HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [expand definitions]

Pinyin Results for "a"

        ā/á/ǎ/à/a, interjection of surprise/Ah!/Oh!, interjection expressing doubt or requiring ans...
        Ā/ā/ē, abbr. for Afghanistan 阿富汗[Ā fù hàn], prefix used before monosyllabic names, kins...
        ā/hē, variant of 啊[ā], expel breath/my goodness
        á/shà, variant of 啊[á], hoarse
        ā, [錒], actinium (chemistry)
A         A, (slang) (Tw) to steal
        ā, phonetic a, similar to 呵/-azine, see 吖嗪[ā qín]

Definition Results for "a"

        de/dī/dí/dì, of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)/(used to form a nominal e...
        tā, he or him/(used for either sex when the sex is unknown or unimportant)/(used bef...
        hǎo/hào, good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating completion or readin...
        zhè, [這], this/these/(commonly pr. [zhèi] before a classifier, esp. in Beijing)
        huì/kuài, [會], can/to be possible/to be able to/will/to be likely to/to be sure to/to assemble/...
        yāo/yào, to demand/to request/to coerce, important/vital/to want/to ask for/will/going to...
        shuì/shuō, [說]/[説], to persuade, to speak/to say/to explain/to scold/to tell off/a theory (typically...
        yī, one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in...
        bā/ba/biā, bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)/to puff (on a ...
        Nā/Nuó/nǎ/nà/nuó, surname Na, surname Nuo, variant of 哪[nǎ], that/those/then (in that case)/common...
        qù, to go/to go to (a place)/(of a time etc) last/just passed/to send/to remove/to g...
        hé/Hé/hè/hú/huó/huò, [咊]/[龢], old variant of 和[hé], surname He/Japanese (food, clothes etc), and/together with...
        dào, to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb complement denoting comp...
        duì, [對], right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain...
        bǎ/bà, to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle marking the followin...
        ràng, [讓], to yield/to permit/to let sb do sth/to have sb do sth/to make sb (feel sad etc)/...
        zuò, to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to engage in/to hold (a p...
        Guò/guò/guo, [過], surname Guo, to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live...
        dé/de/děi, to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper/suitable/proud/contented/to...
        kān/kàn, to look after/to take care of/to watch/to guard, to see/to look at/to read/to wa...
        zhāo/zháo/zhe/zhuó, [著], (chess) move/trick/all right!/(dialect) to add, to touch/to come in contact with...
        diǎn, [點], point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on ...
        ne/ní, particle indicating that a previously asked question is to be applied to the pre...
        zhǐ/zhī, [祇]/[秖]/[衹]/[隻], only/merely/just/but, variant of 只[zhǐ], grain that has begun to ripen/variant o...
        é/ó/ò/o, to chant, oh (interjection indicating doubt or surprise), oh (interjection indic...
        bèi, quilt/by/(indicates passive-voice clauses)/(literary) to cover/to meet with/(col...
        gēn, heel/to follow closely/to go with/(of a woman) to marry sb/with/compared with/to...
告诉         gàosù/gàosu, [告訴], to press charges/to file a complaint, to tell/to inform/to let know
        yǐn/tīng/tìng, [聽], smile (archaic), to listen/to hear/to obey/a can (loanword from English "tin")/c...
        duō, many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to what extent)/multi-/Tai...
        xià, down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of two parts)/to declin...
        xiàng, to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance/image/portrait/image und...
        chū, [齣], to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to rise/to put forth/to h...
那个         nàge, [那個], that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before a verb or adjective f...
起来         qǐlai/qilai, [起來], to stand up/to get up/also pr. [qǐ lái], (after a verb) indicating the beginning...
所以         suǒyǐ, therefore/as a result/so/the reason why
        cái, [纔], ability/talent/sb of a certain type/a capable individual/only/only then/just now
        liǎng, [兩], two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a...
        Zhōng/zhōng/zhòng, China/Chinese/surname Zhong, within/among/in/middle/center/while (doing sth)/dur...
        ēn/èn/en, (a groaning sound), (nonverbal grunt as interjection)/OK, yeah/what?, interjecti...
        ná, [㧱]/[拏], old variant of 拿[ná], variant of 拿[ná], to hold/to seize/to catch/to apprehend/t...
        gēng/gèng, to change or replace/to experience/one of the five two-hour periods into which t...
        bāng, [幇]/[幚]/[幫], old variant of 幫|帮[bāng], old variant of 幫|帮[bāng], to help/to assist/to support...
        dá/dǎ, dozen (loanword), to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/t...
        qǐng, [請], to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request
        huí, [迴]/[逥], to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to revolve/Hui ethnic gr...
工作         gōngzuò, to work/(of a machine) to operate/job/work/task/CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]
        dāng/dàng, [噹]/[當], (onom.) dong/ding dong (bell), to be/to act as/manage/withstand/when/during/ough...
        Qián/qián, [錢], surname Qian, coin/money/CL:筆|笔[bǐ]/unit of weight, one tenth of a tael 兩|两[liǎn...
        chī, [喫], to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/...
        kāi, [開], to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a prescription, check, invoice...
一下         yīxià, (used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time...
        jiā, [傢], see 傢伙|家伙[jiā huo], home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for f...
        nǎ/na/něi, how/which, (emphatic sentence-final particle, used instead of 啊[a] after a word ...
        háng/xíng, row/line/commercial firm/line of business/profession/to rank (first, second etc)...
        qián, front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future/ago/before/BC (e.g. ...
        hāi, oh alas/hey!/hi! (loanword)/a high (natural or drug-induced) (loanword)
        jiāng/jiàng/qiāng, [將], will/shall/to use/to take/to checkmate/just a short while ago/(introduces object...
一直         yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
看看         kànkan, to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon
        Chē/chē/jū, [車], surname Che, car/vehicle/CL:輛|辆[liàng]/machine/to shape with a lathe/Kangxi radi...
        shā, [殺], to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart (dialect)/(used after a...
不过         bùguò, [不過], only/merely/no more than/but/however/anyway (to get back to a previous topic)/ca...
        jī/jǐ, [幾], small table, almost, how much/how many/several/a few
        xiē, classifier indicating a small amount or small number greater than 1: some, a few...
出来         chūlái/chulai, [出來], to come out/to appear/to arise, (after a verb, indicates coming out, completion ...
一点         yīdiǎn, [一點], a bit/a little/one dot/one point
一定         yīdìng, surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must
        qǐ, to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to launch/to initiate (...
        suǒ, actually/place/classifier for houses, small buildings, institutions etc/that whi...
        zhù, to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix indicating firmness, steadine...
意思         yìsi, idea/opinion/meaning/wish/desire/interest/fun/token of appreciation, affection e...
        bàng, stick/club/cudgel/smart/capable/strong/wonderful/classifier for legs of a relay ...
        de/dì, -ly/structural particle: used before a verb or adjective, linking it to precedin...
        jìn, [進], to go forward/to advance/to go in/to enter/to put in/to submit/to take in/to adm...
一些         yīxiē, some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
高兴         gāoxìng, [高興], happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
        ma, modal particle indicating that sth is obvious/particle indicating a pause for em...
        lǎo, prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of ...
等等         děngděng, et cetera/and so on .../wait a minute!/hold on!
名字         míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
        Zuò/zuò, surname Zuo, to sit/to take a seat/to take (a bus, airplane etc)/to bear fruit/v...
        lā/la, (onom.) sound of singing, cheering etc/(phonetic)/(dialect) to chat, sentence-fi...
        sòng, to deliver/to carry/to give (as a present)/to present (with)/to see off/to send
        yǐ/Yǐ, [㕥]/[㠯], old variant of 以[yǐ], old variant of 以[yǐ], abbr. for Israel 以色列[Yǐ sè liè], to ...
下来         xiàlai, [下來], to come down/(completed action marker)/(after verb of motion, indicates motion d...
        páo/pǎo, (of an animal) to paw (the ground), to run/to run away/to escape/to run around (...
        háo/hào, [號], roar/cry/CL:個|个[gè], ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishm...
        Qiāng/qiāng, [槍]/[鎗], surname Qiang, gun/firearm/rifle/spear/thing with shape or function similar to a...
男人         nánrén, a man/a male/men/CL:個|个[gè]
        tóu/tou, [頭], head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspe...
        zhě, (after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun) person involved in ....
打电话         dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
        cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
        ya, (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
关于         guānyú, [關於], pertaining to/concerning/with regard to/about/a matter of
        zhàn, station/to stand/to halt/to stop/branch of a company or organization/website
        wā/wa, Wow!/sound of child's crying/sound of vomiting, replaces 啊[a] when following the...
        liú, [㽞]/[畱], old variant of 留[liú], to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to k...
        Zhōu/zhōu, [週], surname Zhou/Zhou Dynasty (1046-256 BC), to make a circuit/to circle/circle/circ...
        tíng, to stop/to halt/to park (a car)
谈谈         tántán, [談談], to discuss/to have a chat
        lā, to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to chat
下去         xiàqù, to go down/to descend/to go on/to continue/(of a servant) to withdraw
        tǐng, straight/erect/to stick out (a part of the body)/to (physically) straighten up/t...
        Zhā/chá/zhā, surname Zha, to research/to check/to investigate/to examine/to refer to/to look ...
结果         jiēguǒ/jiéguǒ, [結果], to bear fruit/CL:個|个[gè], outcome/result/conclusion/in the end/as a result/to ki...
        pāi, to pat/to clap/to slap/to swat/to take (a photo)/to shoot (a film)/racket (sport...
        yuǎn/yuàn, [遠], far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc), to dis...
咱们         zánmen, [咱們], we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to)/(dialect) I or...
处理         chǔlǐ, [處理], to handle/to treat/to deal with/to process/to deal with a criminal case/to mete ...
        Duàn/duàn, surname Duan, paragraph/section/segment/stage (of a process)/classifier for stor...
        Líng/líng/lǐng/lìng, see 令狐[Líng hú], see 脊令[jí líng], classifier for a ream of paper, to order/to co...
刚刚         gānggang, [剛剛], just recently/just a moment ago
        fā/fà, [發]/[髮], to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of mone...
刚才         gāngcái, [剛才]/[剛纔], just now/a moment ago, (just) a moment ago
节目         jiémù, [節目], program/item (on a program)/CL:臺|台[tái],個|个[gè],套[tào]
通过         tōngguò, [通過], by means of/through/via/to pass through/to get through/to adopt/to pass (a bill ...
开心         kāixīn, [開心], to feel happy/to rejoice/to have a great time/to make fun of sb
        dǎo/dào, to fall/to collapse/to lie horizontally/to overthrow/to fail/to go bankrupt/to c...
        wǎng, [徃], to go (in a direction)/to/towards/(of a train) bound for/past/previous, old vari...
        Mò/Wàn/wàn, [萬], see 万俟[Mò qí], surname Wan, ten thousand/a great number
有点         yǒudiǎn, [有點], a little
解决         jiějué, [解決], to settle (a dispute)/to resolve/to solve/to dispose of/to dispatch
帮忙         bāngmáng, [幫忙], to help/to lend a hand/to do a favor/to do a good turn
        chǔ/chù, [處], to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/...
总统         zǒngtǒng, [總統], president (of a country)/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng],屆|届[jiè]
        jiān/jiàn, [間], between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral ...
事实上         shìshíshàng, [事實上], in fact/in reality/actually/as a matter of fact/de facto/ipso facto
        Hā/hā/hǎ, abbr. for 哈薩克斯坦|哈萨克斯坦[Hā sà kè sī tǎn], Kazakhstan/abbr. for 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn],...
        fēn/fèn, to divide/to separate/to distribute/to allocate/to distinguish (good and bad)/pa...
        bàn, half/semi-/incomplete/(after a number) and a half
要求         yāoqiú, to request/to require/requirement/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]
        Jiā/jiā, abbr. for Canada 加拿大[Jiā ná dà]/surname Jia, to add/plus/(used after an adverb s...
        zhuāng, [裝], adornment/to adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a play)/to play a role...
打开         dǎkāi, [打開], to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
        Jì/jì, surname Ji, season/the last month of a season/fourth or youngest amongst brother...
现场         xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        yào, [葯]/[藥], leaf of the iris/variant of 藥|药[yào], medicine/drug/substance used for a specifi...
        qiáo, to look at/to see/to see (a doctor)/to visit
        piān/piàn, disk/sheet, thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice/to carve thin/partial...
想法         xiǎngfǎ, way of thinking/opinion/notion/to think of a way (to do sth)/CL:個|个[gè]
        shēn, body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the main part of a struc...
来自         láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
实际上         shíjìshàng, [實際上], in fact/in reality/as a matter of fact/in practice
开枪         kāiqiāng, [開槍], to open fire/to shoot a gun
        jí, to gather/to collect/collected works/classifier for sections of a TV series etc:...
        Bù/bù, surname Bu, a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
        guǐ, ghost/demon/terrible/damnable/clever/sly/crafty/(suffix for sb with a certain vi...
        fàn, to violate/to offend/to assault/criminal/crime/to make a mistake/recurrence (of ...
        mìng, life/fate/order or command/to assign a name, title etc
        gǔn, [滾], to boil/to roll/to take a hike/Get lost!
        zǐ/zi, son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11t...
        miàn, [麪]/[麵], face/side/surface/aspect/top/classifier for flat surfaces such as drums, mirrors...
        chōng/chòng, [沖]/[衝], (of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to rinse/to flush/to deve...
        huǐ, [毀]/[燬]/[譭], to destroy/to damage/to ruin/to defame/to slander, variant of 毀|毁[huǐ]/to destro...
        tào, to cover/to encase/cover/sheath/to overlap/to interleave/to model after/to copy/...
线         xiàn, [綫]/[線], variant of 線|线[xiàn], thread/string/wire/line/CL:條|条[tiáo],股[gǔ],根[gēn]/(after a...
        cāo/cào, [撡], old variant of 操[cāo], to grasp/to hold/to operate/to manage/to control/to steer...
        dào, road/path/CL:條|条[tiáo],股[gǔ]/principle/truth/morality/reason/skill/method/Dao (o...
        àn, to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's h...
        zhěng, exactly/in good order/whole/complete/entire/in order/orderly/to repair/to mend/t...
        zhào, [炤], variant of 照[zhào]/to shine/to illuminate, according to/in accordance with/to sh...
        yǎn, eye/small hole/crux (of a matter)/CL:隻|只[zhī],雙|双[shuāng]/classifier for big hol...
        kǎ/qiǎ, to stop/to block/(computing) (coll.) slow/(loanword) card/CL:張|张[zhāng],片[piàn]/...
事儿         shìr, [事兒], one's employment/business/matter that needs to be settled/(northern dialect) (of...
犯罪         fànzuì, to commit a crime/crime/offense
        guà, [掛], to hang or suspend (from a hook etc)/to hang up (the phone)/(of a line) to be de...
        piàn, [騙], to cheat/to swindle/to deceive/to get on (a horse etc) by swinging one leg over
加入         jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in
        biān/bian, [邊], side/edge/margin/border/boundary/CL:個|个[gè]/simultaneously, suffix of a noun of ...
一会儿         yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
        luàn, [亂], in confusion or disorder/in a confused state of mind/disorder/upheaval/riot/illi...
        cí, [䛐]/[詞], old variant of 詞|词[cí], word/statement/speech/lyrics/CL:組|组[zǔ],個|个[gè]/a form o...
研究         yánjiū, research/a study/CL:項|项[xiàng]/to research/to look into
线索         xiànsuǒ, [線索], trail/clues/thread (of a story)
        shū, [輸], to lose/to transport/to donate/to enter (a password)
日子         rìzi, day/a (calendar) date/days of one's life
杀人         shārén, [殺人], homicide/to murder/to kill (a person)
        Ā/ā/ē, abbr. for Afghanistan 阿富汗[Ā fù hàn], prefix used before monosyllabic names, kins...
        chā/chà/chāi, difference/discrepancy/to differ/error/to err/to make a mistake, to differ from/...
        jǐn/jìn, [儘]/[盡], to the greatest extent/(when used before a noun of location) furthest or extreme...
多么         duōme, [多麼], how (wonderful etc)/what (a great idea etc)/however (difficult it may be etc)/(i...
一旦         yīdàn, in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one...
之一         zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        yāo/yuē, [約], to weigh in a balance or on a scale, to make an appointment/to invite/approximat...
        shāo, [燒], to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/to heat/to boil (tea, water etc)/fever/...
        pò, broken/damaged/worn out/lousy/rotten/to break, split or cleave/to get rid of/to ...
因此         yīncǐ, thus/consequently/as a result
感受         gǎnshòu, to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impr...
多谢         duōxiè, [多謝], many thanks/thanks a lot
介绍         jièshào, [介紹], to introduce (sb to sb)/to give a presentation/to present (sb for a job etc)/int...
        rù, to enter/to go into/to join/to become a member of/to confirm or agree with/abbr....
        Fēng/fēng, surname Feng, to confer/to grant/to bestow a title/to seal/classifier for sealed...
淘汰         táotài, to wash out/elimination (by selection)/natural selection/to knock out (in a comp...
        chǔn, [惷], variant of 蠢[chǔn]/stupid, stupid/sluggish/clumsy/to wiggle (of worms)/to move i...
私人         sīrén, private/personal/interpersonal/sb with whom one has a close personal relationshi...
        mǒu, some/a certain/sb or sth indefinite/such-and-such
出发         chūfā, [出發], to set off/to start (on a journey)
自从         zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
        ròu, meat/flesh/pulp (of a fruit)/(coll.) (of a fruit) squashy/(of a person) flabby/i...
演出         yǎnchū, to act (in a play)/to perform/to put on (a performance)/performance/concert/show...
        Cháo/cháo/zhāo, abbr. for 朝鮮|朝鲜[Cháo xiǎn] Korea, imperial or royal court/government/dynasty/rei...
开玩笑         kāiwánxiào, [開玩笑], to play a joke/to make fun of/to joke
角色         juésè, role/character in a novel/persona/also pr. [jiǎo sè]
路上         lùshang, on the road/on a journey/road surface
广告         guǎnggào, [廣告], to advertise/a commercial/advertisement/CL:項|项[xiàng]
相当         xiāngdāng, [相當], equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite
玩意         wányì, toy/plaything/thing/act/trick (in a performance, stage show, acrobatics etc)
        pì, fart/flatulence/nonsense/(usu. in the negative) what/(not) a damn thing
        duī, to pile up/to heap up/a mass/pile/heap/stack/large amount
        shēn, [㴱], old variant of 深[shēn], deep/depth/deeply/(of a color) dark/deep/rich
        tī, to kick/to play (e.g. soccer)/(slang) butch (in a lesbian relationship)
再说         zàishuō, [再說], to say again/to put off a discussion until later/moreover/what's more/besides
究竟         jiūjìng, to go to the bottom of a matter/after all/when all is said and done/(in an inter...
        Shān/shān, surname Shan, mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuò]/bundled...
绑架         bǎngjià, [綁架], to kidnap/to abduct/to hijack/a kidnapping/abduction/staking
        juān/juàn/quān, to confine/to lock up/to pen in, pen (pig)/a fold, circle/ring/loop/classifier f...
        Xiàng/xiàng, [項], surname Xiang, back of neck/item/thing/term (in a mathematical formula)/sum (of ...
吃饭         chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
        chǎo, to quarrel/to make a noise/noisy/to disturb by making a noise
监视         jiānshì, [監視], to monitor/to keep a close watch over/surveillance
        Máo/máo, surname Mao, hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw...
        dàn/tán, [彈], crossball/bullet/shot/shell/ball, to pluck (a string)/to play (a string instrume...
谈话         tánhuà, [談話], to talk (with sb)/to have a conversation/talk/conversation/CL:次[cì]
        bēi/bèi, [揹], variant of 背[bēi], to be burdened/to carry on the back or shoulder, the back of ...
        pái, a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push...
许多         xǔduō, [許多], many/a lot of/much
人物         rénwù, person/character (in a play, novel etc)/protagonist/CL:個|个[gè]
顺利         shùnlì, [順利], smoothly/without a hitch
        jià, (of a woman) to marry/to marry off a daughter/to shift (blame etc)
        zhuàn/zuàn, [賺], to earn/to make a profit, to cheat/to swindle
不少         bùshǎo, many/a lot/not few
于是         yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
好事         hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
        Yuán/yuán, surname Yuan/the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368), currency unit (esp. Chinese...
        pèi, to join/to fit/to mate/to mix/to match/to deserve/to make up (a prescription)/to...
        sī, [絲], silk/thread/trace/(cuisine) shreds or julienne strips/CL:條|条[tiáo]/classifier: a...
开车         kāichē, [開車], to drive a car
        jì, to send/to mail/to entrust/to depend on/to attach oneself to/to live (in a house...
        chuī, to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast/to brag/to end in fa...
        Xiū/xiū, [脩], surname Xiu, to decorate/to embellish/to repair/to build/to write/to cultivate/t...
        Shuǎ/shuǎ, surname Shua, to play with/to wield/to act (cool etc)/to display (a skill, one's...
起诉         qǐsù, [起訴], to sue/to bring a lawsuit against/to prosecute
吸血鬼         xīxuèguǐ, leech/bloodsucking vermin/vampire (translated European notion)/fig. cruel exploi...
作用         zuòyòng, to act on/to affect/action/function/activity/impact/result/effect/purpose/intent...
        Ān/ān, surname An, content/calm/still/quiet/safe/secure/in good health/to find a place ...
        là/lào/luò, to leave out/to be missing/to leave behind or forget to bring/to lag or fall beh...
        céng, [層], layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repea...
好几         hǎojǐ, [好幾], several/quite a few
追踪         zhuīzōng, [追蹤], to follow a trail/to trace/to pursue
        Fāng/fāng, surname Fang, square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and square/...
        tiāo/tiǎo, to carry on a shoulder pole/to choose/to pick/to nitpick, to raise/to dig up/to ...
        zhāo, to recruit/to provoke/to beckon/to incur/to infect/contagious/a move (chess)/a m...
        dā, to put up/to build (scaffolding)/to hang (clothes on a pole)/to connect/to join/...
        Xiāng/xiāng/xiàng, surname Xiang, each other/one another/mutually/fret on the neck of a pipa 琵琶[pí ...
        bǎi, [擺], to arrange/to exhibit/to move to and fro/a pendulum
分子         fènzǐ/fēnzǐ, [份子], members of a class or group/political elements (such as intellectuals or extremi...
        shāo/shào, somewhat/a little, see 稍息[shào xī]
        jiē/jié, [結], (of a plant) to produce (fruit or seeds)/Taiwan pr. [jié], knot/sturdy/bond/to t...
年代         niándài, a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè]
以来         yǐlái, [以來], since (a previous event)
        nà/na, [吶], battle cry, sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne a] or variant of 哪[na])
打赌         dǎdǔ, [打賭], to bet/to make a bet/a wager
唱歌         chànggē, to sing a song
停车         tíngchē, [停車], to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall
        bīng, [氷], ice/CL:塊|块[kuài]/to chill sth/(of an object or substance) to feel cold/(of a per...
手里         shǒulǐ, [手裡], in hand/(a situation is) in sb's hands
        zé, [則], (conjunction used to express contrast with a previous clause) but/then/standard/...
付出         fùchū, to pay/to invest (energy or time in a friendship etc)
        kòng, to control/to accuse/to charge/to sue/to invert a container to empty it/(suffix)...
地区         dìqū, [地區], local/regional/district (not necessarily formal administrative unit)/region/area...
        tāng/tàng, [䠀], old variant of 趟[tāng], to wade/to trample/to turn the soil, classifier for time...
拍摄         pāishè, [拍攝], to film/to shoot (a picture)
        biǎo, [錶], exterior surface/family relationship via females/to show (one's opinion)/a model...
释放         shìfàng, [釋放], to release/to set free/to liberate (a prisoner)/to discharge
由于         yóuyú, [由於], due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because
骗子         piànzi, [騙子], swindler/a cheat
        shī, [屍], person representing the dead (during burial ceremonies)/to put a corpse on displ...
留言         liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
干杯         gānbēi, [乾杯], to drink a toast/Cheers! (proposing a toast)/Here's to you!/Bottoms up!/lit. dry...
看法         kànfǎ, way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]
指控         zhǐkòng, accusation/a (criminal) charge/to accuse
创造         chuàngzào, [創造], to create/to bring about/to produce/to set (a record)
牺牲         xīshēng, [犧牲], to sacrifice one's life/to sacrifice (sth valued)/beast slaughtered as a sacrifi...
        gě/hé, [閤], 100 ml/one-tenth of a peck/measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 o...
        mī, sound for calling a cat
        jì/qí, [騎], (Tw) saddle horse/mounted soldier, to sit astride/to ride (a horse, bike etc)/cl...
提出         tíchū, to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/...
可惜         kěxī, it is a pity/what a pity/unfortunately
        xiǎng, [響], echo/sound/noise/to make a sound/to sound/to ring/loud/classifier for noises
        shěng/xǐng, to save/to economize/to do without/to omit/to leave out/province/(archaic) centr...
        dǐng, [頂], apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to ...
船长         chuánzhǎng, [船長], captain (of a boat)/skipper
        hǎn, to yell/to shout/to call out for (a person)
讲话         jiǎnghuà, [講話], a speech/to speak/to talk/to address/CL:個|个[gè]
罢了         bàle/bàliǎo, [罷了], a modal particle indicating (that's all, only, nothing much), a modal particle i...
        Guī/guī, [歸], surname Gui, to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be...
信仰         xìnyǎng, to believe in (a religion)/firm belief/conviction
        pī/pǐ, [疋], mate/one of a pair, classifier for horses, mules etc/Taiwan pr. [pī]/ordinary pe...
        Jué/jiǎo/jué, surname Jue, angle/corner/horn/horn-shaped/unit of money equal to 0.1 yuan, or 1...
        Yìn/yìn, surname Yin/abbr. for 印度[Yìn dù], to print/to mark/to engrave/a seal/a print/a s...
一辈子         yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        zào, to make/to build/to manufacture/to invent/to fabricate/to go to/party (in a laws...
开门         kāimén, [開門], to open a door (lit. and fig.)/to open for business
        dēng, to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a ...
提到         tídào, to mention/to raise (a subject)/to refer to
杂种         zázhǒng, [雜種], hybrid/mixed breed/bastard/son of a bitch
好多         hǎoduō, many/quite a lot/much better
好看         hǎokàn, good-looking/nice-looking/good (of a movie, book, TV show etc)/embarrassed/humil...
        niàn, [唸], variant of 念[niàn], to read aloud, to read/to study (a subject)/to attend (a sch...
        Lín/lín, surname Lin/Japanese surname Hayashi, woods/forest/CL:片[piàn]/circle(s) (i.e. sp...
大楼         dàlóu, [大樓], building (a relatively large, multi-storey one)/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
        Xiè/jiě/jiè/xiè, surname Xie, to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to solve/to ...
        bǎn/pàn, [闆], board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)/CL:塊|块[kuài]/accente...
        Míng/míng, Ming Dynasty (1368-1644)/surname Ming/Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary...
动手         dòngshǒu, [動手], to set about (a task)/to hit/to punch/to touch
总之         zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
        shèng, [勝], victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the b...
耳朵         ěrduo, ear/CL:隻|只[zhī],個|个[gè],對|对[duì]/handle (on a cup)
某人         mǒurén, someone/a certain person/some people/I (self-address after one's surname)
        hūn, to marry/marriage/wedding/to take a wife
议员         yìyuán, [議員], member (of a legislative body)/representative
        dìng, [訂], to agree/to conclude/to draw up/to subscribe to (a newspaper etc)/to order
区别         qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
        Sī/sī, surname Si, to take charge of/to manage/department (under a ministry)
镜头         jìngtóu, [鏡頭], camera lens/camera shot (in a movie etc)/scene
        jiào/jué, [覺], a nap/a sleep/CL:場|场[cháng], to feel/to find that/thinking/awake/aware
审判         shěnpàn, [審判], a trial/to try sb
放手         fàngshǒu, to let go one's hold/to give up/to have a free hand
抱怨         bàoyuàn, to complain/to grumble/to harbor a complaint/to feel dissatisfied
签名         qiānmíng, [簽名], to sign (one's name with a pen etc)/to autograph/signature
的话         dehuà, [的話], if (coming after a conditional clause)
        pāo/pào, puffed/swollen/spongy/small lake (esp. in place names)/classifier for urine or f...
神像         shénxiàng, image of a God
        zhì, to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)...
        qǔ, to take a wife/to marry (a woman)
        qī, [朞], variant of 期[qī]/period/cycle, a period of time/phase/stage/classifier for issue...
        tiē, [貼], to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to sub...
启动         qǐdòng, [啟動], to start (a machine)/(fig.) to set in motion/to launch (an operation)/to activat...
        yō/yo, [喲], Oh! (interjection indicating slight surprise), (sentence-final particle expressi...
话题         huàtí, [話題], subject (of a talk or conversation)/topic
        tuán, [團]/[糰], round/lump/ball/to roll into a ball/to gather/regiment/group/society/classifier ...
举行         jǔxíng, [舉行], to hold (a meeting, ceremony etc)
王子         wángzǐ, prince/son of a king
        Yī/yī, surname Yi/abbr. for 伊拉克[Yī lā kè], Iraq/abbr. for 伊朗[Yī lǎng], Iran, (old) thir...
开除         kāichú, [開除], to expel (a member of an organization)/to fire (an employee)
        jiàn, [劍]/[劒], double-edged sword/CL:口[kǒu],把[bǎ]/classifier for blows of a sword, variant of 劍...
工具         gōngjù, tool/instrument/utensil/means (to achieve a goal etc)
送给         sònggěi, [送給], to send/to give as a present
        cǎi, [跴], variant of 踩[cǎi], to step on/to tread/to stamp/to press a pedal/to pedal (a bik...
发射         fāshè, [發射], to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to dis...
出口         chūkǒu, an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port
        guāi, (of a child) obedient, well-behaved/clever/shrewd/alert/perverse/contrary to rea...
发出         fāchū, [發出], to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce (a sound)/to ...
拍照         pāizhào, to take a picture
非洲         Fēizhōu, Africa/abbr. for 阿非利加洲[Ā fēi lì jiā Zhōu]
出局         chūjú, to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tourna...
一会         yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
        fú/fù, clothes/dress/garment/to serve (in the military, a prison sentence etc)/to obey/...
面试         miànshì, [面試], to be interviewed (as a candidate)/interview
搜索         sōusuǒ, to search (a place)/to search (a database etc)
好久         hǎojiǔ, quite a while
决赛         juésài, [決賽], finals (of a competition)
        shí/sì, to eat/food/animal feed/eclipse, to feed (a person or animal)
        kòu, [釦], to fasten/to button/button/buckle/knot/to arrest/to confiscate/to deduct (money)...
隐瞒         yǐnmán, [隱瞞], to conceal/to hide (a taboo subject)/to cover up the truth
年龄         niánlíng, [年齡], (a person's) age/CL:把[bǎ],個|个[gè]
通话         tōnghuà, [通話], to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call
        zǎi/zài, [載], to record in writing/to carry (i.e. publish in a newspaper etc)/Taiwan pr. [zài]...
        bǎn, a register/block of printing/edition/version/page
洗澡         xǐzǎo, to bathe/to take a shower
        tián, to fill or stuff/(of a form etc) to fill in
稍微         shāowēi, a little bit
        Shǎn/shǎn, [閃], surname Shan, to dodge/to duck out of the way/to beat it/shaken (by a fall)/to s...
        rào, [繞]/[遶], to wind/to coil (thread)/to rotate around/to spiral/to move around/to go round (...
头脑         tóunǎo, [頭腦], brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
        chēng, [撐], to support/to prop up/to push or move with a pole/to maintain/to open or unfurl/...
        chóng, [蟲], lower form of animal life, including insects, insect larvae, worms and similar c...
        Rén/rèn, surname Ren/Ren County 任縣|任县[Rén Xiàn] in Hebei, to assign/to appoint/to take up...
辛苦         xīnkǔ, exhausting/hard/tough/arduous/to work hard/to go to a lot of trouble/hardship(s)
打断         dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
吵架         chǎojià, to quarrel/to have a row/quarrel/CL:頓|顿[dùn]
        dǎng/dàng, [擋]/[攩], to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a blow)/to get in the way ...
沙发         shāfā, [沙發], sofa (loanword)/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng]/(Internet slang) the first reply or repl...
        bō, [撥], to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside ...
男性         nánxìng, the male sex/a male
        yǐn, to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or ...
        Sōng/sōng, [鬆], surname Song, pine/CL:棵[kē], loose/to loosen/to relax/floss (dry, fluffy food pr...
没法         méifǎ, [沒法], at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
        gào, to say/to tell/to announce/to report/to denounce/to file a lawsuit/to sue
夫妇         fūfù, [夫婦], a (married) couple/husband and wife/CL:對|对[duì]
毫无疑问         háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
抽烟         chōuyān, [抽煙], to smoke (a cigarette, tobacco)
        àn, [晻]/[闇], variant of 暗[àn], dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark, to clos...
        bīng, soldiers/a force/an army/weapons/arms/military/warlike/CL:個|个[gè]
        Chǒu/chǒu, [醜], surname Chou, clown/2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January ...
拜拜         báibái/bàibai, (loanword) bye-bye/also pr. [bāi bāi] etc/(coll.) to part ways (with sb)/(fig.) ...
大事         dàshì, major event/major political event (war or change of regime)/major social event (...
陷入         xiànrù, to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
演讲         yǎnjiǎng, [演講], lecture/to make a speech
        dī, a drop/to drip
        jiè, to guard against/to exhort/to admonish or warn/to give up or stop doing sth/Budd...
关门         guānmén, [關門], to close a door/to lock a door/(of a shop etc) to close (for the night, or perma...
做梦         zuòmèng, [做夢], to dream/to have a dream/fig. illusion/fantasy/pipe dream
        pēn/pèn, [噴], to puff/to spout/to spray/to spurt, (of a smell) strong/peak season (of a crop)/...
        huá/huà, [劃], to row/to paddle/profitable/worth (the effort)/it pays (to do sth), to cut/to sl...
        Dǒu/dǒu/dòu, [鬥]/[鬦]/[鬪]/[鬭], abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Běi dǒu xīng], dry measure for grain ...
所在         suǒzài, place/location/(after a noun) place where it is located
意味         yìwèi, meaning/implication/flavor/overtone/to mean/to imply/(Tw) to get a sense of
上课         shàngkè, [上課], to go to class/to attend class/to go to teach a class
违反         wéifǎn, [違反], to violate (a law)
        méng/mēng/Méng/Měng, [濛]/[矇], drizzle/mist, to deceive/to cheat/to hoodwink/to make a wild guess, blind/dim-si...
中央         zhōngyāng, central/middle/center/central authorities (of a state)
射击         shèjī, [射擊], to shoot/to fire (a gun)
        yīn, sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable/reading (phonetic value o...
发挥         fāhuī, [發揮], to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a th...
大哥         dàgē, eldest brother/big brother (polite address for a man of about the same age as on...
追求         zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
        Méi/méi, surname Mei, classifier for coins, rings, badges, pearls, sporting medals, rocke...
        lóu/lou, [嘍], subordinates in gang of bandits, (final particle equivalent to 了[le])/(particle ...
会见         huìjiàn, [會見], to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì]
出事         chūshì, to have an accident/to meet with a mishap
        cǎo/cào, [艸], variant of 草[cǎo], grass/straw/manuscript/draft (of a document)/careless/rough/C...
大声         dàshēng, [大聲], loud voice/in a loud voice/loudly
流行         liúxíng, (of a contagious disease etc) to spread/to propagate/(of a style of clothing, so...
昏迷         hūnmí, to lose consciousness/to be in a coma/stupor/coma/stunned/disoriented
作出         zuòchū, to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comm...
地盘         dìpán, [地盤], domain/territory under one's control/foundation of a building/base of operations...
关上         guānshàng, [關上], to close (a door)/to turn off (light, electrical equipment etc)
        yuán, [圓], circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (yua...
嫌疑犯         xiányífàn, a suspect
        zuàn/zuān, [鑚]/[鑽], variant of 鑽|钻[zuàn], to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to ent...
        sàn/sǎn, [㪚], variant of 散[sàn], scattered/loose/to come loose/to fall apart/leisurely/powdere...
怀         Huái/huái, [懷], surname Huai, bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (...
        Xiū/xiū, surname Xiu, to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease/(imperative...
        huàn, to suffer (from illness)/to contract (a disease)/misfortune/trouble/danger/worry
演奏         yǎnzòu, to perform on a musical instrument
封面         fēngmiàn, cover (of a publication)
疑犯         yífàn, a suspect
        āo/áo, to boil/to simmer, to cook on a slow fire/to extract by heating/to decoct/to end...
枪击         qiāngjī, [槍擊], to shoot with a gun/shooting incident
老大         lǎodà, old age/very/eldest child in a family/leader of a group/boss/captain of a boat/l...
拜访         bàifǎng, [拜訪], to pay a visit/to call on
        gǔ, thigh/part of a whole/portion of a sum/(stock) share/strand of a thread/low-leve...
解开         jiěkāi, [解開], to untie/to undo/to solve (a mystery)
乖乖         guāiguāi/guāiguai, (of a child) well-behaved/obediently/(term of endearment for a child) darling/sw...
偶尔         ǒuěr, [偶爾], occasionally/once in a while/sometimes
家长         jiāzhǎng, [家長], head of a household/family head/patriarch/parent or guardian of a child
        mù, [幙], curtain or screen/canopy or tent/headquarters of a general/act (of a play), old ...
称为         chēngwéi, [稱為], called/to call sth (by a name)/to name
        tā/tà, see 踏實|踏实[tā shi], to tread/to stamp/to step on/to press a pedal/to investigate ...
        zhā/zhá/zā, [紥]/[紮], to prick/to run or stick (a needle etc) into/jug (a classifier for liquids such ...
出门         chūmén, [出門], to go out/to leave home/to go on a journey/away from home/(of a woman) to get ma...
王八         wángbā, tortoise/cuckold/(old) male owner of a brothel/pimp
击中         jīzhòng, [擊中], to hit (a target etc)/to strike
灵感         línggǎn, [靈感], inspiration/insight/a burst of creativity in scientific or artistic endeavor
骗人         piànrén, [騙人], to cheat sb/a scam
成交         chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
读书         dúshū, [讀書], to read a book/to study/to attend school
成就         chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
到此为止         dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
结论         jiélùn, [結論], conclusion/verdict/CL:個|个[gè]/to conclude/to reach a verdict
        gé, to separate/to partition/to stand or lie between/at a distance from/after or at ...
        chě/chǐ, one of the characters used to represent a musical note in gongche notation, 工尺譜|...
        zhuō, [槕], table/desk/classifier for tables of guests at a banquet etc, old variant of 桌[zh...
协会         xiéhuì, [協會], an association/a society/CL:個|个[gè],家[jiā]
足球         zúqiú, soccer ball/a football/CL:個|个[gè]/soccer/football
进一步         jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
        Hú/hú, [衚]/[鬍], surname Hu, non-Han people, esp. from central Asia/reckless/outrageous/what?/why...
        kuǎn, section/paragraph/funds/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/classifier for versions or models (of...
一家         yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
弥补         míbǔ, [彌補], to complement/to make up for a deficiency
连接         liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
理想         lǐxiǎng, an ideal/a dream/ideal/perfect
判决         pànjué, [判決], judgment (by a court of law)/to pass judgment on/to sentence
不妙         bùmiào, (of a turn of events) not too encouraging/far from good/anything but reassuring
散步         sànbù, to take a walk/to go for a walk
        Láng/láng, surname Lang, (arch.) minister/official/noun prefix denoting function or status/...
        wò, to hold/to grasp/to clench (one's fist)/to master/classifier: a handful
        hù, [戶], a household/door/family
争霸         zhēngbà, [爭霸], to contend for hegemony/a power struggle
提起         tíqǐ, to mention/to speak of/to lift/to pick up/to arouse/to raise (a topic, a heavy w...
        tǎo, [討], to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to de...
稍后         shāohòu, [稍後], in a little while/in a moment/later on
主持         zhǔchí, to take charge of/to manage or direct/to preside over/to uphold/to stand for (ju...
男子         nánzǐ, a man/a male
连续         liánxù, [連續], continuous/in a row/serial/consecutive
一时         yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
处境         chǔjìng, [處境], situation (of a person)
卧底         wòdǐ, [臥底], to hide (as an undercover agent)/an insider (in a gang of thieves)/a mole
        líng, zero/nought/zero sign/fractional/fragmentary/odd (of numbers)/(placed between tw...
保存         bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
继承         jìchéng, [繼承], to inherit/to succeed to (the throne etc)/to carry on (a tradition etc)
打球         dǎqiú, to play ball/to play with a ball
        rǎn, to dye/to catch (a disease)/to acquire (bad habits etc)/to contaminate/to add co...
        zhān, [霑], to moisten/to be infected by/to receive benefit or advantage through a contact/t...
保险箱         bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
开会         kāihuì, [開會], to hold a meeting/to attend a meeting
        Dīng/dīng, surname Ding, fourth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/fourth in order...
骚扰         sāorǎo, [騷擾], to disturb/to cause a commotion/to harass
收养         shōuyǎng, [收養], to take in and care for (an elderly person, a dog etc)/to adopt (a child)/adopti...
引爆         yǐnbào, to cause to burn/to ignite/to detonate/a fuse
吻合         wěnhé, to be a good fit/to be identical with/to adjust oneself to/to fit in
待会儿         dāihuìr, [待會兒], in a moment/later/also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r]
斗争         dòuzhēng, [鬥爭], a struggle/fight/battle
上车         shàngchē, [上車], to get on or into (a bus, train, car etc)
        Chén/chén, [陳], surname Chen/Chen (c. 1045 - 479 BC), a Zhou dynasty state/Chen (557-589), one o...
        shuā/shuà, to brush/to paint/to daub/to paste up/to skip class (of students)/to fire from a...
嫌疑人         xiányírén, a suspect
激烈         jīliè, (of competition or fighting) intense/fierce/(of pain) acute/(of an expression of...
老弟         lǎodì, (affectionate form of address for a male who is not very much younger than onese...
环节         huánjié, [環節], (zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc)/(fig.) a part of an int...
非得         fēiděi, (followed by a verb phrase, then – optionally – 不可, or 不行 etc) must
        táng, (main) hall/large room for a specific purpose/CL:間|间[jiān]/relationship between ...
做饭         zuòfàn, [做飯], to prepare a meal/to cook
使命         shǐmìng, mission/long-term task to which one devotes oneself/a calling
画面         huàmiàn, [畫面], scene/tableau/picture/image/screen (displayed by a computer)/(motion picture) fr...
部长         bùzhǎng, [部長], head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minis...
复制         fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone
摄影         shèyǐng, [攝影], to take a photograph/photography/to shoot (a movie)
        miè, [滅], to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to...
着呢         zhene, [著呢], comes at the end of the sentence to indicate a strong degree/quite/rather
出场         chūchǎng, [出場], (of a performer) to come onto the stage to perform/(of an athlete) to enter the ...
        pā, to lie on one's stomach/to lean forward, resting one's upper body (on a desktop ...
收看         shōukàn, to watch (a TV program)
负担         fùdān, [負擔], burden/to bear a burden
抢走         qiǎngzǒu, [搶走], to snatch (esp related to a robbery)
转身         zhuǎnshēn, [轉身], (of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to remarry (archaic)
统治         tǒngzhì, [統治], to rule (a country)/to govern/rule/regime
        qī/qì, wife, to marry off (a daughter)
        jué, [決], to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to breach or burst/definit...
一阵子         yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
一向         yīxiàng, always (previously)/a period of time in the recent past
        ruò, weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or fraction) slightly less than
突破         tūpò, to break through/to make a breakthrough/to surmount or break the back of (a task...
        wěi/yǐ, tail/remainder/remnant/extremity/sixth of the 28 constellations/classifier for f...
写信         xiěxìn, [寫信], to write a letter
一阵         yīzhèn, [一陣], a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
房租         fángzū, rent for a room or house
作案         zuòàn, to commit a crime
        qiān, [牽], to lead along/to pull (an animal on a tether)/(bound form) to involve/to draw in
生产         shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
贷款         dàikuǎn, [貸款], a loan/CL:筆|笔[bǐ]/to provide a loan (e.g. bank)/to raise a loan (from e.g. a ban...
        bǔ, [補], to repair/to patch/to mend/to make up for/to fill (a vacancy)/to supplement
        dǔ, to block up (a road, pipe etc)/to stop up (a hole)/(fig.) (of a person) choked u...
        diào, [釣], to fish with a hook and bait
亲戚         qīnqi, [親戚], a relative (i.e. family relation)/CL:門|门[mén],個|个[gè],位[wèi]
        diào, [弔], to suspend/to hang up/to hang a person, a string of 100 cash (arch.)/to lament/t...
内疚         nèijiù, [內疚], guilty conscience/to feel a twinge of guilt
        ā/hē, variant of 啊[ā], expel breath/my goodness
        Jǐng/jǐng, Jing, one of the 28 constellations of Chinese astronomy/surname Jing, a well/CL:...
设法         shèfǎ, [設法], to try/to make an attempt/to think of a way (to accomplish sth)
倒数         dàoshǔ/dàoshù, [倒數], to count backwards (from 10 down to 0)/to count down/from the bottom (lines on a...
        piān, to lean/to slant/oblique/prejudiced/to deviate from average/to stray from the in...
        Jià/jià, [駕], surname Jia, to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail/to ride/y...
寂寞         jìmò, lonely/lonesome/(of a place) quiet/silent
演戏         yǎnxì, [演戲], to put on a play/to perform/fig. to pretend/to feign
单位         dānwèi, [單位], unit (of measure)/unit (group of people as a whole)/work unit (place of employme...
论文         lùnwén, [論文], paper/treatise/thesis/CL:篇[piān]/to discuss a paper or thesis (old)
预感         yùgǎn, [預感], to have a premonition/premonition
口味         kǒuwèi, a person's preferences/tastes (in food)/flavor
锁定         suǒdìng, [鎖定], to lock (a door)/to close with a latch/to lock into place/a lock/a latch/to lock...
敲门         qiāomén, [敲門], to knock on a door
        pǐn, article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character/disposition/nature/tem...
涉及         shèjí, to involve/to touch upon (a topic)
骨折         gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
州长         zhōuzhǎng, [州長], governor (of a province or colony)/US state governor/premier (Australian states)
回复         huífù, [回復], to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)
参赛         cānsài, [參賽], to compete/to take part in a competition
        wāi/wǎi, askew/at a crooked angle/devious/noxious/(coll.) to lie on one's side, to sprain...
上门         shàngmén, [上門], to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/to go and live with one'...
        xiē, to rest/to take a break/to stop/to halt/(dialect) to sleep/a moment/a short whil...
代理         dàilǐ, to act on behalf of sb in a responsible position/to act as an agent or proxy/sur...
捐赠         juānzèng, [捐贈], to contribute (as a gift)/to donate/benefaction
        bàn, to disguise oneself as/to dress up/to play (a role)/to put on (an expression)
约定         yuēdìng, [約定], to agree on sth (after discussion)/to conclude a bargain/to arrange/to promise/t...
来电         láidiàn, [來電], incoming telegram or telephone call/your telegram, telephone call, or message/to...
时空         shíkōng, [時空], time and place/world of a particular locale and era/(physics) space-time
        jiǎ, first of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/(used for an unspecified perso...
恶作剧         èzuòjù, [惡作劇], practical joke/prank/to play a practical joke
投诉         tóusù, [投訴], complaint/to complain/to register a complaint (esp. as a customer)
高潮         gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)
贿赂         huìlù, [賄賂], to bribe/a bribe
        cāng, [艙], cabin/the hold of a ship or airplane
打仗         dǎzhàng, to fight a battle/to go to war
        xiàn, pitfall/trap/to get stuck/to sink/to cave in/to frame (false charge)/to capture ...
小声         xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
勇士         yǒngshì, a warrior/a brave person
        wān, [彎], to bend/bent/a bend/a turn (in the road etc)/CL:道[dào]
终点         zhōngdiǎn, [終點], the end/end point/finishing line (in a race)/destination/terminus/CL:個|个[gè]
从前         cóngqián, [從前], previously/formerly/once upon a time
火炬         huǒjù, a torch/CL:把[bǎ]
播出         bōchū, to broadcast/to air (a TV program etc)
滑稽         huájī, comical/funny/amusing/old pr. [gǔ jī]/huaji, a form of comedy performance popula...
堕落         duòluò, [墮落], to degrade/to degenerate/to become depraved/corrupt/a fall from grace
上演         shàngyǎn, to screen (a movie)/to stage (a play)/a screening/a staging
做事         zuòshì, to work/to handle matters/to have a job
拘留         jūliú, to detain (a prisoner)/to keep sb in custody
刹车         shāchē, [剎車], to brake (when driving)/to stop/to switch off/to check (bad habits)/a brake
        pó, grandmother/matron/mother-in-law/(slang) femme (in a lesbian relationship)
噪音         zàoyīn, rumble/noise/static (in a signal)
单子         dānzǐ/dānzi, [單子], the only son of a family/(functional programming or philosophy) monad, list of i...
各地         gèdì, in all parts of (a country)/various regions
头痛         tóutòng, [頭痛], to have a headache
        shé/zhē/zhé, [摺], to break (e.g. stick or bone)/a loss, to turn sth over/to turn upside down/to ti...
总裁         zǒngcái, [總裁], chairman/director-general (of a company etc)
羞耻         xiūchǐ, [羞恥], (a feeling of) shame
        chuàn, to string together/to skewer/to connect wrongly/to gang up/to rove/string/bunch/...
遗传         yíchuán, [遺傳], heredity/to inherit (a trait)/to pass on (to one's offspring)
十足         shízú, ample/complete/hundred percent/a pure shade (of some color)
长期         chángqī, [長期], long term/long time/long range (of a forecast)
一下子         yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        cùn, a unit of length/inch/thumb
回合         huíhé, one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same tw...
地步         dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
执法         zhífǎ, [執法], to enforce a law/law enforcement
打包         dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi...
服务生         fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
妄想         wàngxiǎng, to attempt vainly/a vain attempt/delusion
事务         shìwù, [事務], (political, economic etc) affairs/work/transaction (as in a computer database)
命名         mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
        chuàng/chuāng, [剏]/[剙]/[創], variant of 創|创[chuàng], variant of 創|创[chuàng], a wound/cut/injury/trauma, to be...
        biāo, [標], mark/sign/label/to mark with a symbol, label, lettering etc/to bear (a brand nam...
        zhòu, [呪], variant of 咒[zhòu], incantation/magic spell/curse/malediction/to revile/to put a...
好转         hǎozhuǎn, [好轉], to improve/to take a turn for the better/improvement
装作         zhuāngzuò, [裝作], to pretend/to feign/to act a part
乱七八糟         luànqībāzāo, [亂七八糟], everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens
发言         fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
领养         lǐngyǎng, [領養], adoption/to adopt (a child)
休假         xiūjià, to take a vacation/to go on holiday
迫不及待         pòbùjídài, impatient (idiom); in a hurry/itching to get on with it
歌声         gēshēng, [歌聲], singing voice/fig. original voice of a poet
小鬼         xiǎoguǐ, little demon (term of endearment for a child)/mischievous child/imp
瞬间         shùnjiān, [瞬間], in an instant/in a flash
拿下         náxià, to arrest/to capture/to seize/to win (a set, a game etc)
        lán, [攔], to block sb's path/to obstruct/to flag down (a taxi)
        péi, [賠], to compensate for loss/to indemnify/to suffer a financial loss
来信         láixìn, [來信], incoming letter/send a letter here
        zhuāng, [妝]/[粧], (of a woman) to adorn oneself/makeup/adornment/trousseau/stage makeup and costum...
        diàn, [墊], pad/cushion/mat/to pad out/to fill a gap/to pay for sb/to advance (money)
评判         píngpàn, [評判], to judge (a competition)/to appraise
选票         xuǎnpiào, [選票], a vote/ballot/CL:張|张[zhāng]
        wān, [灣], bay/gulf/to cast anchor/to moor (a boat)
        xì, [細], thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a so...
结案         jiéàn, [結案], to conclude a case/to wind up
切除         qiēchú, to excise/to cut out (a tumor)
接收         jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
枪支         qiāngzhī, [槍支], a gun/guns in general
修复         xiūfù, [修復], to restore/to renovate/restoration/(computing) to fix (a bug)
从小         cóngxiǎo, [從小], from childhood/from a young age
        zhuān, [專]/[耑], for a particular person, occasion, purpose/focused on one thing/special/expert/p...
认定         rèndìng, [認定], to maintain (that sth is true)/to determine (a fact)/determination (of an amount...
抵达         dǐdá, [抵達], to arrive/to reach (a destination)
赌注         dǔzhù, [賭注], stake (in a gamble)/(what is at) stake
培养         péiyǎng, [培養], to cultivate/to breed/to foster/to nurture/to educate/to groom (for a position)/...
        chéng, to present to a superior/memorial/petition/to present (a certain appearance)/to ...
居住         jūzhù, to reside/to dwell/to live in a place/resident in
呈现         chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
大叔         dàshū, eldest of father's younger brothers/uncle (term used to address a man about the ...
拍卖         pāimài, [拍賣], to auction/auction sale/to sell at a reduced price
驾车         jiàchē, [駕車], to drive a vehicle
和解         héjiě, to settle (a dispute out of court)/to reconcile/settlement/conciliation/to becom...
失误         shīwù, [失誤], lapse/mistake/to make a mistake/fault/service fault (in volleyball, tennis etc)
元素         yuánsù, element/element of a set/chemical element
标签         biāoqiān, [標籤], label/tag/tab (of a window) (computing)
        Lài/lài, [賴]/[頼], surname Lai, to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to di...
        bài/bei, [唄], to chant/see 梵唄|梵呗[fàn bài], modal particle indicating indicating lack of enthus...
选中         xuǎnzhòng, [選中], to choose/to pick/to settle upon/to decide upon a candidate/to be selected for s...
骑马         qímǎ, [騎馬], to ride a horse
宣誓         xuānshì, to swear an oath (of office)/to make a vow
长久         chángjiǔ, [長久], (for a) long time
开拍         kāipāi, [開拍], to begin shooting (a movie, a scene of a movie etc)/to start the bidding (auctio...
捣乱         dǎoluàn, [搗亂], to disturb/to look for trouble/to stir up a row/to bother sb intentionally
纠缠         jiūchán, [糾纏], to be in a tangle/to nag
        hōng/hǒng/hòng, [閧]/[鬨], roar of laughter (onom.)/hubbub/to roar (as a crowd), to deceive/to coax/to amus...
        sè, a type of standing harp, smaller than konghou 箜篌, with 5-25 strings
说来话长         shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
病房         bìngfáng, ward (of a hospital)/sickroom/CL:間|间[jiān]
主妇         zhǔfù, [主婦], housewife/woman of senior authority in a household/the lady of the house/hostess
运行         yùnxíng, [運行], to move along one's course (of celestial bodies etc)/(fig.) to function/to be in...
梦见         mèngjiàn, [夢見], to dream about (sth or sb)/to see in a dream
上网         shàngwǎng, [上網], to go online/to connect to the Internet/(of a document etc) to be uploaded to th...
北方         běifāng, north/the northern part a country/China north of the Yellow River
含义         hányì, [含義], meaning (implicit in a phrase)/implied meaning/hidden meaning/hint/connotation
        zūn, senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific/classifier for canno...
骗局         piànjú, [騙局], a swindle/a trap/a racket/a scam/CL:場|场[chǎng]
赋予         fùyǔ, [賦予], to assign/to entrust (a task)/to give/to bestow
回避         huíbì, [迴避], variant of 迴避|回避[huí bì], to shun/to avoid (sb)/to skirt/to evade (an issue)/to ...
妥协         tuǒxié, [妥協], to compromise/to reach terms/a compromise
命中         mìngzhòng, to hit (a target)
问候         wènhòu, [問候], to give one's respects/to send a greeting/(fig.) (coll.) to make offensive refer...
语音         yǔyīn, [語音], speech sounds/pronunciation/colloquial (rather than literary) pronunciation of a...
份子         fènzi, one's share of a gift price
摆平         bǎipíng, [擺平], to be fair/to be impartial/to settle (a matter etc)
钞票         chāopiào, [鈔票], paper money/a bill (e.g. 100 yuan)/CL:張|张[zhāng],紮|扎[zā]
演绎         yǎnyì, [演繹], (of a story etc) to unfold/to play out/to develop (a technique etc)/to enact/(lo...
上瘾         shàngyǐn, [上癮], to get into a habit/to become addicted
        qín, [琹], guqin 古琴[gǔ qín] (a type of zither)/musical instrument in general, variant of 琴[...
打工         dǎgōng, to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class t...
开发         kāifā, [開發], to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop
编剧         biānjù, [編劇], to write a play/scenario/dramatist/screenwriter
开工         kāigōng, [開工], to begin work (of a factory or engineering operation)/to start a construction jo...
丫头         yātou, [丫頭], girl/servant girl/(used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearmen...
老二         lǎoèr, second-eldest child in a family/(euphemism) penis
上诉         shàngsù, [上訴], to appeal (a judicial case)/appeal
光线         guāngxiàn, [光線], light ray/CL:條|条[tiáo],道[dào]/light/illumination/lighting (for a photograph)
定罪         dìngzuì, to convict (sb of a crime)
手脚         shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
        dīng, to sting or bite (of mosquito, bee etc)/to say repeatedly/to urge insistently/to...
        jǐ, self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/sixth in order/le...
死人         sǐrén, dead person/(coll.) to die/(of a death) to happen
分配         fēnpèi, to distribute/to assign/to allocate/to partition (a hard drive)
嘉宾         jiābīn, [嘉賓], esteemed guest/honored guest/guest (on a show)
出路         chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
开庭         kāitíng, [開庭], to begin a (judicial) court session
引诱         yǐnyòu, [引誘], to coerce (sb into doing sth bad)/to lure (into a trap)/to seduce
        jiàn, [鍵], key (on a piano or computer keyboard)/button (on a mouse or other device)/chemic...
真人         zhēnrén, a real person/Daoist spiritual master
枪手         qiāngshǒu, [槍手], gunman/sharpshooter/sb who takes an exam for sb else/sb who produces a piece of ...
        Zhài/jì, surname Zhai, to offer a sacrifice to (gods or ancestors)/memorial ceremony/(in ...
独处         dúchǔ, [獨處], to live alone/to spend time alone (or with a significant other)
乘坐         chéngzuò, to ride (in a vehicle)
宪法         xiànfǎ, [憲法], constitution (of a country)/CL:部[bù]
击球         jīqiú, [擊球], to bat/to hit a ball (sport)
        dǎn, [膽], gall bladder/courage/guts/gall/inner container (e.g. bladder of a football, inne...
煎饼         jiānbǐng, [煎餅], jianbing, a savory Chinese crêpe/pancake/CL:張|张[zhāng]
曝光         bàoguāng, to expose (photography)/(fig.) to expose (a scandal)/(advertising) exposure/Taiw...
行程         xíngchéng, journey/course of a journey/distance traveled/trajectory/itinerary/route/course ...
国内         guónèi, [國內], domestic/internal (to a country)/civil
发烧         fāshāo, [發燒], to have a high temperature (from illness)/to have a fever
发行         fāxíng, [發行], to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)
通行证         tōngxíngzhèng, [通行證], a pass (authority to enter)/a laissez-passer or safe conduct
集体         jítǐ, [集體], collective (decision)/joint (effort)/a group/a team/en masse/as a group
着手         zhuóshǒu, [著手], to put one's hand to it/to start out on a task/to set out
爱河         àihé, [愛河], the river of love/a stumbling block on the path to enlightenment (Buddhism)
出错         chūcuò, [出錯], to make a mistake/error
上路         shànglù, to start on a journey/to be on one's way
照相         zhàoxiàng, to take a photograph
破案         pòàn, to solve a case/shabby old table
举手         jǔshǒu, [舉手], to raise a hand/to put up one's hand (as signal)
碰头         pèngtóu, [碰頭], to meet/to hold a meeting
甲板         jiǎbǎn, deck (of a boat etc)
笔记         bǐjì, [筆記], to take down (in writing)/notes/a type of literature consisting mainly of short ...
担任         dānrèn, [擔任], to hold a governmental office or post/to assume office of/to take charge of/to s...
泄漏         xièlòu, (of a liquid or gas) to leak/to divulge (a secret)/to leak
海选         hǎixuǎn, [海選], direct, winner-takes-all system of election in use for village committees/presel...
闪亮         shǎnliàng, [閃亮], brilliant/shiny/a flare/to glisten/to twinkle
幸存         xìngcún, [倖存], to survive (a disaster)
犯规         fànguī, [犯規], to break the rules/an illegality/a foul
大吃一惊         dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
过错         guòcuò, [過錯], mistake/fault/responsibility (for a fault)
决斗         juédòu, [決鬥], to duel/a duel/decisive struggle
        bāo/páo/pào, [砲], to sauté/to fry/to dry by heating, to prepare herbal medicine by roasting or par...
        jū/jù, [鋸], variant of 鋦|锔[jū], a saw/to cut with a saw
        cǎi/cài, [採], to pick/to pluck/to collect/to select/to choose/to gather, color/complexion/look...
        Jīng/jīng, abbr. for Beijing/surname Jing/Jing ethnic minority, capital city of a country/b...
相对         xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
        zhàng, weaponry/to hold (a weapon)/to wield/to rely on/to depend on/war/battle
好些         hǎoxiē, a good deal of/quite a lot
录取         lùqǔ, [錄取], to accept an applicant (prospective student, employee etc) who passes an entranc...
占领         zhànlǐng, [佔領], to occupy (a territory)/to hold
加密         jiāmì, to encrypt/encryption/to protect with a password
自称         zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
涉嫌         shèxián, to be a suspect (in a crime)/to be suspected of
        kē/kè, to tap/to knock (against sth hard)/to knock (mud from boots, ashes from a pipe e...
制止         zhìzhǐ, to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit
身高         shēngāo, (a person's) height
        huān, [懽]/[歡]/[讙]/[驩], variant of 歡|欢[huān], joyous/happy/pleased, hubbub/clamor/variant of 歡|欢[huān], ...
传来         chuánlái, [傳來], (of a sound) to come through/to be heard/(of news) to arrive
胜任         shèngrèn, [勝任], qualified/competent (professionally)/to be up to a task
脂肪         zhīfáng, fat (in the body, in a plant, or in food)
开战         kāizhàn, [開戰], to start a war/to make war/to battle against
收视率         shōushìlǜ, [收視率], ratings (of a TV show)
大喊大叫         dàhǎndàjiào, shouting and screaming (idiom); to scream loudly/to rant/to kick up a racket/to ...
丝毫         sīháo, [絲毫], the slightest amount or degree/a bit
岗位         gǎngwèi, [崗位], a post/a job
        héng/hèng, [橫], horizontal/across/crosswise/horizontal stroke (in Chinese characters)/to place (...
        kǔn, [綑], a bunch/to tie together/bundle, variant of 捆[kǔn]
中弹         zhòngdàn, [中彈], hit by a bullet/shot
        dí, [敵], enemy/to be a match for/to rival/to resist/to withstand
偷情         tōuqíng, to carry on a clandestine love affair
下车         xiàchē, [下車], to get off or out of (a bus, train, car etc)
戒毒         jièdú, to kick a drug habit/to abstain from drugs
请客         qǐngkè, [請客], to give a dinner party/to entertain guests/to invite to dinner
演说         yǎnshuō, [演說], speech/to deliver a speech
停电         tíngdiàn, [停電], to have a power failure/power cut
来回         láihuí, [來回], to make a round trip/return journey/back and forth/to and fro/repeatedly
        guǎi, to turn (a corner etc)/to kidnap/to swindle/to misappropriate/walking stick/crut...
野餐         yěcān, picnic/to have a picnic
屈服         qūfú, to surrender/to succumb/to yield/(as a transitive verb) to defeat/to prevail ove...
广         yǎn/Guǎng/guǎng, [廣], "house on a cliff" radical in Chinese characters (Kangxi radical 53), occurring ...
        guǒ, to bind/to wrap/a bundle/a parcel
分成         fēnchéng, to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment
无敌         wúdí, [無敵], unequalled/without rival/a paragon
强调         qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
空手         kōngshǒu, empty-handed/unarmed/(painting, embroidery etc) without following a model/(abbr....
空调         kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
履行         lǚxíng, to fulfill (one's obligations)/to carry out (a task)/to implement (an agreement)...
登机         dēngjī, [登機], to board a plane
回收         huíshōu, to recycle/to reclaim/to retrieve/to recover/to recall (a defective product)
会长         huìzhǎng, [會長], president of a club, committee etc
处决         chǔjué, [處決], to execute (a condemned criminal)
化验         huàyàn, [化驗], chemical examination/to do a lab test
出手         chūshǒu, to dispose of/to spend (money)/to undertake a task
没戏         méixì, [沒戲], (coll.) not a chance/no way/hopeless
偷看         tōukàn, to peep/to peek/to steal a glance
收费         shōufèi, [收費], to charge a fee
罪案         zuìàn, a criminal case
忽然         hūrán, suddenly/all of a sudden
办案         bànàn, [辦案], to handle a case
        fèng, to offer (tribute)/to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc)/to...
外出         wàichū, to go out/to go away (on a trip etc)
后座         hòuzuò, [後座], empress's throne/(fig.) first place in a feminine competition, back seat/pillion
兑现         duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
刺杀         cìshā, [刺殺], to assassinate/(military) to fight with a bayonet/(baseball) to put out (a baser...
各就各位         gèjiùgèwèi, (of the people in a group) to get into position (idiom)/(athletics) On your mark...
默契         mòqì, tacit understanding/mutual understanding/rapport/connected at a deep level with ...
转弯         zhuǎnwān, [轉彎], to turn/to go around a corner
        jié, to cut off (a length)/to stop/to intercept/section/chunk/length
一级         yījí, [一級], first class/category A
片刻         piànkè, short period of time/a moment
        Xīn/xīn, surname Xin, (of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth in order/...
        fù, [復]/[複]/[覆], to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to ...
        Wēn/wēn, [溫], surname Wen, warm/lukewarm/temperature/to warm up/mild/soft/tender/to review (a ...
安置         ānzhì, to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement
喝茶         hēchá, (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "res...
得出         déchū, to obtain (results)/to arrive at (a conclusion)
        Xí/xí, [蓆], surname Xi, woven mat/seat/banquet/place in a democratic assembly/classifier for...
点火         diǎnhuǒ, [點火], to ignite/to light a fire/to agitate/to start an engine/ignition/fig. to stir up...
签约         qiānyuē, [簽約], to sign a contract or agreement
        chāo, to make a copy/to plagiarize/to search and seize/to raid/to grab/to go off with/...
罢工         bàgōng, [罷工], a strike/to go on strike
早已         zǎoyǐ, long ago/for a long time
有请         yǒuqǐng, [有請], to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make...
        mài, [邁], to take a step/to stride
        dōu, [兠], pocket/bag/to wrap up or hold in a bag/to move in a circle/to canvas or solicit/...
抵押         dǐyā, to provide (an asset) as security for a loan/to put up collateral
接待         jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
监护         jiānhù, [監護], to act as a guardian
监护权         jiānhùquán, [監護權], custody (of a child)
国民         guómín, [國民], nationals/citizens/people of a nation
现身         xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
顶尖         dǐngjiān, [頂尖], peak/apex/world best/number one/finest (competitors)/top (figures in a certain f...
一塌糊涂         yītāhútu, [一塌糊塗], muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition/complete shambl...
深度         shēndù, depth/(of a speech etc) profundity/advanced stage of development
自找         zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
        zhí, [執], to execute (a plan)/to grasp
抗争         kàngzhēng, [抗爭], to resist/to make a stand and fight (against)
壁橱         bìchú, [壁櫥], a built-in wardrobe or cupboard/closet
话说         huàshuō, [話說], It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount
中风         zhòngfēng, [中風], to suffer a paralyzing stroke
十几         shíjǐ, [十幾], more than ten/a dozen or more
占有         zhànyǒu, [佔有], to have/to own/to hold/to occupy/to possess/to account for (a high proportion et...
团聚         tuánjù, [團聚], to reunite/to have a reunion
与否         yǔfǒu, [與否], whether or not (at the end of a phrase)
出动         chūdòng, [出動], to start out on a trip/to dispatch troops
存活         cúnhuó, to survive (a serious accident)/survival
胡闹         húnào, [胡鬧], to act willfully and make a scene/to make trouble
行驶         xíngshǐ, [行駛], to travel along a route (of vehicles etc)
得以         déyǐ, able to/so that sb can/enabling/in order to/finally in a position to/with sth in...
大钱         dàqián, [大錢], high denomination of banknotes or coins/lots of money/a big sum (e.g. a bribe)
示范         shìfàn, [示範], to demonstrate/to show how to do sth/demonstration/a model example
院长         yuànzhǎng, [院長], the head of an institution whose name ends in 院[yuàn]/chair of a board/president...
怨恨         yuànhèn, to resent/to harbor a grudge against/to loathe/resentment/rancor
改天         gǎitiān, another day/some other time/to find another day (for appointment etc)/to take a ...
大惊小怪         dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        Jū/jī/jū, surname Ju, (archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude, to...
召开         zhàokāi, [召開], to convene (a conference or meeting)/to convoke/to call together
整体         zhěngtǐ, [整體], whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc...
舞动         wǔdòng, [舞動], to move as in a dance/to wave (some implement)/to flourish/(of eyes, hands etc) ...
搭配         dāpèi, to pair up/to match/to arrange in pairs/to add sth into a group
忠告         zhōnggào, to give sb a word of advice/advice/counsel/a wise word
启发         qǐfā, [啟發], to enlighten/to explain (a text etc)/to stimulate (a mental attitude)/enlightenm...
报社         bàoshè, [報社], newspaper (i.e. a company)/CL:家[jiā]
开张         kāizhāng, [開張], to open a business/first transaction of a business day
半辈子         bànbèizi, [半輩子], half of a lifetime
突击         tūjī, [突擊], sudden and violent attack/assault/fig. rushed job/concentrated effort to finish ...
药片         yàopiàn, [藥片], a (medicine) pill or tablet/CL:片[piàn]
战机         zhànjī, [戰機], opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret
吸取         xīqǔ, to absorb/to draw (a lesson, insight etc)/to assimilate
及格         jígé, to pass an exam or a test/to meet a minimum standard
轻微         qīngwēi, [輕微], slight/light/trivial/to a small extent
兜风         dōufēng, [兜風], to catch the wind/to go for a spin in the fresh air
瞎说         xiāshuō, [瞎說], to talk drivel/to assert sth without a proper understanding or basis in fact/not...
饭碗         fànwǎn, [飯碗], rice bowl/fig. livelihood/job/way of making a living
来看         láikàn, [來看], to come and see/to see a topic from a certain point of view
人情         rénqíng, human emotions/social relationship/friendship/favor/a good turn
袖手旁观         xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
品尝         pǐncháng, [品嘗], to taste a small amount/to sample
        jù, at a distance of/distance/to be apart
雕塑         diāosù, a statue/a Buddhist image/sculpture/to carve
快感         kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high
经纪         jīngjì, [經紀], to manage (a business)/manager/broker
用餐         yòngcān, to eat a meal
教徒         jiàotú, disciple/follower of a religion
久等         jiǔděng, to wait for a long time
琢磨         zhuómó/zuómo, to carve and polish (jade)/to polish and refine a literary work, to ponder/to mu...
教书         jiāoshū, [教書], to teach (in a school)
品质         pǐnzhì, [品質], character/intrinsic quality (of a person)/quality (of a product or service, or a...
管闲事         guǎnxiánshì, [管閒事], to meddle/to be a "nosy Parker"/to be too inquisitive about other people's busin...
车票         chēpiào, [車票], ticket (for a bus or train)
未经         wèijīng, [未經], not having undergone/without (having gone though a certain process)
        zhǎo/zhuǎ, foot of a bird or animal/paw/claws/talons, (coll.) foot of an animal or bird/(co...
上头         shàngtóu/shàngtou, [上頭], (of alcohol) to go to one's head/(old) (of a bride-to-be) to bind one's hair int...
型号         xínghào, [型號], model (particular version of a manufactured article)/type (product specification...
服刑         fúxíng, to serve a prison sentence
遗体         yítǐ, [遺體], remains (of a dead person)
再生         zàishēng, to be reborn/to regenerate/to be a second so-and-so (famous dead person)/recycli...
打中         dǎzhòng, to hit (a target)
        Yuán/yuán, [園], surname Yuan, land used for growing plants/site used for public recreation/abbr....
百分之百         bǎifēnzhībǎi, a hundred percent/out and out/absolutely
年头         niántóu, [年頭], start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harves...
侦察         zhēnchá, [偵察], to investigate a crime/to scout/to reconnoiter/reconnaissance/detection/a scout
搭讪         dāshàn, [搭訕], to hit on someone/to strike up a conversation/to start talking to end an awkward...
转动         zhuǎndòng/zhuàndòng, [轉動], to turn sth around/to swivel, to rotate (about an axis)/to revolve/to turn/to mo...
提案         tíàn, proposal/draft resolution/motion (to be debated)/to propose a bill/to make a pro...
缝合         fénghé, [縫合], to sew together/suture (in surgery)/to sew up (a wound)
        bēng/běng, [綳]/[繃], variant of 繃|绷[bēng]/variant of 繃|绷[běng], to draw tight/to stretch taut/to tack...
重演         chóngyǎn, to recur (of events, esp. adverse ones)/to repeat (a performance)
失落         shīluò, to lose (sth)/to drop (sth)/to feel a sense of loss/frustrated/disappointment/lo...
        Yóu/yóu, surname You, outstanding/particularly, especially/a fault/to express discontentm...
