费 ⇒
浪费 làngfèi, [浪費], to waste/to squander
免费 miǎnfèi, [免費], free (of charge)
费 Fèi/fèi, [費], surname Fei, to cost/to spend/fee/wasteful/expenses
费用 fèiyòng, [費用], cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]
费城 Fèichéng, [費城], Philadelphia, Pennsylvania/abbr. for 費拉德爾菲亞|费拉德尔菲亚[Fèi lā dé ěr fēi yà]
小费 xiǎofèi, [小費], tip/gratuity
花费 huāfèi, [花費], expense/cost/to spend (time or money)/expenditure
费耶德 学费 xuéfèi, [學費], tuition fee/tuition/CL:個|个[gè]
收费 shōufèi, [收費], to charge a fee
消费 xiāofèi, [消費], to consume/to spend
白费 báifèi, [白費], to waste (one's energy etc)
付费 fùfèi, [付費], to pay/to cover the costs
费劲 fèijìn, [費勁], to require effort/strenuous
经费 jīngfèi, [經費], funds/expenditure/CL:筆|笔[bǐ]
费心 fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
赡养费 shànyǎngfèi, [贍養費], alimony/child support/maintenance allowance
费力 fèilì, [費力], to expend a great deal of effort
消费者 xiāofèizhě, [消費者], consumer
耗费 hàofèi, [耗費], to waste/to spend/to consume/to squander
律师费 电费 车费 chēfèi, [車費], passenger fare
医药费 费恩 收费站 shōufèizhàn, [收費站], tollbooth
生活费 shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
医疗费 yīliáofèi, [醫療費], medical expenses
破费 pòfèi, [破費], to spend (money or time)
路费 lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
费解 fèijiě, [費解], to be puzzled/hard to understand/unintelligible/incomprehensible
保护费 加班费 费尽 费神 fèishén, [費神], to spend effort/to take trouble/May I trouble you to...? (as part of polite requ...
费金 电话费 毫不费力 háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
保险费 bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
费尽心机 fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
费事 fèishì, [費事], troublesome/to take a lot of trouble to do sth
会费 huìfèi, [會費], membership dues
费尔南多 话费 huàfèi, [話費], call charge
缴费 jiǎofèi, [繳費], to pay a fee
费马 Fèimǎ, [費馬], variant of 費瑪|费玛[Fèi mǎ]
费舍尔 费利克斯 Fèilìkèsī, [費利克斯], Felix
抚养费 fǔyǎngfèi, [撫養費], child support payment (after a divorce)
停车费 费耶 服务费 fúwùfèi, [服務費], service charge/cover charge
房费 fángfèi, [房費], room charge
计费 费时 fèishí, [費時], to take time/time-consuming
费尔金斯 费尔米纳 费周章 费伯 费迪 公费 gōngfèi, [公費], at public expense
费莉丝 稿费 gǎofèi, [稿費], author's remuneration/CL:筆|笔[bǐ]
费钱 费南多 费德 费斯 费罗 费特 手续费 shǒuxùfèi, [手續費], service charge/processing fee/commission
治疗费 费尔 用费 费尔威兹 费康尼 交费 入场费 rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
欠费 qiànfèi, [欠費], to be in arrears/to be out of credit/amount owing
水费 shuǐfèi, [水費], water bill
尼克·费西尔 费洛伦蒂纳·阿里萨 资费 zīfèi, [資費], (postal, telecom etc) service charge
