HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
qūyìféngyíng to bow down to everything sb says or does
to act submissively in order to ingratiate oneself

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gēqǔ, song
        Qū/qū/qǔ, [麯]/[麴], surname Qu, bent/crooked/wrong, tune/song/CL:支[zhī], variant of 麴|曲[qū], yeast/A...
        qǔzi, poem for singing/tune/music/CL:支[zhī]
        niǔqū, to twist/to warp/to distort
        qūgùnqiú, field hockey
线         qūxiàn, [曲線], curve/curved line/indirect/in a roundabout way
        wānqū, [彎曲], to bend/to curve around/curved/crooked/to wind/to warp
        qǔmù, repertoire/program/song/piece of music
        zuòqǔjiā, composer/songwriter
        wǔqǔ, dance music
        chāqǔ, music played during a movie, play etc/incidental music/music played in a theatri...
        zuòqǔ, to compose (music)
        
        wāiqū, to distort/to misrepresent
        qūjiě, to misrepresent/to misinterpret
        qǔqí, cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kūk kèi)
        qūzhé, winding/(fig.) complicated
        yuèqǔ, [樂曲], musical composition
        qǔdiào, [曲調], tune/melody
        yáolánqǔ, [搖籃曲], lullaby
        xiézòuqǔ, [協奏曲], concerto
        
        míngqǔ, famous song/well-known piece of music
        jìnxíngqǔ, [進行曲], march (musical)
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        sānbùqǔ, trilogy
        yèqǔ, nocturne (music)
        xùqǔ, overture
        xiǎoyèqǔ, serenade
        wěiqūqiúquán, to accept a compromise
        zòumíngqǔ, [奏鳴曲], sonata
        juǎnqū, [捲曲], to curl (hair)/to crimp/to roll up/curly
        xiǎoqǔ, popular song/folk tune/ballad
        kuángxiǎngqǔ, rhapsody (music)
        Nǎqū, Nagchu town and prefecture in central Tibet
        
        qūbǐng, crank handle
        cuīmiánqǔ, lullaby
        
        
        
        
        pǔqǔ, [譜曲], to compose a piece of music
        wānwānqūqū, [彎彎曲曲], curved/meandering/zigzagging
        
        quánqū, twisted/coiled/curled
线         shuāngqūxiàn, [雙曲線], hyperbola
        
        zǔqǔ, [組曲], suite (music)
        yuánwǔqǔ, [圓舞曲], waltz
        
        
        qūbiézhēn, [曲別針], paper clip
        
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        Shénqǔ/shénqū, The Divine Comedy by Dante Alighieri 但丁, medicated leaven (used in TCM to treat ...
        qūzhóu, [曲軸], crankshaft
        
        
        
        Héqǔ/héqū, Hequ county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi, bend (of a river)/meander
        
        
线         qūxiàntú, [曲線圖], line graph/line diagram
·         
        
        biànzòuqǔ, [變奏曲], variation (music)
        Mǎsàiqǔ, [馬賽曲], La Marseillaise
        qūlǜ, curvature
        
        
        
        
        
        
        qiánzòuqǔ, prelude (music)
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        qūzhí, lit. crooked and straight/fig. right and wrong, good and evil
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
        xìqǔ, [戲曲], Chinese opera
线         
        
        
        Qǔjìng, Qujing prefecture level city in Yunnan
·         
        
        huángqūméijūn, [黃曲霉菌], Aspergillus flavus (fungus typically found on crops)
        
·         
        
·         
        
        

        yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e...
        yuànyì, [願意], to wish/to want/ready/willing (to do sth)
        zhùyì, to take note of/to pay attention to
        zhǔyi, plan/idea/decision/CL:個|个[gè]/Beijing pr. [zhú yi]
        tóngyì, to agree/to consent/to approve
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        jièyì, to care about/to take offense/to mind
        yìyì, [意義], sense/meaning/significance/importance/CL:個|个[gè]
        shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
        yìshí, [意識], consciousness/awareness/to be aware/to realize
        yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
        yìwèizhe, [意味著], to signify/to mean/to imply
        yìjiàn, [意見], idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]
        yìwài, unexpected/accident/mishap/CL:個|个[gè]
        wányì, toy/plaything/thing/act/trick (in a performance, stage show, acrobatics etc)
        Yì/yì, Italy/Italian/abbr. for 意大利[Yì dà lì], idea/meaning/thought/to think/wish/desire...
        gùyì, deliberately/on purpose
        Yìdàlì, Italy/Italian
        lèyì, [樂意], to be willing to do sth/to be ready to do sth/to be happy to do sth/content/sati...
        mǎnyì, [滿意], satisfied/pleased/to one's satisfaction
        zhùyìlì, attention
        yìwèi, meaning/implication/flavor/overtone/to mean/to imply/(Tw) to get a sense of
        zàiyì, to care about/to mind
        suíyì, [隨意], as one wishes/according to one's wishes/at will/voluntary/conscious
        chuàngyì, [創意], creative/creativity
        wúyì, [無意], inadvertent/accidental/to have no intention of (doing sth)
        yǒuyì, to intend/intentionally/interested in
        yìzhì, will/willpower/determination/CL:個|个[gè]
        liúyì, to be mindful/to pay attention to/to take note of
        yìyuàn, [意願], aspiration/wish (for)/desire
        yìtú, [意圖], intent/intention/to intend
        èyì, [惡意], malice/evil intention
        xīnyì, regard/kindly feelings/intention
        hǎoyì, good intention/kindness
        déyì, proud of oneself/pleased with oneself/complacent
        tèyì, specially/intentionally
        jìngyì, respect/tribute
        qiànyì, apology/regret
        zhǐyì, decree/order
        méiyìsi, [沒意思], boring/of no interest
        rènyì, any/arbitrary/at will/at random
        qiányìshí, [潛意識], unconscious mind/subconscious mind/subconsciousness
        xùyì, deliberate/premeditated/malice
        běnyì, original idea/real intention/etymon
        xīnfányìluàn, [心煩意亂], lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety
        yìliào, to anticipate/to expect
        yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
        kèyì, meticulous/painstaking/deliberate
        shànyì, goodwill/benevolence/kindness
        díyì, [敵意], enmity/hostility
        chūhūyìliào, beyond expectation (idiom); unexpected
        
        àiyì, [愛意], love
        quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
        chéngyì, [誠意], sincerity/good faith
        chūrényìliào, unexpected (idiom)/surprising
        yìniàn, idea/thought
        xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
        yǐnrénzhùyì, to attract attention/eye-catching/conspicuous
        rúyì, as one wants/according to one's wishes/ruyi scepter, a symbol of power and good ...
        xièyì, [謝意], gratitude/thanks
        zhìyì, to send one's greetings/to send best regards/to devote attention to
        dàyì/dàyi, general idea/main idea, careless
        
        qièyì, [愜意], satisfied/pleased/contented
        yuányì, original meaning/original intention
        sōuzhǔyi, [餿主意], rotten idea
        yòngyì, intention/purpose
        sìyì, wantonly/recklessly/willfully
        bùjīngyì, [不經意], not paying attention/carelessly/by accident
        ZhōngYì/zhòngyì, Sino-Italian, to take one's fancy/to be to one's liking
        zhíyì, [執意], to be determined to/to insist on
        xīnyì, new idea
        tiānyì, providence/the Will of Heaven
        chūqíbùyì, to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
        shìyì, to hint/to indicate (an idea to sb)
        hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
        shànjiěrényì, to be good at understanding others (idiom)
        guòyìbùqù, [過意不去], to feel very apologetic
        
        shīyì, [詩意], poetry/poetic quality or flavor
        shīyì, disappointed/frustrated
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        mínyì, public opinion/popular will/public will
        rényì, people's expectations
        yìliàozhīzhōng, to come as no surprise/as expected
        yìxiàng, intention/purpose/intent/inclination/disposition
        yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        wúyìshí, [無意識], unconscious/involuntary
        xiàyìshí, [下意識], subconscious mind
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        yùyì, moral (of a story)/lesson to be learned/implication/message/import/metaphorical ...
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        yìzhōngrén, sweetheart/one's true love/the person of one's thoughts
        chāqiángrényì, [差強人意], (idiom) just passable/barely satisfactory
        shìyìtú, [示意圖], sketch/schematic diagram/graph
        zhēnyì, real intention/true meaning/correct interpretation
        zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere (idiom)/wholehearted
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        
        yìjìng, artistic mood or conception/creative concept
        juéyì, [決意], to be determined
        mínyìcèyàn, [民意測驗], opinion poll
        qíngyì, friendly regard/affection
        láiyì, [來意], one's purpose in coming
        
        xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection
        yìwèishēncháng, [意味深長], profound/significant/meaningful
        