回电         huídiàn, [回電], to reply to a telegram/to wire back
置于         zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
养活         yǎnghuo, [養活], to provide for/to keep (animals, a family etc)/to raise animals/to feed and clot...
活命         huómìng, life/to survive/to save a life/to scrape a living
利息         lìxī, interest (on a loan)/CL:筆|笔[bǐ]
脱光         tuōguāng, [脫光], to strip naked/to strip nude/(coll.) to find oneself a partner
        xián, [賢], worthy or virtuous person/honorific used for a person of the same or a younger g...
楼顶         lóudǐng, [樓頂], top of a building
画像         huàxiàng, [畫像], portrait/to do a portrait of sb
问话         wènhuà, [問話], questioning (a suspect)/interrogation
生前         shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
提交         tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
歌迷         gēmí, fan of a singer
支点         zhīdiǎn, [支點], fulcrum (for a lever)
融合         rónghé, a mixture/an amalgam/fusion/welding together/to be in harmony with (nature)/to h...
逛逛         guàngguang, to roam around/to have a stroll
来得         láide, [來得], to emerge (from a comparison)/to come out as/to be competent or equal to
欢笑         huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
为生         wéishēng, [為生], to make a living
来访         láifǎng, [來訪], to pay a visit
值班         zhíbān, to work a shift/on duty
辩解         biànjiě, [辯解], to explain/to justify/to defend (a point of view etc)/to provide an explanation/...
密室         mìshì, a room for keeping sth hidden/secret room/hidden chamber
控诉         kòngsù, [控訴], to accuse/to denounce/to make a complaint against/denunciation
放假         fàngjià, to have a holiday or vacation
原子弹         yuánzǐdàn, [原子彈], atom bomb/atomic bomb/A-bomb
曲线         qūxiàn, [曲線], curve/curved line/indirect/in a roundabout way
复合         fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
缓解         huǎnjiě, [緩解], to bring relief/to alleviate (a crisis)/to dull (a pain)
关机         guānjī, [關機], to turn off (a machine or device)/to finish shooting a film
圣地         shèngdì, [聖地], holy land (of a religion)/sacred place/shrine/holy city (such as Jerusalem, Mecc...
愚弄         yúnòng, to make a fool out of/to fool/to dupe
保险柜         bǎoxiǎnguì, [保險櫃], a safe/strongbox
同谋         tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
次数         cìshù, [次數], number of times/frequency/order number (in a series)/power (math.)/degree of a p...
讨好         tǎohǎo, [討好], to get the desired outcome/to win favor by fawning on sb/to curry favor with/a f...
死尸         sǐshī, [死屍], a corpse/a dead body
迷信         míxìn, superstition/to have a superstitious belief (in sth)
沿         yán, along/to follow (a line, tradition etc)/to carry on/to trim (a border with braid...
应急         yìngjí, [應急], to respond to an emergency/to meet a contingency/(attributive) emergency
提及         tíjí, to mention/to raise (a subject)/to bring to sb's attention
拐角         guǎijiǎo, to turn a corner/corner
        wēi, Osmunda regalis, a species of fern/Taiwan pr. [wéi]
        zhē, to cover up (a shortcoming)/to screen off/to hide/to conceal
季度         jìdù, quarter of a year/season (sports)
理所当然         lǐsuǒdāngrán, [理所當然], as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of cour...
迷茫         mímáng, vast and indistinct/perplexed/bewildered/at a loss
试演         shìyǎn, [試演], audition/dress rehearsal/preview (of a theatrical performance)/dummy run
花瓶         huāpíng, flower vase/fig. just a pretty face/CL:對|对[duì]
不知所措         bùzhīsuǒcuò, not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete...
动身         dòngshēn, [動身], to go on a journey/to leave
多多         duōduō, many/much/a lot/lots and lots/more/even more
走动         zǒudòng, [走動], to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile...
耳光         ěrguāng, a slap on the face/CL:記|记[jì]
满嘴         mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
安顿         āndùn, [安頓], to find a place for/to help settle down/to arrange for/undisturbed/peaceful
        Yì/yì, surname Yi/alternative name for 絳|绛[Jiàng] capital of the Jin State during the S...
        shòu, to sell/to make or carry out (a plan or intrigue etc)
长话短说         chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
弹道         dàndào, [彈道], trajectory (of a projectile)/ballistic curve
进城         jìnchéng, [進城], to go to town/to enter a big city (to live or work)
轰动         hōngdòng, [轟動], to cause a sensation/to create a stir in (a place)/commotion/controversy
审理         shěnlǐ, [審理], to hear (a case)
        Guàn/guān/guàn, surname Guan, hat/crown/crest/cap, to put on a hat/to be first/to dub
呼唤         hūhuàn, [呼喚], to call out (a name etc)/to shout
长老         zhǎnglǎo, [長老], elder/term of respect for a Buddhist monk
全场         quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
看望         kànwàng, to visit/to pay a call to
存款         cúnkuǎn, to deposit money (in a bank etc)/bank savings/bank deposit
绕道         ràodào, [繞道], to go by a roundabout route/to take a detour/(medicine or civil engineering) byp...
更换         gēnghuàn, [更換], to replace (a worn-out tire etc)/to change (one's address etc)
收购         shōugòu, [收購], to purchase (from various places)/to acquire (a company)
付清         fùqīng, to pay in full/to pay all of a bill/to pay off
报案         bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
跌倒         diēdǎo, to tumble/to fall/fig. to suffer a reverse (in politics or business)
好说         hǎoshuō, [好說], easy to deal with/not a problem/(polite answer) you flatter me
        xiāo/xuē, to peel with a knife/to pare/to cut (a ball at tennis etc), to pare/to reduce/to...
股份         gǔfèn, a share (in a company)/stock
过节         guòjié, [過節], to celebrate a festival/after the celebrations (i.e. once the festival is over)
        dōng/Dōng, [鼕], winter, surname Dong, (onom.) beating a drum/rat-a-tat
下流         xiàliú, lower course of a river/low-class/mean and lowly/vulgar/obscene
拨号         bōhào, [撥號], to dial a telephone number
        xiàn, limit/bound/to set a limit (on)
验证         yànzhèng, [驗證], to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authen...
行头         hángtóu/xíngtou, [行頭], team leader (archaic)/shopkeeper (archaic), a person's clothing/outfit/actor's c...
出头         chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
包袱         bāofu, wrapping cloth/a bundle wrapped in cloth/load/weight/burden/funny part/punchline
        gāng/káng, [摃], to raise aloft with both hands/(of two or more people) to carry sth together, to...
金刚         Jīngāng/jīngāng, [金剛], King Kong, diamond/(used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythica...
灯泡         dēngpào, [燈泡], light bulb/see also 電燈泡|电灯泡[diàn dēng pào]/third-wheel or unwanted third party s...
传唤         chuánhuàn, [傳喚], a summons (to the police)/subpoena
接替         jiētì, to replace/to take over (a position or post)
动摇         dòngyáo, [動搖], to sway/to waver/to rock/to rattle/to destabilize/to pose a challenge to
舰长         jiànzhǎng, [艦長], commander/captain (of a warship)
破解         pòjiě, to break (a bond, constraint etc)/to explain/to unravel/to decipher/to decode/to...
背部         bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object)
层次         céngcì, [層次], layer/level/gradation/arrangement of ideas/(a person's) standing
跑车         pǎochē, [跑車], racing bicycle/sporting bicycle/sports car/logging truck/on the job (of a train ...
好话         hǎohuà, [好話], friendly advice/words spoken on sb's behalf/a good word/kind words/words that so...
透气         tòuqì, [透氣], to flow freely (of air)/to ventilate/to breathe (of fabric etc)/to take a breath...
        shuāng, frost/white powder or cream spread over a surface/frosting/(skin) cream
完工         wángōng, to finish work/to complete a project
伸手         shēnshǒu, to reach out with one's hand/to hold out a hand/(fig.) to beg/to get involved/to...
谋生         móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
塑造         sùzào, to model/to mold/(fig.) to create (a character, a market, an image etc)/(literat...
变性         biànxìng, [變性], to denature/denaturation/to have a sex change/transsexual
灰姑娘         Huīgūniang, Cinderella/a sudden rags-to-riches celebrity
得主         dézhǔ, recipient (of an award)/winner (in a competition)
把门         bǎmén, [把門], to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate
预谋         yùmóu, [預謀], premeditated/to plan sth in advance (esp. a crime)
站台         zhàntái, platform (at a railway station)
实践         shíjiàn, [實踐], practice/to put into practice/to live up to (a promise)/to carry out (a project)
偏偏         piānpiān, (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortun...
        kuàng, frame (e.g. door frame)/casing/fig. framework/template/to circle (i.e. draw a ci...
出没         chūmò, [出沒], to come and go/to roam about (mostly unseen)/(of a ghost) to haunt (a place)/(of...
蒙在鼓里         méngzàigǔlǐ, [矇在鼓裡]/[蒙在鼓裡], variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ], lit. kept inside a drum (idiom)/fig. compl...
传讯         chuánxùn, [傳訊], to summon (a witness)/to subpoena
付款         fùkuǎn, to pay a sum of money/payment
得罪         dézuì/dézui, to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui],...
让步         ràngbù, [讓步], to concede/to give in/to yield/a concession/(linguistics) concessive
流产         liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through
配对         pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair
宣判         xuānpàn, to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
特地         tèdì, specially/for a special purpose
大方         dàfāng/dàfang, expert/scholar/mother earth/a type of green tea, generous/magnanimous/stylish/in...
看病         kànbìng, to visit a doctor/to see a patient
        guàn, [慣], accustomed to/used to/indulge/to spoil (a child)
        gū, (onom.) for the sound of a bird, an empty stomach etc
专利         zhuānlì, [專利], patent/sth uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people/mono...
入学         rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
区分         qūfēn, [區分], to differentiate/to draw a distinction/to divide into categories
试试看         shìshìkàn, [試試看], to give it a try
入伙         rùhuǒ, to join a group/to become a member
了如指掌         liǎorúzhǐzhǎng, [瞭如指掌], to know sth like the back of one's hand (idiom)/to know (a person, a place etc) ...
进食         jìnshí, [進食], to take a meal/to eat
争辩         zhēngbiàn, [爭辯], a dispute/to wrangle
上报         shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
罢休         bàxiū, [罷休], to give up/to abandon (a goal etc)/to let sth go/forget it/let the matter drop
挪开         nuókāi, [挪開], to move (sth) aside/to step aside/to move over (when sitting on a bench)/to shif...
        quán, spring (small stream)/mouth of a spring/coin (archaic)
淋浴         línyù, to take a shower/shower
残疾         cánjí, [殘疾], disabled/handicapped/deformity on a person or animal
照办         zhàobàn, [照辦], to follow the rules/to do as instructed/to play by the book/to comply with a req...
诠释         quánshì, [詮釋], to interpret/to comment and explain/to annotate/to perform (i.e. interpret a the...
线条         xiàntiáo, [線條], line (in drawing, calligraphy etc)/the lines or contours of a three-dimensional ...
外勤         wàiqín, field work/field personnel/any occupation that involves a great deal of field wo...
愈合         yùhé, [癒合], (of a wound) to heal
修车         xiūchē, [修車], to repair a bike (car etc)
心事         xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
宣读         xuāndú, [宣讀], to read out loud to an audience/a prepared speech (e.g. to a party conference)
献身         xiànshēn, [獻身], to commit one's energy to/to devote oneself to/to sacrifice one's life for/(coll...
        Qiǔ/qiǔ, surname Qiu, dry rations (for a journey)/(dialect) (of noodles etc) to become mu...
反射         fǎnshè, to reflect/reflection (from a mirror etc)/reflex (i.e. automatic reaction of org...
招牌         zhāopai, signboard/shop sign/reputation of a business
许愿         xǔyuàn, [許願], to make a wish/to make a vow/to promise a reward
抽筋         chōujīn, cramp/charley horse/to pull a tendon
看穿         kànchuān, see through (a person, scheme, trick etc)
        chuí, [錘]/[鎚], hammer/to hammer into shape/weight (e.g. of a steelyard or balance)/to strike wi...
字典         zìdiǎn, Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrast...
平息         píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
人头         réntóu, [人頭], person/number of people/(per) capita/(a person's) head/(Tw) person whose identit...
        Bǔ/bǔ/bo, [蔔], surname Bu, to divine/to forecast or estimate/(of a place to live etc) to choose
簿         bù, a book/a register/account-book
接球         jiēqiú, to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb
理发         lǐfà, [理髮], a barber/hairdressing
填补         tiánbǔ, [填補], to fill a gap/to fill in a blank (on a form)/to overcome a deficiency
杂耍         záshuǎ, [雜耍], a sideshow/vaudeville/juggling
一时间         yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
惊叹         jīngtàn, [驚嘆], to exclaim in admiration/a gasp of surprise
        bā, a herb/banana
合伙         héhuǒ, to act jointly/to form a partnership
国旗         guóqí, [國旗], flag (of a country)/CL:面[miàn]
        shǎng, [賞], to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down/a reward (bestowed by...
放火         fànghuǒ, to set on fire/to commit arson/to create a disturbance
打官司         dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
叛逆         pànnì, to rebel/to revolt/a rebel
失手         shīshǒu, a slip/miscalculation/unwise move/accidentally/by mistake/to lose control/to be ...
列出         lièchū, to list/to make a list
构思         gòusī, [構思], to design/to plot/to plan out/to compose/to draw a mental sketch/conception/plan...
名称         míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
失事         shīshì, (of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle coll...
替补         tìbǔ, [替補], to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substit...
复印         fùyìn, [複印], to photocopy/to duplicate a document
        yìng, [暎], to reflect (light)/to shine/to project (an image onto a screen etc), old variant...
到头来         dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
胜负         shèngfù, [勝負], victory or defeat/the outcome of a battle
开业         kāiyè, [開業], to open a business/to open a practice/open (for business)
        zhǎn, [盞], a small cup/classifier for lamps
推动         tuīdòng, [推動], to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[...
        qí, [棊]/[碁], variant of 棋[qí], chess/chess-like game/a game of chess/CL:盤|盘[pán]/chess piece/...
相亲         xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
身处         shēnchǔ, [身處], in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)...
刊登         kāndēng, to carry a story/to publish (in a newspaper or magazine)
出丑         chūchǒu, [出醜], shameful/scandalous/to be humiliated/to make a fool of sb or oneself/to make sb ...
上映         shàngyìng, to show (a movie)/to screen
失灵         shīlíng, [失靈], out of order (of machine)/not working properly/a failing (of a system)
精通         jīngtōng, to be proficient in/to master (a subject)
        bǐng, handle or shaft (of an axe etc)/(of a flower, leaf or fruit) stem/sth that affor...
启示         qǐshì, [啟示], to reveal/to enlighten/enlightenment/revelation/illumination/moral (of a story e...
        dān/dàn, [擔], to undertake/to carry/to shoulder/to take responsibility, picul (100 catties, 50...
大姐         dàjiě, big sister/elder sister/older sister (also polite term of address for a girl or ...
一路顺风         yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        zhì, [誌], aspiration/ambition/the will, sign/mark/to record/to write a footnote
        mài/mò, [䘑]/[脈]/[衇], old variant of 脈|脉[mài], arteries and veins/vein (on a leaf, insect wing etc), s...
推开         tuīkāi, [推開], to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline
咆哮         páoxiào, to roar/to thunder/to snarl/to bluster (of wind, waves etc)/crashing waves (onom...
视而不见         shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
转机         zhuǎnjī, [轉機], (to take) a turn for the better/to change planes
搭乘         dāchéng, to ride as a passenger/to travel by (car, plane etc)
案情         ànqíng, details of a case/case
沸腾         fèiténg, [沸騰], (of a liquid) to boil/(of sentiments etc) to boil over/to flare up/to be impassi...
取胜         qǔshèng, [取勝], to score a victory/to prevail over one's opponents
月经         yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
        gāo/gào, ointment/paste/CL:帖[tiě], to moisten/to grease/to apply (cream, ointment)/to dip...
        shū, a comb/to comb
        xián, side of a ship or an aircraft
被害者         bèihàizhě, victim (of a wounding or murder)
落地         luòdì, to fall to the ground/to be set on the ground/to reach to the ground/to be born/...
渗透         shèntòu, [滲透], (lit. and fig.) to permeate/to seep into/(of a product, idea etc) to penetrate (...
案发         ànfā, [案發], to investigate a crime on the spot/to occur (of a crime)/to be discovered (of a ...
单元         dānyuán, [單元], unit (forming an entity)/element/(in a residential building) entrance or stairca...
探视         tànshì, [探視], to visit (a patient, prisoner etc)/to look inquiringly
下达         xiàdá, [下達], to transmit down (a chain of command)/to pass down (to lower level)/to issue/to ...
起草         qǐcǎo, to make a draft/to draw up (plans)
        hú/hù, [䊀]/[餬], variant of 糊[hú], muddled/paste/scorched, paste/cream, congee/making a living
苗条         miáotiao, [苗條], (of a woman) slim/slender/graceful
当兵         dāngbīng, [當兵], to serve in the army/to be a soldier
肇事         zhàoshì, to cause an accident/to be responsible for an incident/to provoke a disturbance
下定决心         xiàdìngjuéxīn, [下定決心], to make a firm resolution
开价         kāijià, [開價], to quote a price/seller's first offer
        shè, [攝], to take in/to absorb/to assimilate/to act for/to take a photo/photo shoot/photo/...
了断         liǎoduàn, [了斷], to bring to a conclusion/to settle (a dispute)/to do away with (oneself)/to brea...
拆散         chāisàn, to break up (a marriage, family etc)
洗耳恭听         xǐěrgōngtīng, [洗耳恭聽], to listen with respectful attention/(a polite request to sb to speak)/we are all...
侥幸         jiǎoxìng, [僥倖], luckily/by a fluke
        dā, [噠], (phonetic)/command to a horse/clatter (of horses' hoofs)
分发         fēnfā, [分發], to distribute/distribution/to assign (sb) to a job
击落         jīluò, [擊落], to shoot down (a plane)
出演         chūyǎn, to appear (in a show etc)/an appearance (on stage etc)
搏击         bójī, [搏擊], to fight, esp. with hands/wrestling (as a sport)/to wrestle/to wrestle (against ...
        Gōng/gōng, surname Gong, a bow (weapon)/CL:張|张[zhāng]/to bend/to arch (one's back etc)
忍心         rěnxīn, to have the heart to do sth/to steel oneself to a task
        shì, [飾], decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to...
        jīn, muscle/tendon/veins visible under the skin/sth resembling tendons or veins (e.g....
直奔         zhíbèn, to go straight to/to make a beeline for
忽悠         hūyou, to rock/to sway/to flicker (e.g. of lights reflected on water)/to flutter (e.g. ...
环游         huányóu, [環遊], to travel around (the world, a country etc)
沐浴         mùyù, to take a bath/to bathe/to immerse
发热         fārè, [發熱], to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat
弹琴         tánqín, [彈琴], to play or strum a lute or other stringed instrument
浓度         nóngdù, [濃度], concentration (percentage of dissolved material in a solution)/consistency/thick...
改过自新         gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
眼看         yǎnkàn, soon/in a moment/to look on as sth happens
大臣         dàchén, chancellor (of a monarchy)/cabinet minister
        kuì, [餽]/[饋], to make an offering to the gods/variant of 饋|馈[kuì], food/to make a present
查询         cháxún, [查詢], to check/to inquire/to consult (a document etc)/inquiry/query
打折         dǎzhé, to give a discount
挨打         áidǎ, to take a beating/to get thrashed/to come under attack
残局         cánjú, [殘局], endgame (in chess)/desperate situation/aftermath (of a failure)
上市         shàngshì, to hit the market (of a new product)/to float (a company on the stock market)
派遣         pàiqiǎn, to send (on a mission)/to dispatch
偷袭         tōuxí, [偷襲], to mount a sneak attack/to raid
费心         fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
        bāi, to break off or break open sth with one's hands/(fig.) to break off (a relations...
方圆         fāngyuán, [方圓], perimeter/range/(within) a radius of ...
划船         huáchuán, to row a boat/rowing boat/rowing (sport)
扭伤         niǔshāng, [扭傷], a sprain/a crick/to sprain
定律         dìnglǜ, scientific law (e.g. law of conservation of energy)/(in human affairs) a general...
        zòu, to play music/to achieve/to present a memorial to the emperor (old)
推广         tuīguǎng, [推廣], to extend/to spread/to popularize/generalization/promotion (of a product etc)
        zhōu, continent/island in a river
枪口         qiāngkǒu, [槍口], muzzle of a gun
打的         dǎdī, (coll.) to take a taxi/to go by taxi
光顾         guānggù, [光顧], to visit (as a customer)
叙述         xùshù, [敘述], to relate (a story or information)/to tell or talk about/to recount/narration/te...
        qì, to carve/carved words/to agree/a contract/a deed
        Chái/chái, surname Chai, firewood/lean (of meat)/thin (of a person)
示威         shìwēi, to demonstrate (as a protest)/a demonstration/a military show of force
卖命         màimìng, [賣命], to throw one's life in for/to haplessly give one's life for/to sacrifice oneself...
漂浮         piāofú, to float/to hover/to drift (also fig., to lead a wandering life)/to rove/showy/s...
中场         zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
        cái, to cut out (as a dress)/to cut/to trim/to reduce/to diminish/to cut back (e.g. o...
平局         píngjú, a draw (in competition)/a tie
半天         bàntiān, half of the day/a long time/quite a while/midair/CL:個|个[gè]
稍稍         shāoshāo, somewhat/a little/slightly
行使         xíngshǐ, to exercise (a right etc)
出境         chūjìng, to leave a country or region/outbound (tourism)
早日         zǎorì, soon/shortly/on a day quite soon/promptly
放走         fàngzǒu, to release/to set free/to allow (a person or an animal) to go/to liberate
在逃         zàitáo, to be at large (of a criminal)
巨额         jùé, [巨額], large sum (of money)/a huge amount
        fēng, [峯], old variant of 峰[fēng], (of a mountain) high and tapered peak or summit/mountain...
节食         jiéshí, [節食], to save food/to go on a diet
离职         lízhí, [離職], to retire/to leave office/to quit a job
        bàn, to mix/to mix in/to toss (a salad)
        lào/luò, [絡], small net, net-like object/to hold sth in place with a net/to wind/to twist/(TCM...
作对         zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair
宠坏         chǒnghuài, [寵壞], to spoil (a child etc)
骚乱         sāoluàn, [騷亂], disturbance/riot/to create a disturbance
灭火         mièhuǒ, [滅火], to extinguish a fire/firefighting
        cí, Caltrop or puncture vine (Tribulus terrestris)/to thatch (a roof)
启程         qǐchéng, [啟程], to set out on a journey
纠结         jiūjié, [糾結], to intertwine/to band together (with)/to link up (with)/twisted/tangled/confused...
        Jǐ/jǐ/jì, [濟], used in place names associated with the Ji River 濟水|济水[Jǐ Shuǐ]/surname Ji, only...
安然         ānrán, safely/peacefully/at a rest
席位         xíwèi, a seat (in a theater, stadium etc)/parliamentary or congressional seat
赛程         sàichéng, [賽程], competition schedule/the course of a race
承办         chéngbàn, [承辦], to undertake/to accept a contract
刀锋         dāofēng, [刀鋒], cutting edge or point of a knife, sword or tool
翻身         fānshēn, to turn over (when lying)/(fig.) to free oneself/to emancipate oneself/to bring ...
生火         shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire
搜捕         sōubǔ, to hunt and arrest (fugitives)/to track down and arrest/a manhunt
下水         xiàshuǐ/xiàshui, downstream/to go into the water/to put into water/to launch (a ship)/fig. to fal...
一席之地         yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
泡汤         pàotāng, [泡湯], to dawdle/to go slow deliberately/to fizzle out/to have all one's hopes dashed/(...
图书         túshū, [圖書], books (in a library or bookstore)/CL:本[běn],冊|册[cè],部[bù]
一连串         yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
梦游         mèngyóu, [夢遊], to sleepwalk/to journey in a dream
包厢         bāoxiāng, [包廂], box (in a theater or concert hall)/private room (in a restaurant or karaoke)
房门         fángmén, [房門], door of a room
野人         yěrén, a savage/uncivilized person/(old) commoner
        Shèng/chéng/shèng, surname Sheng, to hold/to contain/to ladle/to pick up with a utensil, flourishin...
偷拍         tōupāi, to take a picture of a person without permission or without their knowledge
        liè, ardent/intense/fierce/stern/upright/to give one's life for a noble cause/exploit...
哑巴         yǎba, [啞巴], mute/muted/a dumb person/to be dumb
一手         yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
心术         xīnshù, [心術], designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)
灭口         mièkǒu, [滅口], to kill sb to prevent them from divulging a secret/to silence sb
抽签         chōuqiān, [抽籤], to perform divination with sticks/to draw lots/a ballot (in share dealing)
行凶         xíngxiōng, [行兇], violent crime/to commit a violent act (assault or murder)
受审         shòushěn, [受審], on trial (for a crime)/to stand trial
少量         shǎoliàng, a smidgen/a little bit/a few
讲座         jiǎngzuò, [講座], a course of lectures/CL:個|个[gè]
掀起         xiānqǐ, to lift/to raise in height/to begin/upsurge/to set off (a campaign)
疑点         yídiǎn, [疑點], a doubtful point
草图         cǎotú, [草圖], a sketch/rough drawing
城外         chéngwài, outside of a city
        wǔ, 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), y...
口令         kǒulìng, oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (u...
插嘴         chāzuǐ, to interrupt (sb talking)/to butt in/to cut into a conversation
        shā/shà, to terminate/to cut short/to bring to a stop/to squeeze/to tighten/to damage/var...
还债         huánzhài, [還債], to settle a debt
点菜         diǎncài, [點菜], to order dishes (in a restaurant)
辫子         biànzi, [辮子], plait/braid/pigtail/a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponen...
        shí/zhì, [識], to know/knowledge/Taiwan pr. [shì], to record/to write a footnote
打下         dǎxià, to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)
饰演         shìyǎn, [飾演], to act/to play a part
入场         rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
放映         fàngyìng, to show (a movie)/to screen
越界         yuèjiè, to cross a border/to overstep a bound
受罪         shòuzuì, to endure/to suffer/hardships/torments/a hard time/a nuisance
接生         jiēshēng, to deliver (a newborn child)
制成         zhìchéng, [製成], to manufacture/to turn out (a product)
远方         yuǎnfāng, [遠方], far away/a distant location
中奖         zhòngjiǎng, [中獎], to win a prize/a successful gamble
换班         huànbān, [換班], to change shift/the next work shift/to relieve (a workman on the previous shift)...
出格         chūgé, to overstep the bounds of what is proper/to take sth too far/(of a measuring dev...
        yǐ/zhé, second of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/second in order/letter "B" or...
定期         dìngqī, at set dates/at regular intervals/periodic/limited to a fixed period of time/fix...
导游         dǎoyóu, [導遊], tour guide/guidebook/to conduct a tour
凑合         còuhe, [湊合], to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/pass...
        fēng, [鋒], point of a spear/edge of a tool/vanguard/forward (in sports team)
水源         shuǐyuán, water source/water supply/headwaters of a river
颠覆         diānfù, [顛覆], to topple (i.e. knock over)/to capsize/fig. to overturn (a regime, by plotting o...
碍事         àishì, [礙事], (usu used in the negative) to be of importance or to matter/to be in the way/to ...
危及         wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
养家         yǎngjiā, [養家], to support a family/to raise a family
包扎         bāozā, [包紮], variant of 包紮|包扎[bāo zā], to wrap up/to pack/to bind up (a wound)
面积         miànjī, [面積], area (of a floor, piece of land etc)/surface area/tract of land
小题大做         xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
举杯         jǔbēi, [舉杯], to toast sb (with wine etc)/to drink a toast
加以         jiāyǐ, in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to indicate that the action ...
不省人事         bùxǐngrénshì, to lose consciousness/unconscious/in a coma
收听         shōutīng, [收聽], to listen to (a radio broadcast)
断定         duàndìng, [斷定], to conclude/to determine/to come to a judgment
聘请         pìnqǐng, [聘請], to engage/to hire (a lawyer etc)
池子         chízi, pond/bathhouse pool/dance floor of a ballroom/(old) stalls (front rows in a thea...
合影         héyǐng, to take a joint photo/group photo
        fù, to go/to visit (e.g. another country)/to attend (a banquet etc)
行刑         xíngxíng, to carry out a (death) sentence/execution
费力         fèilì, [費力], to expend a great deal of effort
斗殴         dòuōu, [鬥毆], to fight/to brawl/a scuffle/a punch-up
        hǔ, a tiger's roar/to scare
        jīn, saliva/sweat/a ferry crossing/a ford (river crossing)/abbr. for Tianjin 天津
肖像         xiàoxiàng, portrait (painting, photo etc)/(in a general sense) representation of a person/l...
夺冠         duóguàn, [奪冠], to seize the crown/fig. to win a championship/to win gold medal
拷打         kǎodǎ, to beat a prisoner (to obtain confessions)/to give sb the third degree/to tortur...
        pū, (onom.) pop/plop/pfff/putt-putt of a motor
        míng, [鳴], to cry (of birds, animals and insects)/to make a sound/to voice (one's gratitude...
笑柄         xiàobǐng, a matter for ridicule/an object of ridicule/laughingstock
下药         xiàyào, [下藥], to prescribe medicine/to poison/to slip a drug (into sb's drink etc)
        xiāo, [簫], xiao, a Chinese musical instrument of ancient times, similar to panpipes
败类         bàilèi, [敗類], scum of a community/degenerate
毒害         dúhài, to poison (harm with a toxic substance)/to poison (people's minds)/poisoning
以牙还牙         yǐyáhuányá, [以牙還牙], a tooth for a tooth (retaliation)
确诊         quèzhěn, [確診], to make a definite diagnosis
走投无路         zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
主人公         zhǔréngōng, hero (of a novel or film)/main protagonist
名堂         míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
变换         biànhuàn, [變換], to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation
点评         diǎnpíng, [點評], to comment/a point by point commentary
谈心         tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
        diāo, to hold with one's mouth (as a smoker with a cigarette or a dog with a bone)
底层         dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
反悔         fǎnhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
        lài, [瀨], name of a river/rushing of water
就职         jiùzhí, [就職], to take office/to assume a post
赠送         zèngsòng, [贈送], to present as a gift
议长         yìzhǎng, [議長], chairman (of a legislative assembly)/speaker
候补         hòubǔ, [候補], to wait to fill a vacancy/reserve (candidate)/alternate/substitute
选项         xuǎnxiàng, [選項], to make a choice (between several alternatives)/a choice/an option/an alternativ...
半生         bànshēng, half a lifetime
逼供         bīgòng, to extort a confession
书名         shūmíng, [書名], name of a book/reputation as calligrapher
列入         lièrù, to include on a list
毛毛         Máomao, (pet name for a baby or small child)
悬赏         xuánshǎng, [懸賞], to offer a reward/bounty
食言         shíyán, lit. to eat one's words/to break a promise/to go back on one's word/to renege/un...
实体         shítǐ, [實體], entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual...
登山         dēngshān, to climb a mountain/climbing/mountaineering
守口如瓶         shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
        guī, [槼]/[規], variant of 規|规[guī], compass/a rule/regulation/to admonish/to plan/to scheme
听命         tīngmìng, [聽命], to obey an order/to take orders/to accept a state of affairs
得病         débìng, to fall ill/to contract a disease
晋升         jìnshēng, [晉升], to promote to a higher position
极力         jílì, [極力], to make a supreme effort/at all costs
领队         lǐngduì, [領隊], to lead a group/leader of a group/captain (of sports squad)
收藏家         shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
赛段         sàiduàn, [賽段], stage of a competition
开学         kāixué, [開學], foundation of a University or College/school opening/the start of a new term
迈出         màichū, [邁出], to step out/to take a (first) step
解答         jiědá, answer/explanation/solution (to a math equation)
橱柜         chúguì, [櫥櫃], cupboard/cupboard that can also be used as a table/sideboard
启用         qǐyòng, [啟用], to start using/(computing) to enable (a feature)
音符         yīnfú, (music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram
打通         dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
顶层         dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
出行         chūxíng, to go out somewhere (relatively short trip)/to set off on a journey (longer trip...
复职         fùzhí, [復職], to resume a post
        zèng, [贈], to give as a present/to repel/to bestow an honorary title after death (old)
召回         zhàohuí, to recall (a product, an ambassador etc)
眼罩         yǎnzhào, eye-patch/blindfold/eye mask/goggles/eyeshade/blinkers (for a horse etc)
        kūn, [崐]/[崑], variant of 崑|昆[kūn], used in place names, notably Kunlun Mountains 崑崙|昆仑[Kūn lún...
招聘         zhāopìn, to invite applications for a job/to recruit
一事无成         yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
如意         rúyì, as one wants/according to one's wishes/ruyi scepter, a symbol of power and good ...
挫败         cuòbài, [挫敗], to thwart/to foil (sb's plans)/a setback/a failure/a defeat
后天         hòutiān, [後天], the day after tomorrow/acquired (not innate)/a posteriori
出马         chūmǎ, [出馬], to set out (on a campaign)/to stand for election/to throw one's cap in the ring
反面         fǎnmiàn, reverse side/backside/the other side (of a problem etc)/negative/bad
专访         zhuānfǎng, [專訪], to interview (a particular person or on a particular topic)/special interview/sp...
插曲         chāqǔ, music played during a movie, play etc/incidental music/music played in a theatri...
天狼星         Tiānlángxīng, Sirius, a double star in constellation Canis Major 大犬座
稿子         gǎozi, draft of a document/script/manuscript/mental plan/precedent
破译         pòyì, [破譯], to break a code/to crack a riddle/to solve an enigma/a breakthrough
刮目相看         guāmùxiāngkàn, to have a whole new level of respect for sb or sth/to sit up and take notice (of...
过瘾         guòyǐn, [過癮], to satisfy a craving/to get a kick out of sth/gratifying/immensely enjoyable/sat...
        bǐng, third of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/third in order/letter "C" or R...
音调         yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
立案         lìàn, to register (to an official organism)/to file a case (for investigation)
清扫         qīngsǎo, [清掃], to tidy up/to mop up/a sweep (against crime)
齐心协力         qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        féng, to meet by chance/to come across/(of a calendar event) to come along/(of an even...
寄托         jìtuō, [寄託], to entrust (to sb)/to place (one's hope, energy etc) in/a thing in which you inv...
寄养         jìyǎng, [寄養], to place in the care of sb (a child, pet etc)/to foster/to board out
入境         rùjìng, to enter a country
接入         jiērù, to access (a network)/to insert (a plug) into (a socket)
套餐         tàocān, set meal/product or service package (e.g. for a cell phone subscription)
小人物         xiǎorénwù, nonentity/a nobody
惊险         jīngxiǎn, [驚險], thrilling/a thriller
灵光         língguāng, [靈光], divine light (around the Buddha)/a halo/a miraculous column of light/(slang) jol...
成百上千         chéngbǎishàngqiān, hundreds/a large number/lit. by the hundreds and thousands
        guī, (old) jade tablet (a ceremonial badge of rank)
名额         míngé, [名額], quota/number of places/place (in an institution, a group etc)
仓促         cāngcù, [倉促], all of a sudden/hurriedly
救火         jiùhuǒ, to put out a fire/firefighting
阵营         zhènyíng, [陣營], group of people/camp/faction/sides in a dispute
硕士         shuòshì, [碩士], master's degree/person who has a master's degree/learned person
石膏         shígāo, gypsum CàSO·2(HO)/plaster/plaster cast (for a broken bone)
抛锚         pāomáo, [拋錨], to drop anchor/to break down (of a car etc)
急速         jísù, hurried/at a great speed/rapid (development)
决战         juézhàn, [決戰], decisive battle/to fight a decisive battle/to fight for supremacy in ...
酒水         jiǔshuǐ, beverage/a drink
踏板         tàbǎn, pedal (in a car, on a piano etc)/treadle/footstool/footrest/footboard
卖弄         màinong, [賣弄], to show off/to make a display of
        shān, to fan into a flame/to incite
开饭         kāifàn, [開飯], to serve a meal
急于         jíyú, [急於], eager to/in a hurry to
签发         qiānfā, [簽發], to issue (a document)/to sign and issue officially
转角         zhuǎnjiǎo, [轉角], bend in a street/corner/to turn a corner
束手无策         shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
鞋底         xiédǐ, sole (of a shoe)
亮相         liàngxiàng, to strike a pose (Chinese opera)/(fig.) to make a public appearance/to come out ...
光明正大         guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
        Liú/liú, [劉], surname Liu, (classical) a type of battle-ax/to kill/to slaughter
乱套         luàntào, [亂套], in a mess/upside down
航向         hángxiàng, course/direction (a ship or plane is heading in)
关禁闭         guānjìnbì, [關禁閉], to put in detention (a soldier, a pupil)
传话         chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
毫发         háofà, [毫髮], a hair/the slightest
拖累         tuōlěi, to encumber/to be a burden on/to implicate
加重         jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra...
哪门子         nǎménzi, [哪門子], (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what/what kind/why on earth
再现         zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
浓缩         nóngsuō, [濃縮], to concentrate (a liquid)/concentration/espresso coffee/abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡
车程         chēchéng, [車程], travel time/expected time for a car journey
巅峰         diānfēng, [巔峰], summit/apex/pinnacle (of one's career etc)/peak (of a civilization etc)
标本         biāoběn, [標本], specimen/sample/the root cause and symptoms of a disease
复发         fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)
        yān, [閹], to castrate/a castrate/neuter
乱糟糟         luànzāozāo, [亂糟糟], chaotic/topsy turvy/a complete mess
        zhé, [喆], wise/a sage, (used in given names)/variant of 哲[zhé]
        shào, a whistle/sentry
对策         duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
泄气         xièqì, [洩氣], to leak (gas)/to be discouraged/to despair/(disparaging) pathetic/to vent one's ...
植物人         zhíwùrén, person in a vegetative state/human vegetable
填写         tiánxiě, [填寫], to fill in a form/to write data in a box (on a questionnaire or web form)
犯案         fànàn, to commit a crime or offence
低声         dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
        jiāo, a tumble/a fall
竖起         shùqǐ, [豎起], to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stic...
开机         kāijī, [開機], to start an engine/to boot up (a computer)/to press Ctrl-Alt-Delete/to begin sho...
切口         qiēkǒu/qièkǒu, incision/notch/slit/gash/margin of a page/trimmed edge (of a page in a book), sl...
机车         jīchē, [機車], locomotive/train engine car/scooter (Tw)/(slang) (Tw) hard to get along with/a p...
假冒         jiǎmào, to impersonate/to pose as (someone else)/to counterfeit/to palm off (a fake as a...
蛛丝马迹         zhūsīmǎjì, [蛛絲馬跡], lit. spider's thread and horse track/tiny hints (of a secret)/traces/clue
矫正         jiǎozhèng, [矯正], to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure...
宣泄         xuānxiè, [宣洩], to drain (by leading off water)/to unburden oneself/to divulge/to leak a secret
决议         juéyì, [決議], a resolution/to pass a resolution
无名小卒         wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
遭殃         zāoyāng, to suffer a calamity
参选         cānxuǎn, [參選], to be a candidate in an election or other selection process/to run for office/to...
眩晕         xuànyùn, [眩暈], vertigo/dizziness/fainting/feeling of swaying, head spinning, lack of balance or...
查阅         cháyuè, [查閱], to consult/to refer to/to look sth up in a reference source
胜诉         shèngsù, [勝訴], to win a court case
些许         xiēxǔ, [些許], a few/a little/a bit
说明书         shuōmíngshū, [說明書], (technical) manual/(book of) directions/synopsis (of a play or film)/specificati...
署名         shǔmíng, to sign (a signature)
归属         guīshǔ, [歸屬], to belong to/to be affiliated to/to fall under the jurisdiction of/a place where...
似曾相识         sìcéngxiāngshí, [似曾相識], déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)/seem...
提拔         tíbá, to promote to a higher job/to select for promotion
穴居         xuéjū, to live in a cave/(of animals) to be of burrowing habit
火势         huǒshì, [火勢], intensity of a fire/lively/flourishing
闹事         nàoshì, [鬧事], to cause trouble/to create a disturbance
狗崽子         gǒuzǎizi, (coll.) puppy/(derog.) son of a bitch
        chá, stubble land after crop has been taken/a second crop obtained by rotation of lan...
牺牲品         xīshēngpǐn, [犧牲品], sacrificial victim/sb who is expendable/item sold at a loss
窝囊废         wōnangfèi, [窩囊廢], (coll.) spineless coward/wimp/a good-for-nothing
一度         yīdù, for a time/at one time/one time/once
特赦         tèshè, to grant a special pardon
喂养         wèiyǎng, [餵養], to feed (a child, domestic animal etc)/to keep/to raise (an animal)
新任         xīnrèn, newly-appointed/newly elected/new (in a political office)
        sù, to model (a figure) in clay
        shān, [姍], to deprecate/lithe (of a woman's walk)/leisurely/slow
游说         yóushuì, [遊說], to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rule...
        xuán/xuàn, to revolve/a loop/a circle, to whirl/immediately/variant of 鏇|镟[xuàn]
混沌         hùndùn, primal chaos/formless mass before creation in Chinese mythology/muddled/innocent...
信教         xìnjiào, religious belief/to practice a faith/to be religious
行好         xínghǎo, to be charitable/to do a good deed
救生         jiùshēng, to save a life/life-saving
        cái, material/timber/ability/aptitude/a capable individual/coffin (old)
隶属         lìshǔ, [隸屬], to belong to (a category)/to be attached to
看中         kànzhòng, to have a preference for/to fancy/to choose after consideration/to settle on
执勤         zhíqín, [執勤], to be on duty (of a security guard etc)
        yù, [禦], to resist/imperial/(classical) to drive (a chariot)/to manage/to govern, to defe...
退路         tuìlù, a way out/a way to retreat/leeway
一窍不通         yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
        pìn, to engage (a teacher etc)/to hire/to betroth/betrothal gift/to get married (of w...
倒车         dǎochē/dàochē, [倒車], to change buses, trains etc, to reverse (a vehicle)/to drive backwards
夺得         duódé, [奪得], to take (after a struggle)/to wrest/to seize/to capture/to win (a trophy)
珍宝         zhēnbǎo, [珍寶], a treasure
调戏         tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
钳子         qiánzi, [鉗子], pliers/pincers/tongs/forceps/vise/clamp/claw (of a crab etc)/CL:把[bǎ]/(dialect) ...
鬼脸         guǐliǎn, [鬼臉], wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask
胡来         húlái, [胡來], to act arbitrarily regardless of the rules/to mess with sth/to make a hash of th...
爬山         páshān, to climb a mountain/to mountaineer/hiking/mountaineering
罪魁祸首         zuìkuíhuòshǒu, [罪魁禍首], criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
大主教         dàzhǔjiào, archbishop/primate (of a church)/metropolitan
        m, interjection expressing a question, interjection expressing consent/um
偷渡         tōudù, illegal immigration/to stowaway (on a ship)/to steal across the international bo...
悬念         xuánniàn, [懸念], suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare
皮疹         pízhěn, a rash
口子         kǒuzi, hole/opening/cut/gap/gash/my husband or wife/classifier for people (used for ind...
相提并论         xiāngtíbìnglùn, [相提並論], to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to p...
忘恩负义         wàngēnfùyì, [忘恩負義], to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend/to kick a ...
崛起         juéqǐ, to rise abruptly (to a towering position)/to tower over/to spring up/to emerge s...
磨难         mónàn, [磨難], a torment/a trial/tribulation/a cross (to bear)/well-tried
朝圣         cháoshèng, [朝聖], to make a pilgrimage
内涵         nèihán, [內涵], meaningful content/implication/connotation (semantics)/inner qualities (of a per...
撮合         cuōhe, to play matchmaker/to act as a middleman
总而言之         zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
报价         bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
现任         xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
邮报         Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
间隔         jiàngé, [間隔], gap/interval/compartment/to divide/to separate/to leave a gap of (two weeks, thr...
一身         yīshēn, whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes
慢性         mànxìng, slow and patient/chronic (disease)/slow to take effect (e.g. a slow poison)
动感         dònggǎn, [動感], sense of movement (often in a static work of art)/dynamic/vivid/lifelike
大阪         Dàbǎn, Ōsaka, a city and prefecture in Japan
        líng, (onom.) ting-a-ling (in compounds such as 玎玲 or 玲瓏|玲珑)/tinkling of gem-pendants
切片         qiēpiàn, to slice/slice/thin section of a specimen (for microscopic examination)
切换         qiēhuàn, [切換], to switch over/to switch modes or data streams/to cut (to a new scene)
重蹈覆辙         chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy
一头         yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
客串         kèchuàn, to appear on stage in an amateur capacity/(of a professional) to make a guest ap...
巡视         xúnshì, [巡視], to patrol/to make a tour/to inspect/to scan with one's eyes
行军         xíngjūn, [行軍], a march (army)/to march
        gǒng/hòng, [銾], mercury (chemistry), variant of 汞[gǒng], sound of a bell
        chěng, to show off/to flaunt/to carry out or succeed in a scheme/to indulge/to give fre...
侦破         zhēnpò, [偵破], to investigate (as detective)/to solve (crime)/to uncover (a plot)/to sniff out/...
        Cè/cè, [筞]/[筴], surname Ce, policy/plan/scheme/bamboo slip for writing (old)/to whip (a horse)/t...
挨揍         áizòu, to be beaten/to take a drubbing/buffeted/knocked about
肥肉         féiròu, fat (e.g. pork fat)/fatty meat/(fig.) a gold mine/cash cow
取暖         qǔnuǎn, to warm oneself (by a fire etc)
签订         qiāndìng, [簽訂], to agree to and sign (a treaty etc)
饭桶         fàntǒng, [飯桶], rice tub (from which cooked rice or other food is served)/(fig.) fathead/a good-...
衰退         shuāituì, to decline/to fall/to drop/to falter/a decline/recession (in economics)
扳手         bānshǒu, spanner/wrench/lever (on a machine)
身价         shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
私藏         sīcáng, secret store/a stash (of contraband)
脱落         tuōluò, [脫落], to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
惊醒         jīngxǐng, [驚醒], to rouse/to be woken by sth/to wake with a start/to sleep lightly
打响         dǎxiǎng, [打響], to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)
对应         duìyìng, [對應], to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counte...
酝酿         yùnniàng, [醞釀], (of alcohol) to ferment/(of a crisis) to be brewing/to mull over (an issue)/to h...
开幕         kāimù, [開幕], to open (a conference)/to inaugurate
糊口         húkǒu, [餬口], to scrape a meager living/to get by with difficulty, variant of 糊口[hú kǒu]
申诉         shēnsù, [申訴], to file a complaint/to appeal (to an authority, a higher court of justice etc)/c...
熄火         xīhuǒ, (of fire, lamp etc) to go out/to put out (fire)/(fig.) to die down/(of a vehicle...
主流         zhǔliú, main stream (of a river)/fig. the essential point/main viewpoint of a matter/mai...
        lǎn, [攬], to monopolize/to seize/to take into one's arms/to embrace/to fasten (with a rope...
        zhū, tree trunk/stump (tree root)/a plant/classifier for trees or plants/strain (biol...
千载难逢         qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
搞好         gǎohǎo, to do well at/to do a good job
编织         biānzhī, [編織], to weave/to knit/to plait/to braid/(fig.) to create (sth abstract, e.g. a dream,...
背黑锅         bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
付诸         fùzhū, [付諸], to apply to/to put into (practice etc)/to put to (a test, a vote etc)
记事         jìshì, [記事], to keep a record of events/record/to start to form memories (after one's infancy...
从犯         cóngfàn, [從犯], accessory to a crime/accomplice
跟前         gēnqián/gēnqian, the front (of)/(in) front/(in) sb's presence/just before (a date), (of children,...
第三者         dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
天桥         Tiānqiáo/tiānqiáo, [天橋], Tianqiao district of Jinan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong/Tianqiao district ...
比武         bǐwǔ, martial arts competition/tournament/to compete in a contest
咕噜         gūlu, [咕嚕], (onom.) to rumble (of a stomach)/to coo (of a dove)/rumbling/noisy drinking soun...
截止         jiézhǐ, to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline
吉它         jítā, a guitar
降生         jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
认领         rènlǐng, [認領], to claim (as one's property)/to adopt (a child)/to accept (an illegitimate child...
分担         fēndān, [分擔], to share (a burden, a cost, a responsibility)
受难         shòunàn, [受難], to suffer a calamity/to suffer (e.g. under torture)/distress
手软         shǒuruǎn, [手軟], to be lenient/to relent/to be reluctant to make a hard decision/to think twice
押送         yāsòng, to send under escort/to transport a detainee
境内         jìngnèi, [境內], within the borders/internal (to a country, province, city etc)/domestic
闹翻         nàofān, [鬧翻], to have a falling out/to have a big argument
敷衍         fūyǎn, to elaborate (on a theme)/to expound (the classics)/perfunctory/to skimp/to botc...
看上         kànshàng, to look upon/to take a fancy to/to fall for
对阵         duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight
领结         lǐngjié, [領結], bow tie/loop of a necktie/lavaliere
发电         fādiàn, [發電], to generate electricity/to send a telegram
守夜         shǒuyè, to be on all-night duty/to be on night watch/to keep a vigil
        bān/pān, to pull/to turn (sth) around/to turn around (a situation)/to recoup, variant of ...
改掉         gǎidiào, to drop a bad habit
盛装         chéngzhuāng/shèngzhuāng, [盛裝], (of a receptacle etc) to contain, splendid clothes/rich attire/one's Sunday best
在行         zàiháng, to be adept at sth/to be an expert in a trade or profession
矿井         kuàngjǐng, [礦井], a mine/a mine shaft
奖牌         jiǎngpái, [獎牌], medal (awarded as a prize)
秋千         qiūqiān, [鞦韆], swing (seat hung from a frame or branch)
应聘         yìngpìn, [應聘], to accept a job offer/to apply for an advertised position
业绩         yèjì, [業績], achievement/accomplishment/(in more recent usage) performance (of a business, em...
乘车         chéngchē, [乘車], to ride (in a car or carriage)/to drive/to motor
停机         tíngjī, [停機], (of a machine) to stop/to shut down/to park a plane/to finish shooting (a TV pro...
欠债         qiànzhài, [欠債], to owe a debt/the sum owed
发信         fāxìn, [發信], to post a letter
岌岌可危         jíjíkěwēi, imminent danger (idiom); approaching a crisis
        jiǎo, [絞], to twist (strands into a thread)/to entangle/to wring/to hang (by the neck)/to t...
划痕         huáhén, [劃痕], a scratch
幕府         mùfǔ, (orig.) tents forming the offices of a commanding officer/administration of a mi...
        Wēng/wēng, surname Weng, elderly man/father/father-in-law/neck feathers of a bird (old)
        piē, to shoot a glance/glance/to appear in a flash
烘干         hōnggān, [烘乾], to dry over a stove
上游         shàngyóu, upper reaches (of a river)/upper level/upper echelon/upstream
救治         jiùzhì, to provide critical care (to a patient or a diseased plant)
基督教徒         Jīdūjiàotú, a Christian
小儿科         xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
就业         jiùyè, [就業], to get a job/employment
敲打         qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
复古         fùgǔ, [復古], to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassic...
贯穿         guànchuān, [貫穿], to run through/a connecting thread from beginning to end/to link
窍门         qiàomén, [竅門], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
发病         fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
修饰         xiūshì, [修飾], to decorate/to adorn/to dress up/to polish (a written piece)/to qualify or modif...
两下子         liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
一溜烟         yīliùyān, [一溜煙], like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant
读取         dúqǔ, [讀取], (of a computer etc) to read (data)
        tān, [貪], to have a voracious desire for/to covet/greedy/corrupt
        xù, to store up/to grow (e.g. a beard)/to entertain (ideas)
敲响         qiāoxiǎng, [敲響], to sound a bell/to raise the alarm
电工         diàngōng, [電工], electrician/electrical engineering/electrical work (in a house)
不景气         bùjǐngqì, [不景氣], slack/in a slump
进退两难         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
撤诉         chèsù, [撤訴], to drop a lawsuit
福气         fúqi, [福氣], good fortune/a blessing
且慢         qiěmàn, to wait a moment/do not go too soon
触及         chùjí, [觸及], to touch (physically, one's feelings etc)/to touch on (a topic)
恩人         ēnrén, a benefactor/a person who has significantly helped sb else
前锋         qiánfēng, [前鋒], vanguard/front line/a forward (sports)
装潢         zhuānghuáng, [裝潢], to mount (a picture)/to dress/to adorn/decoration/packaging
便当         biàndāng, [便當], convenient/handy/easy/bento (a meal in a partitioned box)/lunchbox
更正         gēngzhèng, to correct/to make a correction
船尾         chuánwěi, back end of a ship/aft
萎缩         wěisuō, [萎縮], to wither/to dry up (of a plant)/to atrophy (of muscle, social custom etc)
染上         rǎnshàng, to catch (a disease)/to get (a bad habit)
开办         kāibàn, [開辦], to open/to start (a business etc)/to set up
佛祖         Fózǔ, Buddha/founder of a buddhist sect
        dài, [貸], to lend on interest/to borrow/a loan/leniency/to make excuses/to pardon/to forgi...
微量         wēiliàng, a smidgen/minute/micro-/trace (element)
大发雷霆         dàfāléitíng, [大發雷霆], to be furious/to fly into a terrible rage
维吉尔         Wéijíěr, [維吉爾], Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author of the Aeneid 埃涅阿斯紀|埃涅阿斯纪[...
着眼         zhuóyǎn, [著眼], to have one's eyes on (a goal)/having sth in mind/to concentrate
        Fāng/fāng/fáng, surname Fang, lane (usually as part of a street name)/memorial archway, workshop...
偶遇         ǒuyù, a chance encounter/to meet accidentally
叹气         tànqì, [嘆氣], to sigh/to heave a sigh
乱成一团         luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
小道         xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
慢走         mànzǒu, Stay a bit!/Wait a minute!/(to a departing guest) Take care!
肉酱         ròujiàng, [肉醬], minced meat sauce/(fig.) mincemeat/a person cut to pieces
车臣         Chēchén, [車臣], Chechnya, a republic in southwestern Russia/Chechen
        ruò, so/such/to such a degree
惋惜         wǎnxī, to regret/to feel that it is a great pity/to feel sorry for sb
开采         kāicǎi, [開採], to extract (ore or other resource from a mine)/to exploit/to mine
起因         qǐyīn, cause/a factor (leading to an effect)
过关         guòguān, [過關], to cross a barrier/to get through (an ordeal)/to pass (a test)/to reach (a stand...
        huò, (onom.) expressing admiration or surprise/sound of a laugh
中期         zhōngqī, middle (of a period of time)/medium-term (plan, forecast etc)
打分         dǎfēn, to grade/to give a mark
机组         jīzǔ, [機組], flight crew (on a plane)/unit (apparatus)
开路         kāilù, [開路], to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) op...
验血         yànxuè, [驗血], to do a blood test/to have one's blood tested
兄长         xiōngzhǎng, [兄長], elder brother/term of respect for a man of about the same age
生平         shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
配角         pèijué, supporting role (in play, film etc)/minor role/to play a secondary role (in busi...
加固         jiāgù, to reinforce (a structure)/to strengthen
累赘         léizhuì, [累贅], superfluous/cumbersome/a burden on sb/a nuisance to sb/to inconvenience/to tie s...
卖掉         màidiào, [賣掉], to sell off/to get rid of in a sale
双关语         shuāngguānyǔ, [雙關語], pun/play on words/a phrase with a double meaning
免除         miǎnchú, to prevent/to avoid/to excuse/to exempt/to relieve/(of a debt) to remit
合群         héqún, to fit in/to get on well with others/sociable/to form a mutually supportive grou...
        dōng, boom (of a drum)
入住         rùzhù, to check in (at a hotel etc)
窥探         kuītàn, [窺探], to pry into or spy on/to snoop/to peep/to poke one's nose into/to peer/to get a ...
        Yù/yù, surname Yu, to describe sth as/an analogy/a simile/a metaphor/an allegory
应征         yìngzhēng, [應徵], to apply (for a job)/to reply to a job advertisement
一帆风顺         yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
点滴         diǎndī, [點滴], a drip/a little bit/intravenous drip (used to administer drugs)
溜达         liūda, [溜達], to stroll/to go for a walk
对岸         duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water)
拍打         pāida, to pat/to slap/(of a bird) to flap (one's wings)
耳语         ěryǔ, [耳語], to whisper in sb's ear/a whisper
鞋跟         xiégēn, heel (of a shoe)
录用         lùyòng, [錄用], to hire (an employee)/to accept (a manuscript) for publication
切入         qiērù, to cut into/to incise/to penetrate deeply into (a topic, area etc)/cut (offensiv...
曙光         shǔguāng, dawn/fig. the dawn of a new era
        qiāo/què, a freckle/lentigo, small bird/sparrow/also pr. [qiǎo]
没辙         méizhé, [沒轍], at one's wit's end/unable to find a way out
孕育         yùnyù, to be pregnant/to produce offspring/to nurture (a development, school of thought...
贝斯         Bèisī/bèisī, [貝斯], Bes, a minor god of ancient Egypt, bass (loanword)/bass guitar
灼伤         zhuóshāng, [灼傷], a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)/to burn (the skin etc)/(fig.) (o...
成家         chéngjiā, to settle down and get married (of a man)/to become a recognized expert
韵事         yùnshì, [韻事], poetic occasion/elegant situation/in literature, the cue for a poem
配料         pèiliào, ingredients (in a cooking recipe)/to mix materials according to directions
动不动         dòngbudòng, [動不動], (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)/at t...
一成不变         yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        Yān/yàn, [鷰], Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning/north Hebei/the four Ya...
开发商         kāifāshāng, [開發商], developer (of real estate, a commercial product etc)
传呼         chuánhū, [傳呼], to notify sb of a call/to call sb to the phone
投标         tóubiāo, [投標], to bid/to make a tender
        zhàng, a staff/a rod/cane/walking stick/to flog with a stick (old)
排演         páiyǎn, to rehearse (a performance)
下不为例         xiàbùwéilì, [下不為例], not to be repeated/not to be taken as a precedent/just this once
因而         yīnér, therefore/as a result/thus/and as a result, ...
拐弯抹角         guǎiwānmòjiǎo, [拐彎抹角], lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)/fig. to speak in a ...
转运         zhuǎnyùn, [轉運], to forward goods/to ship/to distribute/transshipment/a lucky break/change of for...
全民         quánmín, entire population (of a country)
失恋         shīliàn, [失戀], to lose one's love/to break up (in a romantic relationship)/to feel jilted
失态         shītài, [失態], to forget one's manners/to forget oneself/to lose self-control (in a situation)
造访         zàofǎng, [造訪], to visit/to pay a visit
连任         liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
寿命         shòumìng, [壽命], life span/life expectancy/lifetime (of a machine)
入会         rùhuì, [入會], to join a society, association etc
不成         bùchéng, won't do/unable to/(at the end of a rhetorical question) can that be?
假话         jiǎhuà, [假話], a lie/untrue statement/misstatement
安格斯         Āngésī, Angus, a traditional county of Scotland, now a "council area"
不折不扣         bùzhébùkòu, a hundred percent/to the letter/out-and-out
流失         liúshī, (of soil etc) to wash away/to be eroded/(fig.) (of talented staff, followers of ...
旁听         pángtīng, [旁聽], to visit (a meeting, class, trial etc)
生路         shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
接线         jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
声名狼藉         shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
阵线         zhènxiàn, [陣線], a front (militant group)/line of battle/alignment (towards a political party etc...
绕过         ràoguò, [繞過], to detour/to bypass/to circumvent/to avoid/to wind around (of a road etc)
安插         ānchā, to place in a certain position/to assign to a job/to plant/resettlement (old)
祝酒词         zhùjiǔcí, [祝酒詞], short speech given in proposing a toast
灌肠         guàncháng/guànchang, [灌腸], enema/to give an enema, sausage with a starchy filling
易如反掌         yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
        wǎn, [輓], to pull/to draw (a cart or a bow)/to roll up/to coil/to carry on the arm/to lame...
诉说         sùshuō, [訴說], to recount/to tell of/to relate/(fig.) (of a thing) to stand as testament to (so...
一言不发         yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
打车         dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
乐谱         yuèpǔ, [樂譜], a musical score/sheet music
怀恨         huáihèn, [懷恨], to feel hatred/to harbor a grudge
便宜货         piányihuò, [便宜貨], a bargain/cheap goods
进球         jìnqiú, [進球], to score a goal/goal (sport)
脱臼         tuōjiù, [脫臼], dislocation (of a joint)
帮倒忙         bāngdàománg, [幫倒忙], to be more of a hindrance than a help
茫然         mángrán, blankly/vacantly/at a loss
        biàn, [辮], a braid or queue/to plait
开刀         kāidāo, [開刀], (of a surgeon) to perform an operation/(of a patient) to have an operation/to de...
取款         qǔkuǎn, to withdraw money from a bank
滚动         gǔndòng, [滾動], to roll/(to do sth) in a loop/to scroll (computing)/to progressively expand (eco...
卷土重来         juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
        Yà/gá/yà/zhá, [軋], surname Ya, to crush together (in a crowd)/to make friends/to check (accounts), ...
船头         chuántóu, [船頭], the bow or prow of a ship
有心         yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
一二         yīèr, one or two/a few
翻新         fānxīn, to revamp/a face-lift/to retread (a tire)/to refurbish (old clothes)/newly emerg...
签收         qiānshōu, [簽收], to sign for the acceptance of sth (e.g. a delivery etc)
进餐         jìncān, [進餐], to have a meal
机舱         jīcāng, [機艙], cabin of a plane
落脚         luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
深沉         shēnchén, deep/profound/(of a person) reserved/undemonstrative/(of a voice, sound etc) dee...
圈圈         quānquan, to draw a circle/cliques/circles
蛇头         shétóu, [蛇頭], head of a snake/human smuggler
失足         shīzú, to lose one's footing/to slip/to take a wrong step in life
烧酒         shāojiǔ, [燒酒], name of a famous Tang dynasty wine/same as 白酒[bái jiǔ]
寄生         jìshēng, to live in or on another organism as a parasite/to live by taking advantage of o...
阶梯         jiētī, [階梯], flight of steps/(fig.) a means of advancement/stepping stone
一败涂地         yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
淘汰赛         táotàisài, [淘汰賽], a knockout competition
破绽         pòzhàn, [破綻], hole or tear in cloth/mistake or gap in a speech or theory
要价         yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
        bā, denote a sound or sharp noise (gunfire etc)
肩负         jiānfù, [肩負], to shoulder (a burden)/to bear/to suffer (a disadvantage)
笔直         bǐzhí, [筆直], perfectly straight/straight as a ramrod/bolt upright
放风         fàngfēng, [放風], to allow in fresh air/to allow a prisoner out for exercise/to give out informati...
受理         shòulǐ, to accept to hear a case/to handle (a service)
        lei, sentence-final particle similar to 了[le], but carrying a tone of approval
阐述         chǎnshù, [闡述], to expound (a position)/to elaborate (on a topic)/to treat (a subject)
停滞         tíngzhì, [停滯], stagnation/at a standstill/bogged down
喘息         chuǎnxī, to gasp for breath/to take a breather
好意思         hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
送礼         sònglǐ, [送禮], to give a present
同心协力         tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
权衡         quánhéng, [權衡], to consider/to weigh (a matter)/to balance (pros and cons)
地基         dìjī, foundations (of a building)/base
若干         ruògān, a certain number or amount/how many?/how much?
错失         cuòshī, [錯失], fault/mistake/to miss (a chance)
铁石心肠         tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
        xiān, to lift (a lid)/to rock/to convulse
首映式         shǒuyìngshì, premiere of a movie
惨败         cǎnbài, [慘敗], to suffer a crushing defeat
        záo, [鑿], chisel/to bore a hole/to chisel or dig/certain/authentic/irrefutable/also pr. [z...
得寸进尺         décùnjìnchǐ, [得寸進尺], lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains/give ...
定时         dìngshí, [定時], to fix a time/fixed time/timed (of explosive etc)
脱胎换骨         tuōtāihuàngǔ, [脫胎換骨], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
退步         tuìbù, to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/ro...
吃素         chīsù, to be a vegetarian
取样         qǔyàng, [取樣], to take a sample
死里逃生         sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
应酬         yìngchou, [應酬], social niceties/social interaction/a dinner party
坎坷         kǎnkě, bumpy (of a road)/rough (of life)/to be down on one's luck/to be full of frustra...
东山再起         dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
转折         zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/turnaround/plot shift in a book/turn in the convers...
搜身         sōushēn, to do a body search/to frisk
大队         dàduì, [大隊], group/a large body of/production brigade/military group
分校         fēnxiào, branch of a school
自拔         zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
修整         xiūzhěng, to spruce up/to renovate/to tend (a garden)/to groom (one's hair)/to finish (a r...
拉扯         lāche, to drag/to pull/to raise a child (through difficulties)/to help/to support/to dr...
火种         huǒzhǒng, [火種], tinder/source of a fire/inflammable material/(fig.) spark (of a revolution etc)
京都         Jīngdū/jīngdū, Kyoto, Japan, capital (of a country)
阿诺         Ānuò, [阿諾], Arnold (name)/refers to Arnold Schwarzenegger 阿諾·施瓦辛格|阿诺·施瓦辛格[Ā nuò · Shī wǎ xīn...
袒护         tǎnhù, [袒護], to shield (a miscreant) from punishment, criticism etc/to take sb's side
诸多         zhūduō, [諸多], (used for abstract things) a good deal, a lot of
找茬         zhǎochá, to pick fault with/to spot the differences/to nitpick/to pick a quarrel/to find ...
退场         tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
靠岸         kàoàn, (of a boat) to reach the shore/to pull toward shore/close to shore/landfall
收容         shōuróng, to provide a place to stay/to house/to accommodate/(of an institution etc) to ta...
        máng, awn (of cereals)/arista (of grain)/tip (of a blade)/Miscanthus sinensis (type of...
逃之夭夭         táozhīyāoyāo, to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crim...
执业         zhíyè, [執業], to work in a profession (e.g. doctor, lawyer)/practitioner/professional
离别         líbié, [離別], to leave (on a long journey)/to part from sb
经济学         jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
查证         cházhèng, [查證], investigate/check out (a story)
出游         chūyóu, [出遊], to go on a tour/to have an outing
果实         guǒshí, [果實], fruit (produced by a plant)/(fig.) fruits (of success etc)/results/gains
转账         zhuǎnzhàng, [轉賬], to transfer (money to a bank account)
启事         qǐshì, [啟事], announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website)/to post infor...
独来独往         dúláidúwǎng, [獨來獨往], coming and going alone (idiom); a lone operator/keeping to oneself/unsociable/ma...
归结         guījié, [歸結], to sum up/to conclude/in a nutshell/the end (of a story)
大吵大闹         dàchǎodànào, [大吵大鬧], to shout and scream (idiom); to kick up a fuss/to make a scene
版面         bǎnmiàn, page of a publication (e.g. newspaper or website)/printing space (reserved for s...
少许         shǎoxǔ, [少許], a little/a few
出毛病         chūmáobìng, a problem appears/to break down
逃税         táoshuì, [逃稅], to evade a tax
安放         ānfàng, to lay/to place/to put in a certain place
组队         zǔduì, [組隊], to team up (with)/to put a team together
白眼         báiyǎn, to give a supercilious look/roll of the eyes
谜底         mídǐ, [謎底], answer to a riddle
烙印         làoyìn, to brand (cattle etc)/brand/(fig.) to leave a lasting mark/to stigmatize/mark/st...
重叠         chóngdié, [重疊], to overlap/to superimpose/to telescope/to run together/to duplicate/one over ano...
        zhá, [剳]/[劄], variant of 札[zhá], variant of 札[zhá], thin piece of wood used a writing tablet (...
放水         fàngshuǐ, to turn on the water/to let water out/to throw a game (sports)
首映         shǒuyìng, to premiere (a movie or TV show)/premiere (of a movie)/first-run (movie)/to gree...
当之无愧         dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
汪汪         wāngwāng, gleaming with tears/woof woof (sound of a dog barking)/(literary) (of a body of ...
归案         guīàn, [歸案], to bring to justice/to file away (a document)
船体         chuántǐ, [船體], hull/body of a ship
积分         jīfēn, [積分], integral (calculus)/accumulated points (in sports, at school etc)/total credits ...
焦头烂额         jiāotóulàné, [焦頭爛額], lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom)/fig. ha...
稀罕         xīhan, rare/uncommon/rarity/to value as a rarity/to cherish/Taiwan pr. [xī hǎn]
养老         yǎnglǎo, [養老], to provide for the elderly (family members)/to enjoy a life in retirement
亚伯         Yàbó, [亞伯], Abe (short form for Abraham)/Abel, a figure of Jewish, Christian and Muslim myth...
        Jié/jié, Jie people, a tribe of northern China around the 4th century, ram, esp. gelded/t...
群山         qúnshān, mountains/a range of hills
截取         jiéqǔ, to cut off a section of sth
大笑         dàxiào, to laugh heartily/a belly laugh
铸造         zhùzào, [鑄造], to cast (pour metal into a mold)
神力         shénlì, occult force/the power of a God or spirit
        niè, [孼], variant of 孽[niè], son born of a concubine/disaster/sin/evil
破门         pòmén, [破門], to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Churc...
受贿         shòuhuì, [受賄], to accept a bribe
退货         tuìhuò, [退貨], to return merchandise/to withdraw a product
        shū/Shū, [疎], variant of 疏[shū], surname Shu, to dredge/to clear away obstruction/thin/sparse/...
手足无措         shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
创口         chuāngkǒu, [創口], a wound/a cut
祝酒         zhùjiǔ, to drink a toast
受命         shòumìng, ordained or appointed to a post/to benefit from counsel
        gāng, [綱], head rope of a fishing net/guiding principle/key link/class (taxonomy)/outline/p...
        shè, to pardon (a convict)
做客         zuòkè, to be a guest or visitor
专题         zhuāntí, [專題], specific topic (addressed by a book, lecture, TV program etc)/article, report or...
打草惊蛇         dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
投掷         tóuzhì, [投擲], to throw sth a long distance/to hurl/to throw at/to throw (dice etc)/to flip (a ...
葬身         zàngshēn, to bury a corpse/to be buried/(fig.) to die (at sea, in a fire etc)
感同身受         gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
发问         fāwèn, [發問], to question/to ask/to raise a question
内政         nèizhèng, [內政], internal affairs (of a country)
同归于尽         tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
绶带         shòudài, [綬帶], ribbon (as a decoration)/cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor...
回敬         huíjìng, to return a compliment/to give sth in return
队列         duìliè, [隊列], formation (of troops)/alignment/(computing) queue/cohort (in a study)
扯谎         chěhuǎng, [扯謊], to tell a lie
战败         zhànbài, [戰敗], to lose a war
空无一人         kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
伯母         bómǔ, wife of father's elder brother/aunt/(polite form of address for a woman who is a...
致辞         zhìcí, [致辭], to express in words or writing/to make a speech (esp. short introduction, vote o...
专职         zhuānzhí, [專職], special duty/assigned full time to a task
嫖客         piáokè, patron of a brothel
起名         qǐmíng, to name/to christen/to take a name
探监         tànjiān, [探監], to visit a prisoner (usu. a relative or friend)
暴怒         bàonù, to fly into a rage/to rage violently
继任         jìrèn, [繼任], to succeed sb in a job/successor
        nǐ, [儗]/[擬], doubtful/suspicious/variant of 擬|拟[nǐ]/to emulate/to imitate, to plan to/to draf...
抗辩         kàngbiàn, [抗辯], to counter accusations/to protest/to remonstrate/to retort/to plead/to demur/a p...
告一段落         gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
钻孔         zuānkǒng, [鑽孔], to bore a hole/to drill/drilled hole
雪上加霜         xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
下厨         xiàchú, [下廚], to go to the kitchen (to prepare a meal)/to cook
滑铁卢         Huátiělú, [滑鐵盧], Waterloo (Belgium)/Battle of Waterloo (1815)/fig. a defeat/failure
改良         gǎiliáng, to improve (sth)/to reform (a system)
迷惘         míwǎng, perplexed/at a loss
分派         fēnpài, to assign (a task to different people)/to allocate
比试         bǐshì, [比試], to have a competition/to measure with one's hand or arm/to make a gesture of mea...
敬酒         jìngjiǔ, to toast/to propose a toast
迫降         pòjiàng/pòxiáng, to force a plane to land, to force sb to surrender
见证人         jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
        qiào, [竅], hole/opening/orifice (of the human body)/(fig.) key (to the solution of a proble...
致词         zhìcí, [致詞], to make a speech/to make some remarks
        liào, to watch from a height or distance/to survey
打鼓         dǎgǔ, to beat a drum/to play a drum/(fig.) to feel nervous
一等         yīděng, first class/grade A
        xiāo, [銷], to melt (metal)/to cancel or annul/to sell/to spend/to fasten with a bolt/bolt o...
胡编         húbiān, [胡編], to make things up/to concoct (a story, an excuse etc)
大海捞针         dàhǎilāozhēn, [大海撈針], lit. to fish a needle from the sea/to find a needle in a haystack (idiom)
入门         rùmén, [入門], entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)
        qiān, [遷], to move/to shift/to change (a position or location etc)/to promote
        mǔ, [畂]/[畆]/[畝]/[畮], old variant of 畝|亩[mǔ], old variant of 畝|亩[mǔ], classifier for fields/unit of ar...