费希尔 伙食费 huǒshífèi, [伙食費], food expenses/board expenses/meals (cost)
阿布·费耶德 煞费苦心 shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
诉讼费 费洛伦蒂纳 广告费 罗费欧 费雷格诺 费恩曼 修理费 费话 fèihuà, [費話], to talk at length/to waste one's breath/variant of 廢話|废话[fèi huà]
费格莱因 运费 yùnfèi, [運費], freight fee
费工夫 fèigōngfu, [費工夫], to spend a great deal of time and effort/(of a task) demanding/exacting
施莱费尔 费卢杰 Fèilújié, [費盧傑], Fallujah, Iraqi city on Euphrates
费思 费茨 鲁本·费弗 保险费用 费格斯 交通费 jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
费尔柴尔德 费西尔 药费 水电费 费勒 费立斯 遣散费 费雪 中介费 费尔沃特镇 费尔曼 费里尼 劳务费 费格莱 费茨帕特里克 达琳·费林 军费 jūnfèi, [軍費], military expenditure
旅费 lǚfèi, [旅費], travel expenses
费利西娅 费尔法克斯 费玛莉 费登丝 费尽周折 费达因 保费 bǎofèi, [保費], insurance premium
费尼门 损失费 自费 zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
附加费 fùjiāfèi, [附加費], surcharge
费得里奇 费伦 费拉 fèilā, [費拉], fellah (loanword)
费舍 餐费 汽油费 管理费 费普斯 费加罗 好处费 代理费 苏菲·费舍尔 补偿费 bǔchángfèi, [補償費], compensation
住院费 维修费 费吉贝尔 费欧娜 费雷罗 泰费 精神损失费 丧葬费 sāngzàngfèi, [喪葬費], funeral expenses
费弗 费兹 费斐 费歇尔 费尔班克斯 漫游费 邮费 yóufèi, [郵費], postage
费雯 费尔沃特 赔偿费 铺张浪费 pūzhānglàngfèi, [鋪張浪費], extravagance and waste (idiom)
消费群 xiāofèiqún, [消費群], consumer group
费迪嘉拜姆 费斯托 费宾 费戈斯 罗费欧蒙特洛 费尔米纳·达萨 费鲁齐 费奇 杰瑞·费罗 费拉罗 费比 费格 卢·费雷格诺 瑞爱费尔德 克纳·费依 奥费丽亚 查德·费德海默 大费 消费品 xiāofèipǐn, [消費品], consumer goods
朗费罗 清洁费 费利西亚 费尔奇 规费 阿尔费 哈蒙妮·费思琳 住宿费 费洛蒙 fèiluòméng, [費洛蒙], pheromone
保管费 费依 费多 材料费 费里曼·海勒 希拉里·费依 马费 麦费德 史考特费佛 杰克·费舍尔 拉格费尔德 费德勒格林市 通话费 斯特平·费 费南度 费里斯 费尔普斯 费尔德 费尔柴尔德·范·沃登堡 费德曼 费德勒格林 费斯巴顿 洛费里兹 费尔柴尔德·沃登堡 哈克贝利·费恩 过桥费 费西基尔 摩根·费舍尔 赞助费 费莉希蒂 费乐斯 费特曼 费利普 费克斯 费奥 费茨威廉 狄肯费斯 费迪南 费南多华伦 费尼肯 费莉西亚 安迪·费德 消费量 奥立费 费丝 费亚 费兹西蒙 费诺利奥 费琪 玛费 杂费 záfèi, [雜費], incidental costs/sundries/extras
克罗伊茨费尔特 费基斯 费迪南德·科沃斯基斯 费德尔·卡斯特罗 费贺 费顿 费尔法斯 博巴·费特 哈克·费恩 他波特费尔德 费丽西蒂 罗杰·费德勒 波特费尔德 尼·费尔古德 安迪·费德勒 克利斯·费德 费尔齐 克莱尔·费尔伯利 克利夫顿·费迪曼 费德莱 迈克尔·费勒 费康尼派 科兰费德 威特利费 费路路亚 费奥纳·肖 培训费 费尔费克斯 保险费率 桑那费 他费茨 介绍费 阿尔·哈费兹 费尔南多·德·莫纳斯 约瑟夫·费希尔 葛瑞费斯 费凯莉 雅格布·费舍尔 费勒门可夫 补助费 折旧费 费周章才 杰克费佛 穆曼艾费斯 费尔法 费尔玛 伯纳德·费尔南德斯 费尔登 费施曼 包装费 安东尼奥·费南德兹 费尔菲尔德 费恩戴尔 费尔南 凯文·费德林 货运费 调节费 费尔尼 费什 哈利·费德勒 费恩希尔 费德林 费尔·沃克 德尔费·洛克斯 费萨尔 费耶特维尔 安·费弗 费尔古德 费尔南多范哲 费宾·菲茨杰拉德 洛基·费里莉 克里·费尔德曼 津贴费 运输费 费唐娜薇 肯普费尔 哈里·费拉 费耶德市 费利西蒂·汉姆 克里费尔德 费厄泼赖 肖费尔德 费尔南·莱热 费奥娜 费泽帕特里克 琼·费利普 费朗 费耶特维尔市 费思·丹尼尔斯 费利斯·奈尔 费林 费得尔 费兰得 费卢贾·哈比比 布费特 阿历克斯·费德里克斯 丹费尔 费尼克 贺夏·费 布鲁诺·费 安葬费 卡丽·费希尔 挂号费 朗费罗才 费恩斯坦 费斯克 费洛伊德 多迪·费亚 卡曼费康尼 吉蒂·费恩 费卡姆 菲尔费克斯 业务费 费蒂斯镇 费兰迪 费德里科·费里尼 巴德费得赖克 波莉·费弗 克罗伊茨费尔特雅各布 辛苦费 手工费 费斯福 费尔德布鲁克 费史克 费南德兹 费什伯恩 费莉沙 洛斯费里兹 丹尼·费舍尔 费莉西娅 查理斯费琪 费格罗阿 菲·费舍尔 科诺费莱 费瑟姆 费乐 费伊 费优 费尔克劳 爱费尔米纳 让费耶德 费尼 费可 费吉 费兰克林宾逊 让斯特平·费 费森 费氏 费昂 费曼 Fèimàn, [費曼], Feinman or Feynman (name)/Richard Feynman (1918-1988), US physicist, 1965 Nobel ...
