scheme/to attempt/to ...
图书馆 túshūguǎn, [圖書館], library/CL:家[jiā],個|个[gè]
企图 qǐtú, [企圖], to attempt/to try/attempt/CL:種|种[zhǒng]
图像 túxiàng, [圖像], image/picture/graphic
图片 túpiàn, [圖片], image/picture/photograph/CL:張|张[zhāng]
西雅图 Xīyǎtú, [西雅圖], Seattle, Washington State
意图 yìtú, [意圖], intent/intention/to intend
拼图 pīntú, [拼圖], jigsaw puzzle
图案 túàn, [圖案], design/pattern
图书 túshū, [圖書], books (in a library or bookstore)/CL:本[běn],冊|册[cè],部[bù]
图表 túbiǎo, [圖表], chart/diagram
草图 cǎotú, [草圖], a sketch/rough drawing
设计图 蓝图 lántú, [藍圖], blueprint
图纸 túzhǐ, [圖紙], blueprint/drawing/design plans/graph paper
图画 túhuà, [圖畫], drawing/picture
心电图 xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
斯图尔特 布鲁图斯 Bùlǔtúsī, [布魯圖斯], Brutus (name)/Marcus Junius Brutus (85-42 BC), late Roman Republic politician wh...
插图 chātú, [插圖], illustration
绘图 huìtú, [繪圖], to draw/to draft/drawing/drafting
图谋 túmóu, [圖謀], to conspire
图腾 túténg, [圖騰], totem (loanword)
平面图 píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
柏拉图 Bólātú, [柏拉圖], Plato (c. 427-c. 347 BC), Greek philosopher
脑电图 nǎodiàntú, [腦電圖], electroencephalogram (EEG)
胡图族 Hútúzú, [胡圖族], Hutu, an ethnic group in Rwanda and Burundi
路线图 lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
图形 túxíng, [圖形], picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical
示意图 shìyìtú, [示意圖], sketch/schematic diagram/graph
图森 阿图罗 斯图亚特 有利可图 yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
结构图 艾利图 贪图 tāntú, [貪圖], to covet/to seek (riches, fame)
图鲁 图钉 túdīng, [圖釘], thumbtack
图桑 图标 túbiāo, [圖標], icon (computing)
李昂纳图 图解 tújiě, [圖解], illustration/diagram/graphical representation/to explain with the aid of a diagr...
斯图 斯图沃夫 力图 lìtú, [力圖], to try hard to/to strive to
图章 túzhāng, [圖章], stamp/seal/CL:方[fāng]
画图 huàtú, [畫圖], to draw designs, maps etc/picture (e.g. of life in the city)
妄图 wàngtú, [妄圖], to try in vain/futile attempt
沃斯图夫特 图样 túyàng, [圖樣], diagram/blueprint
唯利是图 wéilìshìtú, [唯利是圖], to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeki...
图谱 túpǔ, [圖譜], archive of graphics (e.g. maps, documents or botanical figures)/atlas/collection...
宏图 hóngtú, [宏圖], major undertaking/vast plan/grand prospect
版图 bǎntú, [版圖], domain/territory
制图 zhìtú, [制圖]/[製圖], cartographic/graphics, to map/to chart/to draft/mapmaking/charting
图书室 阿亚图拉 āyàtúlā, [阿亞圖拉], ayatollah (religious leader in Shia Islam)
图努斯 构图 gòutú, [構圖], (art) composition
地形图 dìxíngtú, [地形圖], topographic map
塔图 图克 奥图 无利可图 玛莎·斯图尔特 惟利是图 wéilìshìtú, [惟利是圖], variant of 唯利是圖|唯利是图[wéi lì shì tú]
图示 túshì, [圖示], icon (computing)
图姆斯 分布图 fēnbùtú, [分佈圖]/[分布圖], scatter diagram/distribution chart/histogram, scatter diagram/distribution chart...
图杜 图坦卡门 Tútǎnkǎmén, [圖坦卡門], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
史图 布鲁图 塔图提克 阿图罗·班蒂尼 图米卡 线路图 斯图加特 Sītújiātè, [斯圖加特], Stuttgart city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·...
塔图因 图帕克 海图 航海图 劳拉·图林思 图文 图玛 图瓦卢 Túwǎlú, [圖瓦盧], Tuvalu
斯图尔 佩里格林·图克 图森市 克拉图 透视图 tòushìtú, [透視圖], perspective drawing
阿拉木图 Ālāmùtú, [阿拉木圖], Almaty, previous capital of Kazakhstan
图鉴 tújiàn, [圖鑒], illustrated handbook
查理·斯图亚特 图册 普什图 图勒斯 阿图洛 奋发图强 fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
胡图 冯图索尔 高顿·斯图尔特·诺斯考特 麦克·斯图本 图派克 帕希图 流程图 liúchéngtú, [流程圖], flow chart
拉图扎 星图 xīngtú, [星圖], star atlas
图片展 图西 塔图依 若热·索图斯 尤斯图斯 图景 图拉 图博 图德斯奇 福图那梅杰 图尔西 皮图尼娅 图尔特 交通图 图卢兹 Túlúzī, [圖盧茲], Toulouse (city in France)
曲线图 qūxiàntú, [曲線圖], line graph/line diagram
电路图 图书奖 图卡那湖 图林根 Túlíngēn, [圖林根], Thuringia (state in Germany)
彩图 巴图 阿斯图里亚斯 Āsītúlǐyàsī, [阿斯圖里亞斯], Asturias, northwest Spanish autonomous principality on the bay of Biscay/ancient...