并购         bìnggòu, [併購], merger and acquisition (M and A)/acquisition/to take over
        lián, [簾], flag used as a shop sign/variant of 簾|帘[lián], hanging screen or curtain
        Wèi/wèi, surname Wei/name of vassal state of Zhou dynasty from 661 BC in Shanxi, one of t...
团长         tuánzhǎng, [團長], regimental command/head of a delegation
提成         tíchéng, to take a percentage
欠款         qiànkuǎn, to owe a debt/balance due/debts
标注         biāozhù, [標注], to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to an...
存档         cúndàng, [存檔], to file/to save a file (computer)/saved data (for a video game etc)
升华         shēnghuá, [升華], to sublimate/sublimation (physics)/to raise to a higher level/to refine/promotio...
        xùn, to be buried with the dead/to die for a cause
拐弯         guǎiwān, [拐彎], to go round a curve/to turn a corner/fig. a new direction
作怪         zuòguài, (of a ghost) to make strange things happen/to act up/to act behind the scenes/to...
        gāng/gàng, [槓], flagpole/footbridge, variant of 槓|杠[gàng], thick pole/bar/rod/thick line/to mark...
良机         liángjī, [良機], a good chance/a golden opportunity
脓包         nóngbāo, [膿包], pustule/(fig.) worthless person/a good-for-nothing/useless weakling
阵容         zhènróng, [陣容], troop arrangement/battle formation/lineup (of a sports team etc)
        tā, (third person pronoun for a divine being)
领奖         lǐngjiǎng, [領獎], to accept a prize/a prize-winner
评选         píngxuǎn, [評選], to select on the basis of a vote or consensus
打法         dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
        dī, (onom.) sound of dripping water, a ticking clock etc
分红         fēnhóng, [分紅], dividend/to award a bonus
白热化         báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
独居         dújū, [獨居], to live alone/to live a solitary existence
定点         dìngdiǎn, [定點], to determine a location/designated/appointed/specific/fixed (time)/fixed point (...
狼狈         lángbèi, [狼狽], in a difficult situation/to cut a sorry figure/scoundrel! (derog.)
锯子         jùzi, [鋸子], a saw/CL:把[bǎ]
起跑         qǐpǎo, to start running/the start of a race
张贴         zhāngtiē, [張貼], to post (a notice)/to advertise
团圆         tuányuán, [團圓], to have a reunion
如释重负         rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
无缘         wúyuán, [無緣], to have no opportunity/no way (of doing sth)/no chance/no connection/not placed ...
守灵         shǒulíng, [守靈], to keep watch beside a coffin
颅骨         lúgǔ, [顱骨], skull (of a dead body)
鼓声         gǔshēng, [鼓聲], sound of a drum/drumbeat
插队         chāduì, [插隊], to cut in line/to jump a queue/to live on a rural community (during the Cultural...
考上         kǎoshàng, to pass a university entrance exam
就任         jiùrèn, to take office/to assume a post
小调         xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
刷新         shuāxīn, to renovate/to refurbish/to refresh (computer window)/to write a new page (in hi...
大幅         dàfú, a big margin/substantially
楼房         lóufáng, [樓房], a building of two or more stories/CL:棟|栋[dòng],幢[zhuàng],座[zuò]
畅饮         chàngyǐn, [暢飲], to have a few drinks/to drink to one's heart's content
决断         juéduàn, [決斷], to make a decision/resolution/decisiveness/resolute
出界         chūjiè, to cross a border/to go out of bounds (sport)
抽血         chōuxuè, to take blood/to draw blood (e.g. for a test)
牵引         qiānyǐn, [牽引], to pull/to draw (a cart)/to tow
绕圈子         ràoquānzi, [繞圈子], to go around in circles/to make a detour/(fig.) to beat about the bush
天涯         tiānyá, the other end of the world/a faraway place
免遭         miǎnzāo, to avoid suffering/to avoid meeting (a fatal accident)/spared
读出         dúchū, [讀出], to read out loud/(computing) to read (data)/readout (of a scientific instrument)
远门         yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
称霸         chēngbà, [稱霸], lit. to proclaim oneself hegemon/to take a leading role/to build a personal fief...
参照         cānzhào, [參照], to consult a reference/to refer to (another document)
桥段         qiáoduàn, [橋段], scene (in a movie etc)/bridging element (in a performance)
淘金         táojīn, to pan for gold/to try to make a fortune
倒卖         dǎomài, [倒賣], to resell at a profit/to speculate
倒立         dàolì, a handstand/to turn upside down/to stand on one's head/upside down
孤军奋战         gūjūnfènzhàn, [孤軍奮戰], lit. lone army putting up a brave fight (idiom)/fig. (of a person or group of pe...
配套         pèitào, to form a complete set/compatible/matching/complementary
款项         kuǎnxiàng, [款項], funds/a sum of money/CL:宗[zōng]
除名         chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
启航         qǐháng, [啟航], (of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 起航[qǐ háng]
惨死         cǎnsǐ, [慘死], to die tragically/to meet with a violent death
抽奖         chōujiǎng, [抽獎], to draw a prize/a lottery/a raffle
移居         yíjū, to migrate/to move to a new place of residence
开演         kāiyǎn, [開演], (of a play, movie etc) to begin
远行         yuǎnxíng, [遠行], a long journey/far from home
张嘴         zhāngzuǐ, [張嘴], to open one's mouth (to speak, esp. to make a request)/to gape
        bào/páo, [鑤], carpenter's plane/to plane (woodwork)/to shave off/to peel (with a potato peeler...
香椿         xiāngchūn, Chinese toon (Toona sinensis), deciduous tree whose young leaves are used as a v...
庆功         qìnggōng, [慶功], to celebrate a heroic deed
迈向         màixiàng, [邁向], to stride toward (success)/to march toward/to take a step toward
一举         yījǔ, [一舉], a move/an action/in one move/at a stroke/in one go
许久         xǔjiǔ, [許久], for a long time/for ages
染指         rǎnzhǐ, to dip a finger (idiom); fig. to get one's finger in the pie/to get a share of t...
乔迁         qiáoqiān, [喬遷], to move (to a superior place)/promotion
再造         zàizào, to give a new lease of life/to reconstruct/to reform/to rework/to recycle/to rep...
改邪归正         gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
白酒         báijiǔ, baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
跳楼         tiàolóu, [跳樓], to jump from a building (to kill oneself)/fig. to sell at a large discount (in a...
默默无闻         mòmòwúwén, [默默無聞], obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation/a nobody/an unkn...
喧闹         xuānnào, [喧鬧], to make a noise/noisy
滚滚         Gǔngǔn/gǔngǔn, [滾滾], nickname for a panda, to surge on/to roll on
按键         ànjiàn, [按鍵], button or key (on a device)/keystroke/CL:個|个[gè]/to press a button
隐患         yǐnhuàn, [隱患], a danger concealed within sth/hidden damage/misfortune not visible from the surf...
路费         lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
机身         jīshēn, [機身], body of a vehicle or machine/fuselage of a plane
求情         qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor
急转弯         jízhuǎnwān, [急轉彎], to make a sudden turn
亏欠         kuīqiàn, [虧欠], to fall short of/to have a deficit/deficit/deficiency
避暑         bìshǔ, to be away for the summer holidays/to spend a holiday at a summer resort/to prev...
繁星         fánxīng, many stars/a vast sky full of stars
谢幕         xièmù, [謝幕], to take a curtain call/(fig.) to come to an end
亚军         yàjūn, [亞軍], second place (in a sports contest)/runner-up
外传         wàichuán/wàizhuàn, [外傳], to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored, unofficial bi...
一声不吭         yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
下马         xiàmǎ, [下馬], to dismount from a horse/(fig.) to abandon (a project)
隐情         yǐnqíng, [隱情], sth one wishes to keep secret/ulterior motive/a subject best avoided
平面图         píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
瞎猜         xiācāi, to make a wild guess/blind guess
结算         jiésuàn, [結算], to settle a bill/to close an account
拍戏         pāixì, [拍戲], to shoot a movie
打结         dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
较劲         jiàojìn, [較勁], to match one's strength with/to compete/more competitive/to set oneself against ...
        méng, oath/pledge/union/to ally/league, a subdivision corresponding to prefecture in I...
        piáo, to visit a prostitute
抽取         chōuqǔ, to extract/to remove/to draw (a sales commission, venom from a snake etc)
        kān, [栞], to print/to publish/publication/periodical/to peel with a knife/to carve/to amen...
吃力         chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
吃亏         chīkuī, [吃虧], to suffer losses/to come to grief/to lose out/to get the worst of it/to be at a ...
整装待发         zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
简而言之         jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
主办         zhǔbàn, [主辦], to organize/to host (a conference or sports event)
媳妇         xífù, [媳婦], daughter-in-law/wife (of a younger man)/young married woman/young woman
唱反调         chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
接连         jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
遥遥领先         yáoyáolǐngxiān, [遙遙領先], a long way in front/to lead by a wide margin
杂乱         záluàn, [雜亂], in a mess/in a jumble/chaotic
显灵         xiǎnlíng, [顯靈], (of a supernatural or divine being) to appear/to make itself manifest
听候         tīnghòu, [聽候], to wait for (orders, a decision, a judgment)
公事公办         gōngshìgōngbàn, [公事公辦], to do things in a strictly businesslike manner (idiom)
养成         yǎngchéng, [養成], to cultivate/to raise/to form (a habit)/to acquire
可人         kěrén, pleasant/agreeable/a person after one's heart (charming person)/a gifted person
记仇         jìchóu, [記仇], to hold a grudge
分店         fēndiàn, branch (of a chain store)/annex
恩爱         ēnài, [恩愛], loving affection (in a couple)/conjugal love
盗墓         dàomù, [盜墓], to rob a tomb
默哀         mòāi, to observe a moment of silence in tribute
乱麻         luànmá, [亂麻], lit. tangled skein/in a tremendous muddle/confused
张望         zhāngwàng, [張望], to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to throw a look at
呼声         hūshēng, [呼聲], a shout/fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
违禁         wéijìn, [違禁], to violate a prohibition or ban/prohibited/illicit
摇钱树         yáoqiánshù, [搖錢樹], a legendary tree that sheds coins when shaken/a source of easy money (idiom)
通融         tōngróng, flexible/to accommodate/to stretch or get around regulations/a short-term loan
刺中         cìzhòng, to hit with a piercing blow
一刀两断         yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
远航         yuǎnháng, [遠航], to travel a great distance by sea or air/voyage/long-haul flight
高人一等         gāorényīděng, a cut above others/superior
俯瞰         fǔkàn, to overlook/to look down from a height
增进         zēngjìn, [增進], to promote/to enhance/to further/to advance (a cause etc)
        mí/mī, [瞇], to blind (as with dust)/Taiwan pr. [mǐ], to narrow one's eyes/to squint/(dialect...
排查         páichá, to inspect/to run through a checklist/to take stock/to audit
漂泊         piāobó, to drift (in the tide)/to rove/to lead a wandering existence/drifter/wanderer
截断         jiéduàn, [截斷], to break or cut in two/to sever/to cut off/(fig.) to cut off (a conversation, a ...
如鱼得水         rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
败露         bàilù, [敗露], (of a plot etc) to fall through and stand exposed
创业         chuàngyè, [創業], to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/ent...
开拓         kāituò, [開拓], to break new ground (for agriculture)/to open up (a new seam)/to develop (border...
定型         dìngxíng, to finalize (a design etc)/stereotype/permanent wave or perm (hairdressing)
修缮         xiūshàn, [修繕], to renovate/to repair (a building)
为期         wéiqī, [為期], (to be done) by (a certain date)/lasting (a certain time)
叫唤         jiàohuan, [叫喚], to cry out/to bark out a sound
        zhuāng/Zhuāng, [莊], variant of 莊|庄[zhuāng], surname Zhuang, farmstead/village/manor/place of busines...
吹毛求疵         chuīmáoqiúcī, lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to ...
女方         nǚfāng, the bride's side (of a wedding)/of the bride's party
传道         chuándào, [傳道], to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon
        dūn, [墪], block/gate pillar/pier/classifier for clusters of plants/classifier for rounds i...
比划         bǐhua, [比劃], to gesture/to gesticulate/to practice the moves of a martial art by imitating th...
满堂         mǎntáng, [滿堂], whole audience/a sellout (capacity audience)/jam-packed
卧房         wòfáng, [臥房], bedroom/a sleeping compartment (on a train)
伤脑筋         shāngnǎojīn, [傷腦筋], to be a real headache/to find sth a real headache/to beat one's brains
倾家荡产         qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
驱赶         qūgǎn, [驅趕], to drive (vehicle)/to drive out/to chase away/to herd (people towards a gate)
过境         guòjìng, [過境], to pass through a country's territory/transit
小节         xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
待定         dàidìng, to await a decision/to be pending
歧途         qítú, fork in a road/wrong road
破镜重圆         pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
捉拿         zhuōná, to arrest/to catch a criminal
火上浇油         huǒshàngjiāoyóu, [火上澆油], to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people ...
穿孔         chuānkǒng, to punch or bore a hole/to perforate/perforation
一蹶不振         yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
弹射         tánshè, [彈射], to catapult/to launch/to eject (from a plane)/to shoot
处分         chǔfèn, [處分], to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè...
货舱         huòcāng, [貨艙], cargo hold/cargo bay (of a plane)
行车         xíngchē, [行車], to drive a vehicle/movement of vehicles
纸片         zhǐpiàn, [紙片], a piece, scrap or fragment of paper
致谢         zhìxiè, [致謝], expression of gratitude/to give thanks/a thank-you note/acknowledgement
        bō, [缽]/[鉢], small earthenware plate or basin/a monk's alms bowl/Sanskrit paatra, variant of ...
被单         bèidān, [被單], (bed) sheet/envelope for a padded coverlet/CL:床[chuáng]
济州         Jìzhōu, [濟州], Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Her...
狼藉         lángjí, in a mess/scattered about/in complete disorder
引荐         yǐnjiàn, [引薦], to recommend sb/to give a referral
铤而走险         tǐngérzǒuxiǎn, [鋌而走險], to take a risk out of desperation (idiom)
找事         zhǎoshì, to look for employment/to pick a quarrel
执教         zhíjiào, [執教], to teach/to be a teacher/to train/to coach
侦察兵         zhēnchábīng, [偵察兵], a scout/spy
落网         luòwǎng, [落網], (of a bird, fish etc) to be caught in a net/(of a tennis ball) to hit the net/(o...
总司令         zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
存入         cúnrù, to deposit (e.g. in a bank account)
忌日         jìrì, anniversary of a death/inauspicious day
买房         mǎifáng, [買房], to buy a house
火场         huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
陷落         xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
度日         dùrì, to pass one's days/to scratch out a difficult, meager existence
眼中钉         yǎnzhōngdīng, [眼中釘], a thorn in one's side
飘飘然         piāopiāorán, [飄飄然], elated/light and airy feeling (after a few drinks)/smug and conceited/complacent
学士         xuéshì, [學士], bachelor's degree/person holding a university degree
交锋         jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
告状         gàozhuàng, [告狀], to tell on sb/to complain (to a teacher, a superior etc)/to bring a lawsuit
相约         xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
人之常情         rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural
身形         shēnxíng, figure (esp. a woman's)
查房         cháfáng, to inspect a room/to do the rounds (medical)
解围         jiěwéi, [解圍], to lift a siege/to help sb out of trouble or embarrassment
创下         chuàngxià, [創下], to establish/to set (a new record)
春光         chūnguāng, scenes of springtime/the radiance of spring/(fig.) a sight of sth sexy or erotic...
下游         xiàyóu, lower reaches (of a river)/lower level/lower echelon/downstream
捉奸         zhuōjiān, [捉姦], to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations)
时针         shízhēn, [時針], hand of a clock/hour hand
小妹         xiǎomèi, little sister/girl/(Tw) young female employee working in a low-level role dealin...
指针         zhǐzhēn, [指針], pointer on a gauge/clock hand/cursor/(computing) pointer
穿刺         chuāncì, medical puncture to extract bodily fluid (a tap)/body piercing/puncture
铺床         pūchuáng, [鋪床], to make a bed/to lay bedding
掌舵         zhǎngduò, to steer (a ship)
        bǐng, [稟], to make a report (to a superior)/to give/to endow/to receive/petition
到访         dàofǎng, [到訪], to pay a visit
造假         zàojiǎ, to counterfeit/to pass off a fake as genuine
伴唱         bànchàng, vocal accompaniment/to accompany a singer/to support of sb/to echo sb/to chime i...
关门大吉         guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        méng, to sprout/to bud/to have a strong affection for (slang)/adorable (loanword from ...
栏目         lánmù, [欄目], regular column or segment (in a publication or broadcast program)/program (TV or...
围捕         wéibǔ, [圍捕], to fish by casting a net/to capture/to surround and seize
更上一层楼         gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
破获         pòhuò, [破獲], to uncover (a criminal plot)/to break open and capture
众矢之的         zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
一目了然         yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
误入歧途         wùrùqítú, [誤入歧途], to take a wrong step in life (idiom)/to go astray
补习         bǔxí, [補習], to take extra lessons in a cram school or with a private tutor
窈窕         yǎotiǎo, sweet, fair, and graceful (of a woman)/a seductive woman/secluded (bower)
        luò, to pile up/to stack/a pile/a stack
安家         ānjiā, to settle down/to set up a home
嘘声         xūshēng, [噓聲], hissing sound/to hiss (as a sign of displeasure)
虎视眈眈         hǔshìdāndān, [虎視眈眈], to glare like a tiger watching his prey (idiom)/to eye covetously
丢人现眼         diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        lào, to brand/to iron/to bake (in a pan)
败诉         bàisù, [敗訴], lose a lawsuit
毒剂         dújì, [毒劑], a poison/a toxic agent/poison gas/a chemical weapon
臣民         chénmín, subject (of a kingdom, ruler etc)
定夺         dìngduó, [定奪], to make a decision/to determine
分身         fēnshēn, to spare time for a separate task/doppelgänger/sockpuppet (Internet slang)
炙手可热         zhìshǒukěrè, [炙手可熱], lit. burn your hand, feel the heat (idiom)/fig. arrogance of the powerful/a migh...
皈依         guīyī, to convert to (a religion)
心虚         xīnxū, [心虛], lacking in confidence/diffident/to have a guilty conscience
批发商         pīfāshāng, [批發商], a wholesale business/distributor
攻破         gōngpò, to make a breakthrough/to break through/to breach (military)
暴跳如雷         bàotiàorúléi, stamp with fury/fly into a rage
一言难尽         yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
上马         shàngmǎ, [上馬], to get on a horse/to mount
陷于         xiànyú, [陷於], caught in (a bad situation)/to fall into (trap etc)
升温         shēngwēn, [升溫], to become hot/temperature rise/(fig.) to intensify/to hot up/to escalate/to get ...
停泊         tíngbó, to anchor/anchorage/mooring (of a ship)
灰飞烟灭         huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
扫除         sǎochú, [掃除], to sweep/to clean with a brush/to sweep away (often fig.)
葬送         zàngsòng, to hold a funeral procession and burial/to give sb a final send-off/(fig.) to ru...
留宿         liúsù, to put up a guest/to stay overnight
骨瘦如柴         gǔshòurúchái, as thin as a match/emaciated (idiom)
微乎其微         wēihūqíwēi, a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)
奸细         jiānxi, [奸細], a spy/a crafty person
套索         tàosuǒ, a lasso/noose
立足         lìzú, to stand/to have a footing/to be established/to base oneself on
递送         dìsòng, [遞送], to send (a message)/to deliver
乐章         yuèzhāng, [樂章], movement (of a symphony)
冲澡         chōngzǎo, [沖澡], to take a shower
冲凉         chōngliáng, [沖涼], (dialect) to take a shower
绝招         juézhāo, [絕招], unique skill/unexpected tricky move (as a last resort)/masterstroke/finishing bl...
绝食         juéshí, [絕食], to go on a hunger strike
        dǐng, ancient cooking cauldron with two looped handles and three or four legs/pot (dia...
悬而未决         xuánérwèijué, [懸而未決], pending a decision/hanging in the balance
探头         tàntóu, [探頭], to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit
精炼         jīngliàn, [精煉], to refine (a substance)/to purify/to refine (one's skills, writing etc)/refined/...
家喻户晓         jiāyùhùxiǎo, [家喻戶曉], understood by everyone (idiom); well known/a household name
心安理得         xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
投射         tóushè, to throw (a projectile)/to cast (light)
死于非命         sǐyúfēimìng, [死於非命], violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death
小卖部         xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
坐落         zuòluò, to be situated/to be located (of a building)
久留         jiǔliú, to stay for a long time
        zhāi, [亝]/[齋], old variant of 齋|斋[zhāi], to fast or abstain from meat, wine etc/vegetarian diet...
编制         biānzhì, [編制]/[編製], to establish (a unit or department)/staffing structure (excluding temporary and ...
亲情         qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
        lūn/lún, [掄], to swing (one's arms, a heavy object)/to wave (a sword, one's fists)/to fling (m...
        bó, [駁]/[駮], variegated/heterogeneous/to refute/to contradict/to ship by barge/a barge/a ligh...
        xuàn, [鉉], stick-like implement inserted into the handles of a tripod cauldron in ancient t...
        hàng, a ferry/fog/flowing
归位         guīwèi, [歸位], to put sth back where it belongs/to return to the original position/to return to...
连夜         liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
一点点         yīdiǎndiǎn, [一點點], a little bit
违约         wéiyuē, [違約], to break a promise/to violate an agreement/to default (on a loan or contract)
奶嘴         nǎizuǐ, nipple (on a baby's bottle)/pacifier
就诊         jiùzhěn, [就診], to see a doctor/to seek medical advice
入座         rùzuò, to seat (sb in a restaurant etc)/to take one's seat
手忙脚乱         shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
        nì/niào, to drown/to indulge/addicted to/to spoil (a child), variant of 尿[niào]
送行         sòngxíng, to see someone off/to throw someone a send-off party
传承         chuánchéng, [傳承], to pass on (to future generations)/passed on (from former times)/a continued tra...
贞德         Zhēndé, [貞德], Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by t...
出岔子         chūchàzi, to go wrong/to take a wrong turning
个把         gèbǎ, [個把], one or two/a couple of
        Zhū/zhū, surname Zhu, name of a river
声调         shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
        Mèng/mèng, surname Meng, first month of a season/eldest amongst brothers
        qǐ, to plan a project/to stand on tiptoe/Taiwan pr. [qì]/abbr. for 企業|企业[qǐ yè]
曾几何时         céngjǐhéshí, [曾幾何時], just a while before/not so long ago/everyone can remember when..
天造地设         tiānzàodìshè, [天造地設], lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom)/ideal/perfect/(of a match) made...
波恩         Bōēn, Bonn, a small town on the Rhine, Cold War capital of West Germany 1949-1990
绿叶         lǜyè, [綠葉], (fig.) actor playing a supporting role
进退         jìntuì, [進退], to advance or retreat/knowing when to come and when to leave/a sense of propriet...
校方         xiàofāng, the school (as a party in a contract, dispute etc)/the school authorities
回扣         huíkòu, brokerage/a commission paid to a middleman/euphemism for a bribe/a kickback
一生一世         yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
自问         zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
一口气         yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
耳目一新         ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
斯蒂文         Sīdìwén, Steven (name)/Simon Stevin (1548-1620), Flemish engineer and mathematician, play...
        bāo, to cook slowly over a low flame/pot/saucepan
情有独钟         qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
调遣         diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
过门         guòmén, [過門], to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an...
闹腾         nàoteng, [鬧騰], to disturb/to create confusion/to make a din
上岗         shànggǎng, [上崗], to take up one's post/to be given a job
末期         mòqī, end (of a period)/last part/final phase
窝心         wōxīn, [窩心], aggrieved/dejected/(Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc/to fee...
开赛         kāisài, [開賽], to start a match/the kick-off
青梅竹马         qīngméizhúmǎ, [青梅竹馬], lit. green plums and hobby-horse (idiom)/fig. innocent children's games/childhoo...
成品         chéngpǐn, finished goods/a finished product
奋起         fènqǐ, [奮起], to rise vigorously/a spirited start
复赛         fùsài, [複賽], (sports) semifinal or quarterfinal/to compete in a semifinal (or a quarterfinal)
零点         língdiǎn, [零點], midnight/to order à la carte/(math.) zero of a function
荡秋千         dàngqiūqiān, [盪鞦韆], to swing (on a swing)
领略         lǐnglüè, [領略], to have a taste of/to realize/to appreciate
联播         liánbō, [聯播], to broadcast over a network/(radio or TV) hookup/simulcast
源源不断         yuányuánbùduàn, [源源不斷], a steady flow (idiom); an unending stream
进驻         jìnzhù, [進駐], to enter and garrison/(fig.) to establish a presence in
顺手牵羊         shùnshǒuqiānyáng, [順手牽羊], lit. to lead away a goat in passing (idiom); to steal sth under cover of an emer...
钻井         zuānjǐng, [鑽井], to drill (e.g. for oil)/a borehole
举足轻重         jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
游玩         yóuwán, [遊玩], to amuse oneself/to have fun/to go sightseeing/to take a stroll
攻占         gōngzhàn, to seize control of (an enemy position)/(fig.) to take by storm/to gain (awards,...
通关         tōngguān, [通關], to clear customs/(gaming) to finish (a game, a level, a stage, etc)
窘迫         jiǒngpò, poverty-stricken/very poor/hard-pressed/in a predicament/embarrassed
虎口         hǔkǒu, tiger's den/dangerous place/the web between the thumb and forefinger of a hand
下岗         xiàgǎng, [下崗], to come off sentry duty/to lay off (a worker)/laid-off
庆生         qìngshēng, [慶生], to celebrate a birthday
评头论足         píngtóulùnzú, [評頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
坐冷板凳         zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
落井下石         luòjǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
无所适从         wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
痛失         tòngshī, to suffer the painful loss of (a loved one etc)/to miss out on (an opportunity)/...
条文         tiáowén, [條文], clause/explanatory section in a document
身段         shēnduàn, a woman's physique/figure/posture on stage
进修         jìnxiū, [進修], to undertake advanced studies/to take a refresher course
大体         dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
        Yuè/yuè, [嶽], surname Yue, wife's parents and paternal uncles, surname Yue, high mountain/high...
过目不忘         guòmùbùwàng, [過目不忘], to have a highly retentive memory/to have sth imprinted in one's memory
下海         xiàhǎi, to go out to sea/to enter the sea (to swim etc)/(fig.) to take the plunge (e.g. ...
驶入         shǐrù, [駛入], (of a car, ship, train etc) to enter
油腻         yóunì, [油膩], grease/greasy food/oily/rich (of food)/fatty/greasy and dirty/a slippery charact...
散热器         sànrèqì, [散熱器], radiator (for heating a room)/radiator (for cooling an engine)
论证         lùnzhèng, [論證], to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof
号外         hàowài, [號外], (newspaper) extra/special number (of a periodical)
特派员         tèpàiyuán, [特派員], special correspondent/sb dispatched on a mission/special commissioner
转院         zhuǎnyuàn, [轉院], to transfer (a patient) to a different hospital/to transfer to hospital (e.g. a ...
打枪         dǎqiāng, [打槍], to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination
杂烩         záhuì, [雜燴], a stew/fig. a disparate collection
草拟         cǎonǐ, [草擬], first draft/to draw up (a first version)
撰稿人         zhuàngǎorén, author (of a manuscript)
        xiè, [瀉], to flow out swiftly/to flood/a torrent/diarrhea/laxative
诉诸         sùzhū, [訴諸], to appeal (to reason, sentiment, charity etc)/to resort to (a course of action)
按揭         ànjiē, a mortgage (loanword via Cantonese)/to buy property on a mortgage
装货         zhuānghuò, [裝貨], to load sth onto a ship etc
烘焙         hōngbèi, to cure by drying over a fire (tea, meat etc)/to bake
助产         zhùchǎn, [助產], to help a mother give birth
起航         qǐháng, (of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 啟航|启航[qǐ háng...
船身         chuánshēn, hull/body of a ship
内行         nèiháng, [內行], expert/adept/experienced/an expert/a professional
设计者         shèjìzhě, [設計者], designer/architect (of a project)
反问         fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
红颜         hóngyán, [紅顏], a beautiful woman/young beauties/youths/rosy cheeks
戏码         xìmǎ, [戲碼], item (on a program)
荒郊         huāngjiāo, desolate area outside a town
哑剧         yǎjù, [啞劇], to mime/a dumb show
做手脚         zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
芳心         fāngxīn, the affection, or heart, of a young woman
转眼         zhuǎnyǎn, [轉眼], in a flash/in the blink of an eye/to glance
良药         liángyào, [良藥], good medicine/panacea/fig. a good solution/a good remedy (e.g. to a social probl...
桥头         Qiáotóu/qiáotóu, [橋頭], Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southw...
停滞不前         tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
静坐         jìngzuò, [靜坐], to sit quietly/to meditate/to stage a sit-in
胸有成竹         xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
折中         zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
小辫子         xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
起色         qǐsè, a turn for the better/to pick up/to improve
拘泥         jūnì, to be a stickler for formalities/to rigidly adhere to/to cling to/constrained/il...
发福         fāfú, [發福], to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)
寓意         yùyì, moral (of a story)/lesson to be learned/implication/message/import/metaphorical ...
换气         huànqì, [換氣], to take a breath (in swimming)/to ventilate
对白         duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
诱捕         yòubǔ, [誘捕], to lure into a trap/to trap/to capture
说起         shuōqǐ, [說起], to mention/to bring up (a subject)/with regard to/as for
抓拍         zhuāpāi, to capture (an image)/to snap (a photo)
自讨苦吃         zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
合体         hétǐ, [合體], to combine/combination/composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[hé tǐ zì])...
上色         shàngsè/shàngshǎi, top-quality/top-grade, to color (a picture etc)/to dye (fabric etc)/to stain (fu...
觅食         mìshí, [覓食], to forage/to hunt for food/to scavenge/fig. to make a living
        xián, [啣]/[衘]/[銜], variant of 銜|衔[xián], variant of 銜|衔[xián], bit (of a bridle)/to hold in the mou...
废掉         fèidiào, [廢掉], to depose (a king)
得奖         déjiǎng, [得獎], to win a prize
调制         tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
        miáo, to depict/to trace (a drawing)/to copy/to touch up
异乡         yìxiāng, [異鄉], foreign land/a place far from home
        yùn, [韻], beautiful sound/appeal/charm/vowel/rhyme/in Chinese phonetics, the medial and fi...
册子         cèzi, [冊子], a book/a volume
控股         kònggǔ, to own a controlling number of shares in a company
理赔         lǐpéi, [理賠], to settle a claim/claims settlement/payment of claims
出诊         chūzhěn, [出診], to visit a patient at home (of a doctor)/house call
千方百计         qiānfāngbǎijì, [千方百計], lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
推移         tuīyí, (of time) to elapse or pass/(of a situation) to develop or evolve
检点         jiǎndiǎn, [檢點], to examine/to check/to keep a lookout/cautious/restrained (in speech or manneris...
联队         liánduì, [聯隊], wing (of an air force)/sports team representing a combination of entities (e.g. ...
娘子         niángzǐ, (dialect) form of address for one's wife/polite form of address for a woman
散会         sànhuì, [散會], to disperse a meeting/to adjourn/finished
踏足         tàzú, to set foot on (a foreign land etc)/to tread/(fig.) to enter (a new sphere)
狐朋狗友         húpénggǒuyǒu, a pack of rogues (idiom); a gang of scoundrels
淋漓尽致         línlíjìnzhì, [淋漓盡致], lit. extreme saturation (idiom)/fig. vividly and thoroughly/in great detail/with...
收录         shōulù, [收錄], to include (in a collection)/to put together (stories, poems etc)/to record/to e...
各方         gèfāng, all parties (in a dispute etc)/all sides/all directions
名列         míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
拆穿         chāichuān, to expose/to unmask/to see through (a lie etc)
调转         diàozhuǎn, [調轉], to reassign sb to a different job/to turn around/to change direction/to make a U...
伴舞         bànwǔ, to be a dancing partner to sb/to perform as a backup dancer/taxi dancer (hired d...
反攻         fǎngōng, to counterattack/a counteroffensive
纯情         chúnqíng, [純情], pure and innocent/a pure heart
感化         gǎnhuà, corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influenc...
镶嵌         xiāngqiàn, [鑲嵌], to inlay/to embed/to set (e.g. a jewel in a ring)/tiling/tesselation
灵验         língyàn, [靈驗], efficacious/effective/(of a prediction) accurate/correct
不堪一击         bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
心心相印         xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
奇兵         qíbīng, troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
日前         rìqián, the other day/a few days ago
瘸腿         quétuǐ, crippled/lame/a cripple/a lame person
守株待兔         shǒuzhūdàitù, lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)/to wait idly for opportu...
进取         jìnqǔ, [進取], to show initiative/to be a go-getter/to push forward with one's agenda
击沉         jīchén, [擊沉], to attack and sink (a ship)
留级         liújí, [留級], to repeat a year in school
倚靠         yǐkào, to lean on/to rest against/to rely on/support/backing/back of a chair
不翼而飞         bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
督促         dūcù, to supervise and urge completion of a task/to urge on
        bì/pì, [闢], king/monarch/to enlist/to repel/to avoid, law/variant of 闢|辟[pì], to open (a doo...
不了了之         bùliǎoliǎozhī, to settle a matter by leaving it unsettled/to end up with nothing definite
费事         fèishì, [費事], troublesome/to take a lot of trouble to do sth
不同凡响         bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
前厅         qiántīng, [前廳], anteroom/vestibule/lobby (of a hotel etc)
游刃有余         yóurènyǒuyú, [遊刃有餘], handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily
突围         tūwéi, [突圍], to break a siege/to break out of an enclosure
定价         dìngjià, [定價], to set a price/to fix a price
改建         gǎijiàn, to rebuild/to transform (a building)/to refurbish
决裂         juéliè, [決裂], to rupture/to burst open/to break/to break off relations with/a rupture
阿兰         Ālán, [阿蘭], Alan, Allen, Allan, Alain etc (name)/A-lan (Chinese female name)
        yē/yè, to tuck (into a pocket)/to hide/to conceal, to support by the arm/to help/to pro...
特约         tèyuē, [特約], specially engaged/employed or commissioned for a special task
滑梯         huátī, (children's) sliding board/a slide
涉案         shèàn, (of a perpetrator, victim, weapon, sum of money etc) to be involved in the case
润色         rùnsè, [潤色], to polish (a piece of writing)/to add a few finishing touches to (a piece of wri...
赴宴         fùyàn, to attend a banquet
倾盆大雨         qīngpéndàyǔ, [傾盆大雨], a downpour/rain bucketing down/fig. to be overwhelmed (with work or things to st...
        zhuì, [贅], superfluous/redundant/cumbersome/refers to a son-in-law living with wife's famil...
杀生         shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
痛击         tòngjī, [痛擊], to deliver a punishing attack/to deal a heavy blow
背影         bèiyǐng, rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)
假造         jiǎzào, to forge/fake/to fabricate (a story)
疏通         shūtōng, to unblock/to dredge/to clear the way/to get things flowing/to facilitate/to med...
盖章         gàizhāng, [蓋章], to affix a seal/to stamp (a document)/to sign off on sth
填表         tiánbiǎo, fill a form
跑龙套         pǎolóngtào, [跑龍套], to play a small role
加盟         jiāméng, to become a member of an alliance or union/to align/to join/participate
问心无愧         wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        sì, succession (to a title)/to inherit/continuing (a tradition)/posterity
章程         zhāngchéng, rules/regulations/constitution/statute/articles of association (of company)/arti...
神出鬼没         shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
集训         jíxùn, [集訓], to train together/to practice as a group
跃跃欲试         yuèyuèyùshì, [躍躍欲試], to be eager to give sth a try (idiom)
土耳其人         Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
拜见         bàijiàn, [拜見], to pay a formal visit/to call to pay respects/to meet one's senior or superior
        á/shà, variant of 啊[á], hoarse
字样         zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
宽限         kuānxiàn, [寬限], to extend (a deadline etc)
名次         míngcì, position in a ranking of names/place/rank
水到渠成         shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
倡导         chàngdǎo, [倡導], to advocate/to initiate/to propose/to be a proponent of (an idea or school of th...
摄取         shèqǔ, [攝取], to absorb (nutrients etc)/to assimilate/intake/to take a photograph of (a scene)
出航         chūháng, to set out (on a trip)
起跑线         qǐpǎoxiàn, [起跑線], the starting line (of a race)/scratch line (in a relay race)
栖息         qīxī, [棲息], (of a bird) to perch/(of creatures in general) to inhabit/to dwell
降职         jiàngzhí, [降職], to demote (to a lower rank)
张口         zhāngkǒu, [張口], to open one's mouth (to eat, speak etc)/to gape/to start talking (esp. to make a...
造谣         zàoyáo, [造謠], to start a rumor
鹤立鸡群         hèlìjīqún, [鶴立雞群], a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common/manifestly superior
二百五         èrbǎiwǔ, idiot/stupid person/a dope
调用         diàoyòng, [調用], to transfer (for a specific purpose)/to allocate/(computing) to invoke (a comman...
尘埃落定         Chénāiluòdìng/chénāiluòdìng, [塵埃落定], "Red Poppies", novel by 阿來|阿来[Ā lái], lit. the dust has settled (idiom)/fig. to ...
花心         huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
着落         zhuóluò, [著落], whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility fo...
彩车         cǎichē, [彩車], float (in a parade)
        bēi, a monument/an upright stone tablet/stele/CL:塊|块[kuài],面[miàn]
后起之秀         hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
满贯         mǎnguàn, [滿貫], to win every trick in a card game/grand slam/fig. total success
老早         lǎozǎo, a long time ago
顺子         shùnzi, [順子], a straight (poker, mahjong)
枪膛         qiāngtáng, [槍膛], barrel of a gun
奸诈         jiānzhà, [奸詐], treachery/devious/a rogue
怒气冲冲         nùqìchōngchōng, [怒氣沖沖], spitting anger (idiom); in a rage
列举         lièjǔ, [列舉], a list/to list/to enumerate
耍赖         shuǎlài, [耍賴], to act shamelessly/to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made ...
个案         gèàn, [個案], a case/an individual case/case-by-case
        Péi/péi, [裵], surname Pei, (of a garment) long and flowing, variant of 裴[péi]
时来运转         shíláiyùnzhuǎn, [時來運轉], the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break/things change for t...
讨伐         tǎofá, [討伐], to suppress by armed force/to send a punitive expedition against/to crusade agai...
发车         fāchē, [發車], departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle
驾轻就熟         jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
露点         lùdiǎn, [露點], dew point/(coll.) (of a woman) to expose one of the three areas (nipples and gen...
两端         liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
动工         dònggōng, [動工], to start (a building project)
分文         fēnwén, a single penny/a single cent
闭合         bìhé, [閉合], to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator,...
两难         liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary/to face a difficult choice
班主任         bānzhǔrèn, teacher in charge of a class
铁窗         tiěchuāng, [鐵窗], window with an iron grating (apartment etc)/barred window of a prison cell
明月         míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú...
社论         shèlùn, [社論], editorial (in a newspaper)/CL:篇[piān]
        piǎo, to cast a glance
河童         Hétóng, Kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore
反派         fǎnpài, villain (of a drama etc)
        cuō/zuǒ, to pick up (a powder etc) with the fingertips/to scoop up/to collect together/to...
火速         huǒsù, at top speed/at a tremendous lick
体味         tǐwèi, [體味], body odor/to appreciate a subtle taste
        Dá, [韃], Tartar/a tribe in China
另行         lìngxíng, (to do sth) separately/as a separate action
出任         chūrèn, to take up a post/to start in a new job
一眼         yīyǎn, a glance/a quick look/a glimpse
成仁         chéngrén, to die for a good cause
容身         róngshēn, to find a place where one can fit in/to make one's home/to seek shelter
含蓄         hánxù, to contain/to hold/(of a person or style etc) reserved/restrained/(of words, wri...
被窝         bèiwō, [被窩], quilt wrapped around the body as a tube (traditional bedding)/(contemporary) bed...
教主         jiàozhǔ, founder or leader of a religion or sect/(fig.) revered figure
缴费         jiǎofèi, [繳費], to pay a fee
踏步         tàbù, stride/to step (on the spot)/to mark time/at a standstill
        jiàn, [踐], to fulfill (a promise)/to tread/to walk
风平浪静         fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
圣贤         shèngxián, [聖賢], a sage/wise and holy man/virtuous ruler/Buddhist lama/wine
        quán, to curl up (like a scroll)/to huddle/Melania libertina/wriggle (as a worm)
重读         zhòngdú, [重讀], stress (on a syllable)
帮子         bāngzi, [幫子], outer (of cabbage etc)/upper (of a shoe)/(coll.) group/gang
听之任之         tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
中计         zhòngjì, [中計], to fall into a trap/taken in by a stratagem/cheated/ripped off
门闩         ménshuān, [門閂], horizontal bar to hold a door closed (made of wood or metal)/door bolt
心血来潮         xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
飞吻         fēiwěn, [飛吻], to blow a kiss
卖座         màizuò, [賣座], (of a movie, show etc) to attract large audiences
酷爱         kùài, [酷愛], to be keen on/to have a passion for
铺路         pūlù, [鋪路], to pave (with paving stones)/to lay a road/(fig.) to lay the groundwork (for sth...
仿制         fǎngzhì, [仿製], to copy/to imitate/to make by imitating a model
遨游         áoyóu, [遨遊], to travel/to go on a tour/to roam
乌烟瘴气         wūyānzhàngqì, [烏煙瘴氣], billowing smoke (idiom)/foul atmosphere/(fig.) murky atmosphere/in a turmoil
撼动         hàndòng, [撼動], to shake up/to deal a shock/(fig.) to stir (sb's heart)
重整旗鼓         chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar...
老生常谈         lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
棱角         léngjiǎo, [稜角], edge and corner/protrusion/sharpness (of a protrusion)/craggy/ridge corner
对立面         duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
电站         diànzhàn, [電站], a power station/an electricity generating plant
迎宾         yíngbīn, [迎賓], to welcome a guest/to entertain a customer (of prostitute)
午睡         wǔshuì, to take a nap/siesta
顿悟         dùnwù, [頓悟], a flash of realization/the truth in a flash/a moment of enlightenment (usually B...
        mǎo, [夘]/[戼], mortise (slot cut into wood to receive a tenon)/4th earthly branch: 5-7 a.m., 2n...
        mèn, [燜], to cook in a covered vessel/to casserole/to stew
抽动         chōudòng, [抽動], to twitch/to throb/a spasm/to extract and use
蹲点         dūndiǎn, [蹲點], (of a cadre etc) to work for a period of time with a grassroots unit to gain fir...
冷门         lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
未雨绸缪         wèiyǔchóumóu, [未雨綢繆], lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); f...
求人         qiúrén, to ask for help/to ask a favor/to recruit talented people
害群之马         hàiqúnzhīmǎ, [害群之馬], lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)/fig. troublemaker/black she...
停歇         tíngxiē, to stop for a rest
光棍         guānggùn, gangster/hoodlum/a single person/bachelor
老本         lǎoběn, capital/assets/savings/nest egg/(fig.) reputation/laurels (to rest upon)/old edi...
生人         shēngrén, stranger/living person/to give birth/to be born (in a certain time or place)
插销         chāxiāo, [插銷], bolt (for locking a window, cabinet etc)/(electrical) plug
检修         jiǎnxiū, [檢修], to overhaul/to examine and fix (a motor)/to service (a vehicle)
投票站         tóupiàozhàn, polling station (for a vote)
谈情说爱         tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship
倒戈         dǎogē, to change sides in a war/turncoat
只字不提         zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
戒除         jièchú, to quit/to give up (a bad habit)
祝酒辞         zhùjiǔcí, [祝酒辭], short speech given in proposing a toast
重音         zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
钻牛角尖         zuānniújiǎojiān, [鑽牛角尖], lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble...
百倍         bǎibèi, a hundredfold/a hundred times
驶离         shǐlí, [駛離], to steer (the plane) away from/to drive away (from a place)/to leave
品头论足         pǐntóulùnzú, [品頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
轻飘飘         qīngpiāopiāo, [輕飄飄], light as a feather
奏乐         zòuyuè, [奏樂], to perform music/to play a tune
书页         shūyè, [書頁], page of a book
抵押品         dǐyāpǐn, security (property held against a loan)/mortgaged property
从业         cóngyè, [從業], to practice (a trade)
和盘托出         hépántuōchū, [和盤托出], lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a cle...
一落千丈         yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
头彩         tóucǎi, [頭彩], first prize in a lottery
司空见惯         sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
赚取         zhuànqǔ, [賺取], to make a profit/to earn a packet
驻守         zhùshǒu, [駐守], (man a post and) defend
云集         yúnjí, [雲集], to gather (in a crowd)/to converge/to swarm
家常         jiācháng, the daily life of a family
抚养费         fǔyǎngfèi, [撫養費], child support payment (after a divorce)
改期         gǎiqī, to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone
刀口         dāokǒu, the edge of a knife/cut/incision
境外         jìngwài, outside (a country's) borders
基调         jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
一鸣惊人         yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
江南         Jiāngnán, south of Changjiang or Yangtze river/south of the lower reaches of Changjiang/of...
出洋相         chūyángxiàng, to make a fool of oneself
逆流         nìliú, against the stream/adverse current/a countercurrent/fig. reactionary tendency/to...
身败名裂         shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
        lí, [籬], a fence
听讲         tīngjiǎng, [聽講], to attend a lecture/to listen to a talk
畏罪         wèizuì, to dread punishment/afraid of being arrested for a crime
温习         wēnxí, [溫習], to review (a lesson etc)
渲染         xuànrǎn, rendering (computing)/to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painti...
翻阅         fānyuè, [翻閱], to thumb through/to flip through (a book)
木薯         mùshǔ, cassava, a tropical tuber plant
水性         shuǐxìng, swimming ability/characteristics of a body of water (depth, currents etc)/aqueou...
不在话下         bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
围观         wéiguān, [圍觀], to stand in a circle and watch
桃花运         táohuāyùn, [桃花運], luck with the ladies/a romance/good luck
鼠辈         shǔbèi, [鼠輩], a scoundrel/a bad chap
历来         lìlái, [歷來], always/throughout (a period of time)/(of) all-time
召见         zhàojiàn, [召見], call in (one's subordinates)/summon (an envoy of a foreign country) to an interv...
小憩         xiǎoqì, to rest for a bit/to take a breather
枪托         qiāngtuō, [槍托], butt of a gun/stock
截至         jiézhì, up to (a time)/by (a time)
引信         yǐnxìn, a detonator
男儿         nánér, [男兒], a (real) man/boy/son
字形         zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
大呼小叫         dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
祭奠         jìdiàn, to offer sacrifices (to one's ancestors)/to hold or attend a memorial service
馈赠         kuìzèng, [饋贈], to present (a gift) to (sb)
判罪         pànzuì, to convict (sb of a crime)
退票         tuìpiào, to bounce (a check)/to return a ticket/ticket refund
血色         xuèsè, color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks
标新立异         biāoxīnlìyì, [標新立異], to make a show of being original or unconventional (idiom)
天花乱坠         tiānhuāluànzhuì, [天花亂墜], lit. a deluge of heavenly flowers (idiom)/fig. extravagant embellishments/hype
禁食         jìnshí, to fast/to abstain from eating/to forbid the eating of (certain foods)/a fast
毁约         huǐyuē, [毀約], to break a promise/breach of contract
千言万语         qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
细语         xìyǔ, [細語], to chat with a low voice
沾边         zhānbiān, [沾邊], to have a connection with/to be close (to reality)/to be relevant/to have one's ...
夹杂         jiāzá, [夾雜], to mix together (disparate substances)/to mingle/a mix/to be tangled up with
冒名顶替         màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
一钱不值         yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
傧相         bīnxiàng, [儐相], attendant of the bride or bridegroom at a wedding
龟头         guītóu, [龜頭], head of a turtle/glans penis
盒饭         héfàn, [盒飯], meal in a partitioned box
苗头         miáotou, [苗頭], first signs/development (of a situation)
吵嚷         chǎorǎng, to make a racket/clamour/uproar
殊荣         shūróng, [殊榮], special glory/distinction/rare honor/one's laurels/it's a privilege (to meet you...
罪状         zuìzhuàng, [罪狀], charges or facts about a crime/the nature of the offense
疑云         yíyún, [疑雲], a haze of doubts and suspicions
一连         yīlián, [一連], in a row/in succession/running
麾下         huīxià, troops/subordinates/(honorific appellation for a general)
痴心妄想         chīxīnwàngxiǎng, to be carried away by one's wishful thinking (idiom)/to labor under a delusion/w...
发家         fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
下放         xiàfàng, to delegate/to decentralize/to demote a party cadre to work on the shop floor or...
波澜         bōlán, [波瀾], billows/great waves (fig. of a story with great momentum)
与其         yǔqí, [與其], rather than.../與其|与其[yǔ qí] A 不如[bù rú] B (rather than A, better to B)
撒气         sāqì, [撒氣], to leak (of air)/to go flat (of a tire)/to vent one's anger
发配         fāpèi, [發配], to send away to serve a penal sentence
种群         zhǒngqún, [種群], population (of a species)/community (of animals or plants)
惊魂         jīnghún, [驚魂], in a panicked state/frightened
尘封         chénfēng, [塵封], covered in dust/dusty/lying unused for a long time
开天窗         kāitiānchuāng, [開天窗], to leave a blank to mark censored area
糊里糊涂         húlihútú, [糊裡糊塗]/[糊里糊塗], confused/vague/indistinct/muddle-headed/mixed up/in a daze, variant of 糊裡糊塗|糊里糊涂...
        chén, 5th earthly branch: 7-9 a.m., 3rd solar month (5th April-4th May), year of the D...
文摘         wénzhāi, digest (of literature)/to make a digest (of data)/summary
回礼         huílǐ, [回禮], to return a greeting/to send a gift in return
搭建         dājiàn, to build (esp. with simple materials)/to knock together (a temporary shed)/to ri...
潜台词         qiántáicí, [潛臺詞], unspoken dialogue in a play, left for the audience to infer/subtext/(fig.) impli...
喧哗         xuānhuá, [喧嘩], hubbub/clamor/to make a racket
修路         xiūlù, to repair a road
网开一面         wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
车行         chēháng/chēxíng, [車行], car-related business/car dealership/taxi company/(commercial) garage, traffic/to...
木已成舟         mùyǐchéngzhōu, lit. the timber has been turned into a boat already (idiom)/fig. what is done ca...
摄制         shèzhì, [攝製], to produce (a TV show etc)
游牧         yóumù, [遊牧], nomadic/to move about in search of pasture/to rove around as a nomad
一尘不染         yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
        pàn, edge/side/boundary/bank (of a river etc)/shore
炉火         lúhuǒ, [爐火], the fire of a stove
应战         yìngzhàn, [應戰], to take up a challenge/to face an attack and meet it
        wù, fifth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/fifth in order/letter "E" or R...
摇身一变         yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
特派         tèpài, special appointment/special correspondent/task force/sb dispatched on a mission
上行         shàngxíng, (of trains) up (i.e. towards the capital)/(of river boats) to go against the cur...
终场         zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
了事         liǎoshì, to dispose of a matter/to be done with it
夭折         yāozhé, to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely
高高兴兴         gāogāoxìngxìng, [高高興興], cheerful and optimistic/in a good mood/gaily
蝉联         chánlián, [蟬聯], to continue in a post/(to hold a post) several times in succession/(to win a tit...
起哄         qǐhòng, [起鬨], to heckle/rowdy jeering/to create a disturbance
游离         yóulí, [遊離], to disassociate/to drift away/to leave (a collective)/free (component)
借贷         jièdài, [借貸], to borrow or lend money/debit and credit items on a balance sheet
复位         fùwèi, [復位], to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a d...
平步青云         píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
怒不可遏         nùbùkěè, unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage
辅佐         fǔzuǒ, [輔佐], to assist (usually a ruler)
罗汉         luóhàn, [羅漢], abbr. for 阿羅漢|阿罗汉[ā luó hàn]
制导         zhìdǎo, [制導], to control (the course of sth)/to guide (a missile)
不欢而散         bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
外场         wàicháng/wàichǎng, [外場], outside world/society, outer area (of a place that has an inner area)/dining are...
医科         yīkē, [醫科], medicine (as a science)/medical science
留念         liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
执导         zhídǎo, [執導], to direct (a film, play etc)
领唱         lǐngchàng, [領唱], to lead a chorus/choirmaster/leading singer
入乡随俗         rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
加急         jiājí, to become more urgent/more rapid/urgent/to handle a matter urgently
梅花         méihuā, plum blossom/clubs ♣ (a suit in card games)/wintersweet (dialect)
用人         yòngrén, servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in need of staff
谋反         móufǎn, [謀反], to plot a rebellion/to conspire against the state
补考         bǔkǎo, [補考], to sit for a makeup exam/to resit an exam/makeup exam/resit
翻番         fānfān, to double/to increase by a certain number of times
供认不讳         gòngrènbùhuì, [供認不諱], to make a full confession/to plead guilty
低迷         dīmí, blurred (landscape etc)/low (spirits)/in a slump (economy)
牵线         qiānxiàn, [牽線], to pull strings/to manipulate (a puppet)/to control from behind the scene/to med...
        chuí/zhuī, a hammer, spine
达标         dábiāo, [達標], to reach a set standard
航空母舰         hángkōngmǔjiàn, [航空母艦], aircraft carrier/CL:艘[sōu]/(coll.) (fig.) sth huge/(like) a whale
音箱         yīnxiāng, loudspeaker box/speaker (audio equipment)/resonating chamber of a musical instru...
吱声         zhīshēng, [吱聲], to utter a word/to make a sound/to cheep/to squeak/also pr. [zī shēng]
力挽狂澜         lìwǎnkuánglán, [力挽狂瀾], to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desper...
专车         zhuānchē, [專車], special (or reserved) train (or bus etc)/limousine/private car used as a taxi an...
城郊         chéngjiāo, suburbs/outskirts of a city
        Tuò/tà/tuò, surname Tuo, to make a rubbing (e.g. of an inscription), to expand/to push sth w...
掉包         diàobāo, to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item/...
打下手         dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
希思罗         Xīsīluō, [希思羅], Heathrow (a London airport)
夜游         yèyóu, [夜遊], to go to some place at night/to take a night trip to (a place)/to sleepwalk
嘴硬         zuǐyìng, reluctant to admit a mistake
一转眼         yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
承包         chéngbāo, to contract/to undertake (a job)
迟迟         chíchí, [遲遲], late (with a task etc)/slow
失守         shīshǒu, (military) (of a city etc) to fall into enemy hands/(fig.) to take a turn for th...
播映         bōyìng, to broadcast a film/to televise
拿出         náchū, to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (e...
起动         qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
晚报         wǎnbào, [晚報], evening newspaper/(in a newspaper's name) Evening News
申辩         shēnbiàn, [申辯], to defend oneself/to rebut a charge
听课         tīngkè, [聽課], to attend a class/to go to a lecture
相距         xiāngjù, distance apart/separated by a given distance
天壤之别         tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
针眼         zhēnyǎn/zhēnyan, [針眼], eye of a needle/pinprick/pinhole, (medicine) sty
越境         yuèjìng, to cross a border (usually illegally)/to sneak in or out of a country
针剂         zhēnjì, [針劑], fluid loaded into a syringe for a hypodermic injection
坛子         tánzi, [罈子], jug (earthenware with a big belly and a small opening)
悠悠         yōuyōu, lasting for ages/long drawn out/remote in time or space/unhurried/a great number...
翻船         fānchuán, to capsize/(fig.) to suffer a setback or defeat
接班         jiēbān, to take over (from those working the previous shift)/to take over (in a leadersh...
满不在乎         mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
良多         liángduō, considerably/much/quite a bit
落成         luòchéng, to complete a construction project
赠予         zèngyǔ, [贈予], to give a present/to accord (a favor)/to grant
        wàn, swastika, a sacred and auspicious symbol in Hinduism, Buddhism, and Jainism
人海         rénhǎi, a multitude/a sea of people
        shàng, [緔], to sole a shoe
移送         yísòng, to transfer (a case, a person, files etc)
翻跟头         fāngēntou, [翻跟頭], to turn a somersault
谢罪         xièzuì, [謝罪], to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault
斟酌         zhēnzhuó, to consider/to deliberate/to fill up a cup to the brim
幸事         xìngshì, sth fortunate/a lucky chance
空格         kònggé, blank/blank space on a form/space/囗 (indicating missing or illegible character)
投影         tóuyǐng, to project/a projection
太保         Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
        píng, a plain/ping, unit of area equal to approx. 3.3058 square meters (used in Japan ...
发冷         fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
地头         dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
下发         xiàfā, [下發], to issue (a memorandum etc) to lower levels/to distribute (e.g. disaster relief ...
中旬         zhōngxún, middle third of a month
耙子         pázi, a rake
任教         rènjiào, to hold a teaching position
离间         líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
闹情绪         nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood
聚居         jùjū, to inhabit a region (esp. ethnic group)/to congregate
酬谢         chóuxiè, [酬謝], to thank with a gift
改道         gǎidào, to change route/to divert (a road or a watercourse)
不息         bùxī, continually/without a break/ceaselessly
书记         shūji, [書記], secretary (chief official of a branch of a socialist or communist party)/clerk/s...
编导         biāndǎo, [編導], to write and direct (a play, film etc)/playwright-director/choreographer-directo...
两肋插刀         liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
小巫见大巫         xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
看热闹         kànrènao, [看熱鬧], to enjoy watching a bustling scene/to go where the crowds are
语文         yǔwén, [語文], literature and language/(PRC) Chinese (as a school subject)
出师         chūshī, [出師], to finish apprenticeship/to graduate/to send out troops (under a commander)
熟视无睹         shúshìwúdǔ, [熟視無睹], to pay no attention to a familiar sight/to ignore
千钧一发         qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
诗篇         shīpiān, [詩篇], a poem/a composition in verse/fig. epic (compared with historical epic)/the bibl...
煞风景         shāfēngjǐng, [煞風景], to be an eyesore/(fig.) to spoil the fun/to be a wet blanket
重围         chóngwéi, [重圍], to redouble a siege
尾翼         wěiyì, empennage (of an aircraft)/fletching (of an arrow)/fins (of a missile, rocket et...
哈密瓜         hāmìguā, Hami melon (a variety of muskmelon)/honeydew melon/cantaloupe
        Wù/wù, surname Wu, cut off the feet/rising to a height/towering/bald
失之交臂         shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
取水         qǔshuǐ, water intake/to obtain water (from a well etc)
合算         hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
失措         shīcuò, to be at a loss
基线         jīxiàn, [基線], base (of a triangle)/base line (in geodetic survey)/horizontal
开释         kāishì, [開釋], to release (a prisoner)
度日如年         dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
千秋         qiānqiū, a thousand years/your birthday (honorific)
解闷         jiěmèn, [解悶], to relieve boredom or melancholy/a diversion
探病         tànbìng, to visit a sick person or patient
停步         tíngbù, to come to a stand/to stop
高热         gāorè, [高熱], a fever
厂房         chǎngfáng, [廠房], a building used as a factory/factory (building)/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]
脊背         jǐbèi, back (of a human or other vertebrate)
有始有终         yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
盘查         pánchá, [盤查], to interrogate/to question (at a roadblock)
身穿         shēnchuān, to wear (a garment)
独树一帜         dúshùyīzhì, [獨樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
发卡         fākǎ/fàqiǎ, [發卡]/[髮卡], to issue a card/(slang) to reject a guy or a girl/to chuck, hair grip/hair clip
片时         piànshí, [片時], a short time/a moment
略微         lüèwēi, a little bit/slightly
灵药         língyào, [靈藥], legendary magic potion of immortals/panacea/fig. wonder solution to a problem
上辈子         shàngbèizi, [上輩子], one's ancestors/past generations/a former incarnation
妨害         fánghài, to impair/damaging/harmful/a nuisance
        lián/Lián, [㢘]/[亷], old variant of 廉[lián], old variant of 廉[lián], surname Lian, incorruptible/hone...
        léi/lèi, beat/to grind, to beat (a drum)
赖账         làizhàng, [賴賬], to renege on a debt
一把手         yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
耍滑         shuǎhuá, to resort to tricks/to act in a slippery way/to try to evade (work, responsibili...
浓厚         nónghòu, [濃厚], dense/thick (fog, clouds etc)/to have a strong interest in/deep/fully saturated ...
功亏一篑         gōngkuīyīkuì, [功虧一簣], lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful/to fail through lack o...
图解         tújiě, [圖解], illustration/diagram/graphical representation/to explain with the aid of a diagr...
出台         chūtái, [出臺], to officially launch (a policy, program etc)/to appear on stage/to appear public...
奉行         fèngxíng, to pursue (a course, a policy)
包机         bāojī, [包機], chartered plane/to charter a plane
仿造         fǎngzào, to copy/to produce sth after a model/to counterfeit
全军覆没         quánjūnfùmò, [全軍覆沒], total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
册封         cèfēng, [冊封], to confer a title upon sb/to dub/to crown/to invest with rank or title
剪彩         jiǎncǎi, to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony)
落汤鸡         luòtāngjī, [落湯雞], a person who looks drenched and bedraggled/like a drowned rat/deep distress
绳梯         shéngtī, [繩梯], a rope ladder
明尼阿波利斯         Míngníābōlìsī, Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota
自圆其说         zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
烟幕         yānmù, [煙幕], smokescreen/fig. a diversion
读音         dúyīn, [讀音], pronunciation/literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese chara...
造诣         zàoyì, [造詣], level of mastery (of a skill or area of knowledge)/(archaic) to pay a visit to s...
同舟共济         tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
建国         jiànguó, [建國], to found a country/nation-building/the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949
拉布拉多         Lābùlāduō, Labrador, Canada/Labrador (a breed of dog)
翻供         fāngòng, to retract testimony/to withdraw a confession
散伙         sànhuǒ, to disband/(of a partnership, group etc) to break up
鼻青脸肿         bíqīngliǎnzhǒng, [鼻青臉腫], a bloody nose and a swollen face/badly battered
倒彩         dàocǎi, adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate appla...
打折扣         dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
略知一二         lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
供奉         gòngfèng, to consecrate/to enshrine and worship/an offering (to one's ancestors)/a sacrifi...
充耳不闻         chōngěrbùwén, [充耳不聞], to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear
斜视         xiéshì, [斜視], a squint/sideways glance/to look askance
主线         zhǔxiàn, [主線], main line (of communication)/main thread (of a plotline or concept)/central them...
领口         lǐngkǒu, [領口], collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet
质子         zhìzǐ, [質子], proton (positively charged nuclear particle)/a prince sent to be held as a hosta...
点石成金         diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
堆积如山         duījīrúshān, [堆積如山], to pile up like a mountain (idiom)/a mountain of (paperwork etc)/a large number ...
攻陷         gōngxiàn, to overcome/to take (a fortress)/to fall (to an attack)/to surrender
拆迁         chāiqiān, [拆遷], to demolish a building and relocate the inhabitants
挥洒         huīsǎ, [揮灑], to sprinkle/to shed (tears, blood etc)/fig. free, unconstrained/to write in a fr...
走钢丝         zǒugāngsī, [走鋼絲], to walk a tightrope (literally or figuratively)
分家         fēnjiā, to separate and live apart/division of a large family into smaller groups
手笔         shǒubǐ, [手筆], sth written or painted in one's own hand/(of a writer, calligrapher or painter) ...
自荐         zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
妙手         miàoshǒu, miraculous hands of a healer/highly skilled person/brilliant move in chess or we...
限期         xiànqī, to set a time limit/time limit/deadline
传人         chuánrén, [傳人], to teach/to impart/a disciple/descendant
断交         duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
杂乱无章         záluànwúzhāng, [雜亂無章], disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic
作茧自缚         zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
笔挺         bǐtǐng, [筆挺], (standing) very straight/straight as a ramrod/bolt upright/well-ironed/trim
机头         jītóu, [機頭], the front (nose) of a plane etc
坠子         zhuìzi, [墜子], weight/pendant/same as 墜胡|坠胡[zhuì hú]/ballad singing accompanied by a 墜胡|坠胡[zhuì...
瞬息万变         shùnxīwànbiàn, [瞬息萬變], in an instant a myriad changes (idiom); rapid substantial change
拼死拼活         pīnsǐpīnhuó, one's utmost/(to fight or work) desperately hard/to put up a life or death strug...
照例         zhàolì, as a rule/as usual/usually
剑拔弩张         jiànbánǔzhāng, [劍拔弩張], lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility/a...
足不出户         zúbùchūhù, [足不出戶], lit. not putting a foot outside/to stay at home
夹击         jiājī, [夾擊], pincer attack/attack from two or more sides/converging attack/attack on a flank/...
行刺         xíngcì, to assassinate/to commit a murder
公映         gōngyìng, public screening (of a movie)
隐含         yǐnhán, [隱含], to contain in a concealed form/to keep covered up/implicit
年糕         niángāo, nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous ric...
停放         tíngfàng, to park (a car etc)/to moor (a boat etc)/to leave sth (in a place)
高位         gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
交会         jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
翻案         fānàn, to reverse a verdict/to present different views on a historical person or verdic...
敲定         qiāodìng, to come to a decision/to fix on (a date etc)/to determine/to finalize/to nail do...
心照不宣         xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
暗箭         ànjiàn, attack by a hidden enemy/a stab in the back
插足         chāzú, to squeeze in/to step in/to take part/to step between (two persons in a relation...
满城风雨         mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
沾染         zhānrǎn, to pollute (often fig.)/to be infected by/to gain a small advantage
过场         guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
鼎盛         dǐngshèng, flourishing/at its peak/a golden age
劣迹         lièjì, [劣跡], bad record (esp. of a public official)/unsavory track record
包间         bāojiān, [包間], private room (in a restaurant, or for karaoke etc)/parlor/booth/compartment
片头         piàntóu, [片頭], opening titles (of movie)/leader (blank film at the beginning and end of a reel)
发报         fābào, [發報], to send a message
要约         yāoyuè, [要約], to restrict/to agree to a contract/offer/bid
背带         bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack)
降压         jiàngyā, [降壓], to reduce the pressure (of a fluid)/to lower one's blood pressure/to lower (or s...
冰天雪地         bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
编入         biānrù, [編入], to include (in a list etc)/to assign (to a class, a work unit etc)
关子         guānzi, [關子], climax (in a story)
铺平         pūpíng, [鋪平], to spread out (material)/to pave (the way, a road etc)
群居         qúnjū, to live together (in a large group or flock)
回升         huíshēng, to rise again after a fall/to pick up/rally (stock market etc)
混迹         hùnjì, [混跡], mixed in as part of a community/hiding one's identity/occupying a position while...
鞠躬尽瘁         jūgōngjìncuì, [鞠躬盡瘁], to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost
        zhàn, [棧], a wooden or bamboo pen for sheep or cattle/wood or bamboo trestlework/a warehous...
脊梁         jǐliáng/jǐliang, backbone/spine/Taiwan pr. [jǐ liang], (coll.) back (of a human or other vertebra...
市集         shìjí, fair/market (in a public place)/small town
怀胎         huáitāi, [懷胎], to become pregnant/to carry a child in the womb
落败         luòbài, [落敗], to suffer a defeat/to fail/to fall behind
置若罔闻         zhìruòwǎngwén, [置若罔聞], to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
打蜡         dǎlà, [打蠟], to wax (a car, floor etc)
吭声         kēngshēng, [吭聲], to utter a word
迷迷糊糊         mímíhūhū, in a daze/bewildered
陪衬         péichèn, [陪襯], to enhance by contrast/to set off/to serve as a background in order to bring out...
伯乐         BóLè, [伯樂], Bo Le (horse connoisseur during Spring and Autumn Period)/a good judge of talent...
即席         jíxí, impromptu/improvised/to take one's seat (at a banquet etc)
宾至如归         bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
名不虚传         míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
红包         hóngbāo, [紅包], money wrapped in red as a gift/bonus payment/kickback/bribe
现年         xiànnián, [現年], (a person's) current age
直角         zhíjiǎo, a right angle
上坡         shàngpō, uphill/upslope/to move upwards/to climb a slope
倍增         bèizēng, to double/to redouble/to increase many times over/to multiply by a factor/multip...
并驾齐驱         bìngjiàqíqū, [並駕齊驅], to run neck and neck/to keep pace with/to keep abreast of/on a par with one anot...
赌气         dǔqì, [賭氣], to act in a fit of pique/to get in a huff/to be peeved
乘机         chéngjī, [乘機], to take the opportunity/to take a plane
        dāng, [襠], crotch/seat of a pair of trousers
投案         tóuàn, to surrender to the authorities/to turn oneself in (for a crime)
杀青         shāqīng, [殺青], to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step i...
讲授         jiǎngshòu, [講授], to lecture/to teach (a college course)
固若金汤         gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
俱全         jùquán, every kind/every variety under the sun/a complete gamut
还价         huánjià, [還價], to make a counteroffer when haggling/to bargain
奉劝         fèngquàn, [奉勸], may I offer a bit of advice
成群结队         chéngqúnjiéduì, [成群結隊], making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers/as a large crowd
百发百中         bǎifābǎizhòng, [百發百中], lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precisio...
大国         dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
根治         gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
见义勇为         jiànyìyǒngwéi, [見義勇為], to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up br...
树荫         shùyìn, [樹蔭], shade of a tree
恼羞成怒         nǎoxiūchéngnù, [惱羞成怒], to fly into a rage out of humiliation/to be ashamed into anger (idiom)
中彩         zhòngcǎi, to win a lottery
久违         jiǔwéi, [久違], (haven't done sth) for a long time/a long time since we last met
内定         nèidìng, [內定], to select sb for a position without announcing the decision until later/to decid...
下行         xiàxíng, (of trains) down (i.e. away from the capital)/(of river boats) to travel downstr...
绕弯子         ràowānzi, [繞彎子], lit. to go on a long detour/fig. to speak vaguely around the topic without getti...
补课         bǔkè, [補課], to make up missed lesson/to reschedule a class
大败         dàbài, [大敗], to defeat/to inflict a defeat on sb
以身作则         yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
速成         sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
委曲求全         wěiqūqiúquán, to accept a compromise
云朵         yúnduǒ, [雲朵], a cloud
书库         shūkù, [書庫], a store room for books/fig. an erudite person/the Bibliotheca and Epitome of pse...
器重         qìzhòng, to regard sth as valuable/to think highly of (a younger person, a subordinate et...
        Qú/jù/qú, surname Qu, how can it be that?, big/stream or canal/drain/ditch/CL:條|条[tiáo]/hi...
搭载         dāzài, [搭載], to transport (people, a payload etc)
长期以来         chángqīyǐlái, [長期以來], ever since a long time ago
鸟瞰         niǎokàn, [鳥瞰], to get a bird's-eye view/bird's-eye view/broad overview
转录         zhuǎnlù, [轉錄], transcription/to make a copy of a recording
        biāo, [臕], fat of a stock animal, variant of 膘[biāo]
文静         wénjìng, [文靜], (of a person's manner or character) gentle and quiet
        guō/wō, [渦], name of a river, eddy/whirlpool
量刑         liàngxíng, to assess punishment/to determine the sentence (on a criminal)
拔河         báhé, tug-of-war/to take part in a tug-of-war
红人         hóngrén, [紅人], a favorite of sb in power/a celebrity/American Indian
冷眼旁观         lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
败笔         bàibǐ, [敗筆], a faulty stroke in calligraphy or painting/a faulty expression in writing
衣袖         yīxiù, the sleeve of a garment
课长         kèzhǎng, [課長], section chief (of an administrative unit)/head (of a department)
琴弦         qínxián, string (of a stringed instrument)
流芳百世         liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
松动         sōngdòng, [鬆動], loose/slack/(fig.) to soften (policies, tone of voice)/to give some slack/(of a ...
视若无睹         shìruòwúdǔ, [視若無睹], to turn a blind eye to
遍体鳞伤         biàntǐlínshāng, [遍體鱗傷], covered all over with cuts and bruises/beaten black and blue/be a mass of bruise...
废止         fèizhǐ, [廢止], to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled
摇曳         yáoyè, [搖曳], to sway gently (as in the wind)/(of a flame) to flicker
明镜         Míngjìng/míngjìng, [明鏡], Der Spiegel, mirror (as a metaphor for sth beautiful, bright and flat -- such as...
调剂         tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
作客         zuòkè, to live somewhere as a visitor/to stay with sb as a guest/to sojourn
试映         shìyìng, [試映], preview (of a movie)/trial screening
护航         hùháng, [護航], a naval escort/to convoy
扬言         yángyán, [揚言], to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or m...
反手         fǎnshǒu, to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done
翻动         fāndòng, [翻動], to flip over/to turn (a page)/to scroll (an electronic document)/to stir (food i...
交椅         jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
碰壁         pèngbì, to hit a wall/(fig.) to hit a brick wall/to hit a snag/to have the door slammed ...
条目         tiáomù, [條目], clauses and sub-clauses (in formal document)/entry (in a dictionary, encyclopedi...
对接         duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
生手         shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
亲和力         qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
探路         tànlù, to find a path
西施         Xīshī, Xishi (c. 450 BC), famous Chinese beauty, foremost of the four legendary beautie...
        jú, (dialect) to cook in salt or sand, inside a sealed pot/to steam/to bake
大将         dàjiàng, [大將], a general or admiral
前车之鉴         qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
时效         shíxiào, [時效], effectiveness for a given period of time/prescription (law)/aging (metallurgy)
棋局         qíjú, state of play in a game of chess/(old) chessboard
久久         jiǔjiǔ, for a very long time
大副         dàfù, substantially/by a big amount
解约         jiěyuē, [解約], to terminate an agreement/to cancel a contract
耗时         hàoshí, [耗時], time-consuming/to take a period of (x amount of time)
强人         qiángrén, [強人], (politics) strongman/(in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person...