费亚得 谢尔登·费舍 费珍 费玲 费伦比尔 哈克贝里·费恩 费瑟 费瑞 安博·费娜特 圣费尔南多 费尽周 费伦泽 费修利 费贺名 哇夫费 费密子 费不拉斯 艾利莎·费尔查德 使用费 费利西亚的比利 简·菲尔费克斯 费手脚 圣博尼费斯 华特·费兹吉拉德 伊丽莎白·费歇尔 摩根·费柴迪 斯坦费尔德·特纳 毕费尔德 艾瑞克·费吉贝尔 马丁·斯科费尔 李斯特·费伦茨 菲比·费罗夫 圣费尔南 费达 费路 费卢杰城 桑德拉·费拉 罗丝·费勒 过境费 费雷 马克费什 费古洛 马克·费依 摩根费里曼 布鲁诺·费拉 费茨吉本 路德维希·斯通普费格 寄费 费伊·波罗格斯 费蒙特
事 ⇒
事 shì, matter/thing/item/work/affair/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng],回[huí]
事情 shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
故事 gùshì/gùshi, old practice/CL:個|个[gè], narrative/story/tale
事实上 shìshíshàng, [事實上], in fact/in reality/actually/as a matter of fact/de facto/ipso facto
事实 shìshí, [事實], fact/CL:個|个[gè]
事儿 shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
事件 shìjiàn, event/happening/incident/CL:個|个[gè]
好事 hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
事业 shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
事故 shìgù, accident/CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
同事 tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
没事儿 méishìr, [沒事兒], to have spare time/free from work/it's not important/it's nothing/never mind
没事 méishì, [沒事], it's not important/it's nothing/never mind/to have nothing to do/to be free/to b...
坏事 huàishì, [壞事], bad thing/misdeed/to ruin things
大事 dàshì, major event/major political event (war or change of regime)/major social event (...
当事人 dāngshìrén, [當事人], persons involved or implicated/party (to an affair)
事务所 shìwùsuǒ, [事務所], office/firm
事物 shìwù, thing/object/CL:個|个[gè]
出事 chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
行事 xíngshì, to execute/to handle/behavior/action/conduct
军事 jūnshì, [軍事], military affairs/military matters/military
事先 shìxiān, in advance/before the event/beforehand/prior
本事 běnshì/běnshi, source material/original story, ability/skill
小事 xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
董事会 dǒngshìhuì, [董事會], board of directors
完事 共事 gòngshì, to work together
做事 zuòshì, to work/to handle matters/to have a job
从事 cóngshì, [從事], to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle/to do
此事 事务 shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
办事 bànshì, [辦事], to handle (affairs)/to work
傻事 急事 刑事 xíngshì, criminal/penal
公事 gōngshì, work-related matters/documents
蠢事 chǔnshì, folly
正事 zhèngshì, one's proper business
私事 sīshì, personal matters
往事 wǎngshì, past events/former happenings
事态 shìtài, [事態], situation/existing state of affairs
管闲事 guǎnxiánshì, [管閒事], to meddle/to be a "nosy Parker"/to be too inquisitive about other people's busin...
怪事 guàishì, strange thing/curious occurrence
万事 wànshì, [萬事], all things
有事 yǒushì, to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter
差事 chàshì/chāishi, poor/not up to standard, errand/assignment/job/commission/CL:件[jiàn]/see also 差使...
民事 mínshì, civil case/agricultural affairs/civil
无所事事 wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
事后 shìhòu, [事後], after the event/in hindsight/in retrospect
多管闲事 duōguǎnxiánshì, [多管閒事], meddling in other people's business
凡事 fánshì, everything
心事 xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
善事 shànshì, good deeds
事发 失事 shīshì, (of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle coll...