        déyìyángyáng, joyfully satisfied/to be immensely proud of oneself/proudly/an air of complacenc...
        yìshíxíngtài, [意識形態], ideology
        shòuyì, to inspire/to incite
        hányì, meaning
        chéngxīnchéngyì, [誠心誠意], earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        yǒuyìshí, [有意識], conscious
        rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        yìqìyòngshì, [意氣用事], to let emotions affect one's decisions
        
        zìyì, without restraint/unbridled/reckless
        chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
        yángyángdéyì, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        
        
        dáyì, [達意], to express or convey one's ideas
        jiǎyì, hypocrisy/insincerity
        Yìdàlìrén, Italian person
        
        shuìyì, sleepiness
        yìhuì, [意會], to sense/to grasp intuitively
        yìxiàng, image/imagery
        
        shūhudàyì, oversight/negligence/careless/negligent/not concentrating on the main point
        héyì, to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement
        yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        xiàoyì, smiling expression
        
        xīnhuāngyìluàn, [心慌意亂], confused/rattled/flustered
        
        shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
        rènyìqiú, free kick
        yìshíliú, [意識流], stream of consciousness (in literature)
        xiěyì/xièyì, [寫意], to suggest (rather than depict in detail)/freehand style of Chinese painting, ch...
        cùyì, jealousy (in love rivalry)
        
        
        
        zìyìwàngwéi, [恣意妄為], to behave unscrupulously
        hányì, a nip in the air/chilliness
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        
        yìxiàngshū, [意向書], letter of intent (LOI) (commerce)
        
        kuàiyì, pleased/elated
        yìyì, [意譯], meaning (of foreign expression)/translation of the meaning (as opposed to litera...
        zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings
        
        
        
        nuǎnyì, warmth
        shìyì, [適意], agreeable
        shīqínghuàyì, [詩情畫意], picturesque charm/idyllic appeal/poetic grace
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        
        
        chūnyì, beginning of spring/thoughts of love
        
        bùyì, unexpectedly/unawareness/unpreparedness
        yǔyì, [語意], meaning/content of speech or writing/semantic
绿         
        huìyì, [會意], combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liù shū] of forming Chinese char...
        
        zhuóyì, [著意], to act with diligent care
        yìxìng, [意興], interest/enthusiasm
        
        ruìyì, [銳意], acute determination/dauntless
        
        jiǔyì, tipsy feeling
        yìjiànxiāng, [意見箱], suggestion box
        
        tíyì, [題意], meaning of a title/implication/theme
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bùguòyì, [不過意], to be sorry/to feel apologetic
        
        biǎoyì, to express meaning/ideographic
        

        chóngféng, to meet again/to be reunited/reunion
        féng, to meet by chance/to come across/(of a calendar event) to come along/(of an even...
        qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
        xiāngféng, to meet (by chance)/to come across
        měiféng, every time/on each occasion/whenever
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        píngshuǐxiāngféng, strangers coming together by chance (idiom)
        féngxiōnghuàjí, misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good acco...
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        zuǒyòuféngyuán, lit. to strike water right and left (idiom)/fig. to turn everything into gold/to...
        shìféng, [適逢], to just happen to coincide with
        
        féngyíng, to fawn on/to ingratiate oneself/(literary) to meet face to face
        jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
        
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        zāoféng, to encounter (sth unpleasant)

        huānyíng, [歡迎], to welcome/welcome
        yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
        
        yíng, to welcome/to meet/to face/to forge ahead (esp. in the face of difficulties)
        yínghé, to cater to/to pander to
        yíngzhàn, [迎戰], to meet the enemy head-on
        yíngrènérjiě, lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)/fig. easily solved
        yíngmiàn, directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        yíngbīn, [迎賓], to welcome a guest/to entertain a customer (of prostitute)
        yíngqǔ, (of a groom) to escort the bride to the wedding ceremony/fig. to take as one's w...
        yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
        yíngfēng, [迎風], in the wind/facing the wind/downwind
        yíngtóu, [迎頭], to meet head-on/face-to-face/directly
        
        
        yíngjī, [迎擊], to face an attack/to repulse the enemy
        yíngmiànérlái, [迎面而來], directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)
        
        
        yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
        féngyíng, to fawn on/to ingratiate oneself/(literary) to meet face to face
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
        chūyíng, to greet/to go out to meet
        jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
        
        
        
        yíngxīn, to see in the New Year/to welcome new guests/by extension, to receive new studen...
        
        
        

Look up 曲意逢迎 in other dictionaries

Page generated in 0.027241 seconds

If you find this site useful, let me know!