勾勒         gōulè, to draw the outline of/to outline/to sketch/to delineate contours of/to give a b...
点破         diǎnpò, [點破], to lay bare in a few words/to expose with a word/to point out bluntly
        mǔ, (of a bird, animal or plant) male/key/hills
征收         zhēngshōu, [徵收], to levy (a fine)/to impose (a tariff)
肉中刺         ròuzhōngcì, a thorn in one's flesh
博文         bówén, blog article/to write a blog article (netspeak)
瓜子         guāzǐ, melon seed/seeds of pumpkin, watermelon or sunflower etc, roasted and flavored, ...
蛔虫         huíchóng, [蛔蟲], roundworm (Ascaris lumbricoides), a human parasite
鲜为人知         xiǎnwéirénzhī, [鮮為人知], rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few
大幅度         dàfúdù, by a wide margin/substantial
劳役         láoyì, [勞役], forced labor/corvée (labor required of a serf)/animal labor
攻读         gōngdú, [攻讀], to major (in a field)/to study a specialty to obtain a higher degree
匈奴         Xiōngnú, Xiongnu, a people of the Eastern Steppe who created an empire that flourished ar...
捞钱         lāoqián, [撈錢], lit. to dredge for money/to make money by reprehensible means/to fish for a quic...
两头         liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
食客         shíkè, diner (in a restaurant etc)/hanger-on/sponger
难言之隐         nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        Ruǎn/ruǎn, surname Ruan/small state during the Shang Dynasty (1600-1046 BC) located in the ...
正名         zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
稍许         shāoxǔ, [稍許], a little/a bit
定案         dìngàn, to reach a verdict/to conclude a judgment
挑拨离间         tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
换岗         huàngǎng, [換崗], to relieve a sentry/to change the guard
迎娶         yíngqǔ, (of a groom) to escort the bride to the wedding ceremony/fig. to take as one's w...
够朋友         gòupéngyou, [夠朋友], (coll.) to be a true friend
乘虚而入         chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
受累         shòulěi/shòulèi, to get dragged into/to get involved (on sb else's account), to be put to a lot o...
纹丝不动         wénsībùdòng, [紋絲不動], to not move a single jot (idiom)
跨步         kuàbù, to take a (striding) step
按压         ànyā, [按壓], to press/to push (a button)
添油加醋         tiānyóujiācù, lit. to add oil and vinegar/fig. adding details while telling a story (to make i...
狗腿子         gǒutuǐzi, dog's leg/fig. one who follows a villain/henchman/hired thug
应变         yìngbiàn, [應變], to meet a contingency/to adapt oneself to changes
        chán, [饞], gluttonous/greedy/to have a craving
争分夺秒         zhēngfēnduómiǎo, [爭分奪秒], lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time/making every sec...
信誓旦旦         xìnshìdàndàn, to make a solemn vow
跌进         diējìn, [跌進], to fall into/to dip below a certain level
提法         tífǎ, wording (of a proposal)/formulation/viewpoint (on an issue)/(one of eight method...
革职         gézhí, [革職], to sack/to remove from a position/to depose
跑马         pǎomǎ, [跑馬], horse race/to ride a horse at a fast pace/wet dream
布防         bùfáng, to lay out a defense
男傧相         nánbīnxiàng, [男儐相], best man (in a marriage)
扑救         pūjiù, [撲救], firefighting/to extinguish a fire and save life and property/to dive (of goalkee...
预审         yùshěn, [預審], preliminary hearing/interrogation (of a suspect)/preliminary examination (of a p...
        Zhòng/zhòng, surname Zhong, second month of a season/middle/intermediate/second amongst broth...
脏乱         zāngluàn, [髒亂], dirty and disordered/in a mess
朗朗上口         lǎnglǎngshàngkǒu, to flow right off the tongue (of lyrics or poetry)/to recite with ease/catchy (o...
还贷         huándài, [還貸], to repay a loan
围城         Wéichéng/wéichéng, [圍城], Fortress Besieged, 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as a TV serial, s...
找齐         zhǎoqí, [找齊], to make uniform/to even up/to make good a deficiency
支线         zhīxiàn, [支線], branch line/side road/spur/fig. secondary plot (in a story)
名正言顺         míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
膏药         gāoyao, [膏藥], herbal plaster applied to a wound
抗击         kàngjī, [抗擊], to resist (an aggressor)/to oppose (a menace)
收音         shōuyīn, to receive a radio signal/to make an audio recording/(of an auditorium etc) to h...
短距离         duǎnjùlí, [短距離], short distance/a stone's throw away
天马行空         tiānmǎxíngkōng, [天馬行空], like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom)/(of writing, calligraphy...
成行         chéngxíng, to embark on a journey
民工         míngōng, migrant worker/temporary worker enlisted on a public project
斗气         dòuqì, [鬥氣], to have a grudge against
试车         shìchē, [試車], to test drive/a trial run
头晕目眩         tóuyūnmùxuàn, [頭暈目眩], to have a dizzy spell/dazzled
扬长而去         yángchángérqù, [揚長而去], to swagger off/to walk off (or drive off etc) without a second thought for those...
做鬼         zuòguǐ, to play tricks/to cheat/to get up to mischief/to become a ghost/to give up the g...
签定         qiāndìng, [簽定], to sign (a contract, treaty etc)
情郎         qíngláng, boyfriend/paramour (of a woman)
砝码         fǎmǎ, [砝碼], standard weight (used on a balance scale)
不亦乐乎         bùyìlèhū, [不亦樂乎], lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)/fig. (jocularly) extremely/awfully
后坐         hòuzuò, [後坐], recoil (of a gun)/backlash
消肿         xiāozhǒng, [消腫], to reduce swelling/detumescence/(fig.) to streamline (a bloated bureaucracy etc)
缺憾         quēhàn, a regret/sth regrettable
中标         zhòngbiāo, [中標], to win a tender/successful bidder
硬着头皮         yìngzhetóupí, [硬著頭皮], to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to forc...
中级         zhōngjí, [中級], middle level (in a hierarchy)
杀一儆百         shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
不动声色         bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
大动干戈         dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
        shēng, sheng, a free reed wind instrument with vertical bamboo pipes
魔掌         mózhǎng, the power of sb or sth evil/the clutches (of a bad person etc)
砍价         kǎnjià, [砍價], to bargain/to cut or beat down a price
小卒         xiǎozú, foot soldier/minor figure/a nobody/(chess) pawn
做生日         zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
荷枪实弹         hèqiāngshídàn, [荷槍實彈], (idiom) armed/carrying a loaded firearm
园区         yuánqū, [園區], site developed for a group of related enterprises/(industrial or technology) par...
赏赐         shǎngcì, [賞賜], to bestow/to confer (a reward for service)/a reward
不快         bùkuài, unhappy/in low spirits/(of a knife) not sharp
烤火         kǎohuǒ, to warm oneself at a fire
开课         kāikè, [開課], school begins/give a course/teach a subject
语录         yǔlù, [語錄], quotation (from a book or existing source)
霸主         bàzhǔ, a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC)/ove...
一览无余         yīlǎnwúyú, [一覽無餘], to cover all at one glance (idiom)/a panoramic view
幻灭         huànmiè, [幻滅], (of dreams, hopes etc) to vanish/to evaporate/(of a person) to become disillusio...
开房间         kāifángjiān, [開房間], to take a hotel room/to rent a room
鸣叫         míngjiào, [鳴叫], to emit a sound/(of birds, insects etc) to chirp, hoot etc/(of a siren, steam wh...
朝拜         cháobài, to worship/to make customary deferences to/a pilgrimage
遗志         yízhì, [遺志], the mission in life of a deceased person, left to others to carry on
大吃大喝         dàchīdàhē, to eat and drink as much as one likes/to make a pig of oneself
山脚         shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
落马         luòmǎ, [落馬], (lit.) to fall from a horse/(fig.) to suffer a setback/to come a cropper/to be s...
改嫁         gǎijià, to remarry (of a woman)
拆线         chāixiàn, [拆線], to remove stitches (from a wound)
抽查         chōuchá, random inspection/to do a spot check
拔牙         báyá, to extract a tooth
开国         kāiguó, [開國], to found a state/to open a closed country
局外         júwài, outside (a group etc)/not connected (with an event etc)/external
横渡         héngdù, [橫渡], to cross (a body of water)
归入         guīrù, [歸入], to assign (to a class)/to classify as/to include
开恩         kāiēn, [開恩], to give a favor (used of Christian God)
翻箱倒柜         fānxiāngdǎoguì, [翻箱倒櫃], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
照会         zhàohuì, [照會], a diplomatic note/letter of understanding or concern exchanged between governmen...
一锅粥         yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
德高望重         dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
秋波         qiūbō, autumn ripples/(fig.) luminous eyes of a woman/amorous glance
简写         jiǎnxiě, [簡寫], to write characters in simplified form/the simplified form of a character/to abb...
峰回路转         fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
姿色         zīsè, good looks (of a woman)
一筹莫展         yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
轻薄         qīngbó, [輕薄], light (weight)/frivolous/a philanderer/to scorn/disrespectful
愁眉不展         chóuméibùzhǎn, with a worried frown
盛世         shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
一扫而光         yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
灵机一动         língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
国父         guófù, [國父], father or founder of a nation/Father of the Republic (Sun Yat-sen)
扩建         kuòjiàn, [擴建], to extend (a building, an airport runway etc)
琵琶         pípa, pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted finge...
就近         jiùjìn, nearby/in a close neighborhood
赢利         yínglì, [贏利], gain/profit/to make a profit
出神入化         chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
寄主         jìzhǔ, host (of a parasite)
成器         chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
成套         chéngtào, forming a complete set/complementing one another
有约在先         yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
殉难         xùnnàn, [殉難], to sacrifice oneself in a just cause/a victim of a disaster
杂七杂八         záqīzábā, [雜七雜八], an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)
善始善终         shànshǐshànzhōng, [善始善終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
病友         bìngyǒu, a friend made in hospital or people who become friends in hospital/wardmate
扇动         shāndòng, [扇動], to fan/to flap/to incite/to instigate (a strike etc)
成语         chéngyǔ, [成語], Chinese set expression, typically of 4 characters, often alluding to a story or ...
染病         rǎnbìng, to catch an illness/to get infected with a disease
垫圈         diànjuàn/diànquān, [墊圈], to spread litter in a cowshed, pigsty etc, washer (on bolt)/toilet seat
送客         sòngkè, to see a visitor out
防暴         fángbào, to suppress a riot/riot control
套衫         tàoshān, a pullover
星星之火         xīngxingzhīhuǒ, a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
历尽         lìjìn, [歷盡], to have experienced a lot of/to have been through
从长计议         cóngchángjìyì, [從長計議], to take one's time making a decision (idiom)/to consider at length
上扬         shàngyáng, [上揚], to rise (i.e. number increases)/a price rise/to raise
吃法         chīfǎ, way of eating/how something is eaten/how a dish is prepared/the way a dish is to...
圆周率         yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
封顶         fēngdǐng, [封頂], to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig...
产地         chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
开后门         kāihòumén, [開後門], to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to...
掌上明珠         zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
滋事         zīshì, to cause trouble/to provoke a dispute
缔造者         dìzàozhě, [締造者], creator (of a great work)/founder
流行性         liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
        bà/pá, a hoe/to harrow, a rake
对折         duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
读后感         dúhòugǎn, [讀後感], impression of a book/opinion expressed in a book review
抽风         chōufēng, [抽風], to ventilate/to induce a draft/spasm/convulsion
盛怒         shèngnù, rage/a raging temper
放羊         fàngyáng, to tend a flock of sheep/to let sheep out to pasture/fig. to throw off the reins...
混饭         hùnfàn, [混飯], to work for a living
绿林         Lùlín, [綠林], place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western H...
妙龄         miàolíng, [妙齡], (of a girl) in the prime of youth
铭刻         míngkè, [銘刻], a carved inscription
搭车         dāchē, [搭車], to ride (in a vehicle)/to get a lift/to hitch-hike
丢开         diūkāi, [丟開], to cast or put aside/to forget for a while
天经地义         tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
目送         mùsòng, to follow with one's eyes (a departing guest etc)
事不关己         shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
出车         chūchē, [出車], to dispatch a vehicle/(of a vehicle or its driver) to set off
好容易         hǎoróngyì, with great difficulty/to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc)
变脸         biànliǎn, [變臉], to turn hostile suddenly/face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic ch...
退席         tuìxí, to absent oneself from a meeting/to decline to attend
谱写         pǔxiě, [譜寫], to compose (a piece of music)/(fig.) to create, by one's actions, a narrative (g...
偏转         piānzhuǎn, [偏轉], deflection (physics)/deviation (away from a straight line)
        sì, 6th earthly branch: 9-11 a.m., 4th solar month (5th May-5th June), year of the S...
仓储         cāngchǔ, [倉儲], to store in a warehouse
蛇形         shéxíng, S-shaped/serpentine/coiled like a snake
遗臭万年         yíchòuwànnián, [遺臭萬年], to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
椅背         yǐbèi, the back of a chair
姻缘         yīnyuán, [姻緣], a marriage predestined by fate
骨干         gǔgàn, [骨幹], diaphysis (long segment of a bone)/fig. backbone
兴师动众         xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
绵延         miányán, [綿延], continuous (esp. of mountain ranges)/to stretch long and unbroken/a continuous l...
祷文         dǎowén, [禱文], litany (text of a prayer)
        mǎng, thick weeds/luxuriant growth/Illicium anisatum, a shrub with poisonous leaves/im...
        rén, ninth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/ninth in order/letter "I" or R...
结业         jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
有劳         yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
诸葛亮         ZhūgěLiàng, [諸葛亮], Zhuge Liang (181-234), military leader and prime minister of Shu Han 蜀漢|蜀汉 durin...
考证         kǎozhèng, [考證], to do textual research/to make textual criticism/to verify by means of research ...
避讳         bìhuì/bìhui, [避諱], to avoid a taboo word or topic, to avoid a taboo word or topic/to refrain from/t...
参拜         cānbài, [參拜], to formally call on/to worship (a God)/to pay homage to sb
过路人         guòlùrén, [過路人], a passer-by
无愧         wúkuì, [無愧], to have a clear conscience/to feel no qualms
物美价廉         wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
会客         huìkè, [會客], to receive a visitor
有志者事竟成         yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
远亲         yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
一掷千金         yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
高升         gāoshēng, to get a promotion
痛痛快快         tòngtongkuàikuài, immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip
大和         Dàhé, Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name...
房钱         fángqián, [房錢], charges for a room/house rental
不致         bùzhì, not in such a way as to/not likely to
豁然开朗         huòránkāilǎng, [豁然開朗], suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing/fig. ev...
碑文         bēiwén, inscription on a tablet
下摆         xiàbǎi, [下擺], hem of a skirt/shirt tail
查处         cháchǔ, [查處], to investigate and handle (a criminal case)
撒娇         sājiāo, [撒嬌], to act like a spoiled child/to throw a tantrum/to act coquettishly
中医         Zhōngyī, [中醫], traditional Chinese medical science/a doctor trained in Chinese medicine
中游         zhōngyóu, the middle stretches of a river/middle level/middle echelon/midstream
        yíng, [熒], a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence/perplexed/dazzled an...
灵柩         língjiù, [靈柩], coffin containing a corpse
心有余悸         xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
营生         yíngshēng/yíngsheng, [營生], to earn a living, (coll.) job/work
        zhū, [誅], to put (a criminal) to death/to punish
朝阳         Cháoyáng/cháoyáng/zhāoyáng, [朝陽], Chaoyang district in east and northeast Beijing, a county level district of Beij...
时隔         shígé, [時隔], separated in time (usu. followed by a quantity of time)
触礁         chùjiāo, [觸礁], (of a ship) to strike a reef/(fig.) to hit a snag
歇息         xiēxi, to have a rest/to stay for the night/to go to bed/to sleep
灭种         mièzhǒng, [滅種], to commit genocide/to become extinct/extinction of a race
树梢         shùshāo, [樹梢], the tip of a tree/treetop
照本宣科         zhàoběnxuānkē, a wooden word-by-word reading
真身         zhēnshēn, the real body (of Buddha or a God)/true effigy
养伤         yǎngshāng, [養傷], to heal a wound/to recuperate (from an injury)
不吝         bùlìn, not to stint/to be generous (with praise etc)/to be prepared to (pay a fee, give...
十拿九稳         shínájiǔwěn, [十拿九穩], to be a cinch/in the bag/(of a person) confident of success
飘渺         piāomiǎo, [飄渺], faintly discernible/as in a mist
分秒必争         fēnmiǎobìzhēng, [分秒必爭], seize every minute and second (idiom); not a minute to lose/every moment counts
跳级         tiàojí, [跳級], to jump a year (at college)
王法         wángfǎ, the law/the law of the land/the law of a state (in former times)/criterion
抢修         qiǎngxiū, [搶修], to repair in a rush/rush repairs
出难题         chūnántí, [出難題], to raise a tough question
骑虎难下         qíhǔnánxià, [騎虎難下], if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfw...
丛生         cóngshēng, [叢生], growing as a thicket/overgrown/breaking out everywhere (of disease, social disor...
沉淀         chéndiàn, [沉澱], to settle/to precipitate (solid sediment out of a solution)
想开         xiǎngkāi, [想開], to get over (a shock, bereavement etc)/to avoid dwelling on unpleasant things/to...
拖泥带水         tuōnídàishuǐ, [拖泥帶水], lit. wading in mud and water/a slovenly job/sloppy
鉴赏         jiànshǎng, [鑑賞], to appreciate (as a connoisseur)
师从         shīcóng, [師從], to study under (a teacher)
受灾         shòuzāi, [受災], disaster-stricken/to be hit by a natural calamity
施恩         shīēn, to confer a favor on sb/to confer a benefit
公子哥儿         gōngzǐgēr, [公子哥兒], pampered son of a wealthy family
荣登         róngdēng, [榮登], (of a list, music chart etc) to reach the top
        Luò/luò, [駱], surname Luo, camel/white horse with a black mane (archaic)
圆场         yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
专柜         zhuānguì, [專櫃], sales counter dedicated to a certain kind of product (e.g. alcohol)
扫墓         sǎomù, [掃墓], to sweep a grave (and pay one's respects to the dead person)
提灯         tídēng, [提燈], a portable lamp
全会         quánhuì, [全會], plenary session (at a conference)/CL:屆|届[jiè]
敬而远之         jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
失言         shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
连载         liánzǎi, [連載], serialized/published as a serial (in a newspaper)
以毒攻毒         yǐdúgōngdú, to cure ills with poison (TCM)/to fight evil with evil/set a thief to catch a th...
全集         quánjí, omnibus/complete works (of a writer or artist)
写法         xiěfǎ, [寫法], style of writing (literary style)/way of writing a character/spelling
支行         zhīháng, subbranch of a bank
受试者         shòushìzhě, [受試者], subject (in an experiment)/participant (in a clinical trial etc)
西医         xīyī, [西醫], Western medicine/a doctor trained in Western medicine
度数         dùshu, [度數], number of degrees/reading (on a meter)/strength (alcohol, lenses etc)
专业户         zhuānyèhù, [專業戶], family firm producing a special product/cottage industry
齐心合力         qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
画蛇添足         huàshétiānzú, [畫蛇添足], lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfl...
整治         zhěngzhì, to bring under control/to regulate/to restore to good condition/(coll.) to fix (...
传唱         chuánchàng, [傳唱], to pass on a song
散兵         sǎnbīng, loose and disorganized soldiers/stragglers/fig. a loner
复审         fùshěn, [復審], to review a judicial case/to reexamine
嫁接         jiàjiē, to graft (a branch to a rootstock)
居心         jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
做文章         zuòwénzhāng, to make an issue of sth/to fuss/to make a song and dance
苦心         kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
亏本         kuīběn, [虧本], to make a loss
约束力         yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
煞费苦心         shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
铜牌         tóngpái, [銅牌], bronze medal/bronze plaque bearing a business name or logo etc/CL:枚[méi]
乌七八糟         wūqībāzāo, [烏七八糟], everything in disorder (idiom)/in a hideous mess/obscene/dirty/filthy
疑案         yíàn, a doubtful case/a controversy
排场         páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
轰动一时         hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
进退维谷         jìntuìwéigǔ, [進退維谷], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
事半功倍         shìbàngōngbèi, half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and lea...
列席         lièxí, to attend a meeting as a nonvoting delegate
春秋         Chūnqiū/chūnqiū, Spring and Autumn Period (770-476 BC)/Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu ...
撒网         sāwǎng, [撒網], to throw a net
虎头蛇尾         hǔtóushéwěi, [虎頭蛇尾], lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
一板一眼         yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
豆蔻         dòukòu, cardamom (Elettaria cardamomum)/fig. a girl's teenage years/maidenhood/a budding...
校庆         xiàoqìng, [校慶], anniversary of the founding of a school
进贡         jìngòng, [進貢], to offer tribute/to pay tribute that a vassal owes to his suzerain
瞒天过海         mántiānguòhǎi, [瞞天過海], to cross the sea by a trick (idiom)/to achieve one's aim by underhanded means
一丝一毫         yīsīyīháo, [一絲一毫], one thread, one hair (idiom); a tiny bit/an iota
记事簿         jìshìbù, [記事簿], a memo book (recording events)
好景不长         hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
洪流         hóngliú, a powerful current/a flood (often fig., e.g. a flood of ideas)
大龄         dàlíng, [大齡], older (than average in a group, at school, for marriage etc)
穷乡僻壤         qióngxiāngpìrǎng, [窮鄉僻壤], a remote and desolate place
情事         qíngshì, circumstances/facts (of a case)/case/feelings/love affair
反光镜         fǎnguāngjìng, [反光鏡], reflector (typically concave, as in a torch)/mirror (typically plane or convex)
对口         duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
近道         jìndào, shortcut/a quicker method
坡道         pōdào, road on a slope/inclined path/ramp
聒噪         guōzào, a clamor/noisy
晴天霹雳         qíngtiānpīlì, [晴天霹靂], thunder from a clear sky (idiom); a bolt from the blue
哗啦         huālā/huála, [嘩啦], (onom.) sound of a crash/with a crash, to collapse
败北         bàiběi, [敗北], (literary) to be routed (in a war)/to suffer defeat (in sports etc)
组胺         zǔàn, [組胺], histamine (a biogenic amine involved in local immune responses)
救生筏         jiùshēngfá, a life raft
瞎闹         xiānào, [瞎鬧], to make a scene/to fool around/to behave foolishly
拉科鲁尼亚         LāKēlǔníyà, [拉科魯尼亞], La Coruña or A Coruña (city in Galicia, Spain)
住持         zhùchí, to administer a monastery Buddhist or Daoist/abbot/head monk
暖房         nuǎnfáng, heating/central heating/greenhouse/hothouse/to pay a house-warming visit
廿         niàn, twenty (20), in a limited number of set expressions/also written using banker's ...
取经         qǔjīng, [取經], to journey to India on a quest for the Buddhist scriptures/to learn by studying ...
        Xuān/xuān, [軒], surname Xuan, pavilion with a view/high/tall/high fronted, curtained carriage (o...
翻江倒海         fānjiāngdǎohǎi, lit. overturning seas and rivers (idiom)/fig. overwhelming/earth-shattering/in a...
逆风         nìfēng, [逆風], to go against the wind/contrary wind/a headwind
滨海         Bīnhǎi/bīnhǎi, [濱海], Binhai (place name)/Binhai New District, subprovincial district of Tianjin/Binha...
推诿         tuīwěi, [推諉], to decline/to avoid/shirking responsibilities/to blame others/to pass the buck/t...
出奇制胜         chūqízhìshèng, [出奇制勝], to win by a surprise move
违纪         wéijì, [違紀], lack of discipline/to break a rule/to violate discipline/to breach a principle
初来乍到         chūláizhàdào, [初來乍到], to be a newcomer/just off the boat
后坐力         hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
公审         gōngshěn, [公審], public trial (in a court of law)
建树         jiànshù, [建樹], to make a contribution/to establish/to found/contribution
花童         huātóng, page boy/flower girl (at a wedding)
压轴戏         yāzhòuxì, [壓軸戲], next-to-last item on a program (theater)/climax
触目惊心         chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
暴民         bàomín, a mob of people
作秀         zuòxiù, to show off (loanword, from English "show")/to grandstand/to perform in a stage ...
精怪         jīngguài, supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)
事不过三         shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
高喊         gāohǎn, to shout loudly/to raise a cry/to yell
锅子         guōzi, [鍋子], see 鍋|锅[guō]/see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi]/bowl (of a smoking pipe etc)
破戒         pòjiè, to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up
摔跟头         shuāigēntou, [摔跟頭], to fall/fig. to suffer a setback
同期         tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
借条         jiètiáo, [借條], receipt for a loan/IOU
阿斯伯格         Āsībógé, see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
高潮迭起         gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
选址         xuǎnzhǐ, [選址], to select a suitable site/site/location
囔囔         nāngnang, to murmur/to speak in a low voice
得志         dézhì, [得誌], to accomplish one's ambition/a dream come true/to enjoy success
松紧带         sōngjǐndài, [鬆緊帶], (a length of) elastic
大举         dàjǔ, [大舉], (do sth) on a large scale
韵脚         yùnjiǎo, [韻腳], rhyming word ending a line of verse/rhyme
差额         chāé, [差額], balance (financial)/discrepancy (in a sum or quota)/difference
大殿         dàdiàn, main hall of a Buddhist temple
商定         shāngdìng, to agree/to decide after consultation/to come to a compromise
握拳         wòquán, to make a fist
下榻         xiàtà, to stay (at a hotel etc during a trip)
纳豆         nàdòu, [納豆], nattō, a type of fermented soybean, popular as a breakfast food in Japan
帽檐         màoyán, brim (of a hat)
佛陀         Fótuó, Buddha (a person who has attained Buddhahood, or specifically Siddhartha Gautama...
退避三舍         tuìbìsānshè, [退避三捨], lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of super...
        chú, [鋤], a hoe/to hoe or dig/to weed/to get rid of
加冰         jiābīng, (of a drink) iced/on the rocks
吊扇         diàoshàn, a ceiling fan/a punka
领衔         lǐngxián, [領銜], leading (role)/heading list of signatories/leading actors (in a show)/starring
情变         qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship
歇脚         xiējiǎo, [歇腳], to stop on the way for a rest
房契         fángqì, deed (for a house)/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
吊索         diàosuǒ, rope tackle hanging from a mast/crow foot (system of ropes through tackle to hol...
山水         Shānshuǐ/shānshuǐ, Sansui, Japanese company, water from a mountain/mountains and rivers/scenery/lan...
姑婆         gūpó, grandfather's sister/sister of a woman's father-in-law
生子         shēngzǐ, to give birth to a child or children
转载         zhuǎnzǎi, [轉載], to forward (a shipment)/to reprint sth published elsewhere/Taiwan pr. [zhuǎn zài...
双簧         shuānghuáng, [雙簧], a form of theatrical double act in which one performer speaks or sings while the...
痴痴         chīchī, foolish/stupid/lost in thought/in a daze
包饭         bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater
抢答         qiǎngdá, [搶答], to compete to be the first to answer a question (as on a quiz show)
反其道而行之         fǎnqídàoérxíngzhī, to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way
        gǎo/hào, [鎬], a pick, bright/place name/stove
把关         bǎguān, [把關], to guard a pass/to check on sth
座无虚席         zuòwúxūxí, [座無虛席], lit. a banquet with no empty seats/full house/capacity crowd/standing room only
首肯         shǒukěn, to give a nod of approval
擦边球         cābiānqiú, [擦邊球], lit. to hit a ball or shuttlecock on the sideline/fig. to skirt the line legally...
状告         zhuànggào, [狀告], to sue/to take to court/to file a lawsuit
摩拳擦掌         móquáncāzhǎng, fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom)/to roll up one's sleeves fo...
此致         cǐzhì, (used at the end of a letter to introduce a polite salutation)
        xún, name of a feudal state
一知半解         yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
包租         bāozū, to rent/to charter/to rent land or a house for subletting/fixed rent for farmlan...
哭丧         kūsāng, [哭喪], to wail at a funeral/formal wailing while offering sacrifice to the departed
费工夫         fèigōngfu, [費工夫], to spend a great deal of time and effort/(of a task) demanding/exacting
不虚此行         bùxūcǐxíng, [不虛此行], the trip has not been made in vain/the trip has been well worthwhile/it's been a...
自学成才         zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
沙特阿拉伯人         ShātèĀlābórén, a Saudi/Saudi Arabian person
吸附         xīfù, to adhere to a surface/to absorb/to draw in/(fig.) to attract/(chemistry) adsorp...
会心         huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
燎原         liáoyuán, to start a prairie fire
寸步难行         cùnbùnánxíng, [寸步難行], unable to move a single step (idiom)/to be in an (extremely) difficult situation
应声         yìngshēng, [應聲], an answering voice/to answer a voice/to respond/to copy a voice/to parrot
吃喝玩乐         chīhēwánlè, [吃喝玩樂], to eat, drink and be merry (idiom)/to abandon oneself to a life of pleasure
体表         tǐbiǎo, [體表], surface of the body/periphery of the body/body thermometer/(literary) a person's...
呈报         chéngbào, [呈報], to (submit a) report
当事         dāngshì/dàngshì, [當事], to be in charge/to be confronted (with a matter)/involved (in some matter), to c...
栽跟头         zāigēntou, [栽跟頭], to fall head over heels/(fig.) to come a cropper
挂号         guàhào, [掛號], to register (at a hospital etc)/to send by registered mail
晨报         chénbào, [晨報], morning newspaper/(in a newspaper's name) Morning Post
批文         pīwén, official written ruling in response to a submission/official approval in writing
布告         bùgào, [佈告], posting on a bulletin board/notice/bulletin/to announce
残羹         cángēng, [殘羹], leftovers from a meal
清偿         qīngcháng, [清償], to repay a debt in full/to redeem/to clear
提箱         tíxiāng, a suitcase/a traveling-bag
浑水摸鱼         húnshuǐmōyú, [渾水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
黄牛         huángniú, [黃牛], ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise
准星         zhǔnxīng, [準星], front sight (firearms)/the zero point indicator marked on a steelyard
标杆         biāogān, [標杆], surveyor's pole/post (used for a landmark)/CL:根[gēn]/(fig.) goal/model/benchmark
逾期         yúqī, to be overdue/to fail to meet a deadline/to be behind in doing sth
上位         shàngwèi, seat of honor/person in a high-ranking position/to be promoted to a more senior ...
对症下药         duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
钻空子         zuānkòngzi, [鑽空子], lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to ...
失信         shīxìn, to break a promise
残羹剩饭         cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
琴键         qínjiàn, [琴鍵], a piano key
唐璜         tánghuáng, a dandy/a fop/Don Juan/a ladies man
开间         kāijiān, [開間], alcove/bay in a room/unit of length used for rooms, approx. 3.3 meters
过继         guòjì, [過繼], to adopt/to give for adoption (usually to a childless relative)
研读         yándú, [研讀], to study attentively (a book)/to delve into
始祖         shǐzǔ, primogenitor/founder of a school or trade
寥寥无几         liáoliáowújǐ, [寥寥無幾], just a very few (idiom); tiny number/not many at all/You count them on your fing...
一晃         yīhuǎng, (of passing time) in an instant/(of a sight) in a flash
涉猎         shèliè, [涉獵], to skim (through a book)/to read cursorily/to dip into
篇幅         piānfu, length (of a piece of writing)/space occupied on a printed page
载人         zàirén, [載人], to carry a passenger/(of spaceships etc) manned/also pr. [zǎi rén]
        zǔ, a stand for food at sacrifice
三言两语         sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
稳步         wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
背光         bèiguāng, to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's o...
填词         tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
复核         fùhé, [復核], to reconsider/to reexamine/to review (e.g. a report prior to accepting it)
大丈夫         dàzhàngfu, a manly man/a man of character
破相         pòxiàng, (of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of o...
散场         sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
一鼓作气         yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
电传         diànchuán, [電傳], to send information using electronic means (such as fax, telegram, telex etc)/a ...
送葬         sòngzàng, to participate in funeral procession/to attend a burial
比拟         bǐnǐ, [比擬], to compare/to draw a parallel/to match/analogy/metaphor/comparison
卧铺         wòpù, [臥鋪], a bed (on a train)/a couchette
久闻大名         jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
法门         fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
护短         hùduǎn, [護短], to defend sb (a relative, friend or oneself) despite knowing that that person is...
巧舌如簧         qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
拳打脚踢         quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
趁火打劫         chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
绞索         jiǎosuǒ, [絞索], a noose for hanging criminals
红极一时         hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
        tuó/duò, [䭾]/[馱], variant of 馱|驮[tuó], load carried by a pack animal, to carry on one's back
查办         chábàn, [查辦], to investigate and handle (a criminal case)
亚斯伯格         Yàsībógé, [亞斯伯格], see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
书稿         shūgǎo, [書稿], manuscript of a book
坐镇         zuòzhèn, [坐鎮], (of a commanding officer) to keep watch/to oversee
引蛇出洞         yǐnshéchūdòng, lit. to pull a snake from its hole/to expose a malefactor (idiom)
静一静         jìngyījìng, [靜一靜], to put sth to rest/calm down a bit!
供热         gōngrè, [供熱], heating (for a building)/to supply heating
古文         gǔwén, old language/the Classics/Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang an...
封底         fēngdǐ, the back cover of a book
超生         chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
无记名         wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
视死如归         shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
敲门砖         qiāoménzhuān, [敲門磚], lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as ...
        lán, [嵐], mist/name of a mountain
印制         yìnzhì, [印製], to print/to produce (a publication)
挂牌         guàpái, [掛牌], lit. to hang up a plate/to open up for business/listed (on stock market)
订立         dìnglì, [訂立], to conclude (treaty, contract, agreement etc)/to set up (a rule etc)
成才         chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
        xiá, [轄], to govern/to control/having jurisdiction over/linchpin of a wheel (archaic)/nois...
聚众         jùzhòng, [聚眾], to gather a crowd/to muster
转危为安         zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
洞窟         dòngkū, a cave
联署         liánshǔ, [聯署], joint signatures (on a letter or declaration)
贪恋         tānliàn, [貪戀], to cling to/to be reluctant to give up (sth)/to have a fondness for (an indulgen...
寸草不生         cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
柳暗花明         liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
识时务         shíshíwù, [識時務], to have a clear view of things/to adapt to circumstances
险胜         xiǎnshèng, [險勝], to win by a narrow margin/to barely win/narrow victory
亭亭玉立         tíngtíngyùlì, slender and elegant (of a woman)
受聘         shòupìn, hired (for employment)/invited (e.g. to lecture)/engaged (for a task)/(in olden ...
车到山前必有路         chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
劝架         quànjià, [勸架], to mediate in a quarrel/to intervene in a dispute and try to calm things down
东倒西歪         dōngdǎoxīwāi, [東倒西歪], to lean unsteadily from side to side (idiom)/to sway/(of buildings etc) to lean ...
落款         luòkuǎn, inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc
手相         shǒuxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
膛线         tángxiàn, [膛線], rifling (helical grooves inside the barrel of a gun)
临摹         línmó, [臨摹], to copy (a model of calligraphy or painting etc)
名胜         míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
委员长         wěiyuánzhǎng, [委員長], head of a committee
远征军         yuǎnzhēngjūn, [遠征軍], expeditionary force/army on a distant expedition
衣钵         yībō, [衣缽], the cassock and alms bowl of a Buddhist master passed on to the favorite discipl...
立国         lìguó, [立國], to found a country
首任         shǒurèn, first person to be appointed to a post
从良         cóngliáng, [從良], (of a slave or servant) to be given one's freedom/(of a prostitute) to marry and...
息事宁人         xīshìníngrén, [息事寧人], to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)
        shì, [弒], to murder a superior/to murder one's parent
通讯社         tōngxùnshè, [通訊社], a news service (e.g. Xinhua)
井底之蛙         jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
安于现状         ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
搬弄是非         bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
病征         bìngzhēng, [病徵], symptom (of a disease)
笔误         bǐwù, [筆誤], a slip of a pen/CL:處|处[chù]
开门红         kāiménhóng, [開門紅], a good beginning
吸铁石         xītiěshí, [吸鐵石], a magnet/same as 磁鐵|磁铁
懒腰         lǎnyāo, [懶腰], a stretch (of one's body)
请安         qǐngān, [請安], to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation...
现眼         xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
身经百战         shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
直销         zhíxiāo, [直銷], to sell directly/direct sale (by a factory)/direct marketing
标点         biāodiǎn, [標點], punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]
退潮         tuìcháo, (of a tide) to ebb or go out
尽人皆知         jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
微米         wēimǐ, micron (one thousandth of a millimeter or 10^-6 meter)
溯源         sùyuán, to investigate the origin of sth/to trace a river upstream back to its source
大有作为         dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
别具一格         biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
通车         tōngchē, [通車], to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc)/(of a locality) to have a tr...
献花         xiànhuā, [獻花], to offer flowers/to lay flowers (as a memorial)
滚边         gǔnbiān, [滾邊], (of a dress etc) border, edging
竞猜         jìngcāi, [競猜], to try to answer a question (in a quiz, guessing game, riddle etc)/quiz game
笔画         bǐhuà, [筆畫], strokes of a Chinese character
带病         dàibìng, [帶病], to carry a disease/carrier/vector
一气         yīqì, [一氣], at one go/at a stretch/for a period of time/forming a gang
偷梁换柱         tōuliánghuànzhù, [偷梁換柱], lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with...
招租         zhāozū, (of a house or room) to be for rent
挨骂         áimà, [挨罵], to receive a scolding
求和         qiúhé, to sue for peace/to look for a draw (chess)/summation (math.)
词根         cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
入定         rùdìng, (Buddhism) to enter a meditative state
挑大梁         tiǎodàliáng, to play a leading role/to bear a heavy responsibility
综上所述         zōngshàngsuǒshù, [綜上所述], to summarize/a round-up/in summary ...
        zhé, [輒]/[輙], then/at once/always/(archaic) luggage rack on a chariot, variant of 輒|辄[zhé]
不自量         bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
打雪仗         dǎxuězhàng, to have a snowball fight
一盘散沙         yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
靠山         kàoshān, patron/supporter/close to a mountain
接洽         jiēqià, to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange
甲等         jiǎděng, grade A/first-class
瓮中之鳖         wèngzhōngzhībiē, [甕中之鱉], lit. like a turtle in a jar/to be trapped (idiom)
同喜         tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
抄录         chāolù, [抄錄], to make a copy of
推力         tuīlì, driving force/impetus/thrust (of a boat or aeroplane engine)/repelling force
声援         shēngyuán, [聲援], to support (a cause)
乘务         chéngwù, [乘務], service (on a train, a plane etc)
独断专行         dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
小量         xiǎoliàng, a small quantity
另起炉灶         lìngqǐlúzào, [另起爐灶], lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch/back to square ...
什叶         Shíyè, [什葉], Shia (a movement in Islam)
补牙         bǔyá, [補牙], to fill a tooth (cavity)/to have a tooth filled/a dental filling
招兵买马         zhāobīngmǎimǎ, [招兵買馬], to recruit soldiers and buy horses (idiom); to raise a large army/fig. to expand...
查抄         cháchāo, to take inventory of and confiscate a criminal's possessions/to search and confi...
发横财         fāhèngcái, [發橫財], to make easy money/to make a fortune/to line one's pockets
豆瓣         Dòubàn/dòubàn, Douban, PRC social networking website, cotyledon of a bean (i.e. either of the h...
留影         liúyǐng, to take a photo as a souvenir/a souvenir photo
开凿         kāizáo, [開鑿], to cut (a canal, tunnel, well etc)
一窝蜂         yīwōfēng, [一窩蜂], like a swarm of bees/everyone swarms around pushing and shouting/a hornet's nest
债台高筑         zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
解禁         jiějìn, to lift a prohibition
鏖战         áozhàn, [鏖戰], bitter fighting/a violent battle
划线         huàxiàn, [劃線], to delineate/to draw a line/to underline
删减         shānjiǎn, [刪減], to abridge (a text)/to edit out (of a movie)/to cut back (a budget, a curriculum...
发病率         fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
战略家         zhànlüèjiā, [戰略家], a strategist
发髻         fàjì, [髮髻], hair worn in a bun or coil
留话         liúhuà, [留話], to leave word/to leave a message
中选         zhòngxuǎn, [中選], to win an election/to get a position by passing the imperial exam
拒付         jùfù, to refuse to accept a payment/to refuse to pay/to stop (a check or payment)
判若两人         pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
盆景         pénjǐng, bonsai/landscape in a pot
口若悬河         kǒuruòxuánhé, [口若懸河], mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab
万籁俱寂         wànlàijùjì, [萬籟俱寂], not a sound to be heard (idiom)
小名         xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
披荆斩棘         pījīngzhǎnjí, [披荊斬棘], lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom)/fig. to overcome all o...
喷水池         pēnshuǐchí, [噴水池], a fountain
念咒         niànzhòu, to chant a magic spell/to recite incantations
煞笔         shābǐ, [煞筆], to stop one's pen/to break off writing/final remarks (at the end of a book or ar...
炉火纯青         lúhuǒchúnqīng, [爐火純青], lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)...
磕磕绊绊         kēkebànbàn, [磕磕絆絆], bumpy (of a road)/limping (of a person)
反串         fǎnchuàn, (Chinese opera) to play a role outside of one's specialty/(modern) to play a tra...
壮丁         zhuàngdīng, [壯丁], able-bodied man (capable of fighting in a war)
催化         cuīhuà, catalysis/to catalyze (a reaction)
剧照         jùzhào, [劇照], photo taken during a theatrical production/a still (from a movie)
牵动         qiāndòng, [牽動], to affect/to produce a change in sth
唱对台戏         chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
出山         chūshān, to leave the mountain (of a hermit)/to come out of obscurity to a government job...
出家         chūjiā, to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
试射         shìshè, [試射], to test-fire/to conduct a missile test
风靡一时         fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
放空         fàngkōng, to relax completely/to empty one's mind/(finance) to sell short/(of a commercial...
一气之下         yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
惊人之举         jīngrénzhījǔ, [驚人之舉], to astonish people (with a miraculous feat)
益智         yìzhì, to grow the intellect/Alpinia oxyphylla, a type of ginger (Chinese medicine)
只言片语         zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
纠察         jiūchá, [糾察], to maintain order/steward (policing a meeting)
一席话         yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
禅师         chánshī, [禪師], honorific title for a Buddhist monk
深入人心         shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
纸醉金迷         zhǐzuìjīnmí, [紙醉金迷], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
统筹         tǒngchóu, [統籌], an overall plan/to plan an entire project as a whole
开垦         kāikěn, [開墾], to clear a wild area for cultivation/to put under the plow
版块         bǎnkuài, [版塊], printing block/section (of a newspaper)/board (of BBS or discussion forum)
寿终正寝         shòuzhōngzhèngqǐn, [壽終正寢], to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age
主讲         zhǔjiǎng, [主講], to give a lecture/to lecture on
特效药         tèxiàoyào, [特效藥], effective medicine for a specific condition/highly effective medicine
生息         shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
巡礼         xúnlǐ, [巡禮], to make a pilgrimage (to visit a holy site)/to go on a sightseeing tour
全线         quánxiàn, [全線], the whole front (in a war)/the whole length (of a road or railway line)
删节         shānjié, [刪節], to abridge/to cut a text down to size for publication
欠账         qiànzhàng, [欠賬], to owe a debt/debt/obligation
军训         jūnxùn, [軍訓], military practice, esp. for reservists or new recruits/military training as a (s...
候诊         hòuzhěn, [候診], waiting to see a doctor/awaiting treatment
充数         chōngshù, [充數], to make up the number (i.e. to fill places up to a given number)/to serve as sto...
拉拉扯扯         lālāchěchě, to tug at/to pull at sb aggressively/to take sb's hand or arm in a too familiar ...
河面         hémiàn, surface of a river
防滑链         fánghuáliàn, [防滑鏈], snow chain (for a vehicle tire)
结痂         jiéjiā, [結痂], scab/to form a scab
感召         gǎnzhào, to move and appeal/to rally to a cause/to impel/to inspire
病原菌         bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
老江湖         lǎojiānghú, a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world
拔腿         bátuǐ, to break into a run
顶灯         dǐngdēng, [頂燈], dome light (of a taxi etc)/ceiling light (in a room)/interior light (of a car)/l...
巧手         qiǎoshǒu, skillful hands/dexterous/a dab hand
起用         qǐyòng, to promote/to reinstate (in a position or job)
勉为其难         miǎnwéiqínán, [勉為其難], to tackle a difficult job (idiom)/to do sth reluctantly
入籍         rùjí, to become naturalized/to become a citizen
粮票         liángpiào, [糧票], coupons for food or grain used in a PRC economic program c. 1955-1993
事假         shìjià, leave of absence for a personal matter
远郊         yuǎnjiāo, [遠郊], outer suburbs/remote outskirts of a city
拨动         bōdòng, [撥動], to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)
杯水车薪         bēishuǐchēxīn, [杯水車薪], lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inade...
活结         huójié, [活結], a slip-knot/a noose
害人不浅         hàirénbùqiǎn, [害人不淺], to cause a lot of trouble/to inflict much suffering
征婚         zhēnghūn, [徵婚], to look for a partner
        kāng, [穅]/[粇], variant of 糠[kāng], old variant of 糠[kāng], husk/(of a radish etc) spongy (and t...
疏导         shūdǎo, [疏導], to dredge/to open up a path for/to remove obstructions/to clear the way/to enlig...
应运而生         yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
穿针引线         chuānzhēnyǐnxiàn, [穿針引線], lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
词义         cíyì, [詞義], meaning of a word
词人         círén, [詞人], writer of 詞|词[cí] (a kind of Classical Chinese poem)/person of literary talent
东窗事发         dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
本家         běnjiā, a member of the same clan/a distant relative with the same family name
法衣         fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
逃难         táonàn, [逃難], to run away from trouble/to flee from calamity/to be a refugee
花坛         Huātán/huātán, [花壇], Huatan township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan, decorative m...
学名         xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
笑里藏刀         xiàolǐcángdāo, [笑裡藏刀], lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical in...
殴斗         ōudòu, [毆鬥], to have a fist fight/fist fight/brawl
顺风耳         shùnfēngěr, [順風耳], sb with preternaturally good hearing (in fiction)/fig. a well-informed person
成家立业         chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
养尊处优         yǎngzūnchǔyōu, [養尊處優], to live like a prince (idiom)
通气孔         tōngqìkǒng, [通氣孔], an airvent/a louvre/airflow orifice
聪明反被聪明误         cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
软硬兼施         ruǎnyìngjiānshī, [軟硬兼施], use both carrot and stick/use gentle methods and force/an iron hand in a velvet ...
背书         bèishū, [背書], to repeat a lesson/to learn by heart/to endorse a check
掩耳盗铃         yǎněrdàolíng, [掩耳盜鈴], lit. to cover one's ears whilst stealing a bell/to deceive oneself/to bury one's...
过户         guòhù, [過戶], to transfer ownership (of a vehicle, securities etc)/(real estate) conveyancing
一步登天         yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
耍猴         shuǎhóu, to get a monkey to perform tricks/to put on a monkey show/to make fun of sb/to t...
黄花         huánghuā, [黃花], yellow flowers (of various types)/chrysanthemum/cauliflower/(yellow) daylily/a y...
不期而遇         bùqīéryù, meet by chance/have a chance encounter
学艺         xuéyì, [學藝], to learn a skill or art
茅塞顿开         máosèdùnkāi, [茅塞頓開], murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clea...
如法炮制         rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
行色匆匆         xíngsècōngcōng, hurried/in a haste
安多         Ānduō, Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
凌迟         língchí, [凌遲], the lingering death/the death of a thousand cuts (old form of capital punishment...
门环         ménhuán, [門環], door knocker (in the shape of a ring)
雨过天晴         yǔguòtiānqíng, [雨過天晴], sky clears after rain/new hopes after a disastrous period (idiom)/every cloud ha...
中古         ZhōngGǔ/zhōnggǔ, Sino-Cuban/China-Cuba, medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th...
一星半点         yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
往复         wǎngfù, [往復], to go and come back/to make a return trip/backwards and forwards (e.g. of piston...
朝代         cháodài, dynasty/reign (of a king)
人多势众         rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
设在         shèzài, [設在], located at/set up in a particular location
素昧平生         sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
先验         xiānyàn, [先驗], a priori (philosophy)
证婚         zhènghūn, [證婚], to be witness (at a wedding)
人仰马翻         rényǎngmǎfān, [人仰馬翻], to suffer a crushing defeat (idiom)/in a pitiful state/in a complete mess/to rol...
店家         diànjiā, proprietor of a shop or restaurant/landlord/shop
露底         lòudǐ, to let out a secret
塔尖         tǎjiān, spire/peak of a pagoda
光气         guāngqì, [光氣], phosgene CÓCl, a poisonous gas/carbonyl chloride
气功         qìgōng, [氣功], qigong, a system of deep breathing exercises
回味无穷         huíwèiwúqióng, [回味無窮], leaving a rich aftertaste/(fig.) memorable/lingering in memory
一技之长         yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
屡见不鲜         lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom)
治本         zhìběn, to take radical measures/to get to the root (of a problem etc)
抵债         dǐzhài, [抵債], to repay a debt in kind or by labor
闭幕         bìmù, [閉幕], the curtain falls/lower the curtain/to come to an end (of a meeting)
能歌善舞         nénggēshànwǔ, can sing and dance (idiom); fig. a person of many talents
卖出         màichū, [賣出], to sell/to reach (a price in an auction)
转车         zhuǎnchē/zhuànchē, [轉車], to transfer/to change trains, buses etc, a turntable
牵头         qiāntóu, [牽頭], to lead (an animal by the head)/to take the lead/to coordinate (a combined opera...
回笼         huílóng, [回籠], to steam again/to rewarm food in a bamboo steamer/to withdraw currency from circ...
火上加油         huǒshàngjiāyóu, to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people a...
字头         zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
偌大         ruòdà, so big/such a big
一诺千金         yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
名酒         míngjiǔ, a famous wine
紧箍咒         jǐngūzhòu, [緊箍咒], the Band-tightening Spell (in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/a spell or incantation for con...
走马上任         zǒumǎshàngrèn, [走馬上任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
落座         luòzuò, to sit down/to take a seat
        gè, (coll.) (of sth hard or rough) to press against some part of one's body causing ...
正品         zhèngpǐn, certified goods/quality product/normal product/A-class goods
狭路相逢         xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
场次         chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
丛书         cóngshū, [叢書], a series of books/a collection of books
        Róng/róng, short name for Chengdu 成都[Chéng dū], see 芙蓉[fú róng], lotus/food that has been m...
会社         huìshè, [會社], a guild/(in olden times) an association such as a political party, religious gro...
竣工         jùngōng, to complete a project
投桃报李         tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
攻坚         gōngjiān, [攻堅], to assault a fortified position/(fig.) to concentrate one's efforts on a particu...
游人         yóurén, [遊人], a tourist
束之高阁         shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
省长         shěngzhǎng, [省長], governor of a province
复读         fùdú, [復讀]/[複讀], to return to the same school and repeat a course from which one has already grad...
治病救人         zhìbìngjiùrén, to treat the disease to save the patient/to criticize a person in order to help ...
锲而不舍         qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
船舷         chuánxián, sides of a ship/ship's railing/fig. the dividing line between shipboard expenses...
仓皇         cānghuáng, [倉皇], in a panic/flurried
思潮         sīcháo, tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist
圆梦         yuánmèng, [圓夢], to fulfill one's dream/(divination) to predict the future by interpreting a drea...
起重         qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means
太极拳         tàijíquán, [太極拳], shadowboxing or Taiji, T'aichi or T'aichichuan/traditional form of physical exer...
批斗         pīdòu, [批鬥], to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse t...
抬杠         táigàng, [抬槓], to bicker/to argue for the sake of arguing/to carry on poles (together with sb e...
百听不厌         bǎitīngbùyàn, [百聽不厭], worth hearing a hundred times
打官腔         dǎguānqiāng, to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
矿主         kuàngzhǔ, [礦主], proprietor of a mine
鼻祖         bízǔ, the earliest ancestor/originator (of a tradition, school of thought etc)
读法         dúfǎ, [讀法], reading/pronunciation (of a Chinese character)
五彩缤纷         wǔcǎibīnfēn, [五彩繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
合演         héyǎn, to act together/to put on a joint performance
一锤定音         yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
上家         shàngjiā, preceding player (in a game)
痛改前非         tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
承继         chéngjì, [承繼], adoption (e.g. of a nephew as a son)/to inherit
上坟         shàngfén, [上墳], to visit a grave
工期         gōngqī, time allocated for a project/completion date
        Sǎ/sǎ/sàn, name of a river in Hebei Province, old variant of 撒[sǎ], to disperse water
标点符号         biāodiǎnfúhào, [標點符號], punctuation/a punctuation mark
管家婆         guǎnjiāpó, housewife (jocularly)/female housekeeper of a higher rank (old)/busybody
人去楼空         rénqùlóukōng, [人去樓空], the people are gone and the place is empty (idiom)/the sight of a deserted place...
香炉         xiānglú, [香爐], a censer (for burning incense)/incense burner/thurible
有名无实         yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
账簿         zhàngbù, [賬簿], an account book/a ledger
结疤         jiébā, [結疤], to form a scar/to form a scab
短小精悍         duǎnxiǎojīnghàn, (of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful
国情         guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a...
如雷贯耳         rúléiguàněr, [如雷貫耳], lit. like thunder piercing the ear/a well-known reputation (idiom)
升旗         shēngqí, to raise a flag/to hoist a flag
船民         chuánmín, people who live and make a living on boats
社员         shèyuán, [社員], commune member (PRC, 1958-1985)/member of a society (or other organization)
预习         yùxí, [預習], to prepare a lesson
学籍         xuéjí, [學籍], registration as a current student
词源         cíyuán, [詞源], etymology/origin of a word
馆藏         guǎncáng, [館藏], to collect in a museum or library/museum collection/library holdings
暴晒         bàoshài, [暴曬], (of the sun) to scorch/to expose to a scorching sun
磨刀         módāo, to hone (a knife)
部属         bùshǔ, [部屬], troops under one's command/subordinate/affiliated to a ministry
薄脆         báocuì, crispy/thin and brittle/a crispy fried cracker
参展         cānzhǎn, [參展], to exhibit at or take part in a trade show etc
赫然         hèrán, with astonishment/with a shock/awe-inspiringly/impressively/furiously (angry)
高发         gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
        lù, [剹]/[勠], to peel with a knife/old variant of 戮[lù], to join (forces)/variant of 戮[lù], to...
约数         yuēshù, [約數], divisor (of a number)/approximate number
举目无亲         jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
仪仗队         yízhàngduì, [儀仗隊], honor guard/guard of honor/the banner bearing contingent leading a military proc...
病状         bìngzhuàng, [病狀], symptom (of a disease)
收拢         shōulǒng, [收攏], to draw to oneself/to gather up/to collect/to fold up (an umbrella, wings etc)/t...
一笑置之         yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
妄称         wàngchēng, [妄稱], to make a false and unwarranted declaration
唇枪舌剑         chúnqiāngshéjiàn, [唇槍舌劍], fight a battle of words/cross verbal swords
求解         qiújiě, to require a solution/to seek to solve (an equation)
见方         jiànfāng, [見方], a (10 meter) square/a square of given side
声息         shēngxī, [聲息], sound (often with negative, not a sound)/whisper
吹号         chuīhào, [吹號], to blow a brass instrument
独当一面         dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
就义         jiùyì, [就義], to be killed for a righteous cause/to die a martyr
专营         zhuānyíng, [專營], to specialize in (a particular product or service)/monopoly
备课         bèikè, [備課], (of a teacher) to prepare lessons
听写         tīngxiě, [聽寫], (of a pupil) to write down (in a dictation exercise)/dictation/(music) to transc...
慌忙         huāngmáng, in a great rush/in a flurry
鼎立         dǐnglì, lit. to stand like the three legs of a tripod/tripartite confrontation or balanc...
打圆场         dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
拨浪鼓         bōlànggǔ, [撥浪鼓], a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/rattle-drum
套裙         tàoqún, woman's suit/dress worn over a petticoat
安利         Ānlì/ānlì, Amway (brand), to recommend (a product etc)/to promote
半生不熟         bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
待价而沽         dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
联袂         liánmèi, [聯袂], jointly/as a group/together
斜边         xiébiān, [斜邊], sloping side/hypotenuse (of a right-angled triangle)
退居二线         tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
门生         ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
降调         jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
扣杀         kòushā, [扣殺], to smash a ball/to spike
铩羽而归         shāyǔérguī, [鎩羽而歸], to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambition...
奠基石         diànjīshí, a foundation stone/a cornerstone
赶车         gǎnchē, [趕車], to drive a cart
歪打正着         wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
聚齐         jùqí, [聚齊], to meet together/to assemble (of a group of people)
轻生         qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
再审         zàishěn, [再審], to hear a case again/review/retrial
聘任         pìnrèn, to appoint (to a position)/appointed
对角线         duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
九死一生         jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
改朝换代         gǎicháohuàndài, [改朝換代], to transition to a new dynasty or regime
跃进         yuèjìn, [躍進], to leap forward/to make rapid progress/a leap forward
小半         xiǎobàn, a portion smaller than a half/the lesser part/the smaller part
治国         zhìguó, [治國], to rule a country
查获         cháhuò, [查獲], to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)
坐席         zuòxí, seat (at a banquet)/to attend a banquet
重压         zhòngyā, [重壓], high pressure/bearing a heavy weight
好气         hǎoqì, [好氣], to be happy/to be in a good mood
套服         tàofú, a suit (of clothes)
四两拨千斤         sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
闹笑话         nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
群龙无首         qúnlóngwúshǒu, [群龍無首], lit. a thunder of dragons without a head/fig. a group lacking a leader
治罪         zhìzuì, to punish sb (for a crime)
抵偿         dǐcháng, [抵償], to compensate/to make good (a financial loss)
热火朝天         rèhuǒcháotiān, [熱火朝天], in full swing (idiom)/(in a) frenzy/buzzing with activity
笑面虎         xiàomiànhǔ, man with a big smile and evil intentions
哗然         huárán, [嘩然]/[譁然], in uproar/commotion/causing a storm of protest/tumultuous, variant of 嘩然|哗然[huá ...
回廊         huíláng, [迴廊], winding corridor/cloister/ambulatory (covered walkway around a cloister)
摆摊         bǎitān, [擺攤], to set up a vendor's stall in the street
梯级         tījí, [梯級], stair/rung of a ladder
促膝谈心         cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
青年团         qīngniántuán, [青年團], youth corps/youth wing of a political party
门当户对         méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
市容         shìróng, appearance of a city
落潮         luòcháo, (of a tide) to ebb or go out
套用         tàoyòng, to copy a set pattern mechanically/to crib
分之         fēnzhī, (indicating a fraction)
疫病         yìbìng, plague/a blight
寒意         hányì, a nip in the air/chilliness
敬启         jìngqǐ, [敬啟], respectful closing to a letter
幽雅         yōuyǎ, serene and elegant (of a place)/ethereal (of music)
把式         bǎshì, person skilled in a trade/skill
苦笑         kǔxiào, to force a smile/a bitter laugh
分立         fēnlì, to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent ent...
常数         chángshù, [常數], a constant (math.)
双城记         ShuāngchéngJì, [雙城記], A Tale of Two Cities by Charles Dickens 查爾斯·狄更斯|查尔斯·狄更斯[Chá ěr sī · Dí gēng sī]
套筒         tàotǒng, sleeve/a tube for wrapping
有惊无险         yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
滥竽充数         lànyúchōngshù, [濫竽充數], lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up th...
立竿见影         lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results
        bèi, to dry over a fire/to bake
唯唯诺诺         wěiwěinuònuò, [唯唯諾諾], to be a yes-man
正文         zhèngwén, main text (as opposed to footnotes)/main body (of a book)
做活         zuòhuó, to work for a living (esp. of woman needleworker)/life of a group of stones in G...
转瞬         zhuǎnshùn, [轉瞬], in the twinkling of an eye/in a flash/to turn one's eyes
画幅         huàfú, [畫幅], painting/picture/dimension of a painting
谱曲         pǔqǔ, [譜曲], to compose a piece of music
小试牛刀         xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
改称         gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
会师         huìshī, [會師], to collaborate/to join forces/to effect a junction
节选         jiéxuǎn, [節選], excerpt/selection (from a book)/to select/to choose an extract
势如破竹         shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
客官         kèguān, (polite appellation for a guest at a hotel etc)
升调         shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
斡旋         wòxuán, to mediate (a conflict etc)
版画         bǎnhuà, [版畫], printmaking/a print
不攻自破         bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
拉手         lāshǒu/lāshou, to hold hands/to shake hands, a handle/to pull on a handle
坯子         pīzi, base/semifinished product/(fig.) the makings of (a talented actor etc)
泪珠         lèizhū, [淚珠], a teardrop
回天乏术         huítiānfáshù, [回天乏術], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
写生         xiěshēng, [寫生], to sketch from nature/to do a still life drawing
上书         shàngshū, [上書], to write a letter (to the authorities)/to present a petition
金碧辉煌         jīnbìhuīhuáng, [金碧輝煌], gold and jade in glorious splendor (idiom)/fig. a dazzling sight (e.g. royal pal...
实景         shíjǐng, [實景], real scene (not set up or posed)/real location (not a film studio set or theater...
碰钉子         pèngdīngzi, [碰釘子], to meet with a rebuff
争光         zhēngguāng, [爭光], to win an honor/to strive to win a prize
朝气蓬勃         zhāoqìpéngbó, [朝氣蓬勃], full of youthful energy (idiom); vigorous/energetic/a bright spark
惊弓之鸟         jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
开锅         kāiguō, [開鍋], (of a pot) to boil
磕头         kētóu, [磕頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
记过         jìguò, [記過], to give sb a demerit
围坐         wéizuò, [圍坐], to sit in a circle/seated around (a narrator)
美事         měishì, a fine thing/a wonderful thing
盘缠         pánchán/pánchan, [盤纏], to twine/to coil, money for a voyage/travel expenses
不减当年         bùjiǎndāngnián, [不減當年], (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit/to be as (good,...
疏失         shūshī, to make a (careless) mistake/oversight
白衣天使         báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
越级         yuèjí, [越級], to skip a grade/to bypass ranks/to go over the head of one's boss
以儆效尤         yǐjǐngxiàoyóu, in order to warn against following bad examples (idiom)/as a warning to others
晴空万里         qíngkōngwànlǐ, [晴空萬里], a clear and boundless sky
遛弯         liùwān, [遛彎], (dialect) to take a walk/to go for a stroll
任重道远         rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
反扑         fǎnpū, [反撲], to counterattack/to come back after a defeat/to retrieve lost ground
野炊         yěchuī, to cook a meal over a campfire (usu. for a group of people on an outing)/cookout
        qiàn, [塹], moat around a city
        gū, Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvest...
同房         tóngfáng, (of a married couple) to have intercourse/(literary) to share the same room/of t...
悄声         qiǎoshēng, [悄聲], quietly/in a low voice
明哲保身         míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
良久         liángjiǔ, a good while/a long time
二进宫         èrjìngōng, [二進宮], name of a famous opera/(slang) to go to jail for a second offense
香火         xiānghuǒ, incense burning in front of a temple/burning joss sticks
恋家         liànjiā, [戀家], home-loving/to feel a strong attachment to home life/to begrudge being away from...
疑团         yítuán, [疑團], doubts and suspicions/a maze of doubts/puzzle/mystery
远房         yuǎnfáng, [遠房], distantly related/a distant relative
留一手         liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
厢房         xiāngfáng, [廂房], wing (of a traditional house)/side room
折桂         zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
服罪         fúzuì, to admit to a crime/to plead guilty
死难         sǐnàn, [死難], to die in an accident/to die for a just cause
保底         bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
树阴         shùyīn, [樹陰], shade (of a tree)
妻妾         qīqiè, wives and concubines (of a polygamous man)/harem
留待         liúdài, to leave sth for later/to postpone (work, a decision etc)
久已         jiǔyǐ, long ago/a long time since
年久失修         niánjiǔshīxiū, old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated
封爵         fēngjué, to confer a title/to ennoble/to knight/title of nobility
啄食         zhuóshí, (of a bird) to peck at food
象形         xiàngxíng, pictogram/one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters/Chinese cha...
发稿         fāgǎo, [發稿], (of a publisher) to send a manuscript off to the printer/(of a journalist) to se...
讨嫌         tǎoxián, [討嫌], disagreeable/hateful/a pain in the neck
解法         jiěfǎ, solution (to a math problem)/method of solving
喧宾夺主         xuānbīnduózhǔ, [喧賓奪主], lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom)/fig. a minor pla...
发案         fāàn, [發案], occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to oc...
趋之若鹜         qūzhīruòwù, [趨之若鶩], to rush like ducks (idiom); the mob scrabbles madly for sth unobtainable/an unru...
与会         yùhuì, [與會], to participate in a meeting
打井         dǎjǐng, to dig a well
挤兑         jǐduì, [擠兌], a run on a bank
鸦雀无声         yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
高抬贵手         gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
谋事         móushì, [謀事], to plan matters/to look for a job
金蝉脱壳         jīnchántuōqiào, [金蟬脫殼], lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shel...
如虎添翼         rúhǔtiānyì, lit. like a tiger that has grown wings/with redoubled power (idiom)
下调         xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
谋利         móulì, [謀利], to make a profit/to gain/to get an advantage
成材         chéngcái, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect/(of a tree) t...
吊杆         diàogān, a boom (i.e. transverse beam for hanging objects)
节外生枝         jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
披挂         pīguà, [披掛], to put on a suit of armor/to put on dress/to wear
进言         jìnyán, [進言], to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advi...
接风         jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
拖船         tuōchuán, tugboat/boat towed by a tugboat/to tow a boat
视窗         Shìchuāng/shìchuāng, [視窗], Windows (the Microsoft operating system), a window (on a computer screen)
小数         xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
养生         yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
秒针         miǎozhēn, [秒針], second hand (of a clock)
歌舞升平         gēwǔshēngpíng, lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happ...
暗渡陈仓         àndùChéncāng, [暗渡陳倉], lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi Hé] at Chencang (idiom, refers to a ...
回函         huíhán, a reply (in writing)
力作         lìzuò, to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece
伫立         zhùlì, [佇立], to stand for a long time
回火         huíhuǒ, to temper (iron)/to flare back/flareback (in a gas burner)/(of an engine) to bac...
寒窗         hánchuāng, a life of strenuous studies (idiom)
修改稿         xiūgǎigǎo, revised draft/new version (of a document)
广告栏         guǎnggàolán, [廣告欄], advertising column (in a newspaper)/bulletin board
百里挑一         bǎilǐtiāoyī, [百裡挑一], one in a hundred/cream of the crop
一呼百应         yīhūbǎiyìng, [一呼百應], a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse
车辙         chēzhé, [車轍], rut (of a wagon)/track
        xié, [纈], knot/tie a knot
对撞机         duìzhuàngjī, [對撞機], a particle collider
凭吊         píngdiào, [憑弔], to visit a place for the memories/to pay homage to (the deceased)
百战不殆         bǎizhànbùdài, [百戰不殆], to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War...
门楣         ménméi, [門楣], lintel (of a door)/fig. family's social status
        qìng, to draw a bamboo bow or crossbow
花红         huāhóng, [花紅], flowers on red silk (a traditional gift to celebrate weddings etc)/a bonus/crab ...
分针         fēnzhēn, [分針], minute hand (of a clock)
粉墨登场         fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
冤情         yuānqíng, facts of an injustice/circumstances surrounding a miscarriage of justice
网罗         wǎngluó, [網羅], net for fishing or bird catching/(fig.) fetters/to snare (a valuable new team me...
改判         gǎipàn, to amend a judgment/to overrule the original decision/to commute (a sentence)
受制         shòuzhì, controlled (by sb)/to suffer under a yoke
低烧         dīshāo, [低燒], a low fever (up to 38°C)
发奖         fājiǎng, [發獎], to award a prize
换汤不换药         huàntāngbùhuànyào, [換湯不換藥], different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only/a chang...
山腰         shānyāo, halfway up a mountain/lit. waist of mountain
质证         zhìzhèng, [質證], examination of the evidence of the opposing party in a court of law
人才济济         réncáijǐjǐ, [人才濟濟], a galaxy of talent (idiom)/a great number of competent people
呼之欲出         hūzhīyùchū, lit. ready to appear at the call (idiom)/fig. on the verge of coming out into th...
开具         kāijù, [開具], to draw up (a document)
助力         zhùlì, a helping hand/help/assistance
阉人         yānrén, [閹人], a castrate
废黜         fèichù, [廢黜], to depose (a king)
开矿         kāikuàng, [開礦], to mine/to open a seam
工作队         gōngzuòduì, [工作隊], a working group/a task force
革命家         gémìngjiā, a revolutionary
审定         shěndìng, [審定], to examine sth and make a decision/to screen/to evaluate/to approve
河口         hékǒu, estuary/the mouth of a river
甚嚣尘上         shènxiāochénshàng, [甚囂塵上], clamor raises the dust (idiom); a tremendous clamor/to raise a tremendous stink
务工         wùgōng, [務工], to work as a laborer
台式         táishì, (of an appliance) tabletop model/(of a computer) desktop model
英灵         yīnglíng, [英靈], spirit of a martyr/spirit of the brave departed/person of remarkable talent
金童玉女         jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
        cí, shrine/to offer a sacrifice
        bù/pǔ, port/wharf/pier, port/flat land next to a river or ocean
酌情         zhuóqíng, to use discretion/to take circumstances into account/to make allowances pertinen...
倩影         qiànyǐng, beautiful image of a woman
饱尝         bǎocháng, [飽嘗], to enjoy fully/to experience to the full over a long period
下家         xiàjiā, player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home
鸨母         bǎomǔ, [鴇母], female brothel keeper/a bawd
憾事         hànshì, a matter for regret/sth that is a (great) pity
泛指         fànzhǐ, to make a general reference/to be used in a general sense
随访         suífǎng, [隨訪], to accompany/(of a doctor etc) to do a follow-up (on a patient, client etc)
在教         zàijiào, to be a believer (in a religion, esp. Islam)
笔尖         bǐjiān, [筆尖], nib/pen point/the tip of a writing brush or pencil
口岸         kǒuàn, a port for external trade/a trading or transit post on border between countries
口实         kǒushí, [口實], food/salary (old)/a pretext/a cause for gossip
公差         gōngchā/gōngchāi, tolerance (allowed error)/common difference (of an arithmetic series), official ...
国力         guólì, [國力], a nation's power
腻味         nìwei, [膩味], tired of/fed up/sick/(of a person) to annoy/tiresome
阶段性         jiēduànxìng, [階段性], specific to a particular stage (of a project etc)/interim (policy etc)/occurring...
凑数         còushù, [湊數], to serve as a stopgap/to make up a shortfall in the number of people
决堤         juédī, [決隄], (of a watercourse) to breach its dike/(of dikes) to collapse
忍俊不禁         rěnjùnbùjīn, cannot help laughing/unable to restrain a smile
弄僵         nòngjiāng, to bring to deadlock/to result in a stalemate
作乱         zuòluàn, [作亂], to start a rebellion/to rise in revolt
萨那         Sànà, [薩那], Sana'a, capital of Yemen
想得开         xiǎngdekāi, [想得開], to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted pers...
恍如隔世         huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
利诱         lìyòu, [利誘], to use gain as a lure
眼福         yǎnfú, a treat for the eyes/the rare chance of seeing sth beautiful
缺一不可         quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
罗致         luózhì, [羅緻], to employ/to recruit (talented personnel)/to gather together (a team)
展销         zhǎnxiāo, [展銷], to display and sell (e.g. at a fair)/sales exhibition
十三日         shísānrì, thirteenth day of a month
架空         jiàkōng, to build (a hut etc) on stilts/to install (power lines etc) overhead/(fig.) unfo...
绝处逢生         juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
生辉         shēnghuī, [生輝], to dazzle/to brighten up (a room etc)
成片         chéngpiàn, (of a large number of things) to form an expanse/to cover an area
不可终日         bùkězhōngrì, [不可終日], to be unable to carry on even for a single day/to be in a desperate situation
成灾         chéngzāi, [成災], disastrous/to turn into a disaster
卫道士         wèidàoshì, [衛道士], traditionalist/moralist/champion (of a cause)
老字号         lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
嫂嫂         sǎosao, older brother's wife/sister-in-law/(polite address to a younger married woman) s...
教案         jiàoàn, lesson plan/teaching plan/a "missionary case" (a dispute over Christian missiona...
满载而归         mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
休憩         xiūqì, to rest/to relax/to take a break
封路         fēnglù, road closure/to close a road
雷锋         LéiFēng, [雷鋒], Lei Feng (1940-1962), made into a model of altruism and dedication to the Party ...
观礼         guānlǐ, [觀禮], to attend a ritual
喊冤         hǎnyuān, to cry out a grievance
拂袖而去         fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
疑义         yíyì, [疑義], a doubtful point
话柄         huàbǐng, [話柄], a pretext for gossip/a matter for derision
誊写         téngxiě, [謄寫], to transcribe/to make a fair copy
单字         dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
单方         dānfāng, [單方], unilateral/one-sided/home remedy/folk prescription(same as 丹方)/single-drug presc...
个展         gèzhǎn, [個展], a one-person exhibition
路人皆知         lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
订户         dìnghù, [訂戶], subscriber (to a newspaper or periodical)
阔别         kuòbié, [闊別], separated for a long time
旗手         qíshǒu, a flag carrier (army)/ensign
冷敷         lěngfū, to apply a cold compress
纵深         zòngshēn, [縱深], depth (from front to rear)/depth (into a territory)/span (of time)/(fig.) depth ...