斯图·克芬哈夫 扎克图泰德 立体图 lìtǐtú, [立體圖], three-dimensional figure/hologram/stereogram
佛图尼奥 乔恩·斯图尔特 瓦努阿图 Wǎnǔātú, [瓦努阿圖], Vanuatu in south pacific (formerly New Hebrides)
图加特 图坦卡蒙 Tútǎnkǎméng, [圖坦卡蒙], Tutankhamen, king of ancient Egypt 1333-1323 BC
德拉图巴 图蒂 托马斯·比尔巴图阿 奥图·奥塔维斯 伊娜斯·比尔巴图阿 莫鲁图 波尔图 描图 miáotú, [描圖], to trace
图版 túbǎn, [圖版], printing plate bearing an image (illustration, photo etc)/print made with such a...
图恩 Túēn, [圖恩], Thun, Switzerland
图格 图式 托卡图斯 图库 图尔 Túěr, [圖爾], Tours (city in France)
图库其玛 图例 túlì, [圖例], legend (of a map, etc)/diagram/illustration/graphical symbol
基士图 恩古图纳 辛辛纳图斯 略图 lüètú, [略圖], sketch/sketch map/thumbnail picture
班图 拉图庄 科科图 潘图·维拉 吉米·斯图尔特 叶图 克理图 索图斯 马库斯·图里亚斯·西赛罗 让斯图 斯图依 截面图 比尔巴图阿 斯图沃 弗拉德米尔·斯图普尼斯 图图 伊娜丝·比尔巴图阿 斯图普尼斯 施图姆普菲盖尔 波图·德瑞斯特 泰图斯·波罗 维恩图 描图纸 亚尔特·图塔姆 图尔特·古德曼 卡斯图 让布鲁图斯 瑞图卡 帕斯图 斯图尔特·奈波 阿特·塔图姆 玛莎斯图尔特 阿图罗·布拉加 方位图 梅森图斯 阿克图兰 西蒙妮·贝特阿图 普图 特兰斯图 赖士图 要图 yàotú, [要圖], main plan/important program
尤苏图 埃布拉克巴·阿克米图德 图特安哈门 侧面图 玛萨·斯图尔特 图帕克·沙库 哈胡图·麦凯撒 塔图因的赫特 图来特 奥黛丽·塔图 维斯图 玛尔库斯·图里乌斯·西赛罗 欧图 云图 托马斯·皮奥比尔巴图阿 查理·图克斯伯里 阿尔图纳 玛丽·斯图尔特·马斯特森 福特图拉斯 托尼·斯图尔特 阿亚图 史图亚特 特图加 图板 梅勒妮·斯图尔特 查图嘎 库尔特·图霍夫斯基 斯图本 按图索骥 àntúsuǒjì, [按圖索驥], lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)/fig. to do things alo...
巴克图德 拉娜·图纳 贝特阿图 安娃哈图 金图 斯图亚特·兹莫门 马科斯·图里亚斯·西赛罗 春宫图 图纳 地图集 dìtújí, [地圖集], collection of maps/atlas
简图 图稿 图帕奇 图斯托 阿图罗·帕德龙 图林 图斯 图宾 图·玛菲娅 阿图斯 图派克·谢库尔 图卡 图勃 图们 Túmén, [圖們], Tumen county level city in Yanbian Korean autonomous prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治...
伯希图 伯图 拉图斯 拉·图尔诺 图维德 拉图尔 玛莎·斯图亚特 斯图沃夫他 麦克·斯图 蒂姆布克图 图维 塔兰图 温图拉 图拉姆 指纹图 斯图狄欧市 上图 巴罗阿图 凡图 布线图 顿·斯图尔特·诺斯考特 阿图卡 斯图加 佛图 托马斯·斯图尔特 玛莎·斯图尔 阿尔图 巴蒂图 提姆布可图 图拉维斯塔 作图 格拉图斯 帕洛阿图 帕罗奥图 绘图板 塔兰图拉镇 法斯图 史图·克莱明史凯 运行图 图威桑特 斯图尔特·古德曼 斯图阿特 图佩克 霍克斯拉图 史图德 凯文斯图尔 拉哇不拉图斯 拉图斯卡 正面图 约翰·图 剖面图 考斯图 马科斯·朱尼厄斯·布鲁图斯 奥尔图斯基 提姆图斯·凯普斯 制图员