错事 平安无事 píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
世事 shìshì, affairs of life/things of the world
领事馆 lǐngshìguǎn, [領事館], consulate
肇事 zhàoshì, to cause an accident/to be responsible for an incident/to provoke a disturbance
人事 rénshì, personnel/human resources/human affairs/ways of the world/(euphemism) sexuality/...
懂事 dǒngshì, sensible/thoughtful/intelligent
事迹 shìjì, [事跡], deed/past achievement/important event of the past
事事 shìshì, everything
感情用事 gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
碍事 àishì, [礙事], (usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to ...
不省人事 bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
麻烦事 琐事 suǒshì, [瑣事], trifle
事宜 shìyí, matters/arrangements
例行公事 lìxínggōngshì, routine business/usual practice/mere formality
惹事 rěshì, to cause trouble
处事 chǔshì, [處事], to handle affairs/to deal with
一事无成 yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
两码事 liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
无济于事 wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
董事 dǒngshì, board member
闹事 nàoshì, [鬧事], to cause trouble/to create a disturbance
军事基地 jūnshìjīdì, [軍事基地], military base
旧事 jiùshì, [舊事], old affair/former matter
办事处 bànshìchù, [辦事處], office/agency
正经事 记事本 jìshìběn, [記事本], notebook/paper notepad/laptop computer
赛事 sàishì, [賽事], competition (e.g. sporting)
理事会 lǐshìhuì, [理事會], council
难事 记事 jìshì, [記事], to keep a record of events/record/to start to form memories (after one's infancy...
新鲜事 事前 shìqián, in advance/before the event
若无其事 ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
于事无补 yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
置身事外 zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
军事法庭 jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
家事 jiāshì, family matters/domestic affairs/housework
韵事 yùnshì, [韻事], poetic occasion/elegant situation/in literature, the cue for a poem
事项 shìxiàng, [事項], matter/item
趣事 qùshì, entertaining anecdote/interesting story or incident
参事 丑事 chǒushì, [醜事], scandal
领事 lǐngshì, [領事], consul
何事 启事 qǐshì, [啟事], announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website)/to post infor...
事关 shìguān, [事關], to concern/on (some topic)/about/concerning/to have importance for
婚事 hūnshì, wedding/marriage/CL:門|门[mén],樁|桩[zhuāng]
要事 yàoshì, important matter
闲事 xiánshì, [閑事], other people's business
万事俱备 事出有因 战事 zhànshì, [戰事], war/hostilities/fighting
董事长 dǒngshìzhǎng, [董事長], chairman of the board/chairman
轶事 yìshì, [軼事], variant of 逸事[yì shì]
事端 shìduān, disturbance/incident
家务事 公事公办 gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
事与愿违 shìyǔyuànwéi, [事與願違], things turn out contrary to the way one wishes (idiom)
后事 hòushì, [後事], future events/and what happened next... (in fiction)/funeral arrangements
找事 zhǎoshì, to look for employment/to pick a quarrel
万事通 wànshìtōng, [萬事通], jack-of-all-trades/know-it-all
心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
省事 shěngshì/xǐngshì, to simplify matters/to save trouble, to handle administrative work
时事 shíshì, [時事], current trends/the present situation/how things are going
相安无事 xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
两回事 liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
人事部 rénshìbù, personnel office/human resources (HR)
干事 gànshi, [幹事], administrator/executive secretary
纪事 百事 办事员 事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
费事 fèishì, [費事], troublesome/to take a lot of trouble to do sth
议事 yìshì, [議事], to discuss official business
百事可乐 BǎishìKělè, [百事可樂], Pepsi
实事 shíshì, [實事], fact/actual thing/practical matter
盛事 shèngshì, grand occasion
万事大吉 wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
杂事 záshì, [雜事], miscellaneous tasks/various chores
常事 真人真事 zhēnrénzhēnshì, genuine people and true events
了事 liǎoshì, to dispose of a matter/to be done with it
就事论事 jiùshìlùnshì, [就事論事], to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands
喜事 xǐshì, happy occasion/wedding
事理 shìlǐ, reason/logic
理事 lǐshì, member of council
幸事 xìngshì, sth fortunate/a lucky chance
房事 fángshì, sexual intercourse/to make love
管事 多事 duōshì, meddlesome/eventful
叙事 xùshì, [敘事], narrative
事无巨细 shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
海事 hǎishì, maritime affairs/accident at sea
军事区 心事重重 怕事 pàshì, timid/to be afraid of getting involved/to be afraid of getting into trouble
诸事 zhūshì, [諸事], everything/every matter
法事 fǎshì, religious ceremony/ritual
万事如意 wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
肇事者 zhàoshìzhě, offender/culprit
刑事犯罪 xíngshìfànzuì, criminal offense
惹事生非 rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
丧事 sāngshì, [喪事], funeral arrangements
意气用事 yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
并非易事 实事求是 shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
故事会 事例 shìlì, example/exemplar/typical case
生事 滋事 zīshì, to cause trouble/to provoke a dispute
事不关己 shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
董事局 有志者事竟成 yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
敷衍了事 fūyǎnliǎoshì, to skimp/to work half-heartedly/not to bother
理事长 lǐshìzhǎng, [理事長], director general
事半功倍 shìbàngōngbèi, half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and lea...