日积月累         rìjīyuèlěi, [日積月累], to accumulate over a long period of time
开屏         kāipíng, [開屏], (a peacock) spreads its tail
小金         Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
守恒         shǒuhéng, [守恆], conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics)/to remain constant (o...
非亲非故         fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
大数         Dàshù/dàshù, [大數], Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul, a large number
盛况空前         shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
平叛         píngpàn, to put down a revolt/to pacify a rebellion
茶余饭后         cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
重载         zhòngzài, [重載], heavy load (on a truck)
危殆         wēidài, grave danger/in jeopardy/in a critical condition
        gěng, to choke with emotion/to choke on a piece of food
        pī, blank (e.g. for a coin)/unburnt earthenware/semifinished product/Taiwan pr. [pēi...
期终         qīzhōng, [期終], end of a fixed term
歃血为盟         shàxuèwéiméng, [歃血為盟], to smear the lips with blood when taking an oath (idiom)/to swear a sacred oath
逗弄         dòunòng, to tease/to provoke/to play with (a child, animal etc)
不远千里         bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
消夏         xiāoxià, to spend the summer/to take a summer vacation
任课         rènkè, [任課], to give classes/to work as a teacher
著书         zhùshū, [著書], to write a book
续签         xùqiān, [續簽], to renew a contract/contract extension
慕名而来         mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
贤良         xiánliáng, [賢良], (of a man) able and virtuous
引申         yǐnshēn, to extend (the meaning of a word, an analogy etc)/derivation
酣睡         hānshuì, to sleep soundly/to fall into a deep sleep
歇手         xiēshǒu, to rest/to take a break
一叶障目         yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
小产         xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
白条         báitiáo, [白條], IOU/informal document acknowledging a debt
轻车熟路         qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
小康         Xiǎokāng/xiǎokāng, Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Dà t...
扑面而来         pūmiànérlái, [撲面而來], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
        qí, name of a river
透射         tòushè, to transmit/transmission (of radiation through a medium)/passage
书脊         shūjǐ, [書脊], spine of a book
一系列         yīxìliè, a series of/a string of
贴边         tiēbiān, [貼邊], welt/facing (of a garment)/to be relevant
钢圈         gāngquān, [鋼圈], wheel rim/underwire (in a bra)
后院起火         hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home
登堂入室         dēngtángrùshì, from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to a...
译本         yìběn, [譯本], translation (translated version of a text)
衍生物         yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
骑墙         qíqiáng, [騎牆], to sit on the fence/to take both sides in a dispute
简述         jiǎnshù, [簡述], to outline/to summarize/to sketch/summary/brief description/concise narrative/in...
偷闲         tōuxián, [偷閑]/[偷閒], to snatch a moment of leisure/to take a break from work/also written 偷閒|偷闲[tōu x...
微分         wēifēn, (math.) differential (of a function)/differential (equation etc)/to differentiat...
        jiàn/kǎn, [檻], banister/balustrade/cage for animal or prisoner/to transport caged prisoner on a...
初二         chūèr, 2nd year in junior middle school/2nd day of a lunar month/2nd day of lunar New Y...
回天无力         huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
常务         chángwù, [常務], routine/everyday business/daily operation (of a company)
抢滩         qiǎngtān, [搶灘], to make an amphibious assault/to seize a beachhead/to gain a foothold in (a new ...
投石问路         tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
败阵         bàizhèn, [敗陣], to be defeated on the battlefield/to be beaten in a contest
拾荒         shíhuāng, to glean/to collect scraps/to eke out a meager living
排忧解难         páiyōujiěnàn, [排憂解難], to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
妖娆         yāoráo, [妖嬈], enchanting/alluring (of a girl)
望子成龙         wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
受难者         shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
尾数         wěishù, [尾數], remainder (after rounding a number)/decimal part (of number after the decimal po...
甄别         zhēnbié, [甄別], to screen/to discriminate/to reexamine a case/screening (of applicants etc)
扣球         kòuqiú, to smash a ball/to spike
滚圆         gǔnyuán, [滾圓], as round as a ball
难为         nánwei, [難為], to bother/to press sb, usu. to do sth/it's a tough job/sorry to bother you (poli...
混事         hùnshì, to work half-heartedly/to get by in a job with the minimum effort
        bā, a round flat cake (dialect)
常量         chángliàng, a constant (physics, math.)
哀鸣         āimíng, [哀鳴], (of animals, the wind etc) to make a mournful sound/whine/moan/wail
包干         bāogān, [包乾], to have the full responsibility of a job/allocated task
尾音         wěiyīn, final sound of a syllable/rhyme (e.g. in European languages)
抢手货         qiǎngshǒuhuò, [搶手貨], a best-seller/a hot property
南辕北辙         nányuánběizhé, [南轅北轍], to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
创设         chuàngshè, [創設], to establish/to found/to create (a good environment)
拟订         nǐdìng, [擬訂], to draw up (a plan)
误事         wùshì, [誤事], to hold things up/to make a botch of things
        miǎn, crown in the form of a horizontal board with hanging decorations/imperial crown
以偏概全         yǐpiāngàiquán, (lit.) to take a part for the whole/to generalize
拜年         bàinián, to pay a New Year call/to wish sb a Happy New Year
七彩         qīcǎi, seven colors/a variety of colors/multi-colored/rainbow-colored
兴衰         xīngshuāi, [興衰], prosperity and decline (of a kingdom)/rise and fall
轰然         hōngrán, [轟然], loudly/with a loud bang/a loud rumble
心驰神往         xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
填空         tiánkòng, to fill a job vacancy/to fill in a blank (e.g. on questionnaire or exam paper)
跳闸         tiàozhá, [跳閘], (of a circuit breaker or switch) to trip
娶亲         qǔqīn, [娶親], to take a wife
        fú, [輻], spoke of a wheel
擦澡         cāzǎo, to rub oneself down with a wet towel/to take a sponge bath
烘托         hōngtuō, background (of a painting)/backdrop/a foil (to set off something to advantage)/t...
低热         dīrè, [低熱], a low fever (up to 38°C)
寡居         guǎjū, to live as a widow
斋期         zhāiqī, [齋期], fasting days/a fast
币值         bìzhí, [幣值], value of a currency
汗如雨下         hànrúyǔxià, sweating like rain (idiom); to perspire profusely/sweating like a pig
开山         kāishān, [開山], to cut into a mountain (to open a mine)/to open a monastery
开市         kāishì, [開市], (of a store, stock market etc) to open for trading/to make the first transaction...
宝刀不老         bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
国语         Guóyǔ, [國語], Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature/Chinese as a primar...
运筹帷幄         yùnchóuwéiwò, [運籌帷幄], lit. to devise battle plan in a tent (idiom)/fig. planning strategies
碾压         niǎnyā, [碾壓], to crush or compact by means of a roller
栈道         zhàndào, [棧道], plank walkway constructed on the face of a cliff/(archaic) elevated passageway c...
        lú, [瀘], old name of a river in Jiangxi/place name
        háo, [嘷]/[獋], to howl (like a wolf), variant of 嗥[háo], old variant of 嗥[háo]
初赛         chūsài, [初賽], preliminary contest/initial heats of a competition
青云直上         qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
撷取         xiéqǔ, [擷取], to pick/to select/to take/to capture (data)/to acquire/to pick up (a signal)
调阅         diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
批改         pīgǎi, to mark (homework, exam scripts etc)/to correct and criticize (an article)/to ch...
上纲上线         shànggāngshàngxiàn, [上綱上線], to criticize (as a matter of principle)
神似         shénsì, similar in expression and spirit/to bear a remarkable resemblance to
地动山摇         dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
复试         fùshì, [複試], to sit for the second round of a two-stage exam
公安局         gōngānjú, public security bureau (government office similar in function to a police statio...
季军         jìjūn, [季軍], third in a race/bronze medalist
清明         Qīngmíng/qīngmíng, Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié...
验钞机         yànchāojī, [驗鈔機], a device used to check money and detect counterfeit bills
豢养         huànyǎng, [豢養], to keep (an animal)/to look after the needs of (a person or an animal)/(fig.) to...
必修         bìxiū, a required course
灾民         zāimín, [災民], victim (of a disaster)
烧火         shāohuǒ, [燒火], to light a fire for cooking
夹攻         jiāgōng, [夾攻], attack from two sides/pincer movement/converging attack/attack on a flank/fork i...
闰年         rùnnián, [閏年], leap year/(lunar calendar) year with a thirteen intercalary month
标竿         biāogān, [標竿], benchmark/pole serving as mark or symbol/pole with a trophy hung on it
        ráng, pulp (of fruit)/sth inside a covering/bad/weak
捅娄子         tǒnglóuzi, [捅婁子], to make a mess of sth
迎头痛击         yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
底边         dǐbiān, [底邊], base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)
食古不化         shígǔbùhuà, to swallow ancient learning without digesting it (idiom)/to be pedantic without ...
拉锯         lājù, [拉鋸], a two-man saw/fig. to-and-fro between two sides
倾角         qīngjiǎo, [傾角], dip/angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal)/tilt (...
失实         shīshí, [失實], to give a false picture of the situation
京城         jīngchéng, capital of a country
办报         bànbào, [辦報], to run a newspaper/to publish a newspaper
笔帽         bǐmào, [筆帽], the cap of a pen, pencil, or writing brush
镶牙         xiāngyá, [鑲牙], to have a false tooth set in/denture
横行霸道         héngxíngbàdào, [橫行霸道], to oppress/to rule as a despot/to tyrannize
为人师表         wéirénshībiǎo, [為人師表], to serve as a model for others (idiom)/to be a worthy teacher
        liàn, [殮], to prepare a dead body for coffin
        yè, [謁], to visit (a superior)
始发         shǐfā, [始發], (of trains etc) to set off (on a journey)/to start (being issued or circulated)/...
园长         yuánzhǎng, [園長], person in charge of a place that ends in 園|园, such as a vineyard 葡萄園|葡萄园, zoo 動物...
结晶体         jiéjīngtǐ, [結晶體], a crystal
冷艳         lěngyàn, [冷艷], (of a woman) beautiful but aloof
瞒报         mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or underreporting
战旗         zhànqí, [戰旗], a war flag/an army banner
青红皂白         qīnghóngzàobái, [青紅皂白], the rights and wrongs of a matter (idiom)
摇手         yáoshǒu, [搖手], to wave the hand (to say goodbye, or in a negative gesture)/crank handle
结仇         jiéchóu, [結仇], to start a feud/to become enemies
吧嗒         bāda, (onom.) patter, splatter, click/to smack one's lips/to pull (on a pipe)
女将         nǚjiàng, [女將], female general/(fig.) woman who is a leading figure in her area of expertise
听而不闻         tīngérbùwén, [聽而不聞], to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear/to ignore deliberately
花枝         huāzhī, spray (sprig of a plant with blossoms)/squid (on dining menus)/(literary) beauti...
戛然而止         jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
新官上任三把火         xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
眼底         yǎndǐ, fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc)/inside the e...
求医         qiúyī, [求醫], to seek medical treatment/to see a doctor
寻衅         xúnxìn, [尋釁], to pick a quarrel/to start a fight
亡国         wángguó, [亡國], (of a nation) to be destroyed/subjugation/vanquished nation
邯郸学步         Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
高僧         gāosēng, a senior monk
增刊         zēngkān, additional publication/supplement (to a newspaper)
代办         dàibàn, [代辦], to act for sb else/to act on sb's behalf/an agent/a diplomatic representative/a ...
抗诉         kàngsù, [抗訴], to protest against a verdict/to lodge an appeal
想不开         xiǎngbukāi, [想不開], cannot figure out/to be unable to take a lighter view/to take things too hard/to...
画龙点睛         huàlóngdiǎnjīng, [畫龍點睛], to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing t...
鼓风         gǔfēng, [鼓風], a forced draft (of wind, for smelting metal)/blast (in blast furnace)/bellows/to...
先声夺人         xiānshēngduórén, [先聲奪人], to gain the upper hand by a show of strength
贼头贼脑         zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
外乡人         wàixiāngrén, [外鄉人], a stranger/out-of-towner
童趣         tóngqù, qualities that delight children (e.g. bold colors in a picture, anthropomorphize...
乡绅         xiāngshēn, [鄉紳], a scholar or government official living in one's village/a village gentleman/squ...
演剧         yǎnjù, [演劇], to perform a play
一蹴而就         yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
拓扑         tuòpū, [拓撲], (loanword) topology (math.)/topology of a network (computing)
矮个儿         ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
涓涓         juānjuān, a trickle/tiny stream/sluggish/to flow sluggishly
以此类推         yǐcǐlèituī, [以此類推], and so on/in a similar fashion
欺世盗名         qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
水灵         shuǐlíng, [水靈], (of fruit etc) fresh/(of a person etc) full of life/healthy-looking/(of eyes) mo...
        liú/liù, [餾], to distill/to break a liquid substance up into components by boiling, to steam/t...
借火         jièhuǒ, to borrow a light (for a cigarette)
偏重         piānzhòng, to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly
品学兼优         pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
悔过自新         huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
锦囊         jǐnnáng, [錦囊], silk brocade bag, used in ancient times to hold poetry manuscripts and other pre...
独辟蹊径         dúpìxījìng, [獨辟蹊徑], to blaze a new trail (idiom); to display originality
颠沛流离         diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift
自讨没趣         zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
风火轮         fēnghuǒlún, [風火輪], (martial arts) wind-and-fire wheel, weapon used in hand-to-hand fighting/(Daoism...
悔棋         huǐqí, to withdraw a move (chess)
鱼死网破         yúsǐwǎngpò, [魚死網破], lit. either the fish dies or the net splits/a life and death struggle (idiom)
芳龄         fānglíng, [芳齡], age (of a young woman)
萨摩         Sàmó, [薩摩], Satsuma, the name of a former feudal domain in Japan, and of a former province, ...
爬格子         págézi, (oral) to write (esp. for a living)/to spell out laboriously on squared paper
罗城         luóchéng, [羅城], a second wall built around a city wall
规整         guīzhěng, [規整], according to a pattern/regular/orderly/structured/neat and tidy
饯行         jiànxíng, [餞行], to give a farewell dinner
洗冤         xǐyuān, lit. to wash out a grievance/fig. to right a wrong/to redress an injustice
        mì, [冪], power/exponent (math.)/to cover with a cloth/cloth cover/veil
事在人为         shìzàirénwéi, [事在人為], the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort...
减负         jiǎnfù, [減負], to alleviate a burden on sb
校风         xiàofēng, [校風], the tone of a school/campus atmosphere
民不聊生         mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
狂言         kuángyán, ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theate...
加赛         jiāsài, [加賽], a play-off/replay
留底         liúdǐ, to keep a copy/copy kept for archiving/to put aside a portion (of a money sum)
瞬息         shùnxī, in a flash/twinkling/ephemeral
怦然心动         pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
封号         fēnghào, [封號], title granted to a person (archaic)/to ban an (online) account
赴任         fùrèn, to travel to take up a new post
一年半载         yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year
加码         jiāmǎ, [加碼], to ratchet up/to raise (expectations etc)/to increase (a quota, a position in th...
风雨飘摇         fēngyǔpiāoyáo, [風雨飄搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
耳刮子         ěrguāzi, (coll.) a slap on one's face/a cuff
手抄本         shǒuchāoběn, manuscript copy of a book (before the printing press)
        kàng, [匟], old variant of 炕[kàng], kang (a heatable brick bed)/to bake/to dry by the heat o...
角力         juélì, wrestling/a trial of strength
人声鼎沸         rénshēngdǐngfèi, [人聲鼎沸], lit. a boiling cauldron of voices (idiom)/hubbub/brouhaha
发愣         fālèng, [發愣], to daydream/in a daze
娇纵         jiāozòng, [嬌縱], to indulge (a child)/to pamper/to spoil
一失足成千古恨         yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
顺口溜         shùnkǒuliū, [順口溜], popular piece of doggerel/common phrase repeated as a jingle
贻笑大方         yíxiàodàfāng, [貽笑大方], to make a fool of oneself/to make oneself a laughing stock
要旨         yàozhǐ, the gist (of a text or argument)/the main points
近水楼台         jìnshuǐlóutái, [近水樓臺], lit. a pavilion near the water (idiom); fig. using one's proximity to the powerf...
认账         rènzhàng, [認賬], to own up to a fault/to admit the truth/to acknowledge a debt
百闻不如一见         bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
错案         cuòàn, [錯案], a misjudged legal case/a miscarriage (of justice)
英雄无用武之地         yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
肄业         yìyè, [肄業], to attend (a school)/to drop out (of college etc)
复会         fùhuì, [復會], to resume a meeting
降旗         jiàngqí, to lower a flag/to strike the colors
将令         jiànglìng, [將令], (old) (military) a command/an order
批示         pīshì, to write comments on a report submitted by a subordinate/written comments from a...
金丝燕         jīnsīyàn, [金絲燕], Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini t...
        ào, [㘭], variant of 坳[ào], a depression/cavity/hollow
补足         bǔzú, [補足], to bring up to full strength/to make up a deficiency/to fill (a vacancy, gap etc...
联欢         liánhuān, [聯歡], to have a get-together/celebration/party
加塞儿         jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump
婀娜         ēnuó, (of a woman's bearing) graceful/elegant/lithe
国势         guóshì, [國勢], national strength/situation in a state
服软         fúruǎn, [服軟], to admit defeat/to give in/to acknowledge a mistake/to apologize/to be amenable ...
恭祝         gōngzhù, to congratulate respectfully/to wish good luck and success (esp. to a superior)/...
身量         shēnliang, height (of a person)/stature/fig. reputation/standing
编目         biānmù, [編目], to make a catalogue/catalogue/list
主人翁         zhǔrénwēng, master (of the house)/main character in a novel etc/hero or heroine
茱萸         zhūyú, Cornus officinalis (Japanese cornel dogwood, a kind of herb)
组分         zǔfèn, [組分], components/individual parts making up a compound
里手         lǐshǒu, [裡手], expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle
回帖         huítiě, to reply to an invitation/(Internet) to post a comment on a forum topic
畚箕         běnjī, a bamboo or wicker scoop/dustpan
招蜂引蝶         zhāofēngyǐndié, (of a flower) to attract bees and butterflies/(fig.) to attract the opposite sex...
打眼         dǎyǎn, to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous
讲坛         jiǎngtán, [講壇], a platform (to speak)
转道         zhuǎndào, [轉道], to make a detour/to go by way of
许配         xǔpèi, [許配], to betroth a girl (in arranged marriages)
山体         shāntǐ, [山體], form of a mountain
转赠         zhuǎnzèng, [轉贈], to pass on a present
一步到位         yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        chǎ/chà, open seam of a garment/shorts/panties, slit on either side of robe
裙带         qúndài, [裙帶], waistband of a skirt/(fig.) related to the wife or another female family member
落枕         làozhěn, to have a stiff neck after sleeping/(of the head) to touch the pillow
评头品足         píngtóupǐnzú, [評頭品足], to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
        chí, to unstring a bow/to slacken/to relax/to loosen
挽歌         wǎngē, a dirge/an elegy
生拉硬拽         shēnglāyìngzhuài, to drag sb along against his will/to draw a forced analogy
字画         zìhuà, [字畫], the strokes of a character/calligraphy and painting
怠工         dàigōng, to slacken off in one's work/to go slow (as a form of strike)
旗开得胜         qíkāidéshèng, [旗開得勝], lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have...
雕版         diāobǎn, a carved printing block
深明大义         shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
分母         fēnmǔ, denominator of a fraction
郴州         Chēnzhōu, a city in Hunan province
撑门面         chēngménmiàn, [撐門面], to keep up appearances/to put up a front
车斗         chēdǒu, [車斗], open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads/dump box (...
结伙         jiéhuǒ, [結伙], to form a gang
家徒四壁         jiātúsìbì, lit. with only four bare walls for a home (idiom)/fig. very poor/wretched
放款         fàngkuǎn, to lend money (as a commercial loan)
习气         xíqì, [習氣], custom/practice (usually a regrettable one)
名分         míngfèn, a person's status
乱弹琴         luàntánqín, [亂彈琴], to talk nonsense/to behave like a fool
拜师         bàishī, [拜師], to formally become an apprentice to a master
正本         zhèngběn, original (of a document)/reserved copy (of a library book)
网点         wǎngdiǎn, [網點], node in a network/branch/website
偿债         chángzhài, [償債], to repay a debt
包场         bāochǎng, [包場], to reserve all the seats (or a large block of seats) at a theater, restaurant et...
锯条         jùtiáo, [鋸條], a sawblade
打酒         dǎjiǔ, to have a drink
回访         huífǎng, [回訪], (pay a) return visit
抽头         chōutóu, [抽頭], to take a percentage of the winnings (in gambling)/tap (in an electromagnetic co...
忌口         jìkǒu, abstain from certain food (as when ill)/avoid certain foods/be on a diet
报恩         bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
退换         tuìhuàn, [退換], to replace a purchase/to exchange a purchase
账房         zhàngfáng, [賬房], an accounts office (in former times)/an accountant/a cashier
家法         jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
拍马         pāimǎ, [拍馬], to urge on a horse by patting its bottom/fig. to encourage/same as 拍馬屁|拍马屁, to f...
有识之士         yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
报幕         bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
安家落户         ānjiāluòhù, [安家落戶], to make one's home in a place/to settle
面市         miànshì, to hit the market (of a new product)
赋闲         fùxián, [賦閒], to stay idle at home/to have resigned from office/to be unemployed/to have been ...
决议案         juéyìàn, [決議案], resolution (of a meeting)
裨益         bìyì, benefit/advantage/profit/to be a benefit to
阿斗         Ādǒu, A-dou, nickname of Liu Chan 劉禪|刘禅 (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han ...
笔锋         bǐfēng, [筆鋒], the tip of a writing brush/vigor of style in writing/stroke/touch
摇船         yáochuán, [搖船], to scull/to row a boat
贤内助         xiánnèizhù, [賢內助], (said of sb else's wife) a good wife
笔耕         bǐgēng, [筆耕], to make a living by writing/to write (as an author)
神女         Shénnǚ/shénnǚ, The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[W...
归依         guīyī, [歸依], to convert to (a religion)/to rely upon/refuge/mainstay
觥筹交错         gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
施主         shīzhǔ, benefactor (term used by a monk to address a layperson)/donor (semiconductor)
圆弧         yuánhú, [圓弧], arc of a circle/circular arc
一手包办         yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        jì, hair rolled up in a bun, topknot
全权代表         quánquándàibiǎo, [全權代表], a plenipotentiary (representative)
河曲         Héqǔ/héqū, Hequ county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi, bend (of a river)/meander
笑脸相迎         xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
余韵         yúyùn, [餘韻], pleasant lingering effect/memorable stylishness/haunting tune/aftertaste (of a g...
反诘         fǎnjié, [反詰], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
特为         tèwèi, [特為], for a specific purpose/specially
灯丝         dēngsī, [燈絲], filament (in a lightbulb)
打天下         dǎtiānxià, to seize power/to conquer the world/to establish and expand a business/to carve ...
蜚声         fēishēng, [蜚聲], to make a name/to become famous
脉络         màiluò, [脈絡], arteries and veins/network of blood vessels/vascular system (of a plant or anima...
侨居         qiáojū, [僑居], to live far away from one's native place/to reside in a foreign country
影印本         yǐngyìnběn, a photocopy
偷空         tōukòng, to take some time out/to make use of a spare moment
攀援         pānyuán, to climb up (a rope etc)/climbing (plant)
异体         yìtǐ, [異體], variant form (of a Chinese character)
尽收眼底         jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
请调         qǐngdiào, [請調], to request a transfer
谋职         móuzhí, [謀職], to look for a job/to seek employment
细化         xìhuà, [細化], to give a more granular level of detail/to elaborate/to refine/to become more di...
事主         shìzhǔ, victim (of a criminal)/party involved (in a dispute etc)/main instigator
跨上         kuàshàng, to mount (a horse, bike, flight of stairs, rickshaw etc)
声情并茂         shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
稿酬         gǎochóu, fee paid to an author for a piece of writing
着眼点         zhuóyǎndiǎn, [著眼點], place of interest/a place one has one's eye on
跌破         diēpò, (of a market index etc) to fall below (a given level)/to be injured or damaged a...
上水         Shàngshuǐ/shàngshuǐ, Sheung Shui (area in Hong Kong), upper reaches (of a river)/to go upstream/to ad...
置之死地而后生         zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
高帽子         gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
融会贯通         rónghuìguàntōng, [融會貫通], to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas
讳莫如深         huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
兑付         duìfù, [兌付], to cash (a check)
壁龛         bìkān, [壁龕], niche (in a wall)
女杰         nǚjié, [女傑], woman of distinction/a woman to be admired or respected
应诊         yìngzhěn, [應診], to see patients (of doctor)/to hold a surgery
浅尝辄止         qiǎnchángzhézhǐ, [淺嘗輒止]/[淺嚐輒止], to dabble and stop (idiom); to dip into/to attempt half-heartedly/content with a...
磕碰         kēpèng, to knock against/to bump into/to have a disagreement/to clash
国书         guóshū, [國書], credentials (of a diplomat)/documents exchanged between nations/national or dyna...
开讲         kāijiǎng, [開講], to begin a lecture/to start on a story
忌辰         jìchén, anniversary of a death
嘶叫         sījiào, to whinny (of a horse)/to neigh/to shout
顶板         dǐngbǎn, [頂板], roof/roof plate/rock layer forming roof of a cave or mine/abacus
留后路         liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
冒头         màotóu, [冒頭], to emerge/to crop up/a little more than
调入         diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
忽忽         hūhū, fleeting (of quick passage time)/in a flash/distracted manner/vacantly/frustrate...
细水长流         xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
        Yáo/yáo, [瑤], Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia/surname Yao, jade/preciou...
巴豆         bādòu, croton (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[dà jǐ kē]/cr...
一斑         yībān, lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme
一方         yīfāng, a party (in a contract or legal case)/one side/area/region
坐井观天         zuòjǐngguāntiān, [坐井觀天], lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-mind...
如数家珍         rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
个体户         gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
千岛湖         QiāndǎoHú, [千島湖], Qiandao Lake in Zhejiang, aka Xin'an River Reservoir, created as part of a large...
蜗居         wōjū, [蝸居], humble abode/to live (in a tiny, cramped space)
抛砖引玉         pāozhuānyǐnyù, [拋磚引玉], lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom)/fig. to attract others' ...
尚武         shàngwǔ, to promote a martial spirit/to revere military skills/warlike
半路出家         bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
满目         mǎnmù, [滿目], fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)
栈桥         zhànqiáo, [棧橋], a pier/a landing-stage/a loading trestle for goods or passengers/a platform
天长日久         tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
        shù, [庻], numerous/common people (or populace)/born of a concubine, old variant of 庶[shù]
花花肠子         huāhuāchángzi, [花花腸子], (slang) a cunning plot
植根         zhígēn, to take root/to establish a base
含笑         hánxiào, to have a smile on one's face
受访者         shòufǎngzhě, [受訪者], participant in a survey/an interviewee/those questioned
略胜一筹         lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
扬鞭         yángbiān, [揚鞭], to whip on/to raise a whip/by ext. to swagger
强心针         qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
立传         lìzhuàn, [立傳], to record sb's achievements in writing/to write a biography enhancing the subjec...
        gēng, age/seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/seventh in order/letter ...
整备         zhěngbèi, [整備], preparedness/to bring sth to a state of readiness
同源         tóngyuán, homology (biology)/a common origin
刻度盘         kèdùpán, [刻度盤], dial (e.g. of a radio etc)
犯戒         fànjiè, to go against the rules (of a religious order)/to break a ban (e.g. medical)
捏一把汗         niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
        chā/chà, fork of a tree/pitchfork, branches of a tree/fork of a tree
干流         gànliú, [幹流], main stream (of a river)
策动         cèdòng, [策動], to conspire/to plot (a rebellion, crime etc)/to machinate/to spur on/to urge act...
良苦用心         liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
告急         gàojí, to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assist...
议价         yìjià, [議價], to bargain/to negotiate a price
        lǔ, [㯭]/[樐]/[櫓]/[艣]/[艪], variant of 櫓|橹[lǔ], old variant of 櫓|橹[lǔ], scull (single oar worked from side t...
考入         kǎorù, to pass entrance exam/to enter college after a competitive exam
申冤         shēnyuān, to appeal for justice/to demand redress for a grievance
串供         chuàngòng, to collude to fabricate a story
老城         lǎochéng, old town/old district of a city
胡志明市         HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
授奖         shòujiǎng, [授獎], to award a prize
倒叙         dàoxù, [倒敘], to flash back/flashback (in a novel, movie etc)
送殡         sòngbìn, [送殯], to attend a funeral/to take part in a funeral procession
骄兵必败         jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
走马观花         zǒumǎguānhuā, [走馬觀花], lit. flower viewing from horseback (idiom); a fleeting glance in passing/fig. su...
宅院         zháiyuàn, house/house with a courtyard
        hàn, [扞], variant of 捍[hàn], to ward off (a blow)/to withstand/to defend
吃闲饭         chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
        wén, (Cantonese) to simmer/to cook over a slow fire
节流阀         jiéliúfá, [節流閥], a throttle
正房         zhèngfáng, central building (in a traditional house)/primary wife
        é, [峩], lofty/name of a mountain, variant of 峨[é]
刀削面         dāoxiāomiàn, [刀削麵], knife-shaved noodles (pared or shaved into strips), a Shanxi specialty
标定         biāodìng, [標定], to stake out (the boundaries of a property etc)/to demarcate/(engineering etc) t...
打擂台         dǎlèitái, [打擂臺], (old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest
百废待兴         bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
奸臣         jiānchén, a treacherous court official/a minister who conspires against the state
大宝         Dàbǎo/dàbǎo, [大寶], Taiho (a Japanese era), (archaic) throne
蟹黄         xièhuáng, [蟹黃], the ovaries, roe and digestive tract of the crab/soft interior of crab as a food...
镇守         zhènshǒu, [鎮守], (of troops stationed in a strategic area) to defend/(fig.) to stand guard/to pro...
        hōng/hǒu, sound of a Buddhist incantation, roar or howl of an animal/bellow of rage
消暑         xiāoshǔ, to spend a summer holiday/(esp of Chinese medicine) to relieve summer heat
销子         xiāozi, [銷子], a peg/a pin/dowel
汇兑         huìduì, [匯兌], remittance/funds paid to a bank account
        Mí/mí, [禰], surname Mi, memorial tablet in a temple commemorating a deceased father
膘肥体壮         biāoféitǐzhuàng, [膘肥體壯], (of a livestock animal) plump and strong/well-fed
        tù, dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds having medicinal uses)/als...
贤淑         xiánshū, [賢淑], (of a woman) virtuous
栽倒         zāidǎo, to take a fall
霜花         shuānghuā, frost forming a pattern on a surface/rime
履约         lǚyuē, [履約], to keep a promise/to honor an agreement
踏勘         tàkān, to go and inspect (a site)/to do an on-site survey
        rǎn/Rǎn, [冄], variant of 冉[rǎn], surname Ran, edge of a tortoiseshell/see 冉冉[rǎn rǎn]
补缺         bǔquē, [補缺], to fill a vacancy/to make up for a shortage/to supply a deficiency
        huì, last day of a lunar month/dark/night
掷地有声         zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
商号         shānghào, [商號], store/a business
万家灯火         wànjiādēnghuǒ, [萬家燈火], (of a city etc) ablaze with lights
久别         jiǔbié, [久別], a long period of separation
大义         dàyì, [大義], righteousness/virtuous cause/a woman's marriage/main points of a piece of writin...
莫衷一是         mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
连珠炮         liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
站牌         zhànpái, bus information board/street sign for a bus stop/bus stop
入木三分         rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
万水千山         wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
草草收场         cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
众星捧月         zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
赶集         gǎnjí, [趕集], to go to market/to go to a fair
下工         xiàgōng, to knock off (at the end of a day's work)/to finish work
含饴弄孙         hányínòngsūn, [含飴弄孫], lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom)/fig. to enjoy a...
区位         qūwèi, [區位], location/geographical position/position on a grid or spreadsheet, where 區|区 deno...
托福         Tuōfú/tuōfú, TOEFL/Test of English as a Foreign Language, (old) thanks to your lucky influenc...
舞剑         wǔjiàn, [舞劍], to perform a sword-dance
        Dǐ/dǐ, surname Di, residence of a high-ranking official/lodging-house
缺德事         quēdéshì, misdeed/immoral action/wicked deed/a deliberate wrongdoing
诤友         zhèngyǒu, [諍友], a friend capable of direct admonition
纪要         jìyào, [紀要], minutes/written summary of a meeting
抚恤         fǔxù, [撫卹], (of an organization that has a duty of care) to give financial support to relati...
久长         jiǔcháng, [久長], a long time
混水摸鱼         húnshuǐmōyú, [混水摸魚], to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal ga...
药到病除         yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
殿宇         diànyǔ, (literary) halls (of a palace or a temple)
        Lù, name of a river/surname Lu
各执一词         gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        mín, name of a river in Sichuan
沧桑感         cāngsānggǎn, [滄桑感], a sense of having been through good times and bad/a weathered and worn look
印鉴         yìnjiàn, [印鑒], seal impression/stamp/mark from a seal serving as signature
冬菇         dōnggū, donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated...
一目十行         yīmùshíháng, ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly
宝贝疙瘩         bǎobèigēda, [寶貝疙瘩], (of a child) apple of one's eye
治丧         zhìsāng, [治喪], to prepare for a funeral
普降         pǔjiàng, precipitation over a large area/widespread rain
足下         zúxià, you (used to a superior or between persons of the same generation)/below the foo...
踏雪         tàxuě, to go for a walk in the snow
棋谱         qípǔ, [棋譜], kifu (record of a game of go or shogi)
不言不语         bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
遮羞         zhēxiū, to cover up one's embarrassment/to hush up a scandal
关停         guāntíng, [關停], (of a power plant, refinery etc) to shut down
叩头         kòutóu, [叩頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
        hóng, clear/vast and deep/classifier for a body of clear water
象形字         xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
舷梯         xiántī, gangway/ramp (to board a ship or plane)
因小失大         yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
抓药         zhuāyào, [抓藥], to make up a prescription (of herbal medicine)
凤仙花         fèngxiānhuā, [鳳仙花], balsam/Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina)/touch-me-no...
爆炒         bàochǎo, to stir-fry rapidly using a high flame/to conduct a media blitz/to manipulate a ...
解说词         jiěshuōcí, [解說詞], a commentary
调兵遣将         diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
百十         bǎishí, a hundred or so
老虎凳         lǎohǔdèng, tiger bench (torture method in which the victim sits with legs extended horizont...
飞升         fēishēng, [飛升]/[飛昇], to levitate heavenwards (a Daoist success)/to take off/to soar (of prices), to l...
鸿门宴         HóngménYàn, [鴻門宴], Feast at Hongmen/(fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest/refers ...
吊窗         diàochuāng, a sash window
爆冷         bàolěng, an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
为虎作伥         wèihǔzuòchāng, [為虎作倀], to act as accomplice to the tiger/to help a villain do evil (idiom)
阿诺·施瓦辛格         Ānuò·Shīwǎxīngé, [阿諾·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
语种         yǔzhǒng, [語種], language type (in a classification)
升压         shēngyā, [升壓], to boost the pressure (of a fluid)/to boost (or step up) the voltage
客饭         kèfàn, [客飯], cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal
立项         lìxiàng, [立項], to launch a project
款子         kuǎnzi, a sum of money/CL:筆|笔[bǐ]
        Biàn, name of a river in Henan/Henan
肉鸡         ròujī, [肉雞], chicken raised for meat/broiler/(computing) zombie/infected computer in a botnet
霎时间         shàshíjiān, [霎時間], in a split second
倒行逆施         dàoxíngnìshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
说媒         shuōméi, [說媒], to act as a matchmaker
黑店         hēidiàn, lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction)/fig. a scam/pr...
独霸         dúbà, [獨霸], to dominate (a market etc)/to monopolize
官职         guānzhí, [官職], an official position/a job in the bureaucracy
庞杂         pángzá, [龐雜], enormously complex/a vast jumble
说亲         shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
献宝         xiànbǎo, [獻寶], to present a treasure/to offer a valuable piece of advice/to show off what one t...
场区         chǎngqū, [場區], (sports) section of a court or playing field/(computer chip manufacture) field a...
秉承         bǐngchéng, to take orders/to receive commands/to carry on (a tradition)
大敌当前         dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
正体         zhèngtǐ, [正體], standard form (of a Chinese character)/plain font style (as opposed to bold or i...
痛定思痛         tòngdìngsītòng, to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful exp...
二把刀         èrbǎdāo, inexpert/a botcher
株连         zhūlián, [株連], to involve others (in a crime)/guilt by association
把儿         bàr, [把兒], a handle
首轮         shǒulún, [首輪], first round (of a competition etc)
创刊         chuàngkān, [創刊], to start publishing/to found a journal
手不释卷         shǒubùshìjuàn, [手不釋卷], lit. always with a book in hand (idiom)/fig. (of a student or scholar) diligent ...
搭钩         dāgōu, [搭鉤], a hook/to make contact with sb
凑份子         còufènzi, [湊份子], to pool resources (for a gift, project etc)
义项         yìxiàng, [義項], sense (of a word)
有头有尾         yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
断案         duànàn, [斷案], to judge a case
劳逸结合         láoyìjiéhé, [勞逸結合], to strike a balance between work and rest (idiom)
歇后语         xiēhòuyǔ, [歇後語], saying in which the second part, uttered after a pause or totally left out, is t...
活菩萨         huópúsà, [活菩薩], a living Buddha/fig. compassionate person/saint
声泪俱下         shēnglèijùxià, [聲淚俱下], to shed tears while recounting sth/speaking in a tearful voice
衣襟         yījīn, the front piece(s) of a Chinese jacket/lapel
奔丧         bēnsāng, [奔喪], to hasten home for the funeral of a parent or grandparent
        yì, [詣], to go (to visit a superior)/one's current attainment in learning or art
吭气         kēngqì, [吭氣], to utter a sound
翘板         qiàobǎn, [翹板], a see-saw
简史         jiǎnshǐ, [簡史], a brief history
回落         huíluò, to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)
愚公移山         yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
旗帜鲜明         qízhìxiānmíng, [旗幟鮮明], to show one's colors/to have a clear-cut stand (idiom)
授人以柄         shòurényǐbǐng, to hand someone the swordhilt (idiom)/to give someone a hold on oneself
如花似玉         rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
填鸭式         tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
喜酒         xǐjiǔ, wedding feast/liquor drunk at a wedding feast
图版         túbǎn, [圖版], printing plate bearing an image (illustration, photo etc)/print made with such a...
午前         wǔqián, morning/a.m.
刺儿头         cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
分数线         fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
龙门         Lóngmén, [龍門], Longmen county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/mythical Dragon gate where a c...
封地         fēngdì, feudal fiefdom/land held as a vassal in feudal society/enfeoffment
博士后         bóshìhòu, [博士後], postdoc/a postdoctoral position
装帧         zhuāngzhēn, [裝幀], binding and layout (of a book etc)
        lì, [瀝], to drip/to strain or filter/a trickle
股长         gǔzhǎng, [股長], person in charge of a 股[gǔ] (section or department)/head/chief/director/(in a cl...
装料         zhuāngliào, [裝料], to load/to charge/to feed (esp. a machine)
改成         gǎichéng, to convert/to turn into (sth else)/to adapt (a story to another medium)
图例         túlì, [圖例], legend (of a map, etc)/diagram/illustration/graphical symbol
戴表         dàibiǎo, to wear a watch/a homophone for 代表 used to avoid Internet censorship in the PRC
受戒         shòujiè, to take oaths as a monk (Buddhism)/to take orders
画皮         huàpí, [畫皮], painted skin (which transforms a monster into a beauty)
白茫茫         báimángmáng, (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness
负荆请罪         fùjīngqǐngzuì, [負荊請罪], lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/fig. to offer sb a humble...
霎时         shàshí, [霎時], in a split second
批复         pīfù, [批復], to reply officially to a subordinate
        qīng/qǐng, [頃], variant of 傾|倾[qīng], unit of area equal to 100 畝|亩[mǔ] or 6.67 hectares/a short...
机床         jīchuáng, [機床], machine tool/a lathe/CL:張|张[zhāng]
秘传         mìchuán, [祕傳], to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or f...
熏染         xūnrǎn, to exert a gradual influence/to nurture/a corrupting influence
鬼使神差         guǐshǐshénchāi, demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural...
借题发挥         jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
兼营         jiānyíng, [兼營], a second job/supplementary way of making a living
押车         yāchē, [押車], to escort (goods) during transportation/to delay unloading (a truck, train etc)
秀才         xiùcai, a person who has passed the county level imperial exam (historical)/scholar/skil...
建都         jiàndū, to establish a capital
开票         kāipiào, [開票], to open ballot boxes/to count votes/to make out a voucher or invoice etc/to writ...
歪歪斜斜         wāiwāixiéxié, shuddering/trembling/a trembling scrawl (of handwriting)
长势         zhǎngshì, [長勢], how well a crop (or plant) is growing/growth
长安         Chángān, [長安], Chang'an (ancient name of Xi'an 西安[Xī ān]) capital of China during Tang Dynasty ...
竹马         zhúmǎ, [竹馬], bamboo stick used as a toy horse
跌跤         diējiāo, to fall down/to take a fall
        diàn, to fix/to settle/a libation to the dead
综述         zōngshù, [綜述], to sum up/a roundup/a general narrative
特赦令         tèshèlìng, decree to grant a special pardon
细部         xìbù, [細部], small part (of a whole ensemble)/detail
烧制         shāozhì, [燒製], to fire (in a kiln)
责成         zéchéng, [責成], to give sb a task
孝心         xiàoxīn, filial piety (a Confucian obligation)/respect and obedience to one's parents
稿本         gǎoběn, manuscript (of a book etc)/sketch (of a design etc)
扑面         pūmiàn, [撲面], lit. sth hits one in the face/directly in one's face/sth assaults the senses/bla...
豆蔻年华         dòukòuniánhuá, [豆蔻年華], a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a budding beauty
育儿         yùér, [育兒], to raise a child
家计         jiājì, [家計], family livelihood/a household's economic situation/family property
作东         zuòdōng, [作東], to host (a dinner)/to treat/to pick up the check
衣角         yījiǎo, corner of the lower hem of a jacket etc
        gěng, [骾]/[鯁], to choke on a piece of food, to choke on a piece of food/(literary) a fish bone ...
哈蜜瓜         hāmìguā, Hami melon (a variety of muskmelon)/honeydew melon/cantaloupe/also written 哈密瓜
皮面         pímiàn, outer skin/surface/leather cover (of a book)/drum skin/leather upper (of a shoe)
松蘑         sōngmó, matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in...
仗义执言         zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
        ǒu, a pair/a mate/a couple/to couple/plowshare
琴师         qínshī, [琴師], player of a stringed instrument
语塞         yǔsè, [語塞], to be at a loss for words/speechless
末年         mònián, the final years (of a regime)
全胜         quánshèng, [全勝], total victory/to excel by far/name of a tank/slam
孝道         xiàodao, filial piety (Confucian virtue)/to be a good son or daughter
溜须拍马         liūxūpāimǎ, [溜鬚拍馬], to smooth whiskers and pat a horse's bottom (idiom); to use flatter to get what ...
银票         yínpiào, [銀票], (in former times) banknote with a value in silver
捏合         niēhé, to act as a go between
店小二         diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
盛极一时         shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
        yín, 3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of ...
租界         zūjiè, foreign concession, an enclave occupied by a foreign power (in China in the 19th...
浓淡         nóngdàn, [濃淡], shade (of a color, i.e. light or dark)
大观园         Dàguānyuán, [大觀園], Prospect Garden/Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber
一脉相承         yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
大器晚成         dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
献计         xiànjì, [獻計], to offer advice/to make a suggestion
        shà, all of a sudden/drizzle
笔套         bǐtào, [筆套], the cap of a pen, pencil or writing brush/the sheath of a pen (made of cloth, si...
烧炭         shāotàn, [燒炭], to manufacture charcoal/to burn charcoal (often a reference to suicide by carbon...
搭架子         dājiàzi, to put up scaffolding/to build a framework/to launch an enterprise
        dì, wife of a younger brother
国企         guóqǐ, [國企], state enterprise/(Tw) abbr. for 國際企業管理|国际企业管理, international business management...
女真         Nǚzhēn, Jurchen, a Tungus ethnic group, predecessor of the Manchu ethnic group who found...
案由         ànyóu, main points of a case/brief/summary
公判         gōngpàn, public opinion/public announcement of verdict at a trial
梦中         mèngzhōng, [夢中], in a dream
致函         zhìhán, to send a letter
磁头         cítóu, [磁頭], magnetic head (of a tape recorder etc)
琳琅满目         línlángmǎnmù, [琳瑯滿目], glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling lineup
冷遇         lěngyù, a cold reception/to cold-shoulder sb
决口         juékǒu, [決口], (of a watercourse) to breach its banks/(of a dam) to burst
结子         jiēzǐ/jiézi, [結子], to bear seeds (of plant), knot (on a rope or string)
假充         jiǎchōng, to pose as sb/to act a part/imposture
照妖镜         zhàoyāojìng, [照妖鏡], magic mirror for revealing goblins/fig. way of seeing through a conspiracy
入球         rùqiú, to score a goal/goal
留驻         liúzhù, [留駐], to keep stationed (of troops)/to remain as a garrison
辟谣         pìyáo, [闢謠], to refute a rumor/to deny
美称         měichēng, [美稱], to dub with a nice-sounding appellation/fanciful moniker
明细表         míngxìbiǎo, [明細表], schedule/subsidiary ledger/a detailed list
闭会         bìhuì, [閉會], close a meeting
照葫芦画瓢         zhàohúluhuàpiáo, [照葫蘆畫瓢], lit. to draw a dipper with a gourd as a model (idiom)/fig. to copy slavishly
花甲         huājiǎ, complete sexagenary cycle/a 60 year-old person/passage of time
因噎废食         yīnyēfèishí, [因噎廢食], lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite...
取巧         qǔqiǎo, quick fix/opportune short cut (around a difficulty)/cheap trick (to get what one...
语感         yǔgǎn, [語感], a feel for language/instinctive understanding
千夫         qiānfū, a lot of people (literary)
罗锅         luóguō, [羅鍋], humpbacked (e.g. a bridge)/in the form of an arch/a hunchback
豁然         huòrán, wide and open/a flash of understanding
热敷         rèfū, [熱敷], to apply a hot compress
饯别         jiànbié, [餞別], to give a farewell dinner
若即若离         ruòjíruòlí, [若即若離], lit. seeming neither close nor distant (idiom)/fig. to keep one's distance/(of a...
继室         jìshì, [繼室], second wife (of a widower)
摊点         tāndiǎn, [攤點], place for a vendor's stall
        xián, variant of 弦/bow string/string of musical instrument/watch spring/chord (straigh...
连篇累牍         liánpiānlěidú, [連篇累牘], (of a piece of writing) long and tedious (idiom)/verbose
破土         pòtǔ, to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedl...
民营         mínyíng, [民營], privately run (i.e. by a company, not the state)
本字         běnzì, original form of a Chinese character
东道主         dōngdàozhǔ, [東道主], host/official host (e.g. venue for games or a conference)
继往开来         jìwǎngkāilái, [繼往開來], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
        shòu, [綬], cord on a seal
万紫千红         wànzǐqiānhóng, [萬紫千紅], thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color/fig. a profusion of flou...
结党营私         jiédǎngyíngsī, [結黨營私], to gang up for personal interest (idiom)/to form a clique
        shì/yì, [諡]/[謚], posthumous name or title/to confer a posthumous title, variant of 諡|谥[shì], smil...
噶玛兰         Gámǎlán, [噶瑪蘭], Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan/old name of Yilan 宜蘭|宜兰 county,...
        ruò, young rush (Typha japonica), a kind of cattail
门市部         ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
绿荫         lǜyìn, [綠蔭], shade (of a tree)
架桥         jiàqiáo, [架橋], to bridge/to put up a bridge
复命         fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
表侄         biǎozhí, [表姪], son of a male cousin via female line
甲肝         jiǎgān, hepatitis A
李四         LǐSì, Li Si, name for an unspecified person, second of a series of three: 張三|张三[Zhāng ...
连珠         liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
兵临城下         bīnglínchéngxià, [兵臨城下], soldiers at the city walls (idiom); fig. at a critical juncture
点将         diǎnjiàng, [點將], to appoint a general (in theater)/fig. to appoint sb for a task
无独有偶         wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
相持不下         xiāngchíbùxià, at a stalemate/deadlocked/in unrelenting mutual opposition
打游击         dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
投考         tóukǎo, to sign up for an examination/to apply for admission (to a university etc)/to ap...
收兵         shōubīng, to retreat/to withdraw troops/to recall troops/fig. to finish work/to wind up/to...
正当中         zhèngdāngzhōng, [正當中], right in the midpoint/a bull's eye/to hit the nail on the head
正方体         zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
少来         shǎolái, [少來], refrain (from doing sth)/(coll.) Come on!/Give me a break!/Save it!
鼓风炉         gǔfēnglú, [鼓風爐], a blast furnace (in modern times)/a draft assisted furnace for smelting metals
抑扬         yìyáng, [抑揚], modulation (rising and falling pitch)/intonation/a cadence/to rise and fall (of ...
超龄         chāolíng, [超齡], too old/overage/(of a young person's behavior or attributes) beyond one's years/...
弥合         míhé, [彌合], to cause a wound to close up and heal
借据         jièjù, [借據], receipt for a loan
借方         jièfāng, borrower/debit side (of a balance sheet)
恭喜发财         gōngxǐfācái, [恭喜發財], May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
尤尔钦科         Yóuěrqīnkē, [尤爾欽科], Yurchenko (name)/Natalia Yurchenko (1965-), Russian gymnast/Yurchenko, a type of...
冒险主义         màoxiǎnzhǔyì, [冒險主義], adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s)
颠来倒去         diānláidǎoqù, [顛來倒去], to harp on/over and over/merely ring changes on a few terms
阿拉法特         Ālāfǎtè, Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat al-Qudwa al-Husseini (1929-2004), Pales...
逼和         bīhé, to force a draw (in chess, competition etc)
汉学         Hànxué, [漢學], sinology/Chinese studies (in foreign schools)/Han Learning, a Qing dynasty movem...
铁树开花         tiěshùkāihuā, [鐵樹開花], lit. the iron tree blooms (idiom)/a highly improbable or extremely rare occurren...
余党         yúdǎng, [餘黨], remnants (of a defeated clique)/rump
告捷         gàojié, to win/to be victorious/to report a victory
排炮         páipào, to fire a salvo/broadside/cannonade
大步流星         dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
单传         dānchuán, [單傳], to have only one heir in a generation (of a family, clan etc)/to be learned from...
抄家         chāojiā, to search a house and confiscate possessions
慈姑         cígu, arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant)
得宠         déchǒng, [得寵], to be a favorite/favor
上半年         shàngbànnián, first half (of a year)
单击         dānjī, [單擊], to click (using a mouse or other pointing device)
大总统         dàzǒngtǒng, [大總統], president (of a country)/same as 總統|总统
波美拉尼亚         Bōměilāníyà, [波美拉尼亞], Pomerania, a historical region on the south shore of the Baltic Sea
四方步         sìfāngbù, a slow march
一朝一夕         yīzhāoyīxī, lit. one morning and one evening (idiom)/fig. in a short period of time/overnigh...
单日         dānrì, [單日], on a single day
        Mì, name of a river, the southern tributary of Miluo river 汨羅江|汨罗江[Mì luó jiāng]
制版         zhìbǎn, [製版], to make a plate (printing)
躲债         duǒzhài, [躲債], to dodge a creditor
护封         hùfēng, [護封], dust jacket (of a book)/protective cover/document seal
花魁         huākuí, the queen of flowers (refers esp. to plum blossom)/(fig.) nickname for a famous ...
丐帮         gàibāng, [丐幫], beggars' union/a group of beggars
一刀切         yīdāoqiē, lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a ...
阿卡贝拉         ākǎbèilā, [阿卡貝拉], a cappella (loanword)
订正         dìngzhèng, [訂正], to make a correction
        lài, [籟], a sound/a noise/musical pipe with 3 reeds
泉眼         quányǎn, mouth of a spring or fountain
铅锤         qiānchuí, [鉛錘], bob of a plumbline
风中之烛         fēngzhōngzhīzhú, [風中之燭], lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread
        bèng, a squat jar for holding wine, sauces etc
反面人物         fǎnmiànrénwù, negative character/bad guy (in a story)
治装         zhìzhuāng, [治裝], to prepare necessities (chiefly clothes) for a journey abroad
拾遗         shíyí, [拾遺], to pocket a lost article/(fig.) to correct others' errors/to remedy omissions (i...
太守         tàishǒu, governor of a province
嫡传         díchuán, [嫡傳], handed down in a direct line from the founder
大关         dàguān, [大關], strategic pass/barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a ro...
次之         cìzhī, second (in a competition)/occupying second place
贤士         xiánshì, [賢士], virtuous person/a man of merit
奸贼         jiānzéi, [奸賊], a traitor/a treacherous bandit
依傍         yībàng, to rely on/to depend on/to imitate (a model)/to base a work (on some model)
贤才         xiáncái, [賢才], a genius/a talented person
盖棺论定         gàiguānlùndìng, [蓋棺論定], don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
摸底         mōdǐ, to have a clear view (of a situation)/to fish for information/fact-finding
叩门         kòumén, [叩門], to knock on a door
查究         chájiū, to follow up a study/to investigate
见缝插针         jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
八国联军         BāguóLiánjūn, [八國聯軍], Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in ...
大略         dàlüè, a broad outline/the general idea/roughly
鸡犬升天         jīquǎnshēngtiān, [雞犬升天], lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/O...
补票         bǔpiào, [補票], to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc/to buy a ticket for ...
对联         duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do...
养颜         yǎngyán, [養顏], to nourish one's skin/to maintain a youthful appearance
冬笋         dōngsǔn, [冬筍], winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before t...
        jū, to hold in one's hands/classifier for a double handful/Taiwan pr. [jú]
唁电         yàndiàn, [唁電], a telegram of condolence
        tǐng, a club (weapon)
详解         xiángjiě, [詳解], to explain in detail/detailed answer/full solution (to a math problem)
贺岁         hèsuì, [賀歲], to extend New Year's greetings/to pay a New Year's visit
趁势         chènshì, [趁勢], to take advantage of a favorable situation/to seize an opportunity
自留地         zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
久之         jiǔzhī, for a long time
刹住         shāzhù, [剎住], to stop/to come to a halt
摩肩接踵         mójiānjiēzhǒng, lit. rubbing shoulders and following in each other's footsteps/a thronging crowd
跃升         yuèshēng, [躍升], to leap to (a higher position etc)/to jump/(of a plane) to ascend
水柱         shuǐzhù, stream of water (as from a fountain or a faucet)/jet of water
卡秋莎         Kǎqiūshā, Katyusha (name)/name of a Russian wartime song/nickname of a rocket launcher use...
屠城         túchéng, to massacre everyone in a captured city
兵强马壮         bīngqiángmǎzhuàng, [兵強馬壯], lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom)/fig. a well-trained and powerful ...
印刷版         yìnshuābǎn, printing plate/printed version (of a digital publication)/printing (as in "1st p...
糖瓜         tángguā, malt sugar candy, a traditional offering to the kitchen god Zaoshen 灶神
素鸡         sùjī, [素雞], vegetarian chicken, a soybean product
中缝         zhōngfèng, [中縫], vertical space in a newspaper between two attached pages/vertical line on the ba...
莽草         mǎngcǎo, Chinese anise (Ilicium anisatum, a shrub with poisonous leaves)
绕嘴         ràozuǐ, [繞嘴], hard to get one's mouth around/a tongue-twister
不管三七二十一         bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
时序         shíxù, [時序], timing (of a signal or sequence)/time course
素颜         sùyán, [素顏], a face without makeup
        xīn, Kangxi radical 61 (心) as a vertical side element
走嘴         zǒuzuǐ, a slip of the tongue/to blurt out (a secret or stupid mistake)
换防         huànfáng, [換防], to relieve a garrison/to change guard complement
抵账         dǐzhàng, [抵賬], to repay a debt in kind or by labor
择偶         zéǒu, [擇偶], to choose a spouse
画地为牢         huàdìwéiláo, [畫地為牢], lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)/fig. to confine ...
不下于         bùxiàyú, as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with
撒赖         sālài, [撒賴], to make a scene/to raise hell
        guǐ, tenth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/tenth in order/letter "J" or R...
明眼人         míngyǎnrén, perspicacious person/sb with a discerning eye/sighted person (as opposed to blin...
佛爷         Fóye, [佛爺], Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shì jiā móu ní])/His Holiness (r...
查铺         chápù, [查鋪], to conduct a bed check
不定冠词         bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
腐蚀剂         fǔshíjì, [腐蝕劑], a corrosive (chemical)
题写         tíxiě, [題寫], to create a work of calligraphy for display in a prominent place (typically, a s...
露头         lòutóu, [露頭], to show one's head/to give a sign to show one's presence
换代         huàndài, [換代], to transition to a new dynasty or regime/to replace an older product with an upg...
露怯         lòuqiè, to display one's ignorance/to make a fool of oneself by an ignorant blunder
拱柱         gǒngzhù, pillar of a vault
走读         zǒudú, [走讀], to attend school as a day student
力挫         lìcuò, to win as a result of tenacious effort/to fight off tough competition
题意         tíyì, [題意], meaning of a title/implication/theme
拜天地         bàitiāndì, to worship heaven and earth/ritual kneeling by bride and groom in a old-fashione...
上馆子         shàngguǎnzi, [上館子], to eat out/to eat at a restaurant
上半叶         shàngbànyè, [上半葉], the first half (of a period)
涨幅         zhǎngfú, [漲幅], extent of a rise (in prices etc)/amount of increase/growth (typically expressed ...
本息         běnxī, principal and interest (on a loan)
点穴         diǎnxué, [點穴], to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點脈|点脉[diǎn mài]
绕弯儿         ràowānr, [繞彎兒], to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way
流芳         liúfāng, to leave a good reputation
开幕词         kāimùcí, [開幕詞], opening speech (at a conference)
羽化         yǔhuà, levitation (of Daoist immortal)/to become as light as a feather and ascend to he...
能者多劳         néngzhěduōláo, [能者多勞], it's the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolati...
        xiāo, [嘵], a cry of alarm/querulous
        Huái, name of a river
配属         pèishǔ, [配屬], troops attached to a unit
玄之又玄         xuánzhīyòuxuán, mystery within a mystery/the mysteries of the Dao according to Laozi 老子[Lǎo zǐ]
陶俑         táoyǒng, a pottery figurine buried with the dead
瘦身         shòushēn, to lose weight (intentionally)/to slim down/(Tw) to downsize (a business)
将就         jiāngjiu, [將就], to accept (a bit reluctantly)/to put up with
票证         piàozhèng, [票證], a ticket/a pass (e.g. to enter a building)
贤慧         xiánhuì, [賢慧], (of a wife) wise and kind/perfect in her traditional roles
坐化         zuòhuà, to die in a seated posture (Buddhism)
执法如山         zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
杂食         záshí, [雜食], omnivorous (zoolog.)/snacks/a varied diet
对本         duìběn, [對本], (a return) equal to the capital/100 percent profit
引咎         yǐnjiù, to take the blame/to accept responsibility (for a mistake)
煞气         shāqì/shàqì, [煞氣], to vent one's anger on (an innocent party)/to take it out on (sb), baleful look/...
身无长物         shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
双立人         Shuānglìrén, [雙立人], J. A. Henckels (brand)
套红         tàohóng, [套紅], printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color)
重庆         Chóngqìng, [重慶], Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1...
一潭死水         yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
叶落归根         yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
韬光养晦         tāoguāngyǎnghuì, [韜光養晦], to conceal one's strengths and bide one's time (idiom)/to hide one's light under...
眼底下         yǎndǐxia, in front of one's eyes/in full view as a panorama/right now
画饼充饥         huàbǐngchōngjī, [畫餅充飢], lit. to allay one's hunger using a picture of a cake/to feed on illusions (idiom...
须臾         xūyú, [須臾], in a flash/in a jiffy
韵母         yùnmǔ, [韻母], medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone)/th...
重修         chóngxiū, to reconstruct/to repair/to revamp/to revise/to retake a failed course
踏青         tàqīng, lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned gre...
栅极         shānjí, [柵極], grid (in vacuum tubes)/gate (terminal of a field-effect transistor)
为富不仁         wéifùbùrén, [為富不仁], the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
冰糖葫芦         bīngtánghúlu, [冰糖葫蘆], tanghulu/candied fruits on bamboo skewers dipped in sugar syrup, a common Chines...
重灾区         zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
烈女         liènǚ, a woman who dies fighting for her honor or follows her husband in death
        zhū, [銖], twenty-fourth part of a tael (2 or 3 grams)
出活         chūhuó, to finish a job on time/to produce the goods
绵里藏针         miánlǐcángzhēn, [綿裡藏針], lit. a needle concealed in silk floss (idiom)/fig. ruthless character behind a g...
含沙量         hánshāliàng, sand content/quantity of sediment (carried by a river)
生灵涂炭         shēnglíngtútàn, [生靈塗炭], people are in a terrible situation (idiom)
占优势         zhànyōushì, [佔優勢], to predominate/to occupy a dominant position
糊涂账         hútuzhàng, [糊塗賬], muddled accounts/a mess of bookkeeping
零乱         língluàn, [零亂], in disorder/a complete mess
唯心论         wéixīnlùn, [唯心論], philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consc...
点击数         diǎnjīshù, [點擊數], number of clicks/number of hits (on a website)
久别重逢         jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
抱恨         bàohèn, to have a gnawing regret
绿树成荫         lǜshùchéngyìn, [綠樹成蔭], (of an area) to have trees with shade-giving foliage/(of a road) to be tree-line...
抵罪         dǐzuì, to be punished for a crime
飞地         fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
星等         xīngděng, magnitude of a star
出使         chūshǐ, to go abroad as ambassador/to be sent on a diplomatic mission
奉若神明         fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
挥戈         huīgē, [揮戈], to brandish a spear
家老         jiālǎo, (old) a senior in one's household
挥毫         huīháo, [揮毫], to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write
祖师         zǔshī, [祖師], founder (of a craft, religious sect etc)
字号         zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
凭栏         pínglán, [憑欄], to lean on a parapet
糖葫芦         tánghúlu, [糖葫蘆], sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a stick/tanghulu
摇头摆尾         yáotóubǎiwěi, [搖頭擺尾], to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to ...
鞋帮         xiébāng, [鞋幫], uppers of a shoe
开方         kāifāng, [開方], to extract a square root
误人子弟         wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
包金         bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater
恍然         huǎngrán, suddenly (understand sth)/in a flash
开本         kāiběn, [開本], book format, similar to in-4°, in-8° etc (a 16-kai format 16開|16开[shí liù kāi] i...
        è, [蕚], calyx of a flower, old variant of 萼[è]
字义         zìyì, [字義], meaning of a character
自诉         zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
附议         fùyì, [附議], to second a motion
轿夫         jiàofū, [轎夫], porter for a palanquin
开炉         kāilú, [開爐], to open a furnace/to start up a furnace
出漏子         chūlòuzi, to take a wrong turn/to go wrong
马革裹尸         mǎgéguǒshī, [馬革裹屍], to be buried in a horse hide (idiom)/to give one's life on the battlefield
圣庙         shèngmiào, [聖廟], shrine to a sage (esp. Confucius)
按图索骥         àntúsuǒjì, [按圖索驥], lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)/fig. to do things alo...
爆冷门         bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
坐失良机         zuòshīliángjī, [坐失良機], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
牌匾         páibiǎn, board (attached to a wall)
嘟噜         dūlu, [嘟嚕], bunch/cluster/classifier for bunched objects/to hang down in a bunch/to droop
边长         biāncháng, [邊長], length (of a side, geom.)
行酒令         xíngjiǔlìng, to play a drinking game
法线         fǎxiàn, [法線], normal line to a surface
音韵         yīnyùn, [音韻], music/rhyme and rhythm/initial, 音[yīn], and final and tone, 韻|韵[yùn], of a Chine...
保长         bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao 保[bǎo] in the baojia 保甲[bǎo...
纳福         nàfú, [納福], to accept a life of ease/to enjoy a comfortable retirement
取景框         qǔjǐngkuàng, rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by ...
件数         jiànshǔ, [件數], item count (of a consignment etc)
定影         dìngyǐng, to fix a photographic image
伊蚊         yīwén, Aedes, a genus of mosquito
树挂         shùguà, [樹掛], ice (rime) formed on a tree
包工         bāogōng, to undertake to perform work within a time limit and according to specifications...
司炉         sīlú, [司爐], stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine)
名落孙山         míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
摹写         móxiě, [摹寫], to trace over/to copy (a calligraphy model)/facsimile/(fig.) to depict/to portra...
遗教         yíjiào, [遺教], work or plans left as a legacy/the views of the departed/posthumous orders or te...
独尊         dúzūn, [獨尊], to revere as sole orthodoxy/to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural...
四合院         sìhéyuàn, courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence)
        láo, [嶗], name of a mountain in Shandong
届满         jièmǎn, [屆滿], the end of fixed period in office/expiration of a term
爱民如子         àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
管中窥豹         guǎnzhōngkuībào, [管中窺豹], lit. to see a leopard through a narrow tube (idiom); fig. to miss the big pictur...
爱憎分明         àizēngfēnmíng, [愛憎分明], to make a clear difference between what one likes and what one hates/to have wel...
脱水机         tuōshuǐjī, [脫水機], a device for extracting water (such as a centrifuge)
        lì, name of a river
        jiá, [鋏], pincers for use at a fire/sword
放之四海而皆准         fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
艾伯塔         Àibótǎ, Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Āi dé méng dùn]/also writ...
贷方         dàifāng, [貸方], credit side (of a balance sheet)/creditor/lender
三国演义         SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
鼻儿         bír, [鼻兒], eye/a hole in an implement or utensil for insertion
窑洞         yáodòng, [窯洞], yaodong (a kind of cave dwelling in the Loess Plateau in northwest China)/CL:孔[k...
半年         bànnián, half a year
盘山         Pánshān/pánshān, [盤山], Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning, going around a mountain
摆轮         bǎilún, [擺輪], balance (of a watch or clock)/balance wheel
一纸空文         yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
据守         jùshǒu, [據守], to guard/to hold a fortified position/entrenched
        gēng, [賡], to continue (as a song)
组阁         zǔgé, [組閣], to form a cabinet
会期         huìqī, [會期], the duration of a conference/the period over which a conference (or expo etc) is...
患难之交         huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
逐日         zhúrì, day-by-day/daily/on a daily basis
英姿飒爽         yīngzīsàshuǎng, [英姿颯爽], (of a person) valiant and formidable-looking/to carry oneself tall
打诨         dǎhùn, [打諢], to intersperse comic remarks (in a performance)/(fig.) to quip/to banter
一丁点         yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
国策         guócè, [國策], a national policy
退党         tuìdǎng, [退黨], to withdraw from a political party
童养媳         tóngyǎngxí, [童養媳], child bride/girl adopted into a family as future daughter-in-law
报单         bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
牛皮菜         niúpícài, chard (Beta vulgaris), a foliage beet
捷报         jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
蚍蜉         pífú, a type of large ant
改稿         gǎigǎo, to revise a manuscript
攻关         gōngguān, [攻關], to storm a strategic pass/fig. to tackle a key problem
        jiāo, a legendary dragon with the ability to control rain and floods/see also 蛟龍|蛟龙[ji...
笑吟吟         xiàoyínyín, smiling/with a smile
沦亡         lúnwáng, [淪亡], (of a country) to perish/to be annexed/subjugation (to a foreign power)
倒爷         dǎoyé, [倒爺], (coll.) a profiteer/(business) wheeler-dealer
添丁         tiāndīng, to add a son to the family
审校         shěnjiào, [審校], to proof-read/to review (a text)
陪读         péidú, [陪讀], to accompany one's child or spouse who is studying overseas/to help a child with...
        qiān, [釺], a drill (for boring through rock)
开堂         kāitáng, [開堂], to open a law court/to set up a mourning hall
通史         tōngshǐ, narrative history/comprehensive history/a history covering an extended period
急难         jínàn, [急難], misfortune/crisis/grave danger/critical situation/disaster/emergency/to be zealo...
死心眼儿         sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
开卷         kāijuàn, [開卷], to open a book/open-book (exam)
安全期         ānquánqī, safe period/safe days of a woman's menstrual cycle (low risk of conception)
船闸         chuánzhá, [船閘], a canal lock
振臂一呼         zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
冲程         chōngchéng, [衝程], stroke (of a piston)
行船         xíngchuán, to sail a boat/to navigate
应召         yìngzhào, [應召], to respond to a call
载重量         zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
纳妾         nàqiè, [納妾], to take a concubine
天池         Tiānchí/tiānchí, Lake Tianchi in Xinjiang, "heavenly lake", lake situated on a mountain/used as t...
天津         Tiānjīn, Tianjin, a municipality in northeast China, abbr. 津
隐衷         yǐnzhōng, [隱衷], a secret/sth best not told to anyone/confidential information
        lǘ, [閭], gate of a village/village
        pìn, (of a bird, animal or plant) female/keyhole/valley
华侨         Huáqiáo, [華僑], overseas Chinese/(in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chin...
审度         shěnduó, [審度], to observe and form a judgment
管见         guǎnjiàn, [管見], my limited view (lit. view through a thin tube)/my limited understanding/my opin...
        qiān, short slender pointed piece of metal, bamboo etc/skewer/prod used to extract sam...
牙冠         yáguān, crown of a tooth/(dental) crown
冷宫         lěnggōng, [冷宮], (in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubin...
遍地开花         biàndìkāihuā, [遍地開花], to blossom everywhere/to spring up all over the place/to flourish on a large sca...
正殿         zhèngdiàn, main hall of a Buddhist temple
别开生面         biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
综观         zōngguān, [綜觀], to take a broad view of sth
        chěng/táng, a pillar, pillar/door post/door or window frame/classifier for doors or windows
泛音         fànyīn, overtone/a harmonic
削发         xuēfà, [削髮], to shave one's head/fig. to become a monk or nun/to take the tonsure
        liù, to stroll/walk a horse
终局         zhōngjú, [終局], endgame/conclusion/outcome/final part of a chess game
鱼鼓         yúgǔ, [魚鼓], percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist...
脱稿         tuōgǎo, [脫稿], to complete a draft/to put out a manuscript
工分         gōngfēn, work point (measure of work completed in a rural commune in the PRC during the p...
        Xié/jié/xié, [頡], surname Xie, to confiscate/legendary dog-like animal (old), (of a bird) to fly u...
连襟         liánjīn, [連襟], husbands of sisters/brothers-in-law/extremely close (of a relationship)
答礼         dálǐ, [答禮], to return a courtesy/return gift
夹道         jiādào, [夾道], a narrow street (lined with walls)/to line the street
乳名         rǔmíng, pet name for a child/infant name
哈吉斯         hājísī, haggis (a Scottish dish) (loanword)
开倒车         kāidàochē, [開倒車], to drive in reverse/fig. to take a backward step/retrogressive/trying to turn th...
改弦易辙         gǎixiányìzhé, [改弦易轍], change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction/to dance...
合照         hézhào, to pose for a photo
聚沙成塔         jùshāchéngtǎ, sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amoun...
闭关锁国         bìguānsuǒguó, [閉關鎖國], to close the passes and seal off the country/to close a country to exclude forei...
连片         liánpiàn, [連片], forming a continuous sheet/continuous/contiguous/closely grouped
刑事犯         xíngshìfàn, a criminal
捧杯         pěngbēi, to win a championship/to come out top/to take the cup
评点         píngdiǎn, [評點], to comment/a point by point commentary
准线         zhǔnxiàn, [準線], directrix line of a parabola/guide line
陈迹         chénjì, [陳跡], past events/relics from a former age/ruins
        yōng, to obstruct/to stop up/to heap soil around the roots of a plant
移花接木         yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptitiously substitute one thing for an...
墙根         qiánggēn, [牆根], foot of a wall
微火         wēihuǒ, a low fire (for roasting)
妇孺皆知         fùrújiēzhī, [婦孺皆知], understood by everyone (idiom); well known/a household name
赤子         chìzǐ, newborn baby/the people (of a country)
百花齐放         bǎihuāqífàng, [百花齊放], a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
        wàn, swastika, a sacred and auspicious symbol in Hinduism, Buddhism, and Jainism, lat...
五子棋         wǔzǐqí, five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe)/Japanese: gomoku/gobang
充军         chōngjūn, [充軍], to banish (to an army post, as a punishment)
民主革命         mínzhǔgémìng, democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude t...
洛阳纸贵         Luòyángzhǐguì, [洛陽紙貴], lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of...
疏理         shūlǐ, to clarify (disparate material into a coherent narrative)/to marshal an argument
反哺         fǎnbǔ, to support one's parents in their old age/to show filial piety/to to repay/to re...
上旬         shàngxún, first third of a month
天梯         tiāntī, stairway to heaven/high mountain road/tall ladder on a building or other large s...
树碑立传         shùbēilìzhuàn, [樹碑立傳], lit. to erect a stele and write a biography (idiom)/to monumentalize/to glorify/...
        kòu, (a measure of width of cloth)
国号         guóhào, [國號], official name of a nation (includes dynastic names of China: 漢|汉[Hàn], 唐[Táng] e...
女眷         nǚjuàn, the females in a family/womenfolk
甘之如饴         gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
万变不离其宗         wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
道教徒         Dàojiàotú, a Daoist/a follower of Daoism
铭心刻骨         míngxīnkègǔ, [銘心刻骨], engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefac...
审读         shěndú, [審讀], to read (a draft)/to review
挂职         guàzhí, [掛職], temporary assignment to a Chinese government or CCP post
马前卒         mǎqiánzú, [馬前卒], lackey/errand boy/lit. runner before a carriage
倒买倒卖         dǎomǎidǎomài, [倒買倒賣], to buy and sell at a profit/to speculate
拟音         nǐyīn, [擬音], to make a sound effect/sound effect/(historical linguistics) to reconstruct the ...
女同         nǚtóng, a lesbian (coll.)
        chái, [儕], a class/a company/companion
起稿         qǐgǎo, to make a draft/to draft (a document)
抹灰         mǒhuī, to plaster/to render (a wall)/(fig.) to bring shame on/also pr. [mò huī]
寿堂         shòutáng, [壽堂], mourning hall/a hall for a birthday celebration
办学         bànxué, [辦學], to run a school
        bìn, [殯], a funeral/to encoffin a corpse/to carry to burial
他乡遇故知         tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
扯后腿         chěhòutuǐ, [扯後腿], to be a drag or hindrance on sb
再生产         zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
相持         xiāngchí, locked in a stalemate/to confront one another
探家         tànjiā, to make a trip home
抄送         chāosòng, to make a copy (and send it to someone)/Cc (for email)/Carbon Copy (for email)
慢性子         mànxìngzi, slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach
词缀         cízhuì, [詞綴], prefix or suffix of a compound word/affix (linguistics)
        líng, [櫺]/[欞], latticework on a window, variant of 櫺|棂[líng]
花押         huāyā, signature (in grass-style writing)/symbol used in place of a signature (on a doc...
学报         xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
入户         rùhù, [入戶], to obtain a residence permit
一类         yīlèi, [一類], same type/category 1 (i.e. class A)
承前启后         chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
疑阵         yízhèn, [疑陣], a diversion/a feint attack to mislead the enemy
邮品         yóupǐn, [郵品], items issued by a postal service and collected by philatelists (stamps, postcard...
碧血         bìxuè, blood shed in a just cause
一枝独秀         yīzhīdúxiù, [一枝獨秀], lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/fig. to be in a league of o...
        dòng/tóng, [峝], cave/cavern, name of a mountain, variant of 峒[tóng]
墓道         mùdào, path leading to a grave/tomb passage/aisle leading to the coffin chamber of an a...
支系         zhīxì, branch or subdivision of a family
储君         chǔjūn, [儲君], heir apparent to a throne
品系         pǐnxì, [品繫], strain (of a species)
嘱托         zhǔtuō, [囑託], to entrust a task to sb else
半推半就         bàntuībànjiù, half willing and half unwilling (idiom); to yield after making a show of resista...
乘隙         chéngxì, to seize an opportunity/to exploit (a loophole)
桃花源         táohuāyuán, the Peach Blossom Spring, a hidden land of peace and prosperity/utopia
洗雪         xǐxuě, to erase/to wipe out (a previous humiliation etc)
几许         jǐxǔ, [幾許], (literary) how many/quite a few
诸君         zhūjūn, [諸君], Gentlemen! (start of a speech)/Ladies and Gentlemen!
谈虎色变         tánhǔsèbiàn, [談虎色變], to turn pale at the mention of a tiger (idiom)/to be scared at the mere mention ...
奋笔疾书         fènbǐjíshū, [奮筆疾書], to write at a tremendous speed
偏旁         piānpáng, component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part)
出借         chūjiè, to lend/to put out a loan
罪魁         zuìkuí, criminal ringleader/chief culprit/fig. cause of a problem
价目         jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
狗尾续貂         gǒuwěixùdiāo, [狗尾續貂], lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom)/fig. a worthless ...
三条         sāntiáo, [三條], three of a kind (poker)
满期         mǎnqī, [滿期], to fall due/to come to the end of a term/to expire
        gào, [誥], to enjoin/to grant (a title)
散居         sǎnjū, (of a group of people) to live scattered over an area
土鳖         tǔbiē, [土鱉], ground beetle/(coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hǎi guī],...
散客         sǎnkè, FIT (free independent traveler)/individual traveler (as opposed to traveling wit...
复信         fùxìn, [復信], to reply to a letter
投生         tóushēng, reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life
剂型         jìxíng, [劑型], delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)
淡泊         dànbó, living a simple life
梁上君子         liángshàngjūnzǐ, lit. the gentleman on the roof beam/fig. a thief
续篇         xùpiān, [續篇], sequel/continuation (of a story)
报头         bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
代行         dàixíng, to act as a substitute/to act on sb's behalf
豆腐渣         dòufuzhā, okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu)
红领巾         hónglǐngjīn, [紅領巾], red neckscarf/by extension, a member of the Young Pioneers
奇珍         qízhēn, a rare treasure/sth priceless and unique
南天门         Nántiānmén, [南天門], The Southern Heavenly Gates/a name for a mountain pass gate in several places
榫眼         sǔnyǎn, mortise (slot cut into wood to receive a tenon)
比量         bǐliang, to measure roughly (with the hand, a stick, string etc)
布加迪         Bùjiādí, Bugatti (name)/Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company)
同理         Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
被子植物         bèizǐzhíwù, angiosperm (flowering plants with seed contained in a fruit)
背包袱         bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden
节流         jiéliú, [節流], to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke
议席         yìxí, [議席], seat in a parliament or legislative assembly
狗仗人势         gǒuzhàngrénshì, [狗仗人勢], a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully ...
选录         xuǎnlù, [選錄], an excerpt/a digest
表针         biǎozhēn, [錶針], hand of a clock
三顾茅庐         sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...
赤子之心         chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
女体盛         nǚtǐchéng, [女體盛], nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a ...
催逼         cuībī, to press (for a payment)
支部         zhībù, branch, esp. grass root branches of a political party
声母         shēngmǔ, [聲母], consonant/the initial consonant (of a Chinese syllable)
斑羚         bānlíng, Nemorhaedus goral, a species of antelope found in Xinjiang
展期         zhǎnqī, to extend the period/to reschedule (a debt)
疾步         jíbù, at a fast pace
挂羊头卖狗肉         guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
蒸腾         zhēngténg, [蒸騰], (of a vapor etc) to rise/to hang in the air
汶川         Wènchuān, Wenchuan county (Tibetan: wun khron rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomou...
        kūn, [鯤], fry (newly hatched fish)/legendary giant fish that could transform into a giant ...
时调         shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time
远祖         yuǎnzǔ, [遠祖], a remote ancestor
石沉大海         shíchéndàhǎi, lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to e...
风起云涌         fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds
条形         tiáoxíng, [條形], a bar/a strip
式微         shìwēi, (literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī ...
屉子         tìzi, [屜子], drawer/stackable cooking vessel/woven mat on a bed frame or chair/woven window s...
承兑         chéngduì, [承兌], to accept (i.e. acknowledge as calling for payment) (commerce)/to honor (a check...
一览         yīlǎn, [一覽], an overview/at a glance
头名         tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
继配         jìpèi, [繼配], second wife (of a widower)
远期         yuǎnqī, [遠期], long-term/at a fixed date in the future (e.g. for repayment)/abbr. for 遠期合約|远期合约...
还愿         huányuàn, [還願], to redeem a vow (to a deity)/to fulfill a promise/votive
部首         bùshǒu, radical of a Chinese character
罗圈         luóquān, [羅圈], round frame of a sieve
一霎         yīshà, in a flash
千里         qiānlǐ, a thousand miles/a thousand li (i.e. 500 kilometers)/a long distance
还礼         huánlǐ, [還禮], to return a politeness/to present a gift in return
点染         diǎnrǎn, [點染], to touch up (a piece of writing)/to add details (to a painting)
禅房         chánfáng, [禪房], a room in a Buddhist monastery/a temple
坐吃山空         zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...
马大哈         mǎdàhā, [馬大哈], a careless person/scatterbrain/frivolous and forgetful/abbr. for 馬馬虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈|...
门庭若市         méntíngruòshì, [門庭若市], front yard as busy as a marketplace (idiom)/a place with many visitors
入赘         rùzhuì, [入贅], to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her fami...
996         jiǔjiǔliù, 9am-9pm, six days a week (work schedule)
AB制         ÀBzhi, to split the bill (where the male counterpart foots the larger portion of the su...
A咖         Āka, class "A"/top grade
C位         Cwèi, (neologism, c. 2015) (coll.) most prominent position (e.g. in a group photo of e...
IP         IP, intellectual property (in China, esp. since 2015, often used as an entertainment...
K书         Kshū, [K書], (Tw) to cram (from Taiwanese 齧書, Tai-lo pr. [khè su], lit. to gnaw a book)/to st...
K线         Kxiàn, [K線], candlestick (in a candlestick chart)
MV         MV, desirability as a partner (abbr. for "mate value")/music video
NG         NG, (loanword from Japanese "NG", an initialism for "no good") (film and TV) blooper...
N久         Njiǔ, a very long time (etymology: in mathematics, n represents an arbitrarily large n...
OS         OS, (in a soap opera or movie) voice-over that makes a character's unspoken thoughts...
PA         PA, public area attendant (tasked with cleaning the public areas of a hotel)/marketi...
PA部         PÀbu, hotel staff work unit tasked with keeping the public areas of a hotel clean
PO文         pōwén, (Internet slang) to post a message
PU         PU, the degree of suspicion that a woman might, after she marries, cheat on her husb...
P图         Ptú, [P圖], (Internet slang) to photoshop a picture/photoshopped picture
P挡         Pdǎng, [P擋], park (gear)/program mode (on a digital camera)
Q         Q, cute (loanword)/(of food) having a pleasant chewiness (like mochi, tapioca pearl...
Q弹         Qtán, [Q彈], (of a food's mouthfeel) springy/firm/al dente
T台         Ttái, runway (for a fashion show etc)/catwalk
T型台         Txíngtái, runway (for a fashion show etc)/catwalk
U盾         Ùdun, USB key used as a security token in Chinese online banking
XO酱         XOjiàng, [XO醬], XO sauce, a spicy seafood sauce invented in Hong Kong in the 1980s
mua         mua, (onom.) mwah (sound of a kiss)
π日         Pàirì, World Pi Day, a celebration of the mathematical constant π on March 14 each year
        biàng/biū/gīng, (Tw) (coll.) cool/awesome/(etymologically, a contracted form of 不一樣|不一样[bù yī yà...
        líng, character used in Taiwan as a substitute for a real name (like "X" in English)/v...
        xx, iteration mark (used to represent a duplicated character)
        xx, iteration mark (used to represent a duplicated character)
ㄅㄧㄤˋ         xxxxxxxx, (Tw) (coll.) cool/awesome/pr. [biàng]/(etymologically, a contracted form of 不一樣|...
        xx, 平成[Píng chéng] written as a single character
        xx, 昭和[Zhāo hé] written as a single character
        xx, 大正[Dà zhèng] written as a single character
        xx, 明治[Míng zhì] written as a single character
        gāi, a kind of metal or jade ornament worn in ancient times to ward off evil spirits
㶉鶒         xīchì, [鸂鶒], a kind of water bird resembling a mandarin duck
        qián/xián, a variety of grass/nettle, a kind of vegetable
        chū, [貙], (archaic) animal resembling a tiger
        qī, mask of a god used in ceremonies to exorcise demons and drive away pestilence/(a...
        jiāo, [鵁], a kind of aquatic bird
一不做,二不休         yībùzuò,èrbùxiū, don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end/Sin...
一丝不挂         yīsībùguà, [一絲不掛], not wearing one thread (idiom); absolutely naked/without a stitch of clothing/in...
一个半         yīgebàn, [一個半], one and a half
一个巴掌拍不响         yīgebāzhǎngpāibùxiǎng, [一個巴掌拍不響], lit. one palm alone cannot clap (proverb)/fig. it takes two persons to start a d...
一中原则         yīzhōngyuánzé, [一中原則], One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China
一亩三分地         yīmǔsānfēndì, [一畝三分地], a piece of land of 1.3 mu 畝|亩[mǔ]/(fig.) one's turf
一人得道,鸡犬升天         yīréndédào,jīquǎnshēngtiān, [一人得道,雞犬升天], lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fi...
一介不取         yījièbùqǔ, to not even take a penny (as a bribe)
一体两面         yītǐliǎngmiàn, [一體兩面], lit. one body two sides (idiom)/fig. a situation with two sides to it
一元复始         yīyuánfùshǐ, [一元復始], a new year begins (idiom)
一元论         yīyuánlùn, [一元論], monism, belief that the universe is made of a single substance
一决雌雄         yījuécíxióng, [一決雌雄], to have a show-down/to fight for mastery/to compete for a championship
一分一毫         yīfēnyīháo, a tiny bit (idiom)/an iota
一半天         yībàntiān, in a day or two/soon
一去无影踪         yīqùwúyǐngzōng, [一去無影蹤], gone without a trace
一口         yīkǒu, readily/flatly (deny, admit and so on)/a mouthful/a bite
一句         yījù, a line of verse/a sentence
一句话         yījùhuà, [一句話], in a word/in short
一叶知秋         yīyèzhīqiū, [一葉知秋], lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom)/fig. a small s...
一号         yīhào, [一號], first day of the month/toilet/(slang) top (in a homosexual relationship)
一周         yīzhōu, one week/all the way around/a whole cycle
一呼百诺         yīhūbǎinuò, [一呼百諾], one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at...
一品锅         yīpǐnguō, [一品鍋], dish containing a variety of meats and vegetables arranged in a broth in a clay ...
一哄而起         yīhōngérqǐ, (of a group of people) to rush into action
一哭二闹三上吊         yīkūèrnàosānshàngdiào, [一哭二鬧三上吊], to make a terrible scene (idiom)/to throw a tantrum
一团乱糟         yītuánluànzāo, [一團亂糟], a chaotic mess
一夕数惊         yīxīshùjīng, [一夕數驚], one scare after another (idiom)/in a constant state of tension
一套         yītào, suit/a set/a collection/of the same kind/the same old stuff/set pattern of behav...
一字         yīzì, in a row/in a line
一字一泪         yīzìyīlèi, [一字一淚], each word is a teardrop (idiom)
一字不提         yīzìbùtí, to not mention a single word (about sth) (idiom)
一字不漏         yīzìbùlòu, without missing a word
一字之师         yīzìzhīshī, [一字之師], one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master
一字儿         yīzìr, [一字兒], in a row/in a line
一字千金         yīzìqiānjīn, one word worth a thousand in gold (idiom)/(in praise of a piece of writing or ca...
一字褒贬         yīzìbāobiǎn, [一字褒貶], dispensing praise or blame with a single word (idiom)/concise and powerful style
一对儿         yīduìr, [一對兒], a pair/a couple
一小部分         yīxiǎobùfèn, a small part/a small section
一年半         yīniánbàn, a year and a half
一年多         yīniánduō, more than a year
一年期         yīniánqī, one year period (in a contract or budget)
一年被蛇咬十年怕井绳         yīniánbèishéyǎoshíniánpàjǐngshéng, [一年被蛇咬十年怕井繩], bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once b...
一弹指顷         yītánzhǐqǐng, [一彈指頃], a snap of the fingers (idiom); in a flash/in the twinkling of an eye
一把钥匙开一把锁         yībǎyàoshikāiyībǎsuǒ, [一把鑰匙開一把鎖], One key opens one lock./There is a different solution for each problem. (idiom)
一抓一大把         yīzhuāyīdàbǎ, a dime a dozen/a great deal of
一抿子         yīmǐnzi, a little bit
一挥而就         yīhuīérjiù, [一揮而就], to finish (a letter, a painting) at a stroke
一改故辙         yīgǎigùzhé, [一改故轍], complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction/a volte-f...
一日三秋         yīrìsānqiū, a single day apart seems like three seasons (idiom)
一日三餐         yīrìsāncān, to have three meals a day
一日之雅         yīrìzhīyǎ, lit. friends for a day (idiom)/fig. casual acquaintance
一日千里         yīrìqiānlǐ, lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress
一时半会         yīshíbànhuì, [一時半會], a short time/a little while
一时半会儿         yīshíbànhuìr, [一時半會兒], a short time/a little while
一时半刻         yīshíbànkè, [一時半刻], a short time/a little while
一时半晌         yīshíbànshǎng, [一時半晌], a short time/a little while
一时半霎         yīshíbànshà, [一時半霎], a short time/a little while
一暴十寒         yīpùshíhán, one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit the...
一曝十寒         yīpùshíhán, one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit the...
一望而知         yīwàngérzhī, to be evident at a glance (idiom)
一朝被蛇咬,十年怕井绳         yīzhāobèishéyǎo,shíniánpàjǐngshéng, [一朝被蛇咬,十年怕井繩], once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope/once bitten, twice shy ...
一木难支         yīmùnánzhī, [一木難支], lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom)/fig. one is helpless a...
一本万利         yīběnwànlì, [一本萬利], small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
一条绳上的蚂蚱         yītiáoshéngshàngdemàzha, [一條繩上的螞蚱], lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)/fig. people who a...
一杯羹         yībēigēng, lit. a cup of soup/fig. to get part of the profits/one's share of the action
一板三眼         yībǎnsānyǎn, lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in t...
一柱擎天         yīzhùqíngtiān, lit. to support the sky as a single pillar (idiom)/fig. to take a crucial respon...
一棍子打死         yīgùnzidǎsǐ, to deal a single fatal blow/(fig.) to totally repudiate sb because of a minor er...
一波未平,一波又起         yībōwèipíng,yībōyòuqǐ, before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises b...
一派胡言         yīpàihúyán, a bunch of nonsense
一派谎言         yīpàihuǎngyán, [一派謊言], a pack of lies
一点就通         yīdiǎnjiùtōng, [一點就通], a hint is all that is needed/understanding each other without the need to explai...
一点邻域         yīdiǎnlínyù, [一點鄰域], (math.) neighborhood of a point
一物降一物         yīwùxiángyīwù, lit. one object bests another object/every item has a weakness (idiom)/there is ...
一瓶子不响,半瓶子晃荡         yīpíngzibùxiǎng,bànpíngzihuàngdang, [一瓶子不響,半瓶子晃蕩], lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)/fig. emp...
一直以来         yīzhíyǐlái, [一直以來], in the past always/for a long time now/until now
一眨眼         yīzhǎyǎn, in a wink
一睹         yīdǔ, to look/to have a glimpse at/to observe (sth's splendor)
一矢中的         yīshǐzhòngdì, to hit the target with a single shot/to say something spot on (idiom)
一碗水端平         yīwǎnshuǐduānpíng, lit. to hold a bowl of water level (idiom)/fig. to be impartial
一窥端倪         yīkuīduānní, [一窺端倪], to infer easily/to guess at a glance/to get a clue
一笔抹杀         yībǐmǒshā, [一筆抹殺], to blot out at one stroke/to reject out of hand/to deny without a hearing
一箭之仇         yījiànzhīchóu, a wrong suffered (idiom)/old grievance/previous defeat
一类保护动物         yīlèibǎohùdòngwù, [一類保護動物], class A protected animal
一粒老鼠屎坏了一锅粥         yīlìlǎoshǔshǐhuàileyīguōzhōu, [一粒老鼠屎壞了一鍋粥], lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)/fig. one bad a...
一线之间         yīxiànzhījiān, [一線之間], a hair's breadth apart/a fine line/a fine distinction
一线之隔         yīxiànzhīgé, [一線之隔], a fine line/a fine distinction
一线希望         yīxiànxīwàng, [一線希望], a gleam of hope
一股子         yīgǔzi, a whiff of/a taint of/a thread of
一衣带水         yīyīdàishuǐ, [一衣帶水], (separated only by) a narrow strip of water
一览众山小         yīlǎnzhòngshānxiǎo, [一覽眾山小], (last line of the poem 望岳 by Tang poet Du Fu 杜甫[Dù Fǔ]) with one look I shall se...
一觉醒来         yījiàoxǐnglái, [一覺醒來], to wake up from a sleep
一言为定         yīyánwéidìng, [一言為定], (idiom) it's a deal/that's settled then
一言为重         yīyánwéizhòng, [一言為重], each word carries weight/a promise must be kept (idiom)
一言以蔽之         yīyányǐbìzhī, one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short/in a nuts...
一言千金         yīyánqiānjīn, one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice/words of enormous wei...
一言抄百总         yīyánchāobǎizǒng, [一言抄百總], to cut a long story short
一言既出,驷马难追         yīyánjìchū,sìmǎnánzhuī, [一言既出,駟馬難追], lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一语不发         yīyǔbùfā, [一語不發], to not say a word (idiom)
一语中的         yīyǔzhòngdì, [一語中的], to hit the mark with a comment (idiom)/to say sth spot on
一语双关         yīyǔshuāngguān, [一語雙關], to make a pun/to have a double meaning/double entendre
一走了之         yīzǒuliǎozhī, to avoid a problem by walking away from it/to quit
一路平安         yīlùpíngān, to have a pleasant journey/Bon voyage!
一蹴即至         yīcùjízhì, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
一蹴而得         yīcùérdé, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
一轮         yīlún, [一輪], first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)
一部二十四史,不知从何说起         yībùèrshísìshǐ,bùzhīcónghéshuōqǐ, [一部二十四史,不知從何說起], It's a long and intricate story, I hardly know where to start.
一锤子买卖         yīchuízimǎimài, [一錘子買賣], a one-off, short-sighted deal/a one-shot, all-out attempt
一雨成秋         yīyǔchéngqiū, a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (id...
一霎间         yīshàjiān, [一霎間], in a flash
一颗老鼠屎坏了一锅汤         yīkēlǎoshǔshǐhuàileyīguōtāng, [一顆老鼠屎壞了一鍋湯], lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)/fig. one bad app...
一骨碌         yīgūlu, with a rolling or twisting movement/in a single movement/in one breath
一鳞半爪         yīlínbànzhuǎ, [一鱗半爪], lit. one scale and half a claw (idiom); only odd bits and pieces
丁夫         dīngfū, (in ancient times) a man old enough for corvée or military service
丁字步         dīngzìbù, T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape)
丁忧         dīngyōu, [丁憂], (literary) to be in mourning after the death of a parent
丁艰         dīngjiān, [丁艱], (literary) to be in mourning after the death of a parent
丁零当啷         dīnglingdānglāng, [丁零噹啷], ding-a-ling/(onom.) for sound of bell
丁韪良         DīngWěiliáng, [丁韙良], William A.P. Martin (1827-1916), American missionary who lived 62 years in China...
七上八下         qīshàngbāxià, at sixes and sevens/perturbed state of mind/in a mess
七事         qīshì, the Seven Duties of a sovereign, namely: offering sacrifice 祭祀, giving audience ...
七手八脚         qīshǒubājiǎo, [七手八腳], (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
七拼八凑         qīpīnbācòu, [七拼八湊], assembled at random/a motley collection
七里香         qīlǐxiāng, orange jasmine (Murraya paniculata)/"chicken butt", popular Taiwan snack on a st...
万不得已         wànbùdéyǐ, [萬不得已], only when absolutely essential (idiom); as a last resort
万人之敌         wànrénzhīdí, [萬人之敵], a match for ten thousand enemies
万人敌         wànréndí, [萬人敵], a match for ten thousand enemies
万元户         wànyuánhù, [萬元戶], household with savings or annual income of 10,000 yuan or more (considered a lar...
万安         Wànān/wànān, [萬安], Wan'an county in Ji'an 吉安, Jiangxi, completely secure/a sure thing/rest assured
万籁无声         wànlàiwúshēng, [萬籟無聲], not a sound to be heard (idiom)/dead silent
万象更新         wànxiànggēngxīn, [萬象更新], (in the spring) nature takes on a new look (idiom)
万里江山         wànlǐjiāngshān, [萬里江山], lit. ten thousand miles of rivers and mountains/a vast territory (idiom)
万里迢迢         wànlǐtiáotiáo, [萬里迢迢], (adverbial phrase used with verbs such as 歸|归[guī] or 赴[fù] etc) traveling a gre...
丈二和尚,摸不着头脑         zhàngèrhéshang,mōbuzháotóunǎo, [丈二和尚,摸不著頭腦], lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)/fig. at a tota...
丈八蛇矛         zhàngbāshémáo, ancient spear-like weapon 18 Chinese feet 尺[chǐ] in length, with a wavy spearhea...
三个女人一个墟         sāngènǚrényīgèxū, [三個女人一個墟], three women makes a crowd
三个女人一台戏         sāngenǚrényītáixì, [三個女人一臺戲], three women are enough for a drama (idiom)
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮         sāngèchòupíjiang,héchéngyīgèZhūgěLiàng, [三個臭皮匠,合成一個諸葛亮], lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮         sāngèchòupíjiang,sàiguòyīgèZhūgěLiàng, [三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮], lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/...
三个臭皮匠,赛过诸葛亮         sāngèchòupíjiang,sàiguòZhūgěLiàng, [三個臭皮匠,賽過諸葛亮], lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/...
三个臭皮匠,顶个诸葛亮         sāngèchòupíjiang,dǐnggèZhūgěLiàng, [三個臭皮匠,頂個諸葛亮], lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/...
三中全会         SānZhōngQuánhuì, [三中全會], third plenum of a national congress of the Chinese Communist Party
三人成虎         sānrénchénghǔ, three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三代         sāndài, three generations of a family/the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou)
三军用命         sānjūnyòngmìng, [三軍用命], (of a team) to throw oneself into the battle
三北防护林         SānběiFánghùlín, [三北防護林], Green Wall of China, a massive afforestation program on the eastern margin of th...
三十六计         sānshíliùjì, [三十六計], The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of strata...
三合院         sānhéyuàn, residence consisting of structures surrounding a courtyard on three sides
三围         sānwéi, [三圍], BWH, abbr. for a woman's three measurements, namely: bust 胸圍|胸围[xiōng wéi], wais...
三大纪律八项注意         SānDàJìlǜBāXiàngZhùyì, [三大紀律八項注意], the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrin...
三天不打,上房揭瓦         sāntiānbùdǎ,shàngfángjiēwǎ, three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (...
三头六臂         sāntóuliùbì, [三頭六臂], lit. to have three heads and six arms (idiom)/fig. to possess remarkable abiliti...
三寸不烂之舌         sāncùnbùlànzhīshé, [三寸不爛之舌], to have a silver tongue/to have the gift of the gab
三岔口         Sānchàkǒu, At the Crossroads, famous opera, based on a story from 水滸傳|水浒传[Shuǐ hǔ Zhuàn]
三旬九食         sānxúnjiǔshí, lit. to have only nine meals in thirty days (idiom)/fig. (of a family) on the br...
三脚两步         sānjiǎoliǎngbù, [三腳兩步], hurriedly/just a few steps away
三角关系         sānjiǎoguānxì, [三角關係], triangle relationship/a love triangle
三角巾         sānjiǎojīn, sling (for a wounded arm)
三言两句         sānyánliǎngjù, [三言兩句], in a few words (idiom); expressed succinctly
三贞九烈         sānzhēnjiǔliè, [三貞九烈], (of a widow) faithful to the death to her husband's memory
上一次当,学一次乖         shàngyīcìdàng,xuéyīcìguāi, [上一次當,學一次乖], to take sth as a lesson for next time (idiom)/once bitten, twice shy
上不得台盘         shàngbùdétáipán, [上不得臺盤], too uncouth to appear in public (idiom)/unfit for a public role
上农         shàngnóng, [上農], a rich farmer/to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy)
上半晌         shàngbànshǎng, forenoon/morning/a.m.
上同调         shàngtóngdiào, [上同調], cohomology (invariant of a topological space in math.)
上坡段         shàngpōduàn, uphill section (of a race)
上域         shàngyù, codomain of a function (math.)
上天无路,入地无门         shàngtiānwúlù,rùdìwúmén, [上天無路,入地無門], lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)/fig. to be at ...
上架         shàngjià, to put goods on shelves/(of a product) to be available for sale
上榜         shàngbǎng, to appear on the public roll of successful examinees (i.e. pass an exam)/to make...
上浣         shànghuàn, first ten days of a lunar month
上片         shàngpiàn, (of a movie) to start screening (Tw)
上牌         shàngpái, to obtain a license plate
上疏         shàngshū, (of a court official) to present a memorial to the emperor (old)
上膛         shàngtáng, roof of the mouth/to load (a gun)
上贼船         shàngzéichuán, [上賊船], lit. to board a pirate ship (idiom)/fig. to associate with criminals
上鞋         shàngxié, to sole a shoe
下一站         xiàyīzhàn, the next stop (of a bus etc)
下嫁         xiàjià, (of a woman) to marry a man of lower social status/to marry down
下架         xiàjià, to take down from the shelves (e.g. a contaminated product)
下注         xiàzhù, to pour/to pour down (of rain)/to lay a bet
下片         xiàpiàn, to stop screening a movie/to end the run of a movie
下网         xiàwǎng, [下網], to cast a fishing net/(computing) to go offline
下聘         xiàpìn, to send the betrothal gifts/(fig.) to conclude a marriage
下腰         xiàyāo, (gymnastics) to do a bridge/to do a crab
下辈         xiàbèi, [下輩], offspring/future generations/younger generation of a family/junior members of a ...
下逐客令         xiàzhúkèlìng, to ask sb to leave/to show sb the door/to give a tenant notice to leave
下酒菜         xiàjiǔcài, a dish that goes well with alcoholic drinks
下飞机         xiàfēijī, [下飛機], to get off a plane/to deplane
下馆子         xiàguǎnzi, [下館子], to eat out/to eat at a restaurant
不下         bùxià, to be not less than (a certain quantity, amount etc)
不中用         bùzhòngyòng, unfit for anything/no good/useless/(of a sick person) beyond hope
不为左右袒         bùwèizuǒyòutǎn, [不為左右袒], to remain neutral in a quarrel (idiom)
不为酒困         bùwéijiǔkùn, [不為酒困], not a slave to the bottle/able to enjoy alcohol in moderation/able to hold one's...
不以人废言         bùyǐrénfèiyán, [不以人廢言], not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on ...
不伦         bùlún, [不倫], (of a relationship) improper (adulterous, incestuous, teacher-student etc)/unsee...
不做亏心事,不怕鬼敲门         bùzuòkuīxīnshì,bùpàguǐqiāomén, [不做虧心事,不怕鬼敲門], He who never wrongs others does not fear the knock in the night./Rest with a cle...
不做声         bùzuòshēng, [不做聲], keep silent/not say a word
不到长城非好汉         bùdàoChángchéngfēihǎohàn, [不到長城非好漢], lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get ove...
不动点         bùdòngdiǎn, [不動點], fixed point (of a map) (math.)
不可端倪         bùkěduānní, impossible to get even an outline (idiom)/unfathomable/not a clue
不名一文         bùmíngyīwén, without a penny to one's name/penniless/stony-broke
不周山         BùzhōuShān, Buzhou Mountain, a mountain from Chinese legend
不对盘         bùduìpán, [不對盤], (of a person) objectionable/(of two people) to find each other disagreeable
不干不净,吃了没病         bùgānbùjìng,chīleméibìng, [不乾不淨,吃了沒病], a little dirt never killed anybody (proverb)/a couple of germs won't do you any ...
不幸之幸         bùxìngzhīxìng, a fortune in misfortune/a positive in the negative
不幸受害         bùxìngshòuhài, the unfortunate injured (party)/a victim
不当一回事         bùdàngyīhuíshì, [不當一回事], not regard as a matter (of any importance)
不当家不知柴米贵         bùdāngjiābùzhīcháimǐguì, [不當家不知柴米貴], a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (...
不得其门而入         bùdéqíménérrù, [不得其門而入], to be unable to get in/to fail to find a proper approach to handling sth
不怕官,只怕管         bùpàguān,zhǐpàguǎn, lit. it is not an official to be feared, but a person in direct control over sb ...
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友         bùpàshényīyàngdeduìshǒu,jiùpàzhūyīyàngdeduìyǒu, [不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友], a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (id...
不急之务         bùjízhīwù, [不急之務], a matter of no great urgency
不悱不发         bùfěibùfā, [不悱不發], a student should not be guided until he has made an effort to express his though...
不情之请         bùqíngzhīqǐng, [不情之請], my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor
不愤不启         bùfènbùqǐ, [不憤不啟], a student shall not be enlightened until he has tried hard by himself (idiom)
不成样子         bùchéngyàngzi, [不成樣子], shapeless/deformed/ruined/beyond recognition/(of a person) reduced to a shadow
不打自招         bùdǎzìzhāo, to confess without being pressed/to make a confession without duress
不敬         bùjìng, disrespect/irreverent/rude/insufficiently respectful (to a superior)
不日         bùrì, within the next few days/in a few days time
不时之需         bùshízhīxū, [不時之需], a possible period of want or need
不是东西         bùshìdōngxi, [不是東西], (derog.) to be a good-for-nothing/worthless nobody/no-good
不是冤家不聚头         bùshìyuānjiābùjùtóu, [不是冤家不聚頭], destiny will make enemies meet (idiom)/(often said about lovers who have a disag...
不是味儿         bùshìwèir, [不是味兒], not the right flavor/not quite right/a bit off/fishy/queer/amiss/feel bad/be ups...
不是鱼死就是网破         bùshìyúsǐjiùshìwǎngpò, [不是魚死就是網破], lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)/fig. it's a life-and-deat...
不服水土         bùfúshuǐtǔ, (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place/not acclimatized
不服罪         bùfúzuì, to deny a crime/to plead not guilty
不求有功,但求无过         bùqiúyǒugōng,dànqiúwúguò, [不求有功,但求無過], lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid ...
不求甚解         bùqiúshènjiě, lit. not requiring a detailed understanding (idiom); only looking for an overvie...
不爽         bùshuǎng, not well/out of sorts/in a bad mood/without discrepancy/accurate
不甘于         bùgānyú, [不甘於], unwilling to accept/not content with (a subservient role, a mediocre result etc)
不眠不休         bùmiánbùxiū, without stopping to sleep or have a rest (idiom)
不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫         bùguǎnbáimāohēimāo,zhuōzhùlǎoshǔjiùshìhǎomāo, [不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓], it doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it...
不给力         bùgěilì, [不給力], lame (unimpressive)/a huge letdown/not to try at all
不绝如缕         bùjuérúlǚ, [不絕如縷], hanging by a thread/very precarious/almost extinct/(of sound) linger on faintly
不要在一棵树上吊死         bùyàozàiyīkēshùshàngdiàosǐ, [不要在一棵樹上吊死], don't insist on only taking one road to Rome (idiom)/there's more than one way t...
不见天日         bùjiàntiānrì, [不見天日], all black, no daylight (idiom); a world without justice
不见棺材不落泪         bùjiànguāncaibùluòlèi, [不見棺材不落淚], lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)/fig. refuse to be conv...
不让须眉         bùràngxūméi, [不讓鬚眉], (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc/to be a m...
不识泰山         bùshíTàiShān, [不識泰山], can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person
不逮捕特权         bùdàibǔtèquán, [不逮捕特權], the right of immunity from arrest afforded by the Taiwan ROC Constitution, for t...
不醉不归         bùzuìbùguī, [不醉不歸], to not go home until drunk (idiom)/let's make a night of it!
丑妻近地家中宝         chǒuqījìndìjiāzhōngbǎo, [醜妻近地家中寶], an ugly wife is a treasure at home (idiom)
专业人士         zhuānyèrénshì, [專業人士], a professional
专业人才         zhuānyèréncái, [專業人才], expert (in a field)
专任         zhuānrèn, [專任], full-time/to appoint sb to a specific task
专征         zhuānzhēng, [專征], to go on a personal punitive expedition
专款         zhuānkuǎn, [專款], special fund/money allocated for a particular purpose
世伯         shìbó, uncle (affectionate name for a friend older than one's father)/old friend
世子         shìzǐ, crown prince/heir of a noble house
世说新语         ShìshuōXīnyǔ, [世說新語], A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations,...
业精于勤         yèjīngyúqín, [業精於勤], mastery of study lies in diligence (idiom). You can only master a subject by ass...
东主         dōngzhǔ, [東主], owner (e.g. of a shop)
东交民巷         Dōngjiāomínxiàng, [東交民巷], a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during...
东坡肉         Dōngpōròu, [東坡肉], stir-fried pork, favorite of Northern Song writer Su Shi 蘇軾|苏轼, a.k.a. Su Dongpo...
东太平洋海隆         DōngTàipíngYángHǎilóng, [東太平洋海隆], East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)
东太平洋隆起         DōngTàipíngYángLóngqǐ, [東太平洋隆起], East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)
东施效颦         DōngShīxiàopín, [東施效顰], lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom)/fig. to mimick sb's idiosyncrasies...
东鳞西爪         dōnglínxīzhǎo, [東鱗西爪], lit. a dragon's scale from the east and a dragon's claw from the west/odds and e...
丢包         diūbāo, [丟包], (computing) packet loss/to lose a packet
丢轮扯炮         diūlúnchěpào, [丟輪扯砲], lose a wheel, tear at the gun (idiom); flustered and confused in a panic
两下         liǎngxià, [兩下], twice/for a little while
两句         liǎngjù, [兩句], (say) a few words
两弹一星         liǎngdànyīxīng, [兩彈一星], (China's achievements of) producing an atomic bomb (1964) and hydrogen bomb (196...
两情相悦         liǎngqíngxiāngyuè, [兩情相悅], (of a couple) to be harmonious/to be each other's sunshine
两方         liǎngfāng, [兩方], both sides (in contract)/the two opposing sides (in a dispute)
两步路         liǎngbùlù, [兩步路], a step away/very close
两脚架         liǎngjiǎojià, [兩腳架], bipod (supporting a machine gun etc)
两虎相争,必有一伤         liǎnghǔxiāngzhēng,bìyǒuyīshāng, [兩虎相爭,必有一傷], if two tigers fight, one will get injured (idiom)/if you start a war, someone is...
两虎相斗         liǎnghǔxiāngdòu, [兩虎相鬥], two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries/a batt...
两虎相斗,必有一伤         liǎnghǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng, [兩虎相鬥,必有一傷], when two tigers fight, one will get injured (idiom)/if it comes to a fight, some...
两造         liǎngzào, [兩造], both parties (to a lawsuit)/plaintiff and defendant
严以律己         yǎnyǐlǜjǐ, [嚴以律己], to be strict with oneself (idiom)/to demand a lot of oneself
严厉打击         yánlìdǎjī, [嚴厲打擊], to strike a severe blow/to crack down/to take strong measures
严岛         Yándǎo, [嚴島], Itsukushima island in Hiroshima prefecture, Japan, with a famous shrine
严慈         yáncí, [嚴慈], strict and compassionate/strict as a father and tender as a mother
丧亲         sàngqīn, [喪親], bereavement/to lose a relative
丧棒         sāngbàng, [喪棒], funeral stick (held by the son as a sign of filial piety)
丧魂落魄         sànghúnluòpò, [喪魂落魄], scared out of one's wits (idiom); in a panic
个中人         gèzhōngrén, [個中人], a person in the know
个股         gègǔ, [個股], share (in a listed company)
丫巴儿         yābār, [丫巴兒], fork (of a tree, road, argument etc)/bifurcation/fork junction
丫杈         yāchà, fork (of a tree)/tool made of forked wood
丫角         yājiǎo, traditional hairstyle for children, with two pointy braids, giving it a horn-lik...
中乐透         zhònglètòu, [中樂透], to have a win in the lottery
中区         zhōngqū, [中區], central district (of a city)/central zone
中国经营报         ZhōngguóJīngyíngBào, [中國經營報], China Business (a Beijing newspaper)
中圈套         zhòngquāntào, to fall in a trap
中声         zhōngshēng, [中聲], medial (i.e. middle vowel of a syllable in Asian phonetics)
中央分车带         zhōngyāngfēnchēdài, [中央分車帶], median strip/central reservation (on a divided road)
中枪         zhòngqiāng, [中槍], to be hit by a gun/shot
中签         zhòngqiān, [中簽], to win a ballot/to draw a lucky number
中箭落马         zhòngjiànluòmǎ, [中箭落馬], lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse/to suffer a serious setb...
中缀         zhōngzhuì, [中綴], infix (grammar), particle attached within a word or expression
中西医         zhōngxīyī, [中西醫], Chinese and Western medicine/a doctor trained in Chinese and Western medicine
串烧         chuànshāo, [串燒], to cook on a skewer/barbecued food on a skewer/shish kebab
串行         chuànháng/chuànxíng, to miss a line/to confuse two lines, series/serial (computer)
临写         línxiě, [臨寫], to copy (a model of calligraphy or painting)
临危受命         línwēishòumìng, [臨危受命], (idiom) to take on a leadership role at a time of crisis
临危授命         línwēishòumìng, [臨危授命], to sacrifice one's life in a crisis
临帖         líntiè, [臨帖], to practice calligraphy from a model
临幸         línxìng, [臨幸], to go in person (of emperor)/to copulate with a concubine (of emperor)
临时抱佛脚         línshíbàofójiǎo, [臨時抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devo...
临时演员         línshíyǎnyuán, [臨時演員], an extra (in a movie)
临朝         líncháo, [臨朝], to hold a court audience/to govern from the imperial throne (applies esp. to Emp...
临渊羡鱼,不如退而结网         línyuānxiànyú,bùrútuìérjiéwǎng, [臨淵羨魚,不如退而結網], better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (id...
临渴掘井         línkějuéjǐng, [臨渴掘井], lit. not to dig a well until one is thirsty/to be unprepared and seek help at th...
临渴穿井         línkěchuānjǐng, [臨渴穿井], lit. face thirst and dig a well (idiom); fig. not to make adequate provision/to ...
临眺         líntiào, [臨眺], to observe from afar/to look into the distance from a high place
临街房         línjiēfáng, [臨街房], the store front/the part of a house facing the street serving as a store
临门一脚         línményījiǎo, [臨門一腳], to try to score (a goal)/final push (at a critical juncture)/the final leg of st...
临问         línwèn, [臨問], to go personally to consult subordinates (of a high official)
为仁不富         wéirénbùfù, [為仁不富], the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a came...
为富不仁,为仁不富         wéifùbùrén,wéirénbùfù, [為富不仁,為仁不富], the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is ea...
主峰         zhǔfēng, main peak (of a mountain range)
主掌         zhǔzhǎng, in charge (of a position etc)/the person in charge/responsible
主料         zhǔliào, main ingredients (in a cooking recipe)
主机名         zhǔjīmíng, [主機名], hostname (of a networked computer)
主法向量         zhǔfǎxiàngliàng, principal normal vector (to a space curve)
主演         zhǔyǎn, to act the leading role (in a movie or a play)/to star/lead actor
主祭         zhǔjì, to perform the sacrificial rites at a funeral
主簿         zhǔbù, official registrar (of a county etc) in imperial China
主调         zhǔdiào, [主調], main point of an argument/a principal viewpoint
主车群         zhǔchēqún, [主車群], peloton (main group of riders in a bicycle race)
主销         zhǔxiāo, [主銷], kingpin (vehicle part)/to focus one's marketing efforts on (a region, product et...
举债         jǔzhài, [舉債], to raise a loan/to borrow money
举手之劳         jǔshǒuzhīláo, [舉手之勞], lit. the exertion of lifting one's hand (idiom)/fig. a very slight effort
举架         jǔjià, [舉架], (dialect) height of a house
举案齐眉         jǔànqíméi, [舉案齊眉], lit. to lift the tray to eyebrow level (idiom); mutual respect in a marriage
举火         jǔhuǒ, [舉火], (literary) to light a fire
举用         jǔyòng, [舉用], to select the best (for a job)
久仰大名         jiǔyǎngdàmíng, I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久假不归         jiǔjiǎbùguī, [久假不歸], to fail to return a borrowed item
久慕         jiǔmù, lit. I've admired you for a long time (honorific)./I've been looking forward to ...
久慕盛名         jiǔmùshèngmíng, I've admired your reputation for a long time (idiom); I've been looking forward ...
久攻不下         jiǔgōngbùxià, to attack for a long time without success
久旷         jiǔkuàng, [久曠], to leave uncultivated for a long time/by extension, to neglect one's work/to rem...
久病成医         jiǔbìngchéngyī, [久病成醫], (proverb) a long illness makes the patient into a doctor
久病成良医         jiǔbìngchéngliángyī, [久病成良醫], long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
久阔         jiǔkuò, [久闊], a long period of separation
义正辞严         yìzhèngcíyán, [義正辭嚴], to speak forcibly out of a sense of righteousness (idiom)
义理         yìlǐ, [義理], doctrine (esp. religious)/argumentation (in a speech or essay)
义译         yìyì, [義譯], formation of a loanword using a combination of characters or words that suggests...
乌东德         Wūdōngdé, [烏東德], Wudongde, the name of a hydroelectric dam on the Jinsha River 金沙江[Jīn shā jiāng]...
乌什         Wūshí, [烏什], Uchturpan nahiyisi (Uqturpan county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xi...
乌什县         Wūshíxiàn, [烏什縣], Uchturpan nahiyisi (Uqturpan county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xi...
乌压压         wūyāyā, [烏壓壓], forming a dense mass
乌鲁汝         Wūlǔrǔ, [烏魯汝], Uluru, iconic large rock formation in central Australia, sacred to Aboriginals, ...
乏人照顾         fárénzhàogù, [乏人照顧], (of a person) left unattended/not cared for
乐歪         lèwāi, [樂歪], to be thrilled/(of sb's mouth) to form a grin
乘坚策肥         chéngjiāncèféi, [乘堅策肥], to live in luxury/lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses
乘幂         chéngmì, [乘冪], the power of a number (square, cube etc)/to exponentiate (math.)
乘搭         chéngdā, to ride as a passenger (in a car, boat, plane etc)
乘方         chéngfāng, to square a number/to calculate the square
乘胜         chéngshèng, [乘勝], to follow up a victory/to pursue retreating enemy
乘胜追击         chéngshèngzhuījī, [乘勝追擊], to follow up a victory and press home the attack/to pursue retreating enemy
乘风         chéngfēng, [乘風], to ride the wind/to use a fair wind/to take an opportunity
乘鹤         chénghè, [乘鶴], to fly on a crane/to die
九一八事变         JiǔYībāShìbiàn, [九一八事變], the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Jap...
九天玄女         JiǔtiānXuánnǚ, Xuan Nü, a fairy in Chinese mythology
九归         jiǔguī, [九歸], abacus division rules (using a single-digit divisor)
九牛一毛         jiǔniúyīmáo, lit. one hair from nine oxen (idiom)/fig. a drop in the ocean
乞贷         qǐdài, [乞貸], to beg for a loan
乡戚         xiāngqi, [鄉戚], a relative/a family member
书眉         shūméi, [書眉], header/top margin on a page
书社         shūshè, [書社], a reading group/press (i.e. publishing house)
书经         Shūjīng, [書經], the Book of History, one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wǔ jīng], a ...
书腰         shūyāo, [書腰], (Tw) (publishing) belly band (paper sash around a book, outside the dust jacket)
书角         shūjiǎo, [書角], corner of a page
书记官         shūjiguān, [書記官], clerk of a law court
书迹         shūjì, [書跡], extant work of a calligrapher
书香门第         shūxiāngméndì, [書香門第], family with a literary reputation (idiom); literary family
        nāng, a bend in a river (Cantonese)
买关节         mǎiguānjié, [買關節], to offer a bribe
买官         mǎiguān, [買官], to buy a title/to use wealth to acquire office
买帐         mǎizhàng, [買帳], to acknowledge sb as senior or superior (often in negative)/to accept (a version...
买春         mǎichūn, [買春], to visit a prostitute/(literary) to buy wine or drinks
买椟还珠         mǎidúhuánzhū, [買櫝還珠], to buy a wooden box and return the pearls inside/to show poor judgment (idiom)
买空卖空         mǎikōngmàikōng, [買空賣空], to speculate/to play the market/(fig.) to sell hot air/to swindle people by posi...
买路钱         mǎilùqián, [買路錢], money extorted as a right of passage/illegal toll/(old) paper money thrown along...
乱搞         luàngǎo, [亂搞], to make a mess/to mess with/to be wild/to sleep around/to jump into bed
乳沟         rǔgōu, [乳溝], cleavage (hollow between a woman's breasts)
乶下         Fǔxià, Polha, a place in the Joseon dynasty province of Hamgyeong 咸鏡道|咸镜道[Xián jìng Dào...
了了         liǎoliǎo, to realize clearly/to settle a matter/to get it over with
予以照顾         yǔyǐzhàogù, [予以照顧], to ask sb to carefully consider a request (idiom)
争长论短         zhēngchánglùnduǎn, [爭長論短], lit. to argue who is right and wrong (idiom); to quibble/a storm in a teacup
争面子         zhēngmiànzi, [爭面子], to do (sb) proud/to be a credit to (one's school etc)/to make oneself look good/...
争风吃醋         zhēngfēngchīcù, [爭風吃醋], to rival sb for the affection of a man or woman/to be jealous of a rival in a lo...
事到临头         shìdàolíntóu, [事到臨頭], when things come to a head (idiom)
事危累卵         shìwēilěiluǎn, lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture
事后诸葛亮         shìhòuZhūgěLiàng, [事後諸葛亮], a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20
事机         shìjī, [事機], confidential aspects of a matter/secrets/key moment for action
二人世界         èrrénshìjiè, world with only two people (usually refers to a romantic couple)/romantic couple...
二十四史         ÈrshísìShǐ, the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on ...
二奶专家         èrnǎizhuānjiā, [二奶專家], "mercenary expert", a person who is supposedly an independent expert, but receiv...
二婚头         èrhūntóu, [二婚頭], remarried lady (contemptuous term)/lady who marries for a second time
二手房         èrshǒufáng, second-hand house/house acquired indirectly through a middle-man
二皇帝         èrhuángdì, second emperor of a dynasty
二等车         èrděngchē, [二等車], second-class carriage (of a train)
二节棍         èrjiégùn, [二節棍], nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts)
二虎相斗,必有一伤         èrhǔxiāngdòu,bìyǒuyīshāng, [二虎相鬥,必有一傷], lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)/fig. if it comes t...
二轮         èrlún, [二輪], second round (of a match or election)
二连巨盗龙         èrliánjùdàolóng, [二連巨盜龍], Gigantoraptor erlianensis (a giant bird-like dinosaur found in Erlian in Inner M...
二重根         èrchónggēn, a double root of an equation
二项式系数         èrxiàngshìxìshù, [二項式係數], a binomial coefficient (math.)/the number of combinations
于归         yúguī, [于歸], (literary) (of a girl) to marry
于归之喜         yúguīzhīxǐ, [于歸之喜], the joy of matrimony (polite phrase referring to a young woman)
亏心         kuīxīn, [虧心], a guilty conscience
亏折         kuīzhé, [虧折], to make a capital loss
亏本出售         kuīběnchūshòu, [虧本出售], to sell at a loss
云片糕         yúnpiàngāo, [雲片糕], a kind of cake
云鬓         yúnbìn, [雲鬢], a woman's beautiful, thick hair
五七         wǔqī, memorial activity 35 days after a person's death
五劳七伤         wǔláoqīshāng, [五勞七傷], (TCM) "five strains and seven impairments", five referring to the five viscera 五...
五号         wǔhào, [五號], the fifth/fifth day of a month
五味俱全         wǔwèijùquán, a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun
五步蛇         wǔbùshé, Deinagkistrodon, a venomous pit viper/also called five-paced viper (i.e. can gro...
五短身材         wǔduǎnshēncái, (of a person) short in stature
五福临门         wǔfúlínmén, [五福臨門], lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth,...
五色缤纷         wǔsèbīnfēn, [五色繽紛], all the colors in profusion (idiom); a garish display
五花大绑         wǔhuādàbǎng, [五花大綁], to bind a person's upper body, with arms tied behind the back and rope looped ar...
五通         wǔtōng, bottom bracket shell (in a bicycle frame)/(Buddhism) the five supernatural power...
五鬼闹判         wǔguǐnàopàn, [五鬼鬧判], Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera,...
井蛙之见         jǐngwāzhījiàn, [井蛙之見], the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view
亚氏保加         Yàshìbǎojiā, [亞氏保加], see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[Ā sī pèi ěr gé ěr]
亚父         yàfù, [亞父], (term of respect) second only to father/like a father (to me)
亚罗号         YàluóHào, [亞羅號], the Arrow (a Hong Kong registered ship involved in historical incident in 1856 u...
亡国虏         wángguólǔ, [亡國虜], subjugated people/refugee from a destroyed country
交兵         jiāobīng, in a state of war
交办         jiāobàn, [交辦], to assign (a task to sb)
交卸         jiāoxiè, to hand over to a successor/to relinquish one's office
交变         jiāobiàn, [交變], half-period of a wave motion/alternation
交臂失之         jiāobìshīzhī, to miss sb by a narrow chance/to miss an opportunity
产仔         chǎnzǐ, [產仔], to give birth (animals)/to bear a litter
享名         xiǎngmíng, to enjoy a reputation
京二胡         jīngèrhú, jing'erhu, a two-stringed fiddle intermediate in size and pitch between the jing...
京兆         jīngzhào, capital of a country
京师         jīngshī, [京師], capital of a country (literary)
京胡         jīnghú, jinghu, a smaller, higher-pitched erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompan...
亮出         liàngchū, to suddenly reveal/to flash (one's ID, a banknote etc)
亮彩         liàngcǎi, a bright color/sparkle/shine/glitter
亮锃锃         liàngzèngzèng, [亮鋥鋥], polished to a shine/shiny/glistening
亮黄灯         liànghuángdēng, [亮黃燈], (lit.) to flash the yellow light/(fig.) to give a warning sign
亲临其境         qīnlínqíjìng, [親臨其境], to travel to a place personally (idiom)
亲赴         qīnfù, [親赴], to travel to (a place where duty calls)
人丁         réndīng, number of people in a family/population/(old) adult males/male servants
人不可貌相         rénbùkěmàoxiàng, you can't judge a person by appearance (idiom)/you can't judge a book by its cov...
人不可貌相,海水不可斗量         rénbùkěmàoxiàng,hǎishuǐbùkědǒuliáng, you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a...
人中龙凤         rénzhōnglóngfèng, [人中龍鳳], a giant among men (idiom)
人之将死,其言也善         rénzhījiāngsǐ,qíyányěshàn, [人之將死,其言也善], words of a man on his deathbed always come from the heart (proverb)
人五人六         rénwǔrénliù, to make a show of being decent and proper/to display phony or hypocritical behav...
人头熟         réntóushú, [人頭熟], to know a lot of people
人心不足蛇吞象         rénxīnbùzúshétūnxiàng, a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
人心果         rénxīnguǒ, sapodilla, a tropical fruit bearing tree
人心涣散         rénxīnhuànsàn, [人心渙散], (of a nation, government etc) demoralized/disunited
人心隔肚皮         rénxīngédùpí, there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
人心难测         rénxīnnáncè, [人心難測], hard to fathom a person's mind (idiom)
人有失手,马有失蹄         rényǒushīshǒu,mǎyǒushītí, [人有失手,馬有失蹄], lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)/fig. everyone ...
人权斗士         rénquándòushì, [人權鬥士], a human rights activist/a fighter for human rights
人杰地灵         rénjiédìlíng, [人傑地靈], illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory f...
人氏         rénshì, native/person from a particular place
人民内部矛盾         rénmínnèibùmáodùn, [人民內部矛盾], internal contradiction among the people (pretext for a purge)
人潮         réncháo, a tide of people
人琴俱亡         rénqínjùwàng, person and lute have both vanished (idiom)/death of a close friend
人生何处不相逢         rénshēnghéchùbùxiāngféng, [人生何處不相逢], it's a small world (idiom)
人生如梦         rénshēngrúmèng, [人生如夢], life is but a dream (idiom)
人相学         rénxiàngxué, [人相學], physiognomy (judgment of a person's fate, character etc, based on facial feature...
人精         rénjīng, sophisticate/man with extensive experience/child prodigy/Wunderkind (i.e. brilli...
人老珠黄         rénlǎozhūhuáng, [人老珠黃], (of a woman) old and faded
人肉搜索         rénròusōusuǒ, to crowdsource information about sb or sth (often as a form of vigilantism resul...
人肉搜索引擎         rénròusōusuǒyǐnqíng, human flesh search engine/a large-scale collective effort to find details about ...
人言可畏         rényánkěwèi, gossip is a fearful thing (idiom)
人设         rénshè, [人設], the design of a character (in games, manga etc) (abbr. for 人物設定|人物设定)/(fig.) (a ...
人赃俱获         rénzāngjùhuò, [人贓俱獲], (of a thief, smuggler etc) to be caught with stolen or illegal goods/to be caugh...
人非生而知之者,孰能无惑         rénfēishēngérzhīzhīzhě,shúnéngwúhuò, [人非生而知之者,孰能無惑], Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?/We are not born with ...
人龙         rénlóng, [人龍], a queue of people
今音         jīnyīn, modern (i.e. not ancient) pronunciation of a Chinese character
介于两难         jièyúliǎngnán, [介於兩難], to be on the horns of a dilemma (idiom)
从业人员         cóngyèrényuán, [從業人員], employee/person employed in a trade or profession
从井救人         cóngjǐngjiùrén, [從井救人], to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk t...
从动         cóngdòng, [從動], -driven (of mechanism, driven by a component)/slave (wheel, pulley)
从善如登,从恶如崩         cóngshànrúdēng,cóngèrúbēng, [從善如登,從惡如崩], doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom)
从影         cóngyǐng, [從影], to make movies/to be a movie actor (or actress)
仓皇出逃         cānghuángchūtáo, [倉皇出逃], to run off in a great panic (idiom)
付之一叹         fùzhīyītàn, [付之一嘆]/[付之一歎], to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case, to dismiss with a sigh (idiom);...
付之一笑         fùzhīyīxiào, to dismiss sth with a laugh (idiom)/to laugh it off
付方         fùfāng, credit side (of a balance sheet), as opposed to 收方[shōu fāng]
付梓         fùzǐ, to send (a manuscript) to the press
仙药         xiānyào, [仙藥], legendary magic potion of immortals/panacea/fig. wonder solution to a problem
代书         dàishū, [代書], to write for sb else/a lawyer who writes legal documents for his clients
代人受过         dàirénshòuguò, [代人受過], to take the blame for sb else/to be made a scapegoat
代偿         dàicháng, [代償], (medical) compensation/to repay a debt or obligation in place of someone else
代写         dàixiě, [代寫], to write as substitute for sb/a ghost writer/plagiarism
代填         dàitián, to fill in a form for sb else
代字         dàizì, abbreviated name of an entity (e.g. 皖政, a short name for 安徽省人民政府)/code name/(old...
代数学基本定理         dàishùxuéjīběndìnglǐ, [代數學基本定理], fundamental theorem of algebra (every polynomial has a complex root)
代步         dàibù, to get around using a conveyance (car, bicycle, sedan chair etc)/to ride (or dri...
代考         dàikǎo, to take a test or exam for sb
代表人物         dàibiǎorénwù, representative individual (of a school of thought)
代言         dàiyán, to be a spokesperson/to be an ambassador (for a brand)/to endorse
代驾         dàijià, [代駕], to drive a vehicle for its owner (often as a paid service for sb who has consume...
以一驭万         yǐyīyùwàn, [以一馭萬], to control a key point is to be master of the situation (idiom)
以人名命名         yǐrénmíngmìngmíng, to name sth after a person/named after/eponymous
以人废言         yǐrénfèiyán, [以人廢言], to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on pref...
以免借口         yǐmiǎnjièkǒu, [以免藉口], to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
以其人之道,还治其人之身         yǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn, [以其人之道,還治其人之身], to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty...
以卵击石         yǐluǎnjīshí, [以卵擊石], lit. to strike a stone with egg (idiom); to attempt the impossible/to invite dis...
以子之矛,攻子之盾         yǐzǐzhīmáo,gōngzǐzhīdùn, lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子)...
以小人之心,度君子之腹         yǐxiǎorénzhīxīn,duójūnzǐzhīfù, to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以少胜多         yǐshǎoshèngduō, [以少勝多], using the few to defeat the many (idiom); to win from a position of weakness
以弱胜强         yǐruòshèngqiáng, [以弱勝強], using the weak to defeat the strong (idiom); to win from a position of weakness
以汤沃沸         yǐtāngwòfèi, [以湯沃沸], to manage a situation badly (idiom)
以眦睚杀人         yǐzìyáshārén, [以眥睚殺人], to kill sb for a trifle
以眼还眼         yǐyǎnhuányǎn, [以眼還眼], an eye for an eye (idiom); fig. to use the enemy's methods against him/to give s...
以眼还眼,以牙还牙         yǐyǎnhuányǎn,yǐyáhuányá, [以眼還眼,以牙還牙], an eye for an eye, a tooth for a tooth (idiom)/fig. to use the enemy's methods a...
以示警戒         yǐshìjǐngjiè, to serve as a warning (idiom)
以身抵债         yǐshēndǐzhài, [以身抵債], forced labor to repay a debt
以邻为壑         yǐlínwéihè, [以鄰為壑], to use one's neighbor as a drain/to shift one's problems onto others (idiom)
仰屋著书         yǎngwūzhùshū, [仰屋著書], lit. to stare at the ceiling while writing a book (idiom); to put one's whole bo...
价值量         jiàzhíliàng, [價值量], magnitude of value/labor value (in economics, the labor inherent in a commodity)
任一个         rènyīge, [任一個], any one of (a list of possibilities)
任人         rènrén, to appoint (sb to a post)
任凭风浪起,稳坐钓鱼台         rènpíngfēnglàngqǐ,wěnzuòdiàoyútái, [任憑風浪起,穩坐釣魚臺], lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay c...
任所         rènsuǒ, one's office/place where one holds a post
任职期间         rènzhíqījiān, [任職期間], term of office/while holding a post
任重         rènzhòng, a load/a heavy burden
份子钱         fènziqián, [份子錢], gift money (on the occasion of a wedding etc)
伊面         yīmiàn, [伊麵], yi mein (or yee mee or yee-fu noodles etc), a variety of Cantonese egg noodle
伏案         fúàn, to bend over one's desk (writing, studying, taking a nap etc)
伏虎         fúhǔ, to subdue a tiger/fig. to prevail over sinister forces
伐木场         fámùchǎng, [伐木場], a logging area
伐柯         fákē, (cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax/fig. to follow a ...
休市         xiūshì, to close the market (for a holiday or overnight etc)
众寡悬殊         zhòngguǎxuánshū, [眾寡懸殊], the multitude against the few, a wide disparity (idiom from Mencius); heavily ou...
众星拱辰         zhòngxīnggǒngchén, [眾星拱辰], lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Běi chén] (idiom, from Analects); f...
会不会         huìbùhuì, [會不會], (posing a question: whether sb, something) can or cannot?/is able to or not
会商         huìshāng, [會商], to confer/to consult/to negotiate/to hold a conference
会子         huìzi, [會子], (coll.) a moment/a while
会幕         huìmù, [會幕], tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent)
会籍         huìjí, [會籍], membership (of a club etc)
会首         huìshǒu, [會首], head of a society/sponsor of an organization
伟观         wěiguān, [偉觀], magnificent vista/a wonder
传写         chuánxiě, [傳寫], to copy/to pass on a copy
传发         chuánfā, [傳發], to order sb to start on a journey
传告         chuángào, [傳告], to convey (a message)/to inform
传呼电话         chuánhūdiànhuà, [傳呼電話], neighborhood telephone, with sb in charge of notifying others when they receive ...
传声         chuánshēng, [傳聲], microphone/to use a microphone
传抄         chuánchāo, [傳抄], to copy (a text) from person to person/(of a text) to be transmitted by copying
传教团         chuánjiàotuán, [傳教團], a mission (group of missionaries)
传旨         chuánzhǐ, [傳旨], issue a decree
传本         chuánběn, [傳本], edition (of a book) currently in circulation
传檄         chuánxí, [傳檄], to circulate (a protest or call to arms)/to promulgate
传赞         zhuànzàn, [傳贊], postscript to a biography
伤和气         shānghéqi, [傷和氣], to damage a good relationship/to hurt sb's feelings
伤心致死         shāngxīnzhìsǐ, [傷心致死], to grieve to death/to die of a broken-heart
伤道         shāngdào, [傷道], wound track (the path of a bullet through the body)
        chāng, [倀], ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others
伥鬼         chāngguǐ, [倀鬼], ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others
伪托         wěituō, [偽托], faking a modern object as an ancient one
        zhù, [佇]/[竚], to stand for a long time/to wait/to look forward to/to accumulate, variant of 佇|...
伯仲之间         bózhòngzhījiān, [伯仲之間], almost on a par
伴君如伴虎         bànjūnrúbànhǔ, being close to the sovereign can be as perilous as lying with a tiger (idiom)
伴手礼         bànshǒulǐ, [伴手禮], gift given when visiting sb (esp. a local specialty brought back from one's trav...
伸展台         shēnzhǎntái, [伸展臺], runway (for a fashion show etc)/catwalk
似笑非笑         sìxiàofēixiào, like a smile yet not a smile (idiom)
伽倻         Jiāyē, Gaya, a Korean confederacy of territorial polities in the Nakdong River basin of...
低低切切         dīdīqièqiè, in a low voice/whispered
低声细语         dīshēngxìyǔ, [低聲細語], in a whisper/in a low voice (idiom)
低空飞过         dīkōngfēiguò, [低空飛過], to just scrape through with a narrow pass (in an exam)
体彩         tǐcǎi, [體彩], sports lottery (sports betting run by a government agency, China Sports Lottery)...
何出此言         héchūcǐyán, where do these words stem from?/why do you (he, etc) say such a thing?
余绪         yúxù, [餘緒], vestigial residue/a throwback (to a former age)
余集         yújí, [餘集], complement of a set S (math.)/the set of all x not in set S
        Yì/dié/yì, surname Yi, old variant of 迭[dié], lost/missing/forsaken/dissolute/(of a woman) ...
佛口蛇心         fókǒushéxīn, words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced/malicious and duplicitous
佛牙         Fóyá, Buddha's tooth (a holy relic)
佛跳墙         fótiàoqiáng, [佛跳牆], lit. Buddha jumps over the wall, name for a Chinese dish that uses many non-vege...
作势         zuòshì, [作勢], to adopt an attitude/to strike a posture
作合         zuòhé, to make a match/to get married
作茧         zuòjiǎn, [作繭], to make a cocoon
作贼         zuòzéi, [作賊], to be a thief
佟佳江         TóngjiāJiāng, Tongjia River in Manchuria, a tributary of the Yalu River 鴨綠江|鸭绿江[Yā lù Jiāng]
        xiān, variant of 仙, immortal/light (as a feather)
佳评如潮         jiāpíngrúcháo, [佳評如潮], a hit/tremendous popularity
使性         shǐxìng, to throw a fit/to act temperamental
使眼色         shǐyǎnsè, to give sb a meaningful look
使节团         shǐjiétuán, [使節團], a diplomatic group/a delegation
侃价         kǎnjià, [侃價], to bargain/to haggle with a peddler
侉子         kuǎzi, person speaking with a foreign accent
供房         gōngfáng, to buy a house on a mortgage/house mortgage
供献         gōngxiàn, [供獻], a contribution
供称         gòngchēng, [供稱], to make a confession (law)
依亲         yīqīn, [依親], (Tw) to be in the care of one's relatives/to be dependent on a relative/to draw ...
依样画葫芦         yīyànghuàhúlu, [依樣畫葫蘆], lit. to draw a gourd from the model (idiom)/fig. to copy sth mechanically withou...
依葫芦画瓢         yīhúluhuàpiáo, [依葫蘆畫瓢], lit. to draw a dipper with a gourd as one's model (idiom)/fig. to follow the exi...
侦办         zhēnbàn, [偵辦], to investigate (a crime) and prosecute
侧边栏         cèbiānlán, [側邊欄], a side-bar (in software)
侨务         qiáowù, [僑務], matters relating to the Chinese diaspora (as a concern of the Chinese government...
侯门似海         hóuménsìhǎi, [侯門似海], lit. the gate of a noble house is like the sea/there is a wide gap between the n...
侵彻         qīnchè, [侵徹], (of a projectile) to penetrate (armor etc)
侵限         qīnxiàn, intrusion/perimeter breach/(esp.) (of a person or a foreign object) to breach th...
促弦         cùxián, to tighten the strings (of a musical instrument)
俄顷         éqǐng, [俄頃], in a moment/presently
        wú, see 逢俉[féng wú], to come across sth scary/to have a fright
俗体字         sútǐzì, [俗體字], nonstandard form of a Chinese character
俗名         súmíng, vernacular name/lay name (of a priest)
俗字         súzì, nonstandard form of a Chinese character
俗家         sújiā, layman/layperson/original home of a monk
俗辣         súlà, (slang) (Tw) coward/paper tiger/a nobody (from Taiwanese 卒仔, Tai-lo pr. [tsut-á]...
保呈         bǎochéng, document guaranteeing the words or actions of a third party (old)
保固         bǎogù, to undertake to rectify any deficiencies in the quality of a building, product o...
保外就医         bǎowàijiùyī, [保外就醫], to release for medical treatment (of a prisoner)
保苗         bǎomiáo, to protect young plants, ensuring that enough survive to produce a good crop
信天游         xìntiānyóu, a style of folk music of Shaanxi
信标         xìnbiāo, [信標], a signal
信神者         xìnshénzhě, a believer
信管         xìnguǎn, a fuse (for explosive charge)/detonator
俩钱         liǎqián, [倆錢], two bits/a small amount of money
俪影         lìyǐng, [儷影], photo of a (married) couple
修成正果         xiūchéngzhèngguǒ, to achieve Buddhahood through one's efforts and insight/to obtain a positive out...
修昔底德陷阱         Xiūxīdǐdéxiànjǐng, Thucydides trap (theory that war results when a dominant established power fears...
修法         xiūfǎ, to amend a law
修炼成仙         xiūliànchéngxiān, [修煉成仙], lit. to practice austerities to become a Daoist immortal/practice makes perfect
修禊         xiūxì, to hold a semiannual ceremony of purification
修订历史         xiūdìnglìshǐ, [修訂歷史], revision history (of a document, web page etc)
修订本         xiūdìngběn, [修訂本], revised edition (of a book)
修面         xiūmiàn, to have a shave/to enhance the appearance of the face
修鞋匠         xiūxiéjiàng, a cobbler
俯仰之间         fǔyǎngzhījiān, [俯仰之間], in a flash
俯仰无愧         fǔyǎngwúkuì, [俯仰無愧], to have a clear conscience
俯就         fǔjiù, to deign/to condescend/to yield to (entreaties)/to submit to (sb)/(polite) to de...
倍足类         bèizúlèi, [倍足類], Diplopoda (arthropod class with a pair of legs on each segment, including centip...
倒仓         dǎocāng, [倒倉], to transfer grain from a store (e.g. to sun it)/voice breaking (of male opera si...
倒休         dǎoxiū, to shift holidays, taking a weekday off
倒吸一口凉气         dàoxīyīkǒuliángqì, [倒吸一口涼氣], to gasp (with amazement or shock etc)/to feel a chill run down one's spine/to ha...
倒嗓         dǎosǎng, (of a singer) to lose one's voice/(male opera singer's) voice change (at puberty...
倒座儿         dàozuòr, [倒座兒], the north-facing room opposite the master's in a siheyuan 四合院[sì hé yuàn]
倒开         dàokāi, [倒開], to reverse a vehicle/to drive backwards
倒弄         dǎonong, to move (things around)/to buy and sell at a profit (derog.)
倒打一耙         dàodǎyīpá, lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West ...
倒时差         dǎoshíchā, [倒時差], to adjust to a different time zone
倒烟         dàoyān, [倒煙], to have smoke billowing from a fireplace or stove (due to a blockage in the chim...
倒空         dàokōng, to empty (a bag)/to turn inside out/to turn out
候缺         hòuquē, waiting for a vacancy
借一步         jièyībù, could I have a word with you? (in private)
借入方         jièrùfāng, borrower/debit side (of a balance sheet)
借刀杀人         jièdāoshārén, [借刀殺人], to lend sb a knife to kill sb/to get sb else to do one's dirty work/to attack us...
借单         jièdān, [借單], receipt for a loan/written confirmation of a debt/IOU
借单儿         jièdānr, [借單兒], receipt for a loan/written confirmation of a debt/IOU
借古喻今         jiègǔyùjīn, to borrow the past as a model for the present
借命         jièmìng, to live out a pointless existence
借喻         jièyù, to use sth as a metaphor
借契         jièqì, contract for a loan
借字儿         jièzìr, [借字兒], IOU/receipt for a loan
借尸还魂         jièshīhuánhún, [借屍還魂], lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited ide...
借此         jiècǐ, [藉此], using this as a pretext/thereby
借词推搪         jiècítuītáng, [藉詞推搪], to make a lot of excuses
借读         jièdú, [借讀], to attend school on a temporary basis
借账         jièzhàng, [借賬], to borrow money/to take a loan
倡仪         chàngyí, [倡儀], initiative/to initiate/to propose (a new course of action)
值域         zhíyù, image (or range) of a function (math.)
值守         zhíshǒu, (of a security guard etc) to be on duty, keeping an eye on things/to keep watch
倾危         qīngwēi, [傾危], in danger of collapse/in a parlous state/(of person) treacherous
倾卸         qīngxiè, [傾卸], to tip/to dump by tipping from a vehicle
倾国倾城         qīngguóqīngchéng, [傾國傾城], lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)/fig. (of a woman...
倾城倾国         qīngchéngqīngguó, [傾城傾國], lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)/fig. (of a woman...
倾家         qīngjiā, [傾家], to ruin a family/to lose a fortune
倾巢         qīngcháo, [傾巢], lit. the whole nest came out (to fight us)/a turnout in full force (of a gang of...