老同事 记事簿 jìshìbù, [記事簿], a memo book (recording events)
情事 qíngshì, circumstances/facts (of a case)/case/feelings/love affair
议事日程 逸事 yìshì, anecdote/lost or apocryphal story about famous person
工事 gōngshì, defensive structure/military fortifications/(Tw) construction works/civil engine...
事不过三 shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
当事 dāngshì/dàngshì, [當事], to be in charge/to be confronted (with a matter)/involved (in some matter), to c...
炊事 chuīshì, cooking
无事生非 wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
防御工事 fángyùgōngshì, [防禦工事], fortification/defensive structure
息事宁人 xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
好事多磨 hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
事变 shìbiàn, [事變], incident/unforeseen event/events (in general)
国事 guóshì, [國事], affairs of the nation/politics
事不宜迟 shìbùyíchí, [事不宜遲], the matter should not be delayed/there's no time to lose
事假 shìjià, leave of absence for a personal matter
事必躬亲 shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
东窗事发 dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
奇事 qíshì, marvel
外事 wàishì, foreign affairs
大事记 军事学 jūnshìxué, [軍事學], military science
公用事业 总领事 zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
祸事 huòshì, [禍事], disaster/doom
好人好事 hǎorénhǎoshì, admirable people and exemplary deeds
分内事 军事化 jūnshìhuà, [軍事化], militarization
事由 shìyóu, main content/matter/work/origin of an incident/cause/purpose/subject (of busines...
美事 měishì, a fine thing/a wonderful thing
亏心事 kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
乐事 Lèshì/lèshì, [樂事], Lay's (brand), pleasure
准军事 谋事 móushì, [謀事], to plan matters/to look for a job
亲事 qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
大喜事 事过境迁 shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
憾事 hànshì, a matter for regret/sth that is a (great) pity
百事通 bǎishìtōng, knowledgeable person/know all
政事 zhèngshì, politics/government affairs
总领事馆 zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
人事部门 rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
和事老 混事 hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
误事 wùshì, [誤事], to hold things up/to make a botch of things
知事 事体 shìtǐ, [事體], things/affairs/decorum
叙事诗 xùshìshī, [敘事詩], narrative poem
郑重其事 zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
故事片 gùshipiàn, fictional film/feature film
事在人为 shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
事务长 用事 新生事物 常务董事 农事 nóngshì, [農事], farming task
人事处 rénshìchù, [人事處], human resources department
专事 zhuānshì, [專事], specialized
事主 shìzhǔ, victim (of a criminal)/party involved (in a dispute etc)/main instigator
年事已高 niánshìyǐgāo, old in years
多事之秋 duōshìzhīqiū, troubled times/eventful period
当事者 dāngshìzhě, [當事者], the person involved/the people holding power
商事 缺德事 quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
事业心 shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
监事会 终身大事 zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
理事国 不济事 年事 niánshì, years of age/age
成事 指事 zhǐshì, ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese ch...
军事科学 jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
尘事 炊事员 chuīshìyuán, [炊事員], cook/kitchen worker
监事 稍事 官事 国事访问 guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
肇事人 能事 néngshì, particular abilities/one's forte
秘事 军事家 jūnshìjiā, [軍事家], military expert/general
刑事犯 xíngshìfàn, a criminal
新人新事 事权 shìquán, [事權], position/authority/responsibility
顶事 dǐngshì, [頂事], useful/fitting
多一事不如少一事 duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
责任事故 zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
不如意事常八九 事务部长 后事之师