倾盆         qīngpén, [傾盆], a downpour/rain bucketing down
倾谈         qīngtán, [傾談], to have a good talk
假仙         jiǎxiān, (Tw) to pretend/to put on a false front/(Taiwanese, Tai-lo pr. [ké-sian])
假借义         jiǎjièyì, [假借義], the meaning of a phonetic loan character 假借字[jiǎ jiè zì] acquired from a similar...
假寐         jiǎmèi, to doze/to take a nap/nodding off to sleep
假座         jiǎzuò, to use as a venue (e.g. use {a restaurant} as the venue {for a farewell party})
假托         jiǎtuō, [假託], to pretend/to use a pretext/to make sth up/to pass oneself off as sb else/to mak...
假招子         jiǎzhāozi, to put on airs/to adopt a false attitude
假掰         gēibāi, (Tw) affected/pretentious/to put on a display of histrionics/(from Taiwanese, Ta...
假途灭虢         jiǎtúmièGuó, [假途滅虢], lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third...
假道伐虢         jiǎdàofáGuó, to obtain safe passage to conquer the State of Guo/to borrow the resources of an...
偏低         piāndī, to be on the low side/to be inadequate (e.g. of a salary)
偏安         piānān, content to hold a small part of the territory/fig. forced to relinquish the midd...
偏才         piāncái, talent in a particular area
偏护         piānhù, [偏護], to protect a croney/to give unprincipled support
偏注         piānzhù, [偏註], to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly
偏疼         piānténg, to favor a junior/to show favoritism to some juniors
做一天和尚撞一天钟         zuòyītiānhéshangzhuàngyītiānzhōng, [做一天和尚撞一天鐘], lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)/fig. to do one's job mechani...
做人情         zuòrénqíng, to do a favor to sb
做大         zuòdà, arrogant/to put on airs/(business etc) to expand/to enlarge/to do sth on a big s...
做官         zuòguān, to take an official post/to become a government employee
做寿         zuòshòu, [做壽], to celebrate a birthday (of an elderly person)
做小         zuòxiǎo, to become a concubine
做小抄         zuòxiǎochāo, to prepare a crib sheet/to crib/to cheat by copying
做戏         zuòxì, [做戲], to act in a play/to put on a play
做满月         zuòmǎnyuè, [做滿月], to celebrate a child reaching the age of one month
做牛做马         zuòniúzuòmǎ, [做牛做馬], lit. to work like an ox, to work like a horse; fig. to work extremely hard
做球         zuòqiú, to set up a teammate (with an opportunity to score)/to throw a game
做眼         zuòyǎn, to work as spy/to act as a guide
做眼色         zuòyǎnsè, to give sb a meaningful look
做脸         zuòliǎn, [做臉], to win honor/to put on a stern face/to have a facial (beauty treatment)
做贼心虚         zuòzéixīnxū, [做賊心虛], to feel guilty as a thief (idiom); to have sth on one's conscience
做鬼脸         zuòguǐliǎn, [做鬼臉], to pull a face/to grimace/to scowl
做鸡         zuòjī, [做雞], (slang) (of a woman) to work as a prostitute
做鸭         zuòyā, [做鴨], (slang) (of a man) to work as a prostitute
停摆         tíngbǎi, [停擺], (of a pendulum) to stop swinging/(of work, production, activities etc) to come t...
停经         tíngjīng, [停經], to stop menstruating (as a result of pregnancy, menopause or medical condition e...
健身馆         jiànshēnguǎn, [健身館], a gym (health center)
偶一         ǒuyī, accidentally/once in a while/very occasionally
偶一为之         ǒuyīwéizhī, [偶一為之], to do sth once in a while (idiom)/to do sth more as an exception than the rule
偶像包袱         ǒuxiàngbāofu, burden of having to maintain one's image as a pop idol
偶而         ǒuér, occasionally/once in a while
偷汉         tōuhàn, [偷漢], (of a woman) to take a lover
偷汉子         tōuhànzi, [偷漢子], (of a woman) to take a lover
偷眼         tōuyǎn, to take a furtive look at
偷鸡不成蚀把米         tōujībùchéngshíbǎmǐ, [偷雞不成蝕把米], lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (i...
偿清         chángqīng, [償清], to repay/to pay off a debt
傍大款         bàngdàkuǎn, to live off a rich man
储水管         chǔshuǐguǎn, [儲水管], standpipe (firefighting water storage system for a building)
催泪         cuīlèi, [催淚], to move to tears (of a story)/tear-provoking (gas)/lacrimogen
催膘         cuībiāo, to feed livestock with highly nutritional food in order to fatten them up in a s...
催证         cuīzhèng, [催證], to call for the issue of a letter of credit (international trade)
傻大个儿         shǎdàgèr, [傻大個兒], stupid great hulk of a man
傻头傻脑         shǎtóushǎnǎo, [傻頭傻腦], a fool
僬侥         JiāoYáo, [僬僥], Jiao Yao/legendary dwarf/legendary pygmy race/archaic name of a southwestern non...
儒士         Rúshì, a Confucian scholar
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫         érbùxiánmǔchǒu,gǒubùxiánjiāpín, [兒不嫌母醜,狗不嫌家貧], a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its o...
儿化         érhuà, [兒化], nonsyllabic final r 儿 added to a word in spoken Chinese/also called retroflex fi...
儿化韵         érhuàyùn, [兒化韻], retroflex final/nonsyllabic final r 儿 added to a word in spoken Chinese
元宝         Yuánbǎo/yuánbǎo, [元寶], Yuanbao district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dān dōng shì], Liaoning, a silver or go...
兄台         xiōngtái, [兄臺], brother (polite appellation for a friend one's age)
充任         chōngrèn, to fill a post/to act as
充值         chōngzhí, to recharge (money onto a card)
充值卡         chōngzhíkǎ, rechargeable card/to recharge a card
充车         chōngchē, [充車], to be transported to a distant place for penal servitude/to banish
兆字节         zhàozìjié, [兆字節], megabyte (2^20 or approximately a million bytes)
先有后婚         xiānyǒuhòuhūn, [先有後婚], marriage arranged following a pregnancy/marriage necessitated by an unplanned pr...
光明日报         GuāngmíngRìbào, [光明日報], Guangming Daily, a Beijing newspaper
光棍节         Guānggùnjié, [光棍節], Singles' Day (November 11), originally a day of activities for single people, bu...
克日         kèrì, to set a date/to set a time frame/within a certain time limit
克期         kèqī, to set a date/to set a time frame/within a certain time limit
克难         kènán, [克難], to make do in difficult circumstances by being resourceful/(of circumstances) di...
兔子不吃窝边草         tùzibùchīwōbiāncǎo, [兔子不吃窩邊草], A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anyth...
兔斯基         Tùsījī, Tuzki, a popular Chinese illustrated rabbit character
兔死狐悲         tùsǐhúbēi, lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a l...
党性         dǎngxìng, [黨性], the spirit or character of a political party
兜揽         dōulǎn, [兜攬], to canvas (for customers)/to solicit/to advertise/to drum up/sales pitch/to take...
入党         rùdǎng, [入黨], to join a political party (esp. the Communist Party)
入关         rùguān, [入關], to enter a pass/to go through customs
入境问俗         rùjìngwènsú, [入境問俗], When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the nat...
入境随俗         rùjìngsuísú, [入境隨俗], When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do...
入教         rùjiào, to join a religion
入道         rùdào, to enter the Way/to become a Daoist
全托         quántuō, [全託], full-time care (of children in a boarding nursery)
八仙过海,各显神通         Bāxiānguòhǎi,gèxiǎnshéntōng, [八仙過海,各顯神通], lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idi...
八冲         bāchōng, [八沖], eight surges (a group of eight acupoints in Chinese acupuncture, namely PC-9, TB...
八卦拳         bāguàquán, baguazhang (a form of Chinese boxing)
八卦掌         bāguàzhǎng, baguazhang (a form of Chinese boxing)
八字方针         bāzìfāngzhēn, [八字方針], the eight-character slogan for the economic policy proposed by 李富春[Lǐ Fù chūn] i...
八旗子弟         Bāqízǐdì, child of a Manchu bannerman family (nobility)/(fig.) privileged brat
八段锦         bāduànjǐn, [八段錦], "eight pieces of brocade," a set of qigong exercises with assumed medical benefi...
八纲         bāgāng, [八綱], "eight principles," a method of giving a general description and syndrome differ...
八辈子         bābèizi, [八輩子], (fig.) a long time
八达岭         Bādálǐng, [八達嶺], Badaling, a particular section of the Great Wall that is a favorite tourist dest...
八风穴         bāfēngxué, [八風穴], "eight wind points", name of a set of acupuncture points (EX-LE-10), four on eac...
公决         gōngjué, [公決], public decision (by ballot)/majority decision/a joint decision/referendum
公卿         gōngqīng, high-ranking officials in the court of a Chinese emperor
公因式         gōngyīnshì, common factor/common divisor (of a math. expression)
公平审判权         gōngpíngshěnpànquán, [公平審判權], the right to a fair trial
公民义务         gōngmínyìwù, [公民義務], civil obligation/a citizen's duty
公设比         gōngshèbǐ, [公設比], (Tw) shared-facilities ratio (expressed as a percentage of the total floor space...
六面体         liùmiàntǐ, [六面體], six-sided figure (such as a cube or parallelepiped)
兰交         lánjiāo, [蘭交], close friendship/a meeting of minds
兰室         lánshì, [蘭室], a lady's room (honorific)
兰摧玉折         láncuīyùzhé, [蘭摧玉折], premature death of a budding talent/those whom the Gods love die young
兰章         lánzhāng, [蘭章], a beautiful speech or piece of writing/your beautiful article (honorific)
兰若         lánrě, [蘭若], Buddhist temple (translit. of Sanskrit "Aranyakah")/abbr. for 阿蘭若|阿兰若[ā lán rě]
兰闺         lánguī, [蘭閨], a lady's room (honorific)
共和党人         gònghédǎngrén, [共和黨人], a Republican party member
共襄善举         gòngxiāngshànjǔ, [共襄善舉], to cooperate in a charity project
共襄盛举         gòngxiāngshèngjǔ, [共襄盛舉], to cooperate on a great undertaking or joint project
关东煮         Guāndōngzhǔ, [關東煮], oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, ...
关公面前耍大刀         Guāngōngmiànqiánshuǎdàdāo, [關公面前耍大刀], lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom)/fig. to make a...
关厂         guānchǎng, [關廠], to shut down (a factory)/to close a facility/a lockout
关系式         guānxìshì, [關係式], equation expressing a relation (math.)
关门弟子         guānméndìzǐ, [關門弟子], last disciple of a master
关门捉贼         guānménzhuōzéi, [關門捉賊], to catch a thief by closing his escape route (idiom)
兴安         Xīngān, [興安], Xing'an county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi/Hinggan league, a prefecture level...
兴安盟         Xīngānméng, [興安盟], Hinggan league, a prefecture level subdivision of Inner Mongolia
兵书         bīngshū, [兵書], a book on the art of war
兵败如山倒         bīngbàirúshāndǎo, [兵敗如山倒], troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
兵贵神速         bīngguìshénsù, [兵貴神速], lit. speed is a crucial asset in war (idiom)/fig. swift and resolute (in doing s...
其来有自         qíláiyǒuzì, [其來有自], there is a reason for it/(of sth) not incidental
具体而微         jùtǐérwēi, [具體而微], miniature/scaled-down/forming a microcosm
具体计划         jùtǐjìhuà, [具體計劃], a concrete plan/a definite plan
兹事体大         zīshìtǐdà, [茲事體大], this is no small thing (idiom)/to have a serious matter at hand
养兵千日,用兵一时         yǎngbīngqiānrì,yòngbīngyīshí, [養兵千日,用兵一時], lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. exte...
养兵千日,用在一朝         yǎngbīngqiānrì,yòngzàiyīzhāo, [養兵千日,用在一朝], lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom)/fig. ex...
养家糊口         yǎngjiāhúkǒu, [養家糊口], to support one's family (idiom); to have difficulty feeding a family
养生送死         yǎngshēngsòngsǐ, [養生送死], to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom)
养痈贻患         yǎngyōngyíhuàn, [養癰貽患], lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil...
养痈遗患         yǎngyōngyíhuàn, [養癰遺患], lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (idiom); tolerating budding evil...
养虎为患         yǎnghǔwéihuàn, [養虎為患], lit. to nurture a tiger invites calamity/fig. to indulge one's enemy is asking f...
养虎伤身         yǎnghǔshāngshēn, [養虎傷身], Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he...
养虎遗患         yǎnghǔyíhuàn, [養虎遺患], Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he...
兼并与收购         jiānbìngyǔshōugòu, [兼並與收購], mergers and acquisitions (M&A)
兼蓄         jiānxù, to contain two things at a time/to mingle/to incorporate
内场         nèichǎng, [內場], inner area (of a place that has an outer area)/the kitchen of a restaurant (as o...
内外兼修         nèiwàijiānxiū, [內外兼修], (of a person) beautiful inside and out
内忧外困         nèiyōuwàikùn, [內憂外困], internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and...
内忧外患         nèiyōuwàihuàn, [內憂外患], internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and...
内插         nèichā, [內插], to install (hardware) internally (rather than plugging it in as a peripheral)/(m...
内用         nèiyòng, [內用], to eat in (at a restaurant) (Tw)/to take the medicine orally
内眷         nèijuàn, [內眷], the females in a family/womenfolk
内胎         nèitāi, [內胎], inner tube (of a tire)
内衬         nèichèn, [內襯], lining (of a container etc) (engineering)
内酰胺酶         nèixiānànméi, [內酰胺酶], beta-lactamase (a bacterial inhibitor)
内院         nèiyuàn, [內院], inner courtyard (in a courtyard house)
册立         cèlì, [冊立], to confer a title on (an empress or a prince)
再发         zàifā, [再發], to reissue/(of a disease) to recur/(of a patient) to suffer a relapse
再犯         zàifàn, to repeat a crime/persistent offender
再生父母         zàishēngfùmǔ, like a second parent (idiom); one's great benefactor
再融资         zàiróngzī, [再融資], refinancing/restructuring (a loan)
再读         zàidú, [再讀], to read again/to review (a lesson etc)
再赛         zàisài, [再賽], a replay (of sports match)/a play-off
再起         zàiqǐ, to arise again/to make a comeback/resurgence
冗条子         rǒngtiáozi, [冗條子], unwanted branches (of a tree etc)
写手         xiěshǒu, [寫手], person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal)/scribe/copy...
军令如山         jūnlìngrúshān, [軍令如山], military orders are like mountains (idiom)/a military order must be obeyed
冤假错案         yuānjiǎcuòàn, [冤假錯案], unjust, fake and false charges (in a legal case)
冤家路窄         yuānjiālùzhǎi, lit. enemies on a narrow road (idiom); fig. an inevitable clash between opposing...
冤有头,债有主         yuānyǒutóu,zhàiyǒuzhǔ, [冤有頭,債有主], for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (id...
冥合         mínghé, to agree implicitly/of one mind/views coincide without a word exchanged
冰冻三尺,非一日之寒         bīngdòngsānchǐ,fēiyīrìzhīhán, [冰凍三尺,非一日之寒], three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a ...
冰墩墩         BīngDūndūn, Bing Dwen Dwen (mascot of the Beijing 2022 Winter Olympics, a panda wearing a bo...
冰封         bīngfēng, to freeze over/to ice over/icebound/to shelve (a proposal etc)
冰皮月饼         bīngpíyuèbǐng, [冰皮月餅], snow skin mooncake (with a soft casing which is not baked, instead of the tradit...
冰镩         bīngcuān, [冰鑹], ice spud (aka ice chisel) with a pointy tip
冲决         chōngjué, [沖決]/[衝決], to burst (e.g. a dam), to burst (e.g. a dam)
冲塌         chōngtā, [沖塌], to cause (a dam) to collapse
冲淋浴         chōnglínyù, [沖淋浴], to take a shower
冲调         chōngtiáo, [沖調], to reconstitute (a powdered beverage) by adding water, milk etc
冲账         chōngzhàng, [沖賬], (accounting) to strike a balance/to reverse an entry/to write off
决胜千里         juéshèngqiānlǐ, [決勝千里], to be able to plan victory from a thousand miles away (idiom)
决胜负         juéshèngfù, [決勝負], a tie-break/to determine the winner
冶游         yěyóu, [冶遊], to go courting/to visit a brothel (old)/related to 野遊|野游[yě yóu]
冶炼炉         yěliànlú, [冶煉爐], a furnace for smelting metal
冷丝丝         lěngsīsī, [冷絲絲], a bit chilly
冷却水         lěngquèshuǐ, [冷卻水], cooling water (in a reactor)
冻龄         dònglíng, [凍齡], to maintain a youthful appearance
净身出户         jìngshēnchūhù, [凈身出戶], to leave a marriage with nothing (no possessions or property)
凉了半截         liánglebànjié, [涼了半截], felt a chill (in one's heart)/(one's heart) sank
凉凉         liángliáng, [涼涼], slightly cold/cool/(neologism) (slang) to be done for/about to be obliterated/(o...
凉意         liángyì, [涼意], a slight chill
凌乱不堪         língluànbùkān, [凌亂不堪], in a terrible mess (idiom)
减产         jiǎnchǎn, [減產], to lose output/a drop in crop yield/reduction in production
减计         jiǎnjì, [減計], to write down (i.e. to decrease the expected value of a loan)
凑成         còuchéng, [湊成], to put together/to make up (a set)/to round up (a number to a convenient multipl...
凑齐         còuqí, [湊齊], to collect all the bits to make a whole
几个         jǐge, [幾個], a few/several/how many
几分         jǐfēn, [幾分], somewhat/a bit
几岁         jǐsuì, [幾歲], how old are you? (familiar, or to a child)
几年         jǐnián, [幾年], a few years/several years/how many years
凡例         fánlì, notes on the use of a book/guide to the reader
凤凰男         fènghuángnán, [鳳凰男], (Internet slang) guy who grew up in the countryside and gained a foothold in the...
凤梨园         fènglíyuán, [鳳梨園], piña colada
凤眼         fèngyǎn, [鳳眼], elegant, almond-shaped eyes with the inner canthus pointing down and the outer c...
凭条         píngtiáo, [憑條], paper docket confirming a transaction
凶嫌         xiōngxián, [兇嫌], alleged killer (or attacker)/suspect in a case of violent crime
凹版         āobǎn, intaglio printing plate (or a print made with it)
凹造型         āozàoxíng, (coll.) to strike a pose
出丧         chūsāng, [出喪], to hold a funeral procession
出人意表         chūrényìbiǎo, to exceed all expectations/to come as a surprise
出份子         chūfènzi, to club together (to offer a gift)/to hold a whip-round
出其不意,攻其不备         chūqíbùyì,gōngqíbùbèi, [出其不意,攻其不備], to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art...
出号         chūhào, [出號], large-sized (of clothes, shoes)/(old) to give an order/(old) to quit one's job i...
出圈         chūquān, to muck out/to clean muck from a cowshed, pigsty etc
出大差         chūdàchāi, lit. to go on a long trip/fig. to be sent to the execution ground
出头鸟         chūtóuniǎo, [出頭鳥], to stand out (among a group)/distinguished
出招         chūzhāo, to make a move (in martial arts or figuratively)
出来混迟早要还的         chūláihùnchízǎoyàohuánde, [出來混遲早要還的], if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it
出水芙蓉         chūshuǐfúróng, as a lotus flower breaking the surface (idiom); surpassingly beautiful (of young...
出清         chūqīng, to clear out accumulated items/(retailing) to hold a clearance sale
出盘         chūpán, [出盤], to sell up/to wind up a business
出缺         chūquē, to fall vacant/a job opening at a high level
出脱         chūtuō, [出脫], to manage to sell/to dispose of sth (by selling)/to get property off one's hands...
出臭子儿         chūchòuzǐr, [出臭子兒], to make a bad move (in a game of chess)
出草         chūcǎo, (of Taiwan aborigines) to go on a headhunting expedition
出菜         chūcài, (at a restaurant) to bring a dish to a customer/to serve food
出赛         chūsài, [出賽], to compete/to take part (in a sports event)
出辑         chūjí, [出輯], to release an album (of a musician)
出钟         chūzhōng, [出鐘], (of a prostitute) to do an outcall/to accompany a customer to their place
出镜         chūjìng, [出鏡], to appear on camera/to play a role in a film
出问题         chūwèntí, [出問題], to have sth go wrong/to have a problem arise/to give problems
出阁         chūgé, [出閣], (of a girl) to marry (literary)
出险         chūxiǎn, [出險], to get out of trouble/to escape from danger/a danger appears/threatened by dange...
出鞘         chūqiào, (of a sword etc) to unsheath
击缶         jífǒu, [擊缶], to beat time with a percussion instrument made of pottery
击鼓传花         jīgǔchuánhuā, [擊鼓傳花], beat the drum, pass the flower (game in which players sit in a circle passing a ...
凿井         záojǐng, [鑿井], to dig a well
凿壁偷光         záobìtōuguāng, [鑿壁偷光], lit. to pierce the wall to steal a light (idiom)/fig. to study diligently in the...
凿沉         záochén, [鑿沉], to scuttle (a ship)
凿空         záokōng, [鑿空], to open an aperture/(extended meaning) to cut a way through/to open up a road
刀不磨要生锈,人不学要落后         dāobùmóyàoshēngxiù,rénbùxuéyàoluòhòu, [刀不磨要生銹,人不學要落後], a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he does...
刀子嘴巴,豆腐心         dāozizuǐba,dòufuxīn, lit. knife mouth but heart of bean curd; sharp tongue concealing a caring heart
刀子嘴,豆腐心         dāozizuǐ,dòufuxīn, to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
刀疤         dāobā, scar from a knife wound
刀身         dāoshēn, blade (of a knife or sword)
刀郎         Dāoláng, Dolan, a people of the Tarim Basin, Xinjiang, also known as 多郎
分册         fēncè, [分冊], volume (one of a series)/fascicule
分度         fēndù, graduation (of a measuring instrument)
分所         fēnsuǒ, branch (of a company etc)
分手代理         fēnshǒudàilǐ, "break-up agent", person who acts for sb who wishes to terminate a relationship ...
分拆         fènchāi, to separate off/to hive off/a demerger
分步骤         fēnbùzhòu, [分步驟], step by step/one step at a time
分租         fēnzū, (of a landlord) to rent out one or more parts of a property/(of a tenant) to sub...
分类帐         fēnlèizhàng, [分類帳], a ledger/a spreadsheet
分角器         fēnjiǎoqì, a protractor (device to divide angles)
分锅         fēnguō, [分鍋], (dialect) to set up separate households/(sports etc) to analyze the reasons for ...
分页         fēnyè, [分頁], tab window (in a web browser etc)/paging/pagination/page break (computing)
切中时弊         qièzhòngshíbì, [切中時弊], to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political tar...
切切私语         qièqièsīyǔ, [切切私語], a private whisper
切平面         qiēpíngmiàn, tangent plane (to a surface)
切腹         qiēfù, harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling
切音         qièyīn, to indicate the phonetic value of a word using other words
刈包         guàbāo, popular Taiwan snack, similar to a hamburger, steamed bun stuffed with pork, pic...
刍议         chúyì, [芻議], lit. grass-cutter's comment (humble); fig. my observation as a humble layman/my ...
刑人         xíngrén, criminal to be executed/to execute a criminal
刑满         xíngmǎn, [刑滿], to complete a prison sentence
刑舂         xíngchōng, to be forced to grind grain as a punishment (old)
划位         huàwèi, [劃位], to assign sb to a seat/to be allocated a place
划圆防守         huàyuánfángshǒu, [劃圓防守], to counter (a stroke in fencing)
划过         huáguò, [劃過], (of a meteor etc) to streak across (the sky)/(of a searchlight, lightning etc) t...
刘义庆         LiúYìqìng, [劉義慶], Liu Yiqing (403-444), writer of South Song Dynasty, compiler and editor of A New...
刘伯温         LiúBówēn, [劉伯溫], Liu Bowen (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋, w...
刘基         LiúJī, [劉基], Liu Ji or Liu Bowen 劉伯溫|刘伯温 (1311-1375), general under the first Ming emperor Zh...
刘姥姥进大观园         LiúlǎolaojìnDàguānyuán, [劉姥姥進大觀園], Granny Liu visits the Grand View gardens/(of a simple person) to be overwhelmed ...
刘少奇         LiúShàoqí, [劉少奇], Liu Shaoqi (1898-1969), Chinese communist leader, a martyr of the Cultural Revol...
创下高票房         chuàngxiàgāopiàofáng, [創下高票房], to set a box office record
创利         chuànglì, [創利], to make a profit
创制         chuàngzhì, [創製], to create/to inaugurate/to contrive/to build (a mechanism)
创牌子         chuàngpáizi, [創牌子], to establish a brand/to establish a reputation for quality
创痛         chuāngtòng, [創痛], pain from a wound
创练         chuàngliàn, [創練], to form and train (a military unit)/to create and practice (a martial art)/to tr...
创记录         chuàngjìlù, [創記錄], to set a record
初估         chūgū, to make a preliminary estimate
初叶         chūyè, [初葉], early part (of a decade, century etc)/the first years
初声         chūshēng, [初聲], initial (i.e. initial consonant of a syllable in Asian phonetics)
初心         chūxīn, (one's) original intention, aspiration etc/(Buddhism) "beginner's mind" (i.e. ha...
初文         chūwén, archaic (and simpler) form of a Chinese character
初生之犊不畏虎         chūshēngzhīdúbùwèihǔ, [初生之犢不畏虎], lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom)/fig. the fearlessness of y...
初试身手         chūshìshēnshǒu, [初試身手], to have a try/to try one's hand/initial foray
初露头角         chūlùtóujiǎo, [初露頭角], lit. to first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent/fir...
删剪         shānjiǎn, [刪剪], to cut (from a movie etc)/to censor
删简压缩         shānjiǎnyāsuō, [刪簡壓縮], to simplify and condense (a text)/abridged
判令         pànlìng, decree/(of a court) to order
判别式         pànbiéshì, [判別式], discriminant (e.g. b^2-4ac in the formula for the roots of a quadratic equation)
判读         pàndú, [判讀], to interpret (a visual document, a medical exam, an historical event etc)/to ana...
利基         lìjī, asset that gives a competitive advantage/a strength/(market) niche
利奈唑胺         Lìnàizuòàn, Linezolid, a synthetic antibiotic
利权         lìquán, [利權], economic rights (e.g. of a state monopoly)
利钱         lìqián, [利錢], interest (on a loan etc)
别无长物         biéwúchángwù, [別無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
别有         biéyǒu, [別有], to have other.../to have a special ...
别有韵味         biéyǒuyùnwèi, [別有韻味], to have quite a lasting charm
别树一帜         biéshùyīzhì, [別樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
别树一旗         biéshùyīqí, [別樹一旗], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
别论         biélùn, [別論], a different matter/another story/(old) objection
到手软         dàoshǒuruǎn, [到手軟], (do a manual task) until one's hands go limp with exhaustion
刷单         shuādān, [刷單], to generate fake transactions in order to game a commercial online platform (one...
刷卡         shuākǎ, to use a credit card (or swipe card, smart card etc)
刷扣         shuākòu, to strum a chord (Tw)
刷机         shuājī, [刷機], to replace firmware (on a mobile device)
刷爆         shuābào, to max out (a credit card)
刹时         chàshí, [剎時], in a flash/in the twinkling of an eye
刺儿         cìr, [刺兒], a thorn/fig. to ridicule sb/fig. sth wrong
刺痛         cìtòng, stab of pain/sting/fig. stimulus to action/a prick
刻印         kèyìn, to engrave a seal/stamp mark/to print with carved type/to leave a deep impressio...
刻奇         kèqí, (loanword) kitsch, in a sense that originates in the writing of Milan Kundera: g...
刻录         kèlù, [刻錄], to record on a CD or DVD/to burn a disc
刻意为之         kèyìwéizhī, [刻意為之], to make a conscious effort/to do something deliberately
刻舟求剑         kèzhōuqiújiàn, [刻舟求劍], lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); ...
刻鹄类鹜         kèhúlèiwù, [刻鵠類鶩], to aim to carve a swan and get a semblance of a duck (idiom)/to fail utterly in ...
剁手节         Duòshǒujié, [剁手節], (jocularly) a day of frenetic online spending, such as Singles' Day
剃发令         tìfàlìng, [剃髮令], the Qing order to all men to shave their heads but keep a queue, first ordered i...
削足适履         xuēzúshìlǚ, [削足適履], to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force sth to fit (as to a Procruste...
前不着村,后不着店         qiánbùzháocūn,hòubùzháodiàn, [前不著村,後不著店], lit. no village ahead and no inn behind (idiom)/fig. to be stranded in the middl...
前世姻缘         qiánshìyīnyuán, [前世姻緣], a marriage predestined in a former life (idiom)
前些         qiánxiē, a few (days, years etc) ago
前几天         qiánjǐtiān, [前幾天], a few days before
前凸后翘         qiántūhòuqiào, [前凸後翹], (of a woman) to have nice curves/buxom/shapely
前半天         qiánbàntiān, morning/a.m./first half of the day
前半晌         qiánbànshǎng, morning/a.m./first half of the day
前方高能         qiánfānggāonéng, (slang) Something awesome is about to happen! (originally, in a Japanese space b...
前景可期         qiánjǐngkěqī, to have a promising future/to have bright prospects
前甲板         qiánjiǎbǎn, forward deck (of a boat)
前程远大         qiánchéngyuǎndà, [前程遠大], to have a future full of promise
前车主         qiánchēzhǔ, [前車主], previous owner (of a car for sale)
前车之覆,后车之鉴         qiánchēzhīfù,hòuchēzhījiàn, [前車之覆,後車之鑒], lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (idiom); fig. ...
前途渺茫         qiántúmiǎománg, not knowing what to do next/at a loose end
前门打虎,后门打狼         qiánméndǎhǔ,hòuméndǎláng, [前門打虎,後門打狼], to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (id...
前门拒虎,后门进狼         qiánménjùhǔ,hòuménjìnláng, [前門拒虎,後門進狼], to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (id...
剑走蜻蛉         jiànzǒuqīnglíng, [劍走蜻蛉], the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)/fig. unexpected winning move/un...
剔透         tītòu, pure and limpid/(of a person) quick-witted
剖腹藏珠         pōufùcángzhū, lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)/fig. wasting a lot of effort ...
剥啄         bōzhuó, [剝啄], (onom.) tap (on a door or window)
剧终         jùzhōng, [劇終], The End (appearing at the end of a movie etc)
剪头发         jiǎntóufa, [剪頭髮], (to get a) haircut
副地级市         fùdìjíshì, [副地級市], sub-prefecture-level city (county level division, administered by province, not ...
副州长         fùzhōuzhǎng, [副州長], deputy governor (of a province or colony)/lieutenant governor of US state
副总裁         fùzǒngcái, [副總裁], vice-chairman (of an organization)/vice president (of a company)/deputy governor...
副法向量         fùfǎxiàngliàng, binormal vector (to a space curve)
副省级城市         fùshěngjíchéngshì, [副省級城市], subprovincial city (having independent economic status within a province)
副院长         fùyuànzhǎng, [副院長], deputy chair of board/vice-president (of a university etc)
割股疗亲         gēgǔliǎoqīn, [割股療親], to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom)/filial thigh-cutt...
割袍断义         gēpáoduànyì, [割袍斷義], to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom)/to break ...
割鸡焉用牛刀         gējīyānyòngniúdāo, [割雞焉用牛刀], lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)/fig. to waste effort on a...
        zhā, to prick with a needle
劈情操         pīqíngcāo, to have a friendly chat (Shanghai)
劈手         pīshǒu, with a lightning move of the hand
        lí, a divide, to partition
力钱         lìqián, [力錢], payment to a porter
劝化         quànhuà, [勸化], to exhort (sb) to live a virtuous life (Buddhism)/to beg for alms
劝驾         quànjià, [勸駕], to urge sb to accept a post/to urge sb to agree to do sth
办货         bànhuò, [辦貨], to purchase goods (for a company etc)
办酒席         bànjiǔxí, [辦酒席], to prepare a feast
加人一等         jiārényīděng, a cut above/top quality
加值         jiāzhí, to recharge (money onto a card) (Tw)
加分         jiāfēn, extra credit (on a test)/bonus point
加官晋爵         jiāguānjìnjué, [加官晉爵], to confer a title an official position
加封         jiāfēng, to seal up (a door with a paper seal, or a document)/to confer an additional tit...
加封官阶         jiāfēngguānjiē, [加封官階], to confer additional titles on a nobleman
加总         jiāzǒng, [加總], sum (result of addition)/addition/total/to add up a number of items/to accumulat...
加油添醋         jiāyóutiāncù, to add interest (to a story)/to sex up
加注         jiāzhù, to increase a bet/to raise (poker)/to raise the stakes
加深印象         jiāshēnyìnxiàng, to make a deeper impression on sb
加深理解         jiāshēnlǐjiě, to get a better grasp of sth
务期         wùqī, [務期], it is essential to (complete a project on time, be thorough etc)
动不动就生气         dòngbudòngjiùshēngqì, [動不動就生氣], to be quick to take offence/to have a short fuse
动弹不得         dòngtanbudé, [動彈不得], to be unable to move a single step
动态雕塑         dòngtàidiāosù, [動態雕塑], (fine arts) a mobile
动能车         dòngnéngchē, [動能車], car with a new type of propulsion system (hybrid, hydrogen-powered etc)
助一臂之力         zhùyībìzhīlì, to lend a helping hand (idiom)
助手席         zhùshǒuxí, front passenger seat (in a car)
助选         zhùxuǎn, [助選], to assist in a candidate's election campaign (Tw)
努出         nǔchū, to extend/to push out (hands as a gesture)/to pout (i.e. push out lips)
努美阿         Nǔměiā, Nouméa, capital of New Caledonia
劫余         jiéyú, [劫餘], remnants after a disaster/aftermath
劫囚         jiéqiú, to break a prisoner out of jail
劫寨         jiézhài, to seize a stronghold/to surprise the enemy in his camp
劫营         jiéyíng, [劫營], to seize a camp/to surprise the enemy in bed
励志哥         lìzhìgē, [勵志哥], ugly guy with a pretty girlfriend (slang)
劲卒         jìngzú, [勁卒], elite soldiers/a crack force
劲草         jìngcǎo, [勁草], tough upright grass/fig. a staunch character able to withstand tough test
劳烦         láofán, [勞煩], to inconvenience/to trouble (sb with a request)
劳燕分飞         láoyànfēnfēi, [勞燕分飛], the shrike and the swallow fly in different directions (idiom)/(usually of a cou...
劳神         láoshén, [勞神], to be a tax on (one's mind)/to bother/to trouble/to be concerned
势成骑虎         shìchéngqíhǔ, [勢成騎虎], if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfw...
勒戒         lèjiè, to force sb to give up (a drug)/to enforce abstinence/to break drug dependence
勒马         lèmǎ, [勒馬], to guide a horse with the reins/to rein in a horse
募缘         mùyuán, [募緣], (of a monk) to beg for food
勤俭办学         qínjiǎnbànxué, [勤儉辦學], to run a school diligently and thriftily
勤劳不虞匮乏         qínláobùyúkuìfá, [勤勞不虞匱乏], Poverty is a stranger to industry. (idiom)
勾缝         gōufèng, [勾縫], to point a brick wall/to grout a tiled surface
勾起         gōuqǐ, to evoke/to induce/to call to mind/to pick up with a hook
包乘         bāochéng, to charter (a car, ship, plane)
包二奶         bāoèrnǎi, to cohabit with and financially support a mistress
包产         bāochǎn, [包產], to make a production contract
包养         bāoyǎng, [包養], to provide for/to keep (a mistress)
包夜         bāoyè, to buy an all-night package/(esp.) to book a prostitute for the night
包子有肉不在褶上         bāoziyǒuròubùzàizhěshàng, a book is not judged by its cover (idiom)
包封         bāofēng, to seal/to close up a package with a seal
包层         bāocéng, [包層], cladding/covering (on a fiber)
包干制         bāogānzhì, [包乾制], a system of payment partly in kind and partly in cash
包打天下         bāodǎtiānxià, to run everything (idiom); to monopolize the whole business/not allow anyone els...
包船         bāochuán, to charter a ship
包销         bāoxiāo, [包銷], to have exclusive selling rights/to be the sole agent for a production unit or f...
匆促         cōngcù, hastily/in a hurry
化开         huàkāi, [化開], to spread out after being diluted or melted/to dissolve into a liquid
化敌为友         huàdíwéiyǒu, [化敵為友], to convert an enemy into a friend (idiom)
化缘         huàyuán, [化緣], (of a monk) to beg
化蛹         huàyǒng, to pupate/to turn into a chrysalis
北印度语         běiYìndùyǔ, [北印度語], Hindi/a north Indian language
北叟失马         běisǒushīmǎ, [北叟失馬], lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)/fig....
北屯         Běitún, Beitun city or town in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū], Xinjiang
北屯市         Běitúnshì, Beitun city or town in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū], Xinjiang
北屯镇         Běitúnzhèn, [北屯鎮], Beitun city or town in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū], Xinjiang
北洋军         Běiyángjūn, [北洋軍], north China army, a modernizing Western-style army set up during late Qing, and ...
北漂         Běipiāo, migrant worker living and working in Beijing without a residence permit
        yí, washbasin with a tubular handle
匝月         zāyuè, (formal) a full month
        suǎn, ancient utensil for washing rice (or being used as a plate)/ancient bamboo conta...
匹偶         pǐǒu, a married couple
医官         yīguān, [醫官], official in charge of medical affairs/respectful title for a doctor
医托         yītuō, [醫托], hospital scalper/sb who for a profit entices others to obtain medical care
        biǎn/pián, [楄], horizontal rectangular inscribed tablet hung over a door or on a wall/shallow ro...
匾额         biǎné, [匾額], a horizontal inscribed board
十万八千里         shíwànbāqiānlǐ, [十萬八千里], light-years (apart)/a million miles (apart)/(i.e. indicates a huge difference or...
十多亿         shíduōyì, [十多億], over one billion/more than a billion
十大神兽         shídàshénshòu, [十大神獸], the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC In...
十字花科         shízìhuākē, Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flower...
十常侍         shíchángshì, Ten Permanent Functionaries at the end of Han, a byword for corruption
十年树木,百年树人         shíniánshùmù,bǎiniánshùrén, [十年樹木,百年樹人], It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom)...
十指不沾阳春水         shízhǐbùzhānyángchūnshuǐ, [十指不沾陽春水], to have no need to fend for oneself (idiom)/to lead a pampered life
十数         shíshù, [十數], more than ten/a dozen or more
十里洋场         shílǐyángchǎng, [十里洋場], the Shanghai of old, with its foreign settlements/(fig.) a bustling, cosmopolita...
千乘之国         qiānshèngzhīguó, [千乘之國], (archaic) a state with a thousand chariots (to fight a war) – a powerful state
千军易得,一将难求         qiānjūnyìdé,yījiàngnánqiú, [千軍易得,一將難求], Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
千字文         Qiānzìwén, Thousand Character Classic, 6th century poem used as a traditional reading prime...
千经万卷         qiānjīngwànjuǎn, [千經萬卷], lit. a thousand sutras, ten thousand scrolls; fig. the vast Buddhist canon
千虑一失         qiānlǜyīshī, [千慮一失], reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom); to err is hum...
千虑一得         qiānlǜyīdé, [千慮一得], a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any no...
千里之堤,溃于蚁穴         qiānlǐzhīdī,kuìyúyǐxué, [千里之堤,潰於蟻穴], an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)/huge damage may resul...
千里之行,始于足下         qiānlǐzhīxíng,shǐyúzúxià, [千里之行,始於足下], lit. a thousand mile journey begins with the first step/fig. big accomplishments...
千里寄鹅毛         qiānlǐjìémáo, [千里寄鵝毛], goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought ...
千里搭长棚,没有不散的宴席         qiānlǐdāchángpéng,méiyǒubùsàndeyànxí, [千里搭長棚,沒有不散的宴席], even if you build a thousand-league awning for it, every banquet must come to an...
千里送鹅毛         qiānlǐsòngémáo, [千里送鵝毛], goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought ...
千里送鹅毛,礼轻人意重         qiānlǐsòngémáo,lǐqīngrényìzhòng, [千里送鵝毛,禮輕人意重], goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's...
千里送鹅毛,礼轻情意重         qiānlǐsòngémáo,lǐqīngqíngyìzhòng, [千里送鵝毛,禮輕情意重], goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind i...
千里鹅毛         qiānlǐémáo, [千里鵝毛], goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought beh...
千金一掷         qiānjīnyīzhì, [千金一擲], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
千金一诺         qiānjīnyīnuò, [千金一諾], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
千金方         Qiānjīnfāng, Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine...
千金要方         QiānjīnYàofāng, Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine...
升堂入室         shēngtángrùshì, lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom)/fig. to gradually atta...
半个人         bàngerén, [半個人], (not) a single person/(no) one
半分         bànfēn, a little bit
半响         bànxiǎng, [半響], half the day/a long time/quite a while
半场         bànchǎng, [半場], half of a game or contest/half-court
半打         bàndá, half a dozen
半日工作         bànrìgōngzuò, part-time work in which one works each day for a half-day, typically a morning o...
半晌         bànshǎng, half of the day/a long time/quite a while
半月刊         bànyuèkān, fortnightly/twice a month
半条命         bàntiáomìng, [半條命], half a life/only half alive/barely alive/(scared, beaten etc) half to death
半桶水         bàntǒngshuǐ, (coll.) (of one's skills, knowledge etc) limited/superficial/half-baked/sb with ...
半瓶水响叮当         bànpíngshuǐxiǎngdīngdāng, [半瓶水響叮噹], lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom)/fig. empty vessels ...
半糖夫妻         bàntángfūqī, weekend spouse/relationship involving a sugar-daddy
半老徐娘         bànlǎoXúniáng, middle-aged but still attractive woman/lady of a certain age
半载         bànzǎi/bànzài, [半載], half a year, half load
半麻醉         bànmázuì, local anesthetic/anesthesia to half the body (as for a C-section birth)
华兴会         Huáxīnghuì, [華興會], anti-Qing revolutionary party set up in Changsha by 黃興|黄兴[Huáng Xīng] in 1904, a...
华北事变         HuáběiShìbiàn, [華北事變], North China Incident of October-December 1935, a Japanese attempt to set up a pu...
华屋丘墟         huáwūqiūxū, [華屋丘墟], magnificent building reduced to a mound of rubble (idiom); fig. all one's plans ...
华润万家         HuárùnWànjiā, [華潤萬家], CR Vanguard or China Resources Vanguard Shop, a supermarket chain in Hong Kong a...
协力车         xiélìchē, [協力車], vehicle powered by two or more pedallers (typically, a tandem bicycle)
协奏         xiézòu, [協奏], to perform (a concerto)
卑之,无甚高论         bēizhī,wúshèngāolùn, [卑之,無甚高論], my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is...
卑之,毋甚高论         bēizhī,wúshèngāolùn, [卑之,毋甚高論], my opinion, nothing very involved (idiom, humble expression); my humble point is...
卒业         zúyè, [卒業], to complete a course of study (old)/to graduate
单丛         Dāncōng, [單叢], a class of oolong tea
单丝不成线,独木不成林         dānsībùchéngxiàn,dúmùbùchénglín, [單絲不成線,獨木不成林], one strand does not make a thread, one tree does not make a forest (idiom)
单号         dānhào, [單號], odd number (on a ticket, house etc)
单味药         dānwèiyào, [單味藥], medicine made from a single herb/drug made from a single substance
单团         dāntuán, [單團], ad hoc group (tour group with a customized itinerary)
单房差         dānfángchā, [單房差], single supplement (for a hotel room)
单挑         dāntiāo, [單挑], to pick/to choose/to fight a duel
单月         dānyuè, [單月], monthly/in a single month
单证         dānzhèng, [單證], (international trade) documentation (e.g. a bill of lading)
单身汪         dānshēnwāng, [單身汪], (Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-...
单身狗         dānshēngǒu, [單身狗], (Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-...
单间差         dānjiānchā, [單間差], single supplement (for a hotel room)
单非         dānfēi, [單非], a couple in which one of the spouses is not a Hong Kong citizen
单音节         dānyīnjié, [單音節], monosyllabic/a monosyllable
卖关节         màiguānjié, [賣關節], to solicit a bribe/to accept a bribe
卖力气         màilìqi, [賣力氣], to make a living doing manual labor/to give sth all one's got
卖卜         màibǔ, [賣卜], to do trade as a fortune teller
卖场         màichǎng, [賣場], market/store/mall (usually specializing in a particular product category such as...
卖本事         màiběnshì, [賣本事], to flaunt a skill/to give display to one's ability/to show off a feat/to vaunt o...
卖破绽         màipòzhàn, [賣破綻], to feign an opening in order to hoodwink the opponent (in a fight, combat etc)
卖笑         màixiào, [賣笑], to work as a good-time girl/to prostitute oneself
卖苦力         màikǔlì, [賣苦力], to make a hard living as unskilled laborer
南拳妈妈         NánQuánMāmā, [南拳媽媽], Nan Quan Mama, a Taiwanese Music Group
南柯一梦         Nánkēyīmèng, [南柯一夢], lit. a dream of Nanke/fig. dreams of grandeur
南疆         NánJiāng, southern border (of a country)/South Xinjiang
南腔北调         nánqiāngběidiào, [南腔北調], a regional accent
博士买驴         bóshìmǎilǘ, [博士買驢], lit. the scholar buys a donkey (idiom); fig. long-winded verbiage that never get...
博士山         BóshìShān, Box Hill, a suburb of Melbourne, Australia with a large Chinese community
博斗         bódòu, [博鬥], to fight or argue on a blogging site (netspeak)
博爱座         bóàizuò, [博愛座], priority seat (on a bus etc) (Tw)
博物洽闻         bówùqiàwén, [博物洽聞], to have a wide knowledge of many subjects (idiom)
博闻强记         bówénqiángjì, [博聞強記], have wide learning and a retentive memory/have encyclopedic knowledge
卜宅         bǔzhái, to choose a capital by divination/to choose a home/to choose one's burial place ...
卜居         bǔjū, to choose a home
        guàn/kuàng, two bunches of hair on a child, classical variant of 礦|矿[kuàng]
占下风         zhànxiàfēng, [佔下風], to be at a disadvantage
占去         zhànqù, [佔去], to take up (one's time etc)/to occupy (one's attention etc)/to account for (a pr...
占地面积         zhàndìmiànji, [占地面積], floor area/occupied area/footprint (of a building, piece of equipment etc)
占着茅坑不拉屎         zhànzhemáokēngbùlāshǐ, [占著茅坑不拉屎], lit. to occupy a latrine but not shit (proverb)/fig. to be a dog in the manger
卡奴         kǎnú, a slave to one's credit card/sb who is unable to repay their credit card borrowi...
卡榫         kǎsǔn, clip/latch (on a clip-into-place component)
卡盘         qiǎpán, [卡盤], chuck (for a drill etc)
卡纳蕾         kǎnàlěi, [卡納蕾], canelé (a French pastry) (loanword)
卡脖子         qiǎbózi, to squeeze the throat/(fig.) to have in a stranglehold/critical
卢沟桥         LúgōuQiáo, [盧溝橋], Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a confli...
卤壶         lǔhú, [滷壺], a ceramic teapot
卤田         lǔtián, [鹵田], a saltpan
卧果儿         wòguǒr, [臥果兒], a poached egg
卧榻         wòtà, [臥榻], a couch/a narrow bed
卧舱         wòcāng, [臥艙], sleeping cabin on a boat or train
卫舰         wèijiàn, [衛艦], a frigate (warship)
卯榫         mǎosǔn, mortise and tenon (slot and tab forming a carpenter's joint)
印纽         yìnniǔ, [印紐], decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord
印钮         yìnniǔ, [印鈕], decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord
印鼻         yìnbí, decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord
危如累卵         wēirúlěiluǎn, precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment/in a d...
却病         quèbìng, [卻病], to prevent or treat a disease
卷帘         juǎnlián, [捲簾], roller shutter/a blind
卷帙浩繁         juànzhìhàofán, a huge amount (of books and papers)
卷扬         juǎnyáng, [捲揚], a whirlwind
卷扬机         juǎnyángjī, [捲揚機], a capstan
卸头         xiètóu, [卸頭], (of a woman) to take off one's head ornaments and jewels
卸套         xiètào, to loosen a yoke/to remove harness (from beast of burden)
卸肩儿         xièjiānr, [卸肩兒], lit. a weight off one's shoulders/fig. to resign a post/to lay down a burden/to ...
厂牌         chǎngpái, [廠牌], brand (of a product)
历史版本         lìshǐbǎnběn, [歷史版本], historical edition/revision history (of a web page)
厉目而视         lìmùérshì, [厲目而視], to cut sb a severe look (idiom)
压力山大         yālìshāndà, [壓力山大], (jocularly) to be under great pressure (a pun on 亞歷山大|亚历山大[Yà lì shān dà])
压台戏         yātáixì, [壓臺戲], last item on a show/grand finale
压场         yāchǎng, [壓場], to hold the attention of an audience/to serve as the finale to a show
厕身         cèshēn, [廁身], to participate (in sth)/to play a humble role in
厘金         líjīn, a form of transit taxation in China introduced to finance armies to suppress the...
厚养薄葬         hòuyǎngbózàng, [厚養薄葬], generous care but a thrifty funeral/to look after one's parents generously, but ...
        zuī, a mountain peak
        cuò, to lay in place/to put/to place a coffin in a temporary location pending burial
厝火积薪         cuòhuǒjīxīn, [厝火積薪], lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)/fig. hidden danger/imminent ...
        yǎn, [厴], operculum (Latin: little lid)/a covering flap (in various branches of anatomy)
县志         xiànzhì, [縣志], general history of a county/county annals
参差错落         cēncīcuòluò, [參差錯落], uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly/in a tangled mess
参校         cānjiào, [參校], to proofread/to revise one or more editions of a text using an authoritative edi...
参薯         shēnshǔ, [參薯], Dioscorea alata (Kinampay or aromatic purple yam, a sweet root crop)
参谒         cānyè, [參謁], to visit/to pay one's respects to (a revered figure etc)/to pay homage (at a tom...
参酌         cānzhuó, [參酌], to consider (a matter)/to deliberate
参量         cānliàng, [參量], parameter (math)/quantity used as a parameter/modulus (math.)
又吵又闹         yòuchǎoyòunào, [又吵又鬧], to make a lot of noise/to be disorderly
又想当婊子又想立牌坊         yòuxiǎngdāngbiǎoziyòuxiǎnglìpáifāng, [又想當婊子又想立牌坊], lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chast...
叉头         chātóu, [叉頭], prong of a fork
叉簧         chāhuáng, switch hook (button or cradle of a telephone, whose function is to disconnect th...
及时处理         jíshíchǔlǐ, [及時處理], timely handling/a stitch in time
及时处理,事半功倍         jíshíchǔlǐ,shìbàngōngbèi, [及時處理,事半功倍], timely handling doubles the effect and halves the effort/the right approach save...
及笄         jíjī, to reach marriageable age (a girl's fifteenth birthday)
及锋而试         jífēngérshì, [及鋒而試], lit. to reach the tip and try (idiom); to have a go when at one's peak
友谊地久天长         Yǒuyìdìjiǔtiāncháng, [友誼地久天長], Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特·伯恩斯|罗伯特·伯恩斯[Luó bó...
双号         shuānghào, [雙號], even number (on a ticket, house etc)
双氯芬酸钠         shuānglǜfēnsuānnà, [雙氯芬酸鈉], diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swellin...
双独夫妇         shuāngdúfūfù, [雙獨夫婦], a married couple allowed dispensation to have second child
双脚架         shuāngjiǎojià, [雙腳架], bipod (supporting a machine gun etc)
双赢         shuāngyíng, [雙贏], profitable to both sides/a win-win situation
双酚A         shuāngfēnA, [雙酚A], bisphenol A (BPA)
双非         shuāngfēi, [雙非], a couple where both spouses are not Hong Kong citizens
反人道罪         fǎnréndàozuì, a crime against humanity
反冲         fǎnchōng, [反衝], recoil (of a gun)/to bounce back/backlash
反切         fǎnqiè, traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using tw...
反咬一口         fǎnyǎoyīkǒu, to make a false countercharge
反圣婴         Fǎnshèngyīng, [反聖嬰], La Niña (counterpart of El Niño in meteorology)
反应式         fǎnyìngshì, [反應式], equation of a chemical reaction
反撞         fǎnzhuàng, recoil (of a gun)
反正一样         fǎnzhèngyīyàng, [反正一樣], whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference/six of one and half...
反白         fǎnbái, reverse type (white on black)/reversed-out (graphics)/highlighting (of selected ...
反脸无情         fǎnliǎnwúqíng, [反臉無情], to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a frien...
反裘负刍         fǎnqiúfùchú, [反裘負芻], lit. to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back (idiom)/fig....
反角         fǎnjiǎo/fǎnjué, reflex angle, bad guy (in a story)/villain
反诬         fǎnwū, [反誣], to make a false countercharge
反超         fǎnchāo, to reverse (the score)/to pull off a comeback/to take the lead
反问语气         fǎnwènyǔqì, [反問語氣], tone of one's voice when asking a rhetorical question
反骨         fǎngǔ, (physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a r...
发丧         fāsāng, [發喪], to hold a funeral
发刊         fākān, [發刊], to publish/to put out (a document)
发刊词         fākāncí, [發刊詞], foreword/preface (to a publication)
发喉急         fāhóují, [發喉急], to get in a rage
发嘘声         fāxūshēng, [發噓聲], to hiss (as a sign of displeasure)
发好人卡         fāhǎorénkǎ, [發好人卡], (slang) to reject sb (by labeling them a "nice guy")
发射机应答器         fāshèjīyìngdáqì, [發射機應答器], transponder/electronic device that responds to a radio code
发小         fàxiǎo, [髮小], (dialect) close childhood friend whom one grew up with/a couple who grew up as c...
发帖         fātiě, [發帖], to post (an item on a forum)
发愤         fāfèn, [發憤], to make a determined effort
发懵         fāměng, [發懵], to feel dizzy/to be confused/to be at a loss/to stare blankly/Taiwan pr. [fā mén...
发报人         fābàorén, [發報人], sender (of a message)
发指眦裂         fàzhǐzìliè, [髮指眥裂], hair standing up and eyes wide in anger (idiom); enraged/in a towering rage
发文         fāwén, [發文], to issue a document/document issued by an authority/outgoing messages/(Internet)...
发榜         fābǎng, [發榜], to publish a roll-call of successful candidates
发脚         fàjiǎo, [髮腳], a length of hair
发蒙         fāmēng/fāméng, [發蒙], to be confused/to be at a loss/Taiwan pr. [fā méng], (old) to instruct the young...
发行红利股         fāxínghónglìgǔ, [發行紅利股], a bonus issue (a form of dividend payment)
发表演讲         fābiǎoyǎnjiǎng, [發表演講], to give a speech
发语辞         fāyǔcí, [發語辭], literary auxiliary particle, comes at the beginning of a sentence
发贴         fātiē, [發貼], to stick sth up (on the wall)/to post (on a noticeboard or website)
取保候审         qǔbǎohòushěn, [取保候審], release from custody, subject to provision of a surety, pending investigation (P...
取得一致         qǔdéyīzhì, to reach a consensus
取景器         qǔjǐngqì, viewfinder (of a camera etc)
取消禁令         qǔxiāojìnlìng, to lift a prohibition/to lift a ban
取银         qǔyín, [取銀], to take silver/to come second in a competition
受业         shòuyè, [受業], to study/to learn from a master/(pupil's first person pronoun) I, your student
受事         shòushì, object (of a transitive verb)/to receive a task
受任         shòurèn, appointment (to a job)/to be appointed (to high office)/to accept an appointment...
受刑人         shòuxíngrén, person being executed/victim of corporal punishment/person serving a sentence
受夹板气         shòujiābǎnqì, [受夾板氣], to be attacked by both sides in a quarrel/to be caught in the crossfire
受瘪         shòubiě, [受癟], discomfited/to get into a mess
受礼         shòulǐ, [受禮], to accept a gift/to acknowledge greetings
受访         shòufǎng, [受訪], to give an interview/to be interviewed/to respond to (questions, a survey etc)
受赏         shòushǎng, [受賞], to receive a prize
受降仪式         shòuxiángyíshì, [受降儀式], a surrender ceremony
受领者         shòulǐngzhě, [受領者], a recipient
变化音         biànhuàyīn, [變化音], (music) accidental (a note foreign to the key signature)
变文         biànwén, [變文], a popular form of narrative literature flourishing in the Tang Dynasty (618-907)...
变生肘腋         biànshēngzhǒuyè, [變生肘腋], lit. calamity in one's armpit (idiom); a major coup happening on one's doorstep/...
变音记号         biànyīnjìhao, [變音記號], (music) accidental (symbol such as a sharp (♯), flat (♭), natural (♮) etc)
口吐毒焰         kǒutǔdúyàn, lit. a mouth spitting with poisonous flames/to speak angrily to sb (idiom)
口无择言         kǒuwúzéyán, [口無擇言], to say not a word that is not appropriate (idiom)/wrongly used for 口不擇言|口不择言[kǒu...
口无遮拦         kǒuwúzhēlán, [口無遮攔], to blab/to shoot one's mouth off/to commit a gaffe
口络         kǒuluò, [口絡], muzzle (over a dog's mouth)
口蜜腹剑         kǒumìfùjiàn, [口蜜腹劍], lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderou...
口说无凭         kǒushuōwúpíng, [口說無憑], (idiom) you can't rely on a verbal agreement/just because sb says sth, doesn't m...
古义         gǔyì, [古義], ancient meaning/original or etymological meaning of a word
古体诗         gǔtǐshī, [古體詩], a pre-Tang Dynasty genre of poetry, relatively free in form, usually having four...
古字         gǔzì, old character/archaic form of a Chinese character
古波         Gǔbō, Gubo (a personal name)
古琴         gǔqín, guqin or qin, a long zither with seven strings, plucked with the fingers
古音         gǔyīn, ancient (esp. pre-Qin) pronunciation of a Chinese character/classical speech sou...
古风         gǔfēng, [古風], old style/old custom/a pre-Tang Dynasty genre of poetry aka 古體詩|古体诗[ɡǔ tǐ shī]
古鲁鲁         gǔlǔlǔ, [古魯魯], (onom.) the sound of a rolling object
句读         jùdòu, [句讀], pausing at the end of a phrase or sentence (in former times, before punctuation ...
句逗         jùdòu, punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used)/...
另册         lìngcè, [另冊], the Other List (Qing dynasty register of outlaws)/a blacklist of undesirables
另存         lìngcún, to save (a file) after options (name, location, format etc) have been selected b...
另存为         lìngcúnwéi, [另存為], Save As ... (menu option in a software application)
另开         lìngkāi, [另開], to break up/to divide property and live apart/to start on a new (path)
另案         lìngàn, another case (in law)/a case to treat separately
另眼相看         lìngyǎnxiāngkàn, to treat sb favorably/to view in a new light
另行通知         lìngxíngtōngzhī, to notify at a different time/to notify later/to give prior notice
另觅新欢         lìngmìxīnhuān, [另覓新歡], to seek happiness elsewhere (euphemism for extramarital sex)/a bit on the side
另谋高就         lìngmóugāojiù, [另謀高就], to get a better job somewhere else (idiom)/to seek alternative employment
另辟蹊径         lìngpìxījìng, [另闢蹊徑], to take an alternate route (idiom)/to find an alternative/to take a different ap...
只要功夫深,铁杵磨成针         zhǐyàogōngfushēn,tiěchǔmóchéngzhēn, [只要功夫深,鐵杵磨成針], If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle./cf idiom...
只鸡斗酒         zhījīdǒujiǔ, [隻雞斗酒], lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to t...
叫早         jiàozǎo, to give sb a wake-up call (at a hotel)
叫板         jiàobǎn, to signal the musicians (in Chinese opera, by prolonging a spoken word before at...
叫车         jiàochē, [叫車], to call a cab (by phone)/to request a ride (via an app)
叫阵         jiàozhèn, [叫陣], to challenge an opponent to a fight
叫鸡         jiàojī, [叫雞], rooster/cock/(slang) (Cantonese) to visit a prostitute
召开会议         zhàokāihuìyì, [召開會議], to call a conference/to convene a meeting
叮问         dīngwèn, [叮問], to question closely/to make a detailed inquiry/to probe/to ask repeatedly
可丽露         kělìlù, [可麗露], canelé (a French pastry) (Tw)
可儿         kěér, [可兒], a person after one's heart (charming person)/capable person
可决         kějué, [可決], to adopt/to pass/to vote approval (of a law etc)
可决率         kějuélǜ, [可決率], proportion needed to approve a decision
可展曲面         kězhǎnqūmiàn, (math.) a developable surface
可望取胜者         kěwàngqǔshèngzhě, [可望取勝者], favorite (to win a race or championship)/well-placed contestant
可望有成         kěwàngyǒuchéng, can be expected to be a success
可疑分子         kěyífènzǐ, a suspect
可通约         kětōngyuē, [可通約], commensurable/having a common measure
台南府         TáinánFǔ, [臺南府], Tainan Prefecture, a prefecture of Taiwan under Qing rule
台妹         Táimèi, local girl (referring to a Taiwanese benshengren 本省人[běn shěng rén])
台山话         Táishānhuà, [台山話], Taishanese, a language of the Yue language group 粵語|粤语[Yuè yǔ] spoken in Jiangme...
台湾土狗         Táiwāntǔgǒu, [臺灣土狗], Formosan mountain dog, a breed native to Taiwan
台端         táiduān, you (in a formal letter)
史瓦辛格         Shǐwǎxīngé, Arnold Schwarzenegger/also written 阿諾德·施瓦辛格|阿诺德·施瓦辛格[Ā nuò dé · Shī wǎ xīn gé]
右舷         yòuxián, starboard (of a ship)
叶脉         yèmài, [葉脈], venation (pattern of veins on a leaf)
叶脉序         yèmàixù, [葉脈序], leaf venation (botany)/the pattern of veins on a leaf, characteristic of each sp...
号丧         háosang, [號喪], to weep/to howl as if at a funeral
号令如山         hàolìngrúshān, [號令如山], lit. order like a mountain/a military order is inviolable/strict discipline
号数         hàoshù, [號數], number in a sequence/ordinal number/serial number
吃不上         chībushàng, unable to get anything to eat/to miss a meal
吃不准         chībùzhǔn, [吃不準], to be unsure about a matter/to be uncertain/to be unable to make sense of sth
吃刀         chīdāo, penetration of a cutting tool
吃喝嫖赌         chīhēpiáodǔ, [吃喝嫖賭], to go dining, wining, whoring and gambling/to lead a life of dissipation
吃大户         chīdàhù, [吃大戶], to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine)/(of sb who has...
吃小灶         chīxiǎozào, [吃小竈], to be given special treatment/to be treated in a favored way
吃布         chībù, to catch on cloth (e.g. of a zip fastener)
吃斋         chīzhāi, [吃齋], to abstain from eating meat/to be a vegetarian
吃案         chīàn, (Tw) (of the police) to bury a crime (i.e. conceal the existence of a criminal c...
吃水不忘掘井人         chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén, Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
吃油         chīyóu, (of food) to absorb oil/(of a vehicle) to guzzle fuel
吃皇粮         chīhuángliáng, [吃皇糧], lit. to eat from government coffers/to serve as a government employee/to live of...
吃请         chīqǐng, [吃請], to be a guest at a dinner party/to be wined and dined (as a bribe)
吃货         chīhuò, [吃貨], chowhound/foodie/a good-for-nothing
吃软饭         chīruǎnfàn, [吃軟飯], to live off a woman
吃重         chīzhòng, (of a role) arduous/important/(a vehicle's) loading capacity
吃馆子         chīguǎnzi, [吃館子], to eat out/to eat at a restaurant
吃鸭蛋         chīyādàn, [吃鴨蛋], (fig.) to score 0 (on a test, in competition etc)
各执己见         gèzhíjǐjiàn, [各執己見], each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
各种颜色         gèzhǒngyánsè, [各種顏色], multicolored/a variety of colors
吆五喝六         yāowǔhèliù, lit. to shout out hoping for fives and sixes when gambling with dice; a hubbub o...
合众银行         HézhòngYínháng, [合眾銀行], Bancorp, a US bank
合体字         hétǐzì, [合體字], a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideo...
合击         héjī, [合擊], combined assault/to mount a joint attack
合吃族         héchīzú, lit. joint eaters/a restaurant social gathering, esp. organized online among str...
合同各方         hétonggèfāng, parties to a contract (law)
合婚         héhūn, casting a couple's fortune based on their bithdates (old)
合式         héshì, conforming to a pattern/variant of 合適|合适[hé shì]
合成数         héchéngshù, [合成數], composite number (i.e. not prime, has a factorization)
合手         héshǒu, to put one's palms together (in prayer or greeting)/to work with a common purpos...
合抱         hébào, to wrap one's arm around (used to describe the girth of a tree trunk)
合数         héshù, [合數], composite number (i.e. not prime, has a factorization)
合缝         héfèng, [合縫], to form a seam/to join up
合营         héyíng, [合營], to operate jointly/a joint venture/cooperative
合议         héyì, [合議], to discuss together/to try to reach a common judgment/panel discussion
合龙         hélóng, [合龍], closure (civil engineering)/join of segments to complete a project (dam, bridge,...
吉字节         jízìjié, [吉字節], gigabyte (2^30 or approximately a billion bytes)
吉木乃         Jímùnǎi, Jeminay county or Jéminey nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì q...
吉木乃县         Jímùnǎixiàn, [吉木乃縣], Jeminay county or Jéminey nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì q...
吉莫         jímò, (old) name of a kind of leather
吊坠         diàozhuì, [吊墜], a pendant (jewelry)
吊塔         diàotǎ, a tower crane
吊孝         diàoxiào, [弔孝], a condolence visit
吊客         diàokè, [弔客], a visitor offering condolences
吊扣         diàokòu, to suspend (a licence etc)
吊斗         diàodǒu, (a container) carried suspended or underslung/cable car bucket
吊梯         diàotī, a rope ladder
吊楼         diàolóu, [吊樓], a building supported on pillars projecting over a river/a mountain hut supported...
吊死鬼         diàosǐguǐ, ghost of a person who died by hanging/hanged person/(coll.) inchworm/hangman (wo...
吊祭         diàojì, [弔祭], a worship ceremony for the dead/to offer sacrifice (to ancestors)/a libation
吊诡         diàoguǐ, [弔詭], bizarre/paradoxical/a paradox (from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)
吊门         diàomén, [吊門], an overhung door/a door that hinges upwards
同一挂         tóngyīguà, [同一掛], (coll.) to have a lot in common (with sb)/to get along well with each other
同仇敌忾         tóngchóudíkài, [同仇敵愾], anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary
同文馆         Tóngwénguǎn, [同文館], the first modern Chinese library established in 1898 by William A.P. Martin 丁韙良|...
同款         tóngkuǎn, similar (model)/merchandise similar to that used by a celebrity etc
同源词         tóngyuáncí, [同源詞], cognate/words having a common origin
同调         tóngdiào, [同調], same tone/in agreement with/homology (invariant of a topological space in math.)
名不正言不顺         míngbuzhèngyánbushùn, [名不正言不順], (of a title, degree etc) illegitimately conferred
名师出高徒         míngshīchūgāotú, [名師出高徒], A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep ...
名源         míngyuán, origin of a name
名称权         míngchēngquán, [名稱權], copyright/rights to a trademark
名门望族         míngménwàngzú, [名門望族], offspring a famous family (idiom); good breeding/blue blood
后半叶         hòubànyè, [後半葉], latter half (of a decade, century etc)
后备箱         hòubèixiāng, [後備箱], trunk/boot (of a car)
后影         hòuyǐng, [後影], rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)
后感         hòugǎn, [後感], afterthought/reflection after an event/a review (of a movie etc)
后梢         hòushāo, [後梢], stern (of a boat)
后海         Hòuhǎi, [後海], Houhai, a lake and the area surrounding it in central Beijing
吐丝自缚         tǔsīzìfù, [吐絲自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
吐便当         tǔbiàndāng, [吐便當], (slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedl...
吐口         tǔkǒu, to spit/fig. to spit out (a request, an agreement etc)
吐谷浑         Tǔyùhún, [吐谷渾], Tuyuhun, a Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people/a state in Qinhai in 4th-7th century AD
向壁虚构         xiàngbìxūgòu, [向壁虛構], facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication
向壁虚造         xiàngbìxūzào, [向壁虛造], facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication
向家坝         Xiàngjiābà, [向家壩], Xiangjiaba Dam, Yunnan, site of a hydropower station
        ā, phonetic a, similar to 呵/-azine, see 吖嗪[ā qín]
君子一言,驷马难追         jūnzǐyīyán,sìmǎnánzhuī, [君子一言,駟馬難追], a nobleman's word is his bond (proverb)
君子之交淡如水         jūnzǐzhījiāodànrúshuǐ, a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ...
君子动口不动手         jūnzǐdòngkǒubùdòngshǒu, [君子動口不動手], a gentleman uses his mouth and not his fist
君子报仇,十年不晚         jūnzibàochóu,shíniánbùwǎn, [君子報仇,十年不晚], lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)/fig. reve...
君子远庖厨         jūnzǐyuànpáochú, [君子遠庖廚], lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)/fig. a nobleman...
君臣         jūnchén, a ruler and his ministers (old)
吧台         bātái, counter of a bar (pub)
吨级         dūnjí, [噸級], tonnage/class in tons (of a passenger ship)
含苞         hánbāo, (of a plant) to be in bud
含蕴         hányùn, [含蘊], to contain/to hold/content/(of a poem etc) full of implicit meaning
听会         tīnghuì, [聽會], to attend a meeting (and hear what is discussed)
听其言而观其行         tīngqíyánérguānqíxíng, [聽其言而觀其行], hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a perso...
听其言观其行         tīngqíyánguānqíxíng, [聽其言觀其行], hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a perso...
听友         tīngyǒu, [聽友], listener (of a radio program etc)
听君一席话,胜读十年书         tīngjūnyīxíhuà,shèngdúshíniánshū, [聽君一席話,勝讀十年書], listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of bo...
听头         tīngtóu, [聽頭], a can (loanword from English "tin")
听审         tīngshěn, [聽審], to attend court/to take part in a trial
听断         tīngduàn, [聽斷], to judge (i.e. to hear and pass judgment in a law court)/to hear and decide
听讼         tīngsòng, [聽訟], to hear litigation (in a law court)/to hear a case
启奏         qǐzòu, [啟奏], to submit a report to the king/to talk to the king
启海话         Qǐhǎihuà, [啟海話], Qihai dialect, a Wu dialect spoken in Tongzhou, Haimen, and Qidong districts in ...
吴三桂         WúSānguì, [吳三桂], Wu Sangui (1612-1678), Chinese general who let the Manchus into China and helped...
吴仁宝         WúRénbǎo, [吳仁寶], Wu Renbao (1928-2013), former CCP chief of Huaxi Village 華西村|华西村[Huá xī Cūn], re...
吴市吹箫         Wúshìchuīxiāo, [吳市吹簫], to beg while playing the xiao 箫 (mouth organ)/cf Wu Zixu 伍子胥, destitute refugee ...
吴越同舟         WúYuètóngzhōu, [吳越同舟], Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals/to ...
吵吵         chāochao, to make a racket/to quarrel
吵醒         chǎoxǐng, to wake sb up with a noise
吸取教训         xīqǔjiàoxun, [吸取教訓], to draw a lesson (from a setback)
吸奶         xīnǎi, to suckle/to pump breast milk with a breast pump
吸虫纲         xīchónggāng, [吸蟲綱], Class Trematoda/fluke/trematode worm, a parasite incl. on humans
吸血者         xīxuèzhě, blood sucker/a leech/leecher
吹了         chuīle, failed/busted/to have not succeeded/to have died/to have parted company/to have ...
吹台         chuītái, [吹臺], (coll.) to fall through/to result in failure/(of a relationship) to break up
吹哨         chuīshào, to blow a whistle/to whistle
吹喇叭         chuīlǎba, (lit.) blowing the trumpet/(fig.) to praise sb/(slang) to give a blowjob
吹孔         chuīkǒng, (of a musical instrument) blow hole
吹熄         chuīxī, to blow out (a flame)
吹箫         chuīxiāo, [吹簫], to play the xiao 簫|箫[xiāo] (mouth organ)/to beg while playing pipes; cf politici...
吹箫乞食         chuīxiāoqǐshí, [吹簫乞食], to beg while playing the xiao 箫 (mouth organ)/cf Wu Zixu 伍子胥, destitute refugee ...
吹鼓手         chuīgǔshǒu, (old) musicians at a wedding cortege or funeral procession/(fig.) trumpeter of s...
呀诺达         Yānuòdá, [呀諾達], Yanoda, a rainforest in southern Hainan
呆若木鸡         dāiruòmùjī, [呆若木雞], lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
呈文         chéngwén, petition (submitted to a superior)
告竣         gàojùn, (of a project) to be completed
呢喃细语         nínánxìyǔ, [呢喃細語], whispering in a low voice (idiom); murmuring
呦呦         yōuyōu, (literary) (onom.) bleating of a deer
周三径一         zhōusānjìngyī, [周三徑一], circumference of a circle is proverbially three times its radius
周勃         ZhōuBó, Zhou Bo (?-169 BC), military man and politician at the Qin-Han transition, a fou...
周末愉快         zhōumòyúkuài, [週末愉快], Have a nice weekend!
周瘦鹃         ZhōuShòujuān, [周瘦鵑], Zhou Shoujuan (1895-1968), writer, translator and art collector in Suzhou, a vic...
周转不灵         zhōuzhuǎnbùlíng, [周轉不靈], to have a cash flow problem
呼朋引类         hūpéngyǐnlèi, [呼朋引類], to call up all one's associates/rent-a-crowd
呼牛作马         hūniúzuòmǎ, [呼牛作馬], to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult ...
呼牛呼马         hūniúhūmǎ, [呼牛呼馬], to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult ...
命危         mìngwēi, (medicine) in a critical condition
命名日         mìngmíngrì, name day (tradition of celebrating a given name on a certain day of the year)
命途坎坷         mìngtúkǎnkě, to have a tough life/to meet much adversity in one's life
        pǒu, pooh/pah/bah/(today used as a phonetic component in 部[bù], 倍[bèi], 培[péi], 剖[pōu...
咆哮如雷         páoxiàorúléi, to be in a thundering rage (idiom)
和尚打伞,无法无天         héshangdǎsǎn,wúfǎwútiān, [和尚打傘,無法無天], lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[f...
和珅         Héshēn, Heshen (1746-1799), Manchu official of the Qing Dynasty who openly practiced var...
和田市         HétiánShì, Hotan, a major oasis town in southwestern Xinjiang
和解费         héjiěfèi, [和解費], money settlement (fine or payment to end a legal dispute)
        è, beat a drum/startle
        huī, neigh/whinny (sound made by a horse)
咸鱼翻身         xiányúfānshēn, [鹹魚翻身], lit. the salted fish turns over (idiom)/fig. to experience a reversal of fortune
咽住         yànzhù, [嚥住], to suppress (a sob, harsh words etc)
        lǎo, a noise/a sound
哀家         āijiā, I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and op...
哀莫大于心死         āimòdàyúxīnsǐ, [哀莫大於心死], nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi ...
品族         pǐnzú, strain (of a species)
品相         pǐnxiàng, condition/physical appearance (of a museum piece, item of food produced by a che...
哈奴曼         Hānúmàn, Hanuman, a monkey God in the Indian epic Ramayana
哈巴河         Hābāhé, Habahe county or Qaba nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū], ...
哈巴河县         Hābāhéxiàn, [哈巴河縣], Habahe county or Qaba nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū], ...
哈棒         hābàng, (slang) (Tw) to give a blowjob
哑口无言         yǎkǒuwúyán, [啞口無言], dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless/at a loss for words
哑鼓         yǎgǔ, [啞鼓], drum practice pad (music)/a practice drum (music)
哕哕         huìhuì, [噦噦], rhythmical sound of a bell
哗啦一声         huālāyīshēng, [嘩啦一聲], with a crash/with a thunderous noise
哨笛         shàodí, a whistle
哪壶不开提哪壶         nǎhúbùkāitínǎhú, [哪壺不開提哪壺], lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot/to talk abo...
哭丧棒         kūsāngbàng, [哭喪棒], mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety
哭丧脸         kūsangliǎn, [哭喪臉], to pull a long face/sullen/also written 哭喪著臉|哭丧着脸
哭灵         kūlíng, [哭靈], to weep before a coffin or a memorial to the dead
哲人其萎         zhérénqíwěi, a wise man has passed away (idiom)
唁信         yànxìn, a letter of condolence
唁函         yànhán, a message of condolence
        hān, a sound/to put in the mouth
唐楼         tánglóu, [唐樓], tenement building, typically of 2-4 stories, with a shop on the ground floor and...
唐花         tánghuā, hothouse flower (i.e. flower grown in a greenhouse)
唐诗         Tángshī, [唐詩], Tang poetry/a Tang poem
        dǒu, to take a rest (Cantonese)
        zào, [唕], variant of 唣[zào], see 羅唣|罗唣, to create a disturbance/to make trouble/to harass
唧筒         jītǒng, a pump/water pump
唯心主义         wéixīnzhǔyì, [唯心主義], philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consc...
唯粉         wéifěn, fan who only likes one particular member of a pop idol band
唯饭         wéifàn, [唯飯], fan who only likes one particular member of a pop idol band
唱双簧         chàngshuānghuáng, [唱雙簧], lit. to sing a duet/fig. to collaborate with sb/also used satirically: to play s...
唱和         chànghè, antiphon (i.e. solo voice answered by chorus)/sung reply (in agreement with firs...
唱商         chàngshāng, one's ability to give a convincing performance of a song
唱喏         chàngnuò/chàngrě, to answer respectfully "yes", (old) to bow and utter polite phrases/to open the ...
唱曲         chàngqǔ, to sing a song
唱空城计         chàngkōngchéngjì, [唱空城計], lit. to sing “The Empty City Stratagem” (idiom)/fig. to put up a bluff to concea...
        lì, cry of a crane or wild goose
啃书         kěnshū, [啃書], lit. to gnaw a book/to study/to cram
商品粮         shāngpǐnliáng, [商品糧], commodity grain (grain produced as a commodity rather than for self-sufficiency)
商祺         shāngqí, business is auspicious/conventional greeting at the foot of a letter: May your b...
商纣王         ShāngZhòuwáng, [商紂王], King Zhou of Shang (11th century BC), notorious as a cruel tyrant
商誉         shāngyù, [商譽], reputation of a firm's product
啪啪啪         pāpāpā, (slang) to have sex/jig-a-jig
啮齿         nièchǐ, [嚙齒], a rodent (rat, rabbit etc)
        dī, some/few/a little (Cantonese)
喀秋莎         Kāqiūshā, Katyusha (name)/name of a Russian wartime song/nickname of a rocket launcher use...
喂哺         wèibǔ, [餵哺], to feed (a baby)
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到         shànyǒushànbào,èyǒuèbào,ruòránbùbàoshíchénwèidào, [善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到], Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of...
喉咽         hóuyān, laryngopharynx/fig. a key position
喋喋         diédié, to chatter a lot
喘振         chuǎnzhèn, surge (of a compressor)
喜冲冲         xǐchōngchōng, [喜衝衝], to beam with joy/in a happy mood
喜糖         xǐtáng, sweet given on a happy occasion (esp. wedding)
喜钱         xǐqian, [喜錢], tip given on a happy occasion (traditional)
喜饼         xǐbǐng, [喜餅], double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the...
喝倒彩         hèdàocǎi, to boo or jeer (as a sign of displeasure at an actor)
喝光         hēguāng, to drink up/to finish (a drink)
喝掉         hēdiào, to drink up/to finish (a drink)
喧腾         xuānténg, [喧騰], to make a tumult/hubbub/uproar
喷洒器         pēnsǎqì, [噴灑器], a spray
喹诺酮         kuínuòtóng, [喹諾酮], quinolone (a hydroxylated quinoline, inhibiting the replication of bacterial DNA...
嗣位         sìwèi, to succeed to a title/to inherit
嗣响         sìxiǎng, [嗣響], lit. a following echo/fig. to continue (a tradition)
嗣国         sìguó, [嗣國], to accede to a throne
嗣徽         sìhuī, heritage/the continuation (of a tradition)
嘉陵江         Jiālíngjiāng, Jialing river in Sichuan (a tributary of the Yangtze)
嘎然         gārán, (onom.) screech of a sudden stop/suddenly stop (of sounds)/crisply and clearly (...
嘴上没毛,办事不牢         zuǐshàngméimáo,bànshìbùláo, [嘴上沒毛,辦事不牢], a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)
嘴乖         zuǐguāi, (coll.) to speak in a clever and lovable way
嘴尖         zuǐjiān, sharp-tongued/to have a keen sense of taste/to be picky about one's food
嘴敞         zuǐchǎng, to have a loose tongue/talkative
嘴稳         zuǐwěn, [嘴穩], able to keep a secret
嘶鸣         sīmíng, [嘶鳴], to whinny (of a horse)/to neigh
噍类         jiàolèi, [噍類], a living being (esp. human)
        yǎn, the movement of a fish's mouth at the surface of the water
噪杂         zàozá, [噪雜], a clamor/a din
        bó, (onom.) sound of sth splitting or breaking apart/sound of an object falling to t...
        hōng, to sigh/sound of a drum
囊中取物         nángzhōngqǔwù, as easy as reaching for it from a bag (idiom)/in the bag/(as good as) in one's p...
四体不勤,五谷不分         sìtǐbùqín,wǔgǔbùfēn, [四體不勤,五穀不分], never move your four limbs, can't distinguish the five crops (idiom); living as ...
四出文钱         sìchūwénqián, [四出文錢], coin minted in the reign of Emperor Ling of Han 漢靈帝|汉灵帝[Hàn Líng Dì], with a squ...
四大名著         sìdàmíngzhù, the Four Classic Novels of Chinese literature, namely: A Dream of Red Mansions 紅...
四条         sìtiáo, [四條], four of a kind/quads (poker)
四海皆准         sìhǎijiēzhǔn, appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea
四溢         sìyì, (of a perfume or a foul odor) permeating the whole place/(of grease etc) drippin...
四眼田鸡         sìyǎntiánjī, [四眼田雞], four-eyes (facetious term for a person who wears glasses)
四胡         sìhú, sihu (or "khuurchir" in Mongolian), a bowed instrument with four strings, primar...
四角         sìjiǎo, the four corners (of a rectangle)/the eaves that the four corners of a building
回天         huítiān, lit. to reverse the rotation of the sky/fig. to reverse a desperate situation
回奉         huífèng, to return a compliment/to give a return present
回娘家         huíniángjiā, (of a wife) to return to her parental home/(fig.) to return to one's old place, ...
回护         huíhù, [回護], to stick up for a wrongdoer
回拜         huíbài, to pay a return visit
回数         huíshù, [回數], number of times (sth happens)/number of chapters in a classical novel/(math.) pa...
回甘         huígān, to have a sweet aftertaste
回甜         huítián, to have a sweet aftertaste
回目         huímù, chapter title (in a novel)
回耗         huíhào, to write back/to send a reply
回退         huítuì, to revert (computing)/to return (a package or letter) to the sender
回锅油         huíguōyóu, [回鍋油], to use the same oil repeatedly for deep frying (a possible health hazard)
回馈         huíkuì, [回饋], to repay a favor/to give back/feedback
因人成事         yīnrénchéngshì, to get things done relying on others (idiom); with a little help from his friend...
因式         yīnshì, factor/divisor (of a math. expression)
因祸得福         yīnhuòdéfú, [因禍得福], to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback/It's an ill ...
因陀罗         Yīntuóluó, [因陀羅], Indra (a Hindu deity)
团年         tuánnián, [團年], (of a family) to come together at lunar New Year's Eve/family reunion at New Yea...
团购         tuángòu, [團購], group buying/collective buying/buying by a group of individuals who negotiate a ...
困兽犹斗         kùnshòuyóudòu, [困獸猶鬥], a cornered beast will still fight (idiom)/to fight like an animal at bay
困守         kùnshǒu, to stand a siege/trapped in a besieged city
围城打援         wéichéngdǎyuán, [圍城打援], to besiege and strike the relief force (idiom); strategy of surrounding a unit t...
围堰         wéiyàn, [圍堰], a cofferdam
围魏救赵         wéiWèijiùZhào, [圍魏救趙], lit. to besiege 魏[Wèi] and rescue 趙|赵[Zhào] (idiom)/fig. to relieve a besieged a...
国中之国         guózhōngzhīguó, [國中之國], state within a state
国字         guózì, [國字], Chinese character (Hanzi)/the native script used to write a nation's language
国族         guózú, [國族], people of a country/nation
国语罗马字         GuóyǔLuómǎzì, [國語羅馬字], Gwoyeu Romatzyh, a romanization system for Chinese devised by Y.R. Chao and othe...
国际航空联合会         GuójìHángkōngLiánhéhuì, [國際航空聯合會], Fédération Aéronautique Internationale (FAI), world body of gliding and aeronaut...
图样图森破         túyàngtúsēnpò, [圖樣圖森破], (Internet slang) to have a simplistic view of sth (transcription of "too young, ...
图瓦         Túwǎ, [圖瓦], Tuva, a republic in south-central Siberia, Russia
圆房         yuánfáng, [圓房], (of a child bride) to consummate marriage
圆拱         yuángǒng, [圓拱], a round vault
圈圈点点         quānquandiǎndiǎn, [圈圈點點], annotations made in a book/fig. remarks and comments/to have an opinion on every...
圈地         quāndì, staking a claim to territory/enclosure
圈点         quāndiǎn, [圈點], to mark a text with dots and circles/to punctuate
        chuí, name of a mountain
土楼         tǔlóu, [土樓], traditional Hakka communal residence in Fujian, typically a large multi-story ci...
土澳         TǔÀo, Australia (slang term reflecting a perception of Australia as something of a bac...
土牛         tǔniú, clay ox/mound of earth on a dike (ready for emergency repairs)
土狼         tǔláng, aardwolf (Proteles cristatus), a small insectivorous relative of the hyena
土豆网         TǔdòuWǎng, [土豆網], Tudou, a Chinese video-sharing website
土阶茅屋         tǔjiēmáowū, [土階茅屋], lit. earthen steps and a small cottage/frugal living conditions (idiom)
土阶茅茨         tǔjiēmáocí, [土階茅茨], lit. earthen steps and a thatched hut/frugal living conditions (idiom)
圣女贞德         ShèngnǚZhēndé, [聖女貞德], Joan of Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by th...
圣诞颂         ShèngdànSòng, [聖誕頌], A Christmas Carol by Charles Dickens
在位时代         zàiwèishídài, [在位時代], reign (of a king, emperor etc)
在家千日好,出门一时难         zàijiāqiānrìhǎo,chūményīshínán, [在家千日好,出門一時難], lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away ...
在真空中         zàizhēnkōngzhōng, in a vacuum
在身         zàishēn, to possess/to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit)
地书         dìshū, [地書], writing on the ground with a large brush dipped in water
地牛翻身         dìniúfānshēn, (Tw) (coll.) earthquake (According to a folk tale, earthquakes are caused by the...
地脚         dìjiǎo, [地腳], (page) footer/(dialect) foundation (of a building)/base
        qiān/sú, a field of three li/old variant of 阡[qiān], old variant of 俗[sú]
        qí, boundary/a border
        bèn, dust/to dust/a bank of earth/to bring together/to dig/also pr. [fèn]
坐享         zuòxiǎng, to enjoy sth without lifting a finger
坐像         zuòxiàng, seated image (of a Buddha or saint)
坐台         zuòtái, [坐臺], to work as a hostess in a bar or KTV
坐失机宜         zuòshījīyí, [坐失機宜], to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
坐月子         zuòyuèzi, to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and ob...
坐蜡         zuòlà, [坐蠟], to be embarrassed/to be put in a difficult situation
坐观成败         zuòguānchéngbài, [坐觀成敗], to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fig...
坐视无睹         zuòshìwúdǔ, [坐視無睹], to turn a blind eye to
坐降落伞         zuòjiàngluòsǎn, [坐降落傘], to do a parachute jump
块体         kuàitǐ, [塊體], a block/body of person or animal as a block
块垒         kuàilěi, [塊壘], gloom/a lump on the heart
块规         kuàiguī, [塊規], a gauge block (block for accurate measurement)
坚如磐石         jiānrúpánshí, [堅如磐石], solid as a boulder (idiom); absolutely secure/rock-firm and unyielding
坟丘         fénqiū, [墳丘], a tomb
坟山         fénshān, [墳山], hill cemetery/graveyard/grave/grave mound/low wall at the back of a traditional ...
坠楼         zhuìlóu, [墜樓], to fall off or jump off a building
坠马         zhuìmǎ, [墜馬], to fall off a horse
坯件         pījiàn, blank (for a coin etc)/breed or strain
        lù, a clod of earth/land
垂髫         chuítiáo, falling hair of a child/(fig.) child
垒砌         lěiqì, [壘砌], to build a structure out of layered bricks or stones
        yīn, to restrain/to dam a stream and change its direction/a mound
垦丁         Kěndīng, [墾丁], Kenting, a national park on the southern tip of Taiwan, popular as a tourist des...
垫档         diàndàng, [墊檔], to fill a blank space/to fill a slot (in a newspaper column, a TV program etc)
垫背         diànbèi, [墊背], to serve as a sacrificial victim/to suffer for sb else/scapegoat/to share sb's f...
垫补         diànbu, [墊補], (coll.) to cover a shortfall by using funds intended for another purpose or by b...
垫高         diàngāo, [墊高], a support/to raise/to bolster/to jack up
        dàng, [壋], (dialect) earthen dyke in a river or rice paddy (for irrigation purposes)
埋单         máidān, [埋單], to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese)/(fig.) to bear r...
城中村         chéngzhōngcūn, village within a city/shantytown/ghetto
城关         chéngguān, [城關], area outside a city gate
城根         chénggēn, sections of a city close to the city wall
城邦         chéngbāng, a city state (Greek polis)
城郭         chéngguō, a city wall
城镇化水平         chéngzhènhuàshuǐpíng, [城鎮化水平], urbanization level (of a city or town)
城门失火,殃及池鱼         chéngménshīhuǒ,yāngjíchíyú, [城門失火,殃及池魚], a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); th...
城阙         chéngquè, [城闕], watchtower on either side of a city gate/(literary) city/imperial palace
        niàn, earth embankment used to hold back or retain water/dike around a paddy field
        ǎn, hole in the ground to plant seeds in/to make a hole for seeds/to dibble
基址         jīzhǐ, foundation/footing/base/ruins (of a historical building)
基尼系数         Jīníxìshù, [基尼係數], Gini coefficient (a measure of statistical dispersion)
堂屋         tángwū, central room of a traditional Chinese house
堂庑         tángwǔ, [堂廡], side room of a hall
堕云雾中         duòyúnwùzhōng, [墮雲霧中], lit. to become lost in a fog (idiom); fig. at a complete loss
        huáng, a dry moat outside a city wall/a dry ditch
        è, a boundary/a border
堵死         dǔsǐ, to block (a road)/to plug (a hole)/to stop up
        léng, elevated bank around a field
塔刹         tǎchà, [塔剎], Buddhist ornamentation decorating the upper story of a pagoda
塔扎         Tǎzā, Taza (a city in northern Morocco)
        bàng, the edge/border of a field
塞翁失马         sàiwēngshīmǎ, [塞翁失馬], lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)/fig....
塞翁失马安知非福         sàiwēngshīmǎānzhīfēifú, [塞翁失馬安知非福], the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a bl...
塞翁失马焉知非福         sàiwēngshīmǎyānzhīfēifú, [塞翁失馬焉知非福], the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a bl...
填房         tiánfáng, second wife (of a widower)
墒情         shāngqíng, the state of moisture in the soil (and whether it can support a crop)
墓坑夯土层         mùkēnghāngtǔcéng, [墓坑夯土層], layer filled with rammed earth in a tomb pit (archeology)
墓志         mùzhì, [墓誌], inscribed stone tablet placed in the tomb/memorial inscription on such a tablet
增订         zēngdìng, [增訂], to revise and enlarge (a book)/to augment a purchase order
        fán, a grave
壁毯         bìtǎn, tapestry (used as a wall hanging)
壁立         bìlì, (of cliffs etc) stand like a wall/rise steeply
壤塘         Rǎngtáng, Zamtang county (Tibetan: 'dzam thang rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomo...
壤塘县         Rǎngtángxiàn, [壤塘縣], Zamtang county (Tibetan: 'dzam thang rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomo...
士为知己者死,女为悦己者容         shìwèizhījǐzhěsǐ,nǚwèiyuèjǐzhěróng, [士為知己者死,女為悅己者容], a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a ...
壮起胆子         zhuàngqǐdǎnzi, [壯起膽子], to proceed with sth even though scared/to put on a brave face
声东击西         shēngdōngjīxī, [聲東擊西], to threaten the east and strike to the west (idiom)/to create a diversion
声名大震         shēngmíngdàzhèn, [聲名大震], to create a sensation
声押         shēngyā, [聲押], to apply to a court for an arrest warrant
声符         shēngfú, [聲符], phonetic component of a Chinese character
声索国         shēngsuǒguó, [聲索國], claimant country (in a territorial dispute)
声训         shēngxùn, [聲訓], explaining a character or word by using a homophone
声请         shēngqǐng, [聲請], to make a formal request/formal request/to make a claim (law)
壹败涂地         yībàitúdì, [壹敗塗地], beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/faile...
处世原则         chǔshìyuánzé, [處世原則], a maxim/one's principles
处事原则         chǔshìyuánzé, [處事原則], a maxim/one's principles
处堂燕雀         chùtángyànquè, [處堂燕雀], lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable l...
备取         bèiqǔ, [備取], to be on the waiting list (for admission to a school)
备抵         bèidǐ, [備抵], an allowance/to allow for (a drop in value) (accountancy)
复变函数         fùbiànhánshù, [複變函數], function of a complex variable (math.)
复变函数论         fùbiànhánshùlùn, [複變函數論], (math.) theory of functions of a complex variable
复叠         fùdié, [複疊], reduplication of words or syllables (as a stylistic device in Chinese)
复数形式         fùshùxíngshì, [複數形式], plural form (of a countable noun)
复读生         fùdúshēng, [復讀生], student who repeats (a course, grade etc) at school
复辟         fùbì, [復辟], to recover one's power or authority/restoration (of a past regime)
夏敬渠         XiàJìngqú, Xia Jingqu (1705-1787), Qing novelist, author of monumental novel 野叟曝言[Yě sǒu Pù...
夏虫不可以语冰         xiàchóngbùkěyǐyǔbīng, [夏蟲不可以語冰], a summer insect cannot discuss ice (idiom)
外事处         wàishìchù, [外事處], Foreign Affairs Office (at a university)/Foreign Affairs Department
外卖         wàimài, [外賣], to go/take out (relates to food bought at a restaurant)
外嫁         wàijià, (of a woman) to marry a non-local or foreigner
外心         wàixīn, (of a married person) interest in a third person/(old) (of a minister etc) dislo...
外手         wàishǒu, right-hand side (of a machine)/right-hand side (passenger side) of a vehicle
外接圆         wàijiēyuán, [外接圓], circumscribed circle (of a polygon)
外插         wàichā, to extrapolate/extrapolation (math.)/(computing) to plug in (a peripheral device...
外放         wàifàng, extroverted/outgoing/to play audio through speakers (rather than through earphon...
外貌协会         wàimàoxiéhuì, [外貌協會], the "good-looks club": people who attach great importance to a person's appearan...
夙愿以偿         sùyuànyǐcháng, [夙願以償], a long-cherished ambition is realized
夙愿得偿         sùyuàndécháng, [夙願得償], to have a long-cherished wish realized
多手多脚         duōshǒuduōjiǎo, [多手多腳], to meddle/to make a nuisance of oneself
多放         duōfàng, add extra (of a spice etc)
多肽         duōtài, polypeptide, chain of amino acids linked by peptide bonds CO-NH, a component of ...
多退少补         duōtuìshǎobǔ, [多退少補], (after a sum has been paid in advance) to refund (in case of overpayment) or be ...
多难兴邦         duōnànxīngbāng, [多難興邦], much hardships may awaken a nation (idiom); calamity that prompts renewal
夜行军         yèxíngjūn, [夜行軍], a night march
大V         dàV, influential microblogger with a verified account (hence the "V")
大一些         dàyīxiē, a bit bigger
大丈夫能屈能伸         dàzhàngfunéngqūnéngshēn, A leader can submit or can stand tall as required./ready to give and take/flexib...
大乌鸦         dàwūyā, [大烏鴉], a raven
大人不记小人过         dàrénbùjìxiǎorénguò, [大人不記小人過], a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one ...
大兴         Dàxīng/dàxīng, [大興], Daxing district of Beijing, formerly Daxing county, to go in for something in a ...
大兴机场         DàxīngJīchǎng, [大興機場], Beijing Daxing International Airport (PKX), nicknamed 海星機場|海星机场[hǎi xīng jī chǎn...
大兴问罪之师         dàxīngwènzuìzhīshī, [大興問罪之師], to launch a punitive campaign/to condemn scathingly
大凡粗知         dàfáncūzhī, a rough acquaintance with sth
大剌剌         dàlàlà, pompous/with a swagger/casual
大勇若怯         dàyǒngruòqiè, a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-hea...
大勇若怯,大智若愚         dàyǒngruòqiè,dàzhìruòyú, a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general p...
大啖一番         dàdànyīfān, to have a square meal
大地主         dàdìzhǔ, a large landowner
大地线         dàdìxiàn, [大地線], a geodesic (curve)
大块朵颐         dàkuàiduǒyí, [大塊朵頤], to chew on a large slab (idiom); a large mouthful is hard to chew/to tuck into a...
大型空爆炸弹         dàxíngkōngbàozhàdàn, [大型空爆炸彈], Massive Ordinance Air Blast (MOAB), a powerful American bomb
大头照         dàtóuzhào, [大頭照], head-and-shoulders photo (esp. a formal one used in a passport, ID card etc)
大家闺秀         dàjiāguīxiù, [大家閨秀], girl from a wealthy family/unmarried daughter of a noble house
大惑不解         dàhuòbùjiě, to be at a loss (idiom)
大才小用         dàcáixiǎoyòng, lit. making little use of great talent/to use a sledgehammer to crack a nut
大排长龙         dàpáichánglóng, [大排長龍], to form a long queue (idiom)/(of cars) to be bumper to bumper
大方之家         dàfāngzhījiā, learned person/expert in a certain field/abbr. to 方家[fāng jiā]
大旱望云霓         dàhànwàngyúnní, [大旱望雲霓], lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom)/fig. desperate for an e...
大昭寺         Dàzhāosì, Jokhang, main Buddhist temple in Lhasa, a sacred place of Tibetan Buddhism
大智如愚         dàzhìrúyú, the wise may appear stupid (idiom); a genius not appreciated in his own time
大月         dàyuè, solar month of 31 days/a lunar month of 30 days
大月氏         DàYuèzhī, the Greater Yuezhi, a branch of the Yuezhi 月氏[Yuè zhī] people of central Asia du...
大有希望         dàyǒuxīwàng, to stand a good chance/to have great hopes/to be promising
大杀风景         dàshāfēngjǐng, [大殺風景], to be a blot on the landscape/to dampen spirits/to spoil the fun/to be a wet bla...
大权在握         dàquánzàiwò, [大權在握], to be in a position of power
大材小用         dàcáixiǎoyòng, using a talented person in an insignificant position (idiom)/a sledgehammer to c...
大树底下好乘凉         dàshùdǐxiàhǎochéngliáng, [大樹底下好乘涼], lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom)/fig. to benefit by proximit...
大水冲了龙王庙         dàshuǐchōngleLóngWángmiào, [大水沖了龍王廟], lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom)/fig. to fail to recog...
大沽口炮台         Dàgūkǒupàotái, [大沽口砲臺], Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, p...
大沽炮台         Dàgūpàotái, [大沽砲臺], Taku Forts, maritime defense works in Tianjin dating back to the Ming dynasty, p...
大炮打蚊子         dàpàodǎwénzi, cannon fire to hit a mosquito/to use a sledgehammer to crack a nut
大环         DàHuán, [大環], Tai Wan, a locality in Kowloon, Hong Kong
大男人         dànánrén, very masculine guy/a real man/(used ironically) a grown man
大肚子经济         dàdùzijīngjì, [大肚子經濟], "Pregnancy-oriented Economy", new market conditions brought about by a predicted...
大获全胜         dàhuòquánshèng, [大獲全勝], to seize total victory (idiom); an overwhelming victory/to win by a landslide (i...
大谣         dàyáo, [大謠], high-profile rumormonger (esp. on a microblog)
大贱卖         dàjiànmài, [大賤賣], to sell at a big discount
大费周章         dàfèizhōuzhāng, [大費周章], to take great pains/to go to a lot of trouble
大轴戏         dàzhòuxì, [大軸戲], last item on a program (theater)
大醇小疵         dàchúnxiǎocī, great despite minor blemishes/a rough diamond
大锅         dàguō, [大鍋], a big wok/cauldron
大锅饭         dàguōfàn, [大鍋飯], meal cooked in a large pot/communal meal/(fig.) system that rewards everyone equ...
大键琴         dàjiànqín, [大鍵琴], a harpsichord
大长今         Dàchángjīn, [大長今], Dae Chang Kum, a Korean Drama (GM)
大难不死,必有后福         dànànbùsǐ,bìyǒuhòufú, [大難不死,必有後福], one is bound for good fortune after surviving a great disaster (proverb)
大雄宝殿         dàxióngbǎodiàn, [大雄寶殿], Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image...
大题小作         dàtíxiǎozuò, [大題小作], to cut a long story short/a brief treatment of a complicated subject/fig. to tre...
大饱口福         dàbǎokǒufú, [大飽口福], to eat one's fill/to have a good meal
大麦地         Dàmàidì, [大麥地], place name in Ningxia with rock carving conjectured to be a stage in the develop...
大黄鱼         dàhuángyú, [大黃魚], Croceine croaker (Pseudosciaena crocea), a fish popular in Cantonese cooking
天上不会掉馅饼         tiānshàngbùhuìdiàoxiànbǐng, [天上不會掉餡餅], there is no such thing as a free lunch (idiom)
天上掉馅饼         tiānshàngdiàoxiànbǐng, [天上掉餡餅], a meat pie falls from the sky (idiom)/to have something fall into your lap
天作之合         tiānzuòzhīhé, a match made in heaven (idiom)
天公作美         tiāngōngzuòměi, Heaven is cooperating (idiom)/the weather is favorable for the planned activity ...
天地悬隔         tiāndìxuángé, [天地懸隔], lit. a gulf between heaven and earth/wide difference of opinion (idiom)
天头         tiāntóu, [天頭], the upper margin of a page
天尊         tiānzūn, (honorific appellation of a deity)
天崩地裂         tiānbēngdìliè, heaven falls and earth rends (idiom); rocked by a major disaster/fig. violent re...
天幸         tiānxìng, providential good luck/a narrow escape
天无绝人之路         tiānwújuérénzhīlù, [天無絕人之路], Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way throu...
天时地利人和         tiānshídìlìrénhé, [天時地利人和], the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a g...
天津市         Tiānjīnshì, Tianjin, a municipality in northeast China, abbr. 津
天津条约         TiānjīnTiáoyuē, [天津條約], Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約|不平等条约 between Ru...
天津环球金融中心         TiānjīnHuánqiúJīnróngZhōngxīn, [天津環球金融中心], Tianjin World Financial Center, skyscraper a.k.a. the Tianjin Tower or Jin Tower...
天渊之别         tiānyuānzhībié, [天淵之別], a complete contrast/totally different
天珠         tiānzhū, dzi bead, a type of stone bead highly prized in Tibet for many centuries, repute...
天禄         tiānlù, [天祿], auspicious sculpted animal, usu. a unicorn or deer with a long tail/possession o...
天穿日         tiānchuānrì, a Hakka festival held on the 20th day of the first lunar month
天险         tiānxiǎn, [天險], a natural stronghold
太乙金华宗旨         TàiyǐJīnhuáZōngzhǐ, [太乙金華宗旨], The Secret of the Golden Flower, a classic of Chinese Taoism published in the la...
太半         tàibàn, more than half/a majority/most/mostly
太夫人         tàifūrén, (old) dowager/old lady (title for the mother of a noble or an official)
太宗         Tàizōng, posthumous name given to second emperor of a dynasty/King Taejong of Joseon Kore...
太极剑         tàijíjiàn, [太極劍], a kind of traditional Chinese sword-play
太爷         tàiyé, [太爺], (respectful for) one's grandfather/sb's father/older people/the head of the hous...
太祖         tàizǔ, Great Ancestor (posthumous title, e.g. for the founder of a dynasty)
太阳饼         tàiyángbǐng, [太陽餅], suncake (small round cake made with flaky pastry and a maltose filling, original...
央中         yāngzhōng, to ask for mediation/to request sb to act as a go-between
失之毫厘,差之千里         shīzhīháolí,chàzhīqiānlǐ, [失之毫釐,差之千里], a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to ...
失之毫厘,差以千里         shīzhīháolí,chàyǐqiānlǐ, [失之毫釐,差以千里], a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to ...
失之毫厘,谬以千里         shīzhīháolí,miùyǐqiānlǐ, [失之毫厘,謬以千里], a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to ...
失准         shīzhǔn, [失準], not up to scratch/subpar/off/gone awry/(of an instrument) to be out of kilter/(o...
失口         shīkǒu, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
失枕         shīzhěn, a crick in the neck/stiff neck
失独家庭         shīdújiātíng, [失獨家庭], a family bereaved of its only child
失语         shīyǔ, [失語], to let slip/loss of speech (e.g. as a result of brain damage)/aphasia
失道寡助         shīdàoguǎzhù, an unjust cause finds little support (idiom, from Mencius)/cf 得道多助[dé dào duō zh...
头七         tóuqī, [頭七], the 7th day after a person's death/the first 7-day period after a person's death
头冠         tóuguān, [頭冠], a crown/top of the head
头大         tóudà, [頭大], to have a big head/(fig.) to get a headache/one's head is swimming
头家         tóujiā, [頭家], organizer of a gambling party who takes a cut of the winnings/banker (gambling)/...
头座         tóuzuò, [頭座], headstock/turning head of a screw, drill, lathe etc
头悬梁,锥刺股         tóuxuánliáng,zhuīcìgǔ, [頭懸梁,錐刺股], lit. with his head attached to a beam and stabbing his thigh with an awl (idiom)...
头昏眼晕         tóuhūnyǎnyūn, [頭昏眼暈], head spinning and blurred vision/giddy/in a faint
头牌         tóupái, [頭牌], tablet announcing the name of leading actor in a theatrical production/by extens...
头痛欲裂         tóutòngyùliè, [頭痛欲裂], to have a splitting headache (idiom)
头路         tóulù, [頭路], clue/thread (of a story)/mate/first class
头香         tóuxiāng, [頭香], the first stick of incense placed in the censer (believed to bring good luck esp...
夹七夹八         jiāqījiābā, [夾七夾八], completely mixed up/in a muddle
夹塞儿         jiāsāir, [夾塞兒], to cut into a line/queue-jumping
夹盘         jiāpán, [夾盤], chuck (for a drill etc)
夹起尾巴         jiāqǐwěiba, [夾起尾巴], to tuck one's tail between one's legs/fig. to back down/in a humiliating situati...
夺偶         duóǒu, [奪偶], to contend for a mate
夺金         duójīn, [奪金], to snatch gold/to take first place in a competition
夺门而出         duóménérchū, [奪門而出], to rush out through a door (idiom)
奇解         qíjiě, singular solution (to a math. equation)
奉为圭臬         fèngwéiguīniè, [奉為圭臬], to take as a guiding principle (idiom)
奉子成婚         fèngzǐchénghūn, marriage arranged following a pregnancy/marriage necessitated by an unplanned pr...
奉申贺敬         fèngshēnhèjìng, [奉申賀敬], polite congratulations (i.e. on a greeting card)
奉祀         fèngsì, to worship/to pay respects to (a deity, ancestor etc)/(of a shrine or temple) to...
奉赠         fèngzèng, [奉贈], (honorific) to present/to give as a present
奋武扬威         fènwǔyángwēi, [奮武揚威], a show of strength
契丹         Qìdān, Qidan or Khitan, ethnic group in ancient China, a branch of the Eastern Hu peopl...
契卡         Qìkǎ, Cheka, a Soviet secret police agency, forerunner of the KGB
契箭         qìjiàn, arrow used as a token of authority (by field commanders)
奔现         bēnxiàn, [奔現], (neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online
奔马         bēnmǎ, [奔馬], (literary) (swift like a) speeding horse
套中人         tàozhōngrén, a conservative
套口供         tàokǒugòng, to trap a suspect into a confession
套头         tàotóu, [套頭], (of a garment) designed to be put on by pulling it over one's head (like a sweat...
套数         tàoshù, [套數], song cycle in Chinese opera/(fig.) a series of tricks/polite remarks/number of (...
套牢         tàoláo, to immobilize with a lasso/to be trapped in the stock market
套结         tàojié, [套結], a noose
套绳         tàoshéng, [套繩], a lasso
套衫儿         tàoshānr, [套衫兒], a pullover
套购         tàogòu, [套購], a fraudulent purchase/to buy up sth illegally
套车         tàochē, [套車], to harness (a horse to a cart)
套马         tàomǎ, [套馬], to harness a horse/to lasso a horse
奠仪         diànyí, [奠儀], a gift of money to the family of the deceased
奠都         diàndū, to determine the position of the capital/to found a capital
奠酒         diànjiǔ, a libation
奢丽         shēlì, [奢麗], sumptuous/a luxury
奥克苏斯河         ÀokèsūsīHé, [奧克蘇斯河], Oxus River/alternative name for Amu Darya 阿姆河[Ā mǔ Hé]
奥切诺斯         Àoqiēnuòsī, [奧切諾斯], Oceanus, a Titan in Greek mythology
奥塞梯         Àosètī, [奧塞梯], Ossetia (a Caucasian republic)
奥西娜斯         Àoxīnuósī, [奧西娜斯], Oceanus, a Titan in Greek mythology
奥里里亚         Àolǐlǐyà, [奧里里亞], Aurelia, a hypothetical planet
女主人公         nǚzhǔréngōng, heroine (of a novel or film)/main female protagonist
女书         nǚshū, [女書], Nü Shu writing, a phonetic syllabary for Yao ethnic group 瑶族 瑤族 dialect designed...
女大不中留         nǚdàbùzhōngliú, when a girl is of age, she must be married off (idiom)
女大十八变         nǚdàshíbābiàn, [女大十八變], lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom)/fig. ...
女子无才便是德         nǚzǐwúcáibiànshìdé, [女子無才便是德], a woman's virtue is to have no talent (idiom)
女扮男装         nǚbànnánzhuāng, [女扮男裝], (of a woman) to dress as a man (idiom)
女生外向         nǚshēngwàixiàng, a woman is born to leave her family (idiom)/a woman's heart is with her husband
女警员         nǚjǐngyuán, [女警員], a policewoman
奶名         nǎimíng, pet name for a child/infant name
奶汁         nǎizhī, milk from a woman's breast/milk (used in the names of dishes to indicate white s...
奸党         jiāndǎng, [奸黨], a clique of traitors
奸官         jiānguān, a treacherous official/a mandarin who conspires against the state
奸徒         jiāntú, a crafty villain
奸民         jiānmín, a scoundrel/a villain
奸邪         jiānxié, crafty and evil/a treacherous villain
好事不出门,恶事传千里         hǎoshìbùchūmén,èshìchuánqiānlǐ, [好事不出門,惡事傳千里], lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles/a ...
好奇尚异         hàoqíshàngyì, [好奇尚異], to have a taste for the exotic (idiom)
好心倒做了驴肝肺         hǎoxīndàozuòlelǘgānfēi, [好心倒做了驢肝肺], lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)/fig. to m...
好故事百听不厌         hǎogùshibǎitīngbùyàn, [好故事百聽不厭], The story is so good it's worth hearing a hundred times./One never tires of hear...
好整以暇         hàozhěngyǐxiá, to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)
好朋友         hǎopéngyou, good friend/(slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period)
好样的         hǎoyàngde, [好樣的], (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage
好梦难成         hǎomèngnánchéng, [好夢難成], a beautiful dream is hard to realize (idiom)
好死不如赖活着         hǎosǐbùrúlàihuózhe, [好死不如賴活著], better a bad life than a good death (idiom)
好汉不吃眼前亏         hǎohànbùchīyǎnqiánkuī, [好漢不吃眼前虧], a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
好汉不提当年勇         hǎohànbùtídāngniányǒng, [好漢不提當年勇], a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
好汉做事好汉当         hǎohànzuòshìhǎohàndāng, [好漢做事好漢當], daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom)/a true...
好男不跟女斗         hǎonánbùgēnnǚdòu, [好男不跟女鬥], a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
好险         hǎoxiǎn, [好險], to have a close call/to have a narrow escape
好马不吃回头草         hǎomǎbùchīhuítóucǎo, [好馬不吃回頭草], lit. a good horse doesn't turn around and graze the same patch again (idiom)/fig...
好鸟         hǎoniǎo, [好鳥], person of good character/nice person/bird with a melodious voice or beautiful pl...
如堕五里雾中         rúduòwǔlǐwùzhōng, [如墮五里霧中], as if lost in a thick fog (idiom)/in a fog/muddled/completely unfamiliar with st...
如簧之舌         rúhuángzhīshé, lit. a tongue like a reed (idiom)/fig. a glib tongue
如蚁附膻         rúyǐfùshān, [如蟻附膻], like ants pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful/the cro...
如蛆附骨         rúqūfùgǔ, lit. like maggots feeding on a corpse (idiom)/fig. fixed on sth/to cling on with...
如蝇逐臭         rúyíngzhúchòu, [如蠅逐臭], like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful/the cr...
如鲠在喉         rúgěngzàihóu, [如鯁在喉], lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom)/fig. very upset and ...
妃子笑         fēizixiào, concubine's smile, a cultivar of lychee
妄下雌黄         wàngxiàcíhuáng, [妄下雌黃], to alter a text indiscriminately (idiom)/to make irresponsible criticism
妄生穿凿         wàngshēngchuānzáo, [妄生穿鑿], a forced analogy (idiom); to jump to an unwarranted conclusion
妆容         zhuāngróng, [妝容], a look (achieved by applying makeup)
妈卖批         māmàipī, [媽賣批], (vulgar) your mom's a prostitute (from Sichuan pronunciation of 媽賣屄|妈卖屄[mā mài b...
妈妈桑         māmasāng, [媽媽桑], mama-san, middle-aged woman who runs a brothel, bar etc (loanword from Japanese)...
妈祖         Māzǔ, [媽祖], Matsu, name of a sea goddess still widely worshipped on the SE China coast and i...
妖姬         yāojī, (literary) beauty (usually of a maid or concubine)
妙品         miàopǐn, a fine work of art
        Guī, [媯]/[嬀], surname Gui/name of a river, variant of 媯|妫[Guī]
妻离子散         qīlízǐsàn, [妻離子散], a family wrenched apart (idiom)
姐弟恋         jiědìliàn, [姐弟戀], love between an older woman and a younger man
委曲         wěiqū, sinuous/devious/full details of a story/to stoop
委身         wěishēn, to give oneself wholly to/to put oneself at sb's service/(of a woman) to give on...
        pīn, to be a mistress or lover
姘夫         pīnfū, lover (of a woman)/illicit partner/paramour
姘居         pīnjū, to cohabit with a lover illicitly
威凤一羽         wēifèngyīyǔ, [威鳳一羽], lit. one phoenix feather; fig. a glimpse that reveals the whole
娇嗔         jiāochēn, [嬌嗔], (of a girl) to feign anger coquettishly
娉婷         pīngtíng, (literary) (of a woman) to have a graceful demeanor/beautiful woman
娓娓动听         wěiwěidòngtīng, [娓娓動聽], to speak in a pleasant and captivating manner (idiom)
娣姒         dìsì, sisters-in-law (old)/various concubines of a husband (old)
        miǎn/wǎn, to give birth to a child, complaisant/agreeable
娶妻         qǔqī, to take a wife/to get married (man)
娶媳妇         qǔxífù, [娶媳婦], to get oneself a wife/to take a daughter-in-law
婵娟         chánjuān, [嬋娟], a beautiful woman/graceful and elegant posture/moon
婵媛         chányuán, [嬋媛], (of a woman) graceful/to be interwoven/to be emotionally involved
婺女         wùnǚ, (name of a constellation)
媒合         méihé, to match up (employers and jobseekers, men and women seeking a partner, blind pe...
        yīng, (complimentary name for a woman)
        yuán/yuàn, beautiful (woman), a beauty
媳妇熬成婆         xífùáochéngpó, [媳婦熬成婆], lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-...
嫁女         jiànǚ, to marry off a daughter
嫁鸡随鸡         jiàjīsuíjī, [嫁雞隨雞], If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatev...
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗         jiàjīsuíjī,jiàgǒusuígǒu, [嫁雞隨雞,嫁狗隨狗], if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (id...
嫖妓         piáojì, to visit a prostitute
嫖宿         piáosù, to spend the night at a brothel
嫠节         líjié, [嫠節], chastity of a widow (old usage)
        cháng, a legendary beauty who flew to the moon/the lady in the moon
        hù, beautiful/a beauty
        bì, (treat as a) favorite
孀闺         shuāngguī, [孀閨], a widow's chamber (old usage)
孔子家语         KǒngzǐJiāyǔ, [孔子家語], The School Sayings of Confucius, a supplement to the Analects/abbr. to 家語|家语[Jiā...
孔雀女         kǒngquènǚ, (Internet slang) spoiled city girl from a rich family
字字珠玉         zìzìzhūyù, every word a gem (idiom); magnificent writing
字源         zìyuán, etymology (of a non-Chinese word)/origin of a character
字调         zìdiào, [字調], tone of a character
字音         zìyīn, phonetic value of a character
存亡攸关         cúnwángyōuguān, [存亡攸關], a make-or-break matter/a matter of life and death
孙思邈         SūnSīmiǎo, [孫思邈], Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, autho...
孝廉         xiàolián, xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qi...
孟姜女         Mèngjiāngnǚ, heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tea...
季世         jìshì, final phase/end of a historical era
季后赛         jìhòusài, [季後賽], a playoff
季子         jìzǐ, youngest brother/a period of two or three months
季诺         jìnuò, [季諾], a promise that can be realized
孤家寡人         gūjiāguǎrén, one who is cut off from others (idiom)/one who has chosen to follow a solitary p...
孤拔         Gūbá, Amédée Courbet (1826-1885), a French admiral who won a series of important land ...
孤男寡女         gūnánguǎnǚ, a single man and a single woman/bachelors/a man and a woman together (typically ...
孤身只影         gūshēnzhīyǐng, [孤身隻影], lit. a lonely body with only a shadow for company/to be all alone (idiom)
孤雌生殖         gūcíshēngzhí, parthenogenesis (biol. a female reproducing without fertilization)
学位论文         xuéwèilùnwén, [學位論文], a dissertation/a PhD thesis
孩奴         háinú, "a slave to one's children", hard-working parents who would do everything to ens...
宁做鸡头,不做凤尾         nìngzuòjītóu,bùzuòfèngwěi, [寧做雞頭,不做鳳尾], lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)/fig. to pref...
宁拆十座庙,不毁一桩婚         níngchāishízuòmiào,bùhuìyīzhuānghūn, [寧拆十座廟,不毀一樁婚], rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
宅男         zháinán, a guy who stays at home all the time, typically spending a lot of time playing o...
宇文         Yǔwén, a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xiān bēi] nomadic people/two-character surname Yuw...
守丧         shǒusāng, [守喪], to keep watch beside a coffin/to observe a period of mourning
守卫者         shǒuwèizhě, [守衛者], defender/a guard
守株待兔,缘木求鱼         shǒuzhūdàitù,yuánmùqiúyú, [守株待兔,緣木求魚], to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idio...
安史之乱         ĀnShǐzhīLuàn, [安史之亂], An-Shi Rebellion (755-763) of 安祿山|安禄山[Ān Lù shān] and 史思明[Shǐ Sī míng], a catast...
安土重迁         āntǔzhòngqiān, [安土重遷], to hate to leave a place where one has lived long/to be attached to one's native...
安多县         Ānduōxiàn, [安多縣], Amdo county, Tibetan: A mdo rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū],...
安如泰山         ānrúTàiShān, as secure as Mount Taishan/as solid as a rock
安步当车         ānbùdàngchē, [安步當車], to go on foot (idiom)/to do things at a leisurely pace
安民告示         ānmíngàoshì, a notice to reassure the public/advance notice (of an agenda)
安邦         ānbāng, to bring peace and stability to a country, region etc
宋江         SòngJiāng, Song Jiang, a principal hero of the novel Water Margin 水滸傳|水浒传
完形心理学         wánxíngxīnlǐxué, [完形心理學], Gestalt psychology (concerned with treating a subject as a coherent whole)
宕机         dàngjī, [宕機], to crash (of a computer)/Taiwanese term for 當機|当机[dàng jī]
宗主         zōngzhǔ, head of a clan/natural leader/person of prestige and authority in a domain/suzer...
宗主国         zōngzhǔguó, [宗主國], suzerain state/mother country (of a colony)
官官相护         guānguānxiānghù, [官官相護], officials shield one another (idiom); a cover-up
官宦人家         guānhuànrénjiā, family of a functionary (i.e. educated middle class in Qing times)
官运亨通         guānyùnhēngtōng, [官運亨通], (of a political career) everything is going smoothly (idiom)
官逼民反         guānbīmínfǎn, a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a...
定于一尊         dìngyúyīzūn, [定於一尊], (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct/to regard a s...
定亲         dìngqīn, [定親], to settle a marriage/betrothal
定出         dìngchū, to determine/to fix upon/to set (a target, a price etc)
定刑         dìngxíng, to sentence (a criminal)
定数         dìngshù, [定數], constant (math.)/quota/fixed number (e.g. of places on a bus)/fixed quantity (e....
定点企业         dìngdiǎnqǐyè, [定點企業], a specialized enterprise
定点厂         dìngdiǎnchǎng, [定點廠], factory designated by the state to make a particular product
定盘星         dìngpánxīng, [定盤星], the zero point indicator marked on a steelyard/fixed opinion/solid idea/decisive...
定直线         dìngzhíxiàn, [定直線], directrix of a parabola
定约         dìngyuē, [定約], to conclude a treaty/to make an agreement/contract (at bridge)
定谳         dìngyàn, [定讞], to judge a case/to render a verdict/verdict
定远营         Dìngyuǎnyíng, [定遠營], old name of Bayan Hot 巴彥浩特|巴彦浩特[Bā yàn Hào tè], capital of Alxa League 阿拉善盟[Ā lā...
定食         dìngshí, set meal (esp. in a Japanese restaurant)
定鼎         dìngdǐng, lit. to set up the sacred tripods (following Yu the Great)/to fix the capital/to...
宛转         wǎnzhuǎn, [宛轉], sinuous/meandering/to take a circuitous route/to toss about/vicissitudes/variant...
宝妈         bǎomā, [寶媽], a mom (mother of a young child)
宝爸         bǎobà, [寶爸], a dad (father of a young child)
宝船         bǎochuán, [寶船], Chinese treasure ship, a type of large sailing ship in the fleet of Ming dynasty...
实值         shízhí, [實值], real-valued (math.)/taking real numbers as values (of a function)
实变函数         shíbiànhánshù, [實變函數], function of a real variable (math.)
实变函数论         shíbiànhánshùlùn, [實變函數論], (math.) theory of functions of a real variable
实名制         shímíngzhì, [實名制], system for identifying users (on a rail network, the Internet etc)
实岁         shísuì, [實歲], method of calculating a person's age in years from birth/see also 虛歲|虚岁[xū suì]/...
实数值         shíshùzhí, [實數值], real-valued (math.)/taking real numbers as values (of a function)
实根         shígēn, [實根], real root (of a polynomial)
审慎行事         shěnshènxíngshì, [審慎行事], to act prudently/steering a cautious course
审稿人         shěngǎorén, [審稿人], reviewer (of a paper)
审结         shěnjié, [審結], to adjudicate/to finish a trial/to try and pass verdict
客家         Kèjiā, Hakka ethnic group, a subgroup of the Han that in the 13th century migrated from...
客家语         Kèjiāyǔ, [客家語], Hakka (a Chinese dialect)
客居         kèjū, to live in a foreign place/to live somewhere as a guest
客死         kèsǐ, to die in a foreign land/to die abroad
客满         kèmǎn, [客滿], to have a full house/to be sold out/no vacancy
宣教         xuānjiào, to preach a religion
宦海风波         huànhǎifēngbō, [宦海風波], lit. raging sea of bureaucracy/officials causing a big fuss
        yí, northeastern corner of a room
害喜         hàixǐ, to have morning sickness during pregnancy/to have a strong appetite for certain ...
宴飨         yànxiǎng, [宴饗]/[讌饗], to host a banquet/feast/banquet/ceremony of sacrifice, variant of 宴饗|宴飨[yàn xiǎn...
家主         jiāzhǔ, head of a household
家乡鸡         jiāxiāngjī, [家鄉雞], hometown chicken (item on a menu)
家传         jiāchuán/jiāzhuàn, [家傳], handed down in a family/family traditions, family history (as a literary genre)
家公         jiāgōng, head of a family/(polite) my father/(polite) my grandfather/your esteemed father
家数         jiāshù, [家數], the distinctive style and techniques handed down from master to apprentice withi...
家族树         jiāzúshù, [家族樹], a family tree
家爷         jiāyé, [家爺], (old) a term servants used to refer to their master
家累千金,坐不垂堂         jiālěiqiānjīn,zuòbùchuítáng, lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does...
家道中落         jiādàozhōngluò, to come down in the world (idiom)/to suffer a reversal of fortune
容让         róngràng, [容讓], to make a concession/to be accommodating
宽斧         kuānfǔ, [寬斧], broadax/ax with a wide blade
宾客盈门         bīnkèyíngmén, [賓客盈門], guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
宾朋满座         bīnpéngmǎnzuò, [賓朋滿座], guests filled all the seats (idiom); a house full of distinguished visitors
宾朋盈门         bīnpéngyíngmén, [賓朋盈門], guests filled the hall (idiom); a house full of distinguished visitors
宿娼         sùchāng, to visit a prostitute
宿草         sùcǎo, grass that has grown on a grave since last year/(fig.) grave/to have died long a...
宿雾         Sùwù, [宿霧], Cebu, a province (and a city) in the Philippines (Tw)
寄名         jìmíng, adopted name/to take a name (of one's adoptive family)
寄辞         jìcí, [寄辭], to send a message
富蕴         Fùyùn, [富蘊], Fuyun county in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū], Xinjiang
富蕴县         Fùyùnxiàn, [富蘊縣], Fuyun county in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū], Xinjiang
寒噤         hánjìn, a shiver
寝苫枕块         qǐnshānzhěnkuài, [寢苫枕塊], bed of straw and pillow of clay (idiom)/the correct etiquette for a filial son d...
察合台         Chágětái, [察合臺], Chagatai (died 1241), a son of Genghis Khan
寥寥可数         liáoliáokěshǔ, [寥寥可數], just a very few (idiom); tiny number/just a handful/not many at all/You count th...
寸阴         cùnyīn, [寸陰], a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow to move an inch...
对亲         duìqīn, [對親], courting/meeting for purpose of marriage/to settle into a relationship
对价         duìjià, [對價], consideration (in exchange for shares)/a quid pro quo
对号入座         duìhàorùzuò, [對號入座], to take one's seat according to the ticket number/(fig.) to put (things or peopl...
对对碰         duìduìpèng, [對對碰], concentration (a pair-matching game)
对焦         duìjiāo, [對焦], to focus (a camera)/focusing
对牛弹琴         duìniútánqín, [對牛彈琴], lit. to play the lute to a cow (idiom)/fig. offering a treat to an unappreciativ...
对症发药         duìzhèngfāyào, [對症發藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
对着和尚骂贼秃         duìzhehéshangmàzéitū, [對著和尚罵賊禿], lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)/fig. to scold sb indirectly/to...
对答如流         duìdárúliú, [對答如流], able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
对表         duìbiǎo, [對錶], to set or synchronize a watch
寻仇         xúnchóu, [尋仇], to carry out a vendetta against sb
寻花         xúnhuā, [尋花], flower-viewing/to visit a prostitute
导函数         dǎohánshù, [導函數], derived function/derivative f' of a function f
导播         dǎobō, [導播], to direct a television or radio broadcast/director (TV, radio)
导航员         dǎohángyuán, [導航員], navigator (on a plane or boat)
寿桃         shòutáo, [壽桃], (myth.) peaches of immortality, kept by Xi Wangmu/fresh or confectionery peaches...
寿终         shòuzhōng, [壽終], to die of old age/to live to a ripe old age/(fig.) (of sth) to come to an end (a...
封土         fēngtǔ, to heap earth (to close a tomb)/a mound (covering a tomb)
封妻荫子         fēngqīyìnzǐ, [封妻蔭子], (of a deserving official) to grant his wife a title and make his son heir to his...
封港         fēnggǎng, to seal off a port
封火         fēnghuǒ, to cover a fire (to make it burn slowly)
封王         fēngwáng, to win the championship/(of an emperor) to bestow the title of king on a subject
封禁         fēngjìn, to ban (narcotics, a movie etc)/to block (a road etc)/(Internet) to block (a use...
封网         fēngwǎng, [封網], to intercept at the net (volleyball, tennis etc)/(computing) to seal off a netwo...
封顶仪式         fēngdǐngyíshì, [封頂儀式], ceremony of capping the roof (to mark the completion of a building project)
射影变换         shèyǐngbiànhuàn, [射影變換], a projective transformation
射杀         shèshā, [射殺], to shoot dead (with a gun, or bow and arrow)
将错就错         jiāngcuòjiùcuò, [將錯就錯], lit. if it's wrong, it's wrong (idiom); to make the best after a mistake/to acce...
尊号         zūnhào, [尊號], honorific title/form of address reserved for a queen, ancestor, emperor etc
尊尚         zūnshàng, to value highly/to hold up sth as a model
尊师爱徒         zūnshīàitú, [尊師愛徒], title of a Daoist priest/revered master
尊者         zūnzhě, honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk)
小三劝退师         xiǎosānquàntuìshī, [小三勸退師], consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee
小不忍则乱大谋         xiǎobùrěnzéluàndàmóu, [小不忍則亂大謀], (idiom) great plans can be ruined by just a touch of impatience
小事一桩         xiǎoshìyīzhuāng, [小事一樁], trivial matter/a piece of cake
小人得志         xiǎoréndézhì, lit. a vile character flourishes (idiom)/fig. an inferior person gets into a pos...
小作怡情,大作伤身         xiǎozuòyíqíng,dàzuòshāngshēn, [小作怡情,大作傷身], a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)
小受         xiǎoshòu, (slang) bottom (in a homosexual relationship)
小吞噬细胞         xiǎotūnshìxìbāo, [小吞噬細胞], microphage (a type of white blood cell)
小孩堤防         XiǎoháiDífáng, Kinderdijk, village in the Netherlands with a large network of windmills attract...
小家碧玉         xiǎojiābìyù, pretty daughter in a humble family
小山包包         xiǎoshānbāobao, a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom)
小惩大诫         xiǎochéngdàjiè, [小懲大誡], lit. to punish a little to prevent a lot (idiom); to criticize former mistakes f...
小攻         xiǎogōng, (slang) top (in a homosexual relationship)
小本         xiǎoběn, small capital/on a shoestring
小洞不堵沉大船         xiǎodòngbùdǔchéndàchuán, A small hole not plugged will sink a great ship.
小洞不堵,大洞受苦         xiǎodòngbùdǔ,dàdòngshòukǔ, A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in ti...
小洞不堵,大洞吃苦         xiǎodòngbùdǔ,dàdòngchīkǔ, a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom)/a stitc...
小洞不堵,大洞难补         xiǎodòngbùdǔ,dàdòngnánbǔ, [小洞不堵,大洞難補], If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A...
小洞不补大洞吃苦         xiǎodòngbùbǔdàdòngchīkǔ, [小洞不補大洞吃苦], A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in ti...
小混混         xiǎohùnhùn, hooligan/rogue/a good-for-nothing
小滴         xiǎodī, a drop
小熊维尼         XiǎoxióngWéiní, [小熊維尼], Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by ...
小的         xiǎode, I (when talking to a superior)
小确幸         xiǎoquèxìng, [小確幸], sth small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a ...
小范围         xiǎofànwéi, [小範圍], small-scale/local/to a limited extent
小菜一碟         xiǎocàiyīdié, a small appetizer/a piece of cake; very easy (idiom)
小蜜         xiǎomì, (derog.) girlfriend of a married man
小酌         xiǎozhuó, to have a drink/small party
小金县         Xiǎojīnxiàn, [小金縣], Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
小钢炮         xiǎogāngpào, [小鋼砲], (coll.) piece of light artillery such as a mortar/(fig.) person who speaks boldl...
小韵         xiǎoyùn, [小韻], homophone group (group of homophone characters, in a rhyme book)
小鬟         xiǎohuán, (historical) chignon worn by a young girl/slave girl (prepubescent household cou...
小鸟依人         xiǎoniǎoyīrén, [小鳥依人], lit. like a little bird relying on people (idiom)/fig. cute and helpless-looking
        jié, (literary) few/a couple of
少刻         shǎokè, a short while/soon
少年先锋队         ShàoniánXiānfēngduì, [少年先鋒隊], Young Pioneers of China (primary school league, a preparation for Communist Yout...
少成多         shǎochéngduō, Many little things add up to sth great (idiom); many a mickle makes a muckle
少放         shǎofàng, to add less (of a spice etc)
少突胶质         shǎotūjiāozhì, [少突膠質], oligodendrocytes (Greek: cells with few branches), a type of cell in central ner...
少选         shǎoxuǎn, [少選], (literary) a little while
少间         shǎojiàn, [少間], soon/a short while/a narrow gap/slightly better (state of health)
少顷         shǎoqǐng, [少頃], in a short while/presently
尖锐化         jiānruìhuà, [尖銳化], to intensify/to become acute/to come to a head
尚书经         ShàngshūJīng, [尚書經], Book of History/a compendium of documents in various styles, making up the oldes...
        gá, toy formed of a spindle with two sharp ends
尜尜         gága, toy formed of a spindle with two sharp ends/brochette (such as corncob)
尝粪         chángfèn, [嘗糞], to taste a patient's excrement (a form of medical examination, seen as an act of...
        liào, to give a backward kick (e.g. of a horse)
尬聊         gàliáo, (Internet slang) awkward conversation/to have a cringeworthy conversation
就业安定费         jiùyèāndìngfèi, [就業安定費], Employment Stability Fee (Taiwan), a minimum monthly fee for employing foreign w...
就木         jiùmù, to be placed in a coffin/to die
尸位素餐         shīwèisùcān, to hold a sinecure (idiom)
尸块         shīkuài, [屍塊], body parts (of a mutilated corpse)
尸禄         shīlù, [尸祿], to hold a sinecure
尺有所短,寸有所长         chǐyǒusuǒduǎn,cùnyǒusuǒcháng, [尺有所短,寸有所長], lit. for some things a foot may be too short, and for the other an inch will suf...
尽先         jǐnxiān, [儘先], in the first instance/as a first priority
尽欢而散         jìnhuānérsàn, [盡歡而散], to disperse after a happy time (idiom)/everyone enjoys themselves to the full th...
尾期         wěiqī, final period/the end (of a term)/the close
尾流         wěiliú, wake (trailing behind a ship, airplane etc)/slipstream
尾牙         wěiyá, a year-end dinner for employees
尾生         WěiShēng, Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he w...
尾羽龙         wěiyǔlóng, [尾羽龍], caudipteryx (a feathered dinosaur)
尿嘧啶         niàomìdìng, uracil nucleotide (U, pairs with adenine A 腺嘌呤 in RNA)
尿点         niàodiǎn, [尿點], the boring part of something (film, show, etc.) where a bathroom break can be ta...
局中人         júzhōngrén, participant/protagonist/a player (in this affair)
局促一隅         júcùyīyú, to be cramped in a corner (idiom)
屁墩儿         pìdūnr, [屁墩兒], (dialect) a fall on the buttocks
屁股蹲儿         pìgudūnr, [屁股蹲兒], (dialect) a fall on the buttocks/pratfall
屄样儿         bīyàngr, [屄樣兒], (vulgar, offensive) a person's repulsive appearance
居位         jūwèi, to occupy a high position (in administration)
居功自傲         jūgōngzìào, satisfied with one's accomplishment and arrogant as a result (idiom); resting on...
居官         jūguān, to secure a position/to take an official appointment
居无定所         jūwúdìngsuǒ, [居無定所], to be without a fixed residence (idiom)
居酒屋         jūjiǔwū, izakaya (a kind of traditional Japanese pub)
屈原纪念馆         QūYuánJìniànguǎn, [屈原紀念館], Qu Yuan Memorial Hall in Zigui county 秭歸縣|秭归县[Zǐ guī Xiàn], Hubei, built in 1982...
屈戌儿         qūqur, [屈戌兒], staple (used with a hasp)
屋架         wūjià, a building/the frame of a building/roof beam/truss
展帆         zhǎnfān, to unfurl (a sail)
属相         shǔxiàng, [屬相], colloquial term for 生肖[shēng xiào] the animals associated with the years of a 12...
屡遭不测         lǚzāobùcè, [屢遭不測], beset by a series of mishaps (idiom)
履舄交错         lǚxìjiāocuò, [履舄交錯], lit. shoes and slippers muddled together (idiom); fig. many guests come and go/a...
履践         lǚjiàn, [履踐], to carry out (a task)
履险如夷         lǚxiǎnrúyí, [履險如夷], lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (i...
山不转水转         shānbùzhuànshuǐzhuàn, [山不轉水轉], it's a small world/only mountains never meet
山势         shānshì, [山勢], topography of a mountain/features of a mountain
山斗         shāndòu, [山鬥], leading light (of a generation etc)/(honorific appellation)
山本头         Shānběntóu, [山本頭], (Tw) "Yamamoto haircut", similar to a butch cut, but with even length (no taperi...
山梨酸钾         shānlísuānjiǎ, [山梨酸鉀], potassium sorbate, É02 (a food preservative)
山泥倾泻         shānníqīngxiè, [山泥傾瀉], a landslide
山珍海错         shānzhēnhǎicuò, [山珍海錯], rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food ...
山萮菜         shānyúcài, wasabi (Eutrema wasabi Maxim), a kind of fern used in Japanese cooking
山阿         shānē, a nook in the mountains
山颓木坏         shāntuímùhuài, [山頹木壞], lit. the mountains crumble and the trees lie ruined/a great sage has died (idiom...
岁阑         suìlán, [歲闌], late season of a year
        qiān, name of a mountain
岔调         chàdiào, [岔調], (of a voice) husky/hoarse/affected/(music) to go off-key
        Zuò, name of a mountain in Shandong
        gǒu, name of a hill in Hunan
岱庙         Dàimiào, [岱廟], Dai Temple, a temple in Shandong for the god of Mount Tai
        náo, name of a mountain
        tú, name of a mountain
峿         wú, name of a mountain
        lái, [崍], name of a mountain in Sichuan
        kōng, name of a mountain
        jué, towering as a peak
崛立         juélì, to tower over/rising (to a dominant position)
        guō, name of a mountain
        Dōng, name of a mountain
        Xiáo, name of a mountain in Henan/also pr. [Yáo]
        yān, name of a mountain in Gansu
崦嵫         Yānzī, (old) name of a mountain in Gansu, where the setting sun was supposed to enter t...
崩倒         bēngdǎo, to collapse/to crash down/to fall down in a heap
崴子         wǎizi, bend (in a river, road etc) (used in place names)
        fēng, name of a legendary hill
        Jī, surname Ji/name of a mountain
        Shèng, name of a district in Zhejiang
        bō, name of a mountain
        dèng, path leading up a mountain
        yí, name of a mountain in Hunan
        guī/xī, cuckoo/revolution of a wheel, place name in Sichuan
巍然屹立         wēirányìlì, to stand tall and rock-solid (idiom)/towering majestically/(of a person) to stan...
州伯         zhōubó, governor (of a province)/provincial chief (old)
        huāng, a watery waste/to reach
巡弋         xúnyì, cruise/patrol by a ship
巡捕房         xúnbǔfáng, (old) police station in a foreign concession 租界[zū jiè]
工作面         gōngzuòmiàn, workface/a working surface
工地秀         gōngdìxiù, concert held at a real estate development site to attract home buyers (Tw)
工欲善其事,必先利其器         gōngyùshànqíshì,bìxiānlìqíqì, To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prereq...
工读         gōngdú, [工讀], (of a student) to work part-time (while continuing one's studies)/(of a delinque...
左券         zuǒquàn, a sure thing/a certainty/copy of a contract held by a creditor
左宗棠鸡         ZuǒZōngtángjī, [左宗棠雞], General Tso's chicken, a deep-fried chicken dish
左舷         zuǒxián, port (side of a ship)
巧诈不如拙诚         qiǎozhàbùrúzhuōchéng, [巧詐不如拙誠], the unvarnished truth is better than a cunning ruse (idiom)/honesty is the best ...
巨婴         jùyīng, [巨嬰], (neologism c. 2017) adult who behaves in a childish manner (e.g. throwing a tant...
巨无霸汉堡包指数         JùwúbàhànbǎobāoZhǐshù, [巨無霸漢堡包指數], Big Mac Index, a measure of the purchasing power parity (PPP) between currencies
巨细胞病毒视网膜炎         jùxìbāobìngdúshìwǎngmóyán, [巨細胞病毒視網膜炎], cytomegalovirus retinitis, a disease of the retina that can lead to blindness/CM...
差之毫厘,失之千里         chāzhīháolí,shīzhīqiānlǐ, [差之毫釐,失之千里], the slightest difference leads to a huge loss (idiom)/a miss is as good as a mil...
差之毫厘,谬以千里         chāzhīháolí,miùyǐqiānlǐ, [差之毫釐,謬以千里], the slightest difference leads to a huge error (idiom)/a miss is as good as a mi...
差得多         chàdéduō, fall short by a large amount
已久         yǐjiǔ, already a long time
巴乌         bāwū, [巴烏], bawu, a free reed wind instrument shaped like a flute and played transversally, ...
巴山夜雨         Bāshānyèyǔ, rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land/Evening Rain, 1980 movie about t...
巴巴结结         bābājiējiē, [巴巴結結], to manage with difficulty/only just getting by/in a difficult position
巴彦浩特         BāyànHàotè, [巴彥浩特], Bayan Hot, capital of Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn Méng], Inner Mongolia
巴彦浩特市         BāyànHàotèShì, [巴彥浩特市], Bayan Hot, capital of Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn Méng], Inner Mongolia/also writ...
巴彦浩特镇         BāyànHàotèZhèn, [巴彥浩特鎮], Bayan Hot, capital of Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn Méng], Inner Mongolia
巴德尔         Bādéěr, [巴德爾], Baldr or Baldur, god in Norse mythology/Andreas Baader (1943-1977), leader of Re...
巴拉基列夫         Bālājīlièfū, M.A. Balakirev, Russian composer
巴枯宁主义         Bākūníngzhǔyì, [巴枯寧主義], Bakuninism, a 19th century socialist theory
巴耶利巴         Bāyēlìbā, Paya Lebar, a place in Singapore (GM)
巾帼须眉         jīnguóxūméi, [巾幗鬚眉], woman with a manly spirit
布哈林         Bùhālín, Nikolai Ivanovich Bukharin (1888-1938), Soviet revolutionary theorist, executed ...
布尔津         Bùěrjīn, [布爾津], Burqin county or Burchin nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū...
布尔津县         Bùěrjīnxiàn, [布爾津縣], Burqin county or Burchin nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì qū...
布巾         bùjīn, a cloth
布希威克         Bùxīwēikè, Bushwick, a neighborhood in Brooklyn, in New York City
布建         bùjiàn, to progressively extend (service delivery, network etc) to a wider area/rollout/...
布拉戈维申斯克         Bùlāgēwéishēnsīkè, [布拉戈維申斯克], Blagoveshchensk, Russian city on the border with China, administrative center of...
布衣韦带         bùyīwéidài, [布衣韋帶], in hemp cloth and with a leather belt/poorly dressed
师父领进门,修行在个人         shīfulǐngjìnmén,xiūxíngzàigèrén, [師父領進門,修行在個人], the master leads you to the door, the rest is up to you/you can lead a horse to ...
帕兰卡         Pàlánkǎ, [帕蘭卡], Palanka (a personal name)
帛金         bójīn, traditional money gift at a funeral
帝辛         DìXīn, Emperor Xin, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant
        juàn, a bag which holds 30 pecks (i.e. approx 3 kg dry measure)
带分数         dàifēnshù, [帶分數], mixed fraction/mixed number (i.e. with an integer part and a fraction part, e.g....
带感         dàigǎn, [帶感], (neologism) (of movies, songs etc) affecting/touching/moving/(of a person, esp. ...
带调         dàidiào, [帶調], to have a tone mark
带路人         dàilùrén, [帶路人], a guide/fig. instructor
帮帮忙         bāngbangmáng, [幫幫忙], to help/to do a favor/(Shanghainese) Come on!/Give me a break!
常在河边走,哪有不湿鞋         chángzàihébiānzǒu,nǎyǒubùshīxié, [常在河邊走,哪有不濕鞋], a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (...
常衡制         Chánghéngzhì, Avoirdupois Weight, a system of weights based on the 16-ounce pound (or 7,000 gr...
常项         chángxiàng, [常項], constant term (in a math expression)
帽箍儿         màogūr, [帽箍兒], the ribbon around a cap
幅员         fúyuán, [幅員], size (i.e. area) of a country, geographical region or school campus etc/(fig.) s...
幡然改图         fānrángǎitú, [幡然改圖], to change one's plan all of a sudden (idiom)
        chú, a kind of mosquito net/bed curtain
干打雷,不下雨         gāndǎléi,bùxiàyǔ, [乾打雷,不下雨], all thunder but no rain (idiom)/a lot of noise but no action
干架         gànjià, [幹架], (dialect) to come to blows/to have a row
干燥机         gānzàojī, [乾燥機], a drier
干物女         gānwùnǚ, [乾物女], single girl who is not interested in relationships, living a lackadaisical life ...
干眼症         gānyǎnzhèng, [乾眼症], dry eye/xerophthalmia (drying of the tear glands, often due to lack of vitamin A...
干笑         gānxiào, [乾笑], to give a hollow laugh/to force a smile/forced laugh/CL:聲|声[shēng]
干证         gānzhèng, [干證], witness (in a law suit)
平仓         píngcāng, [平倉], to close a position (finance)
平庸之辈         píngyōngzhībèi, [平庸之輩], a nobody/a nonentity
平摆         píngbǎi, [平擺], yawing (of a boat)
平时不烧香,临时抱佛脚         píngshíbùshāoxiāng,línshíbàofójiǎo, [平時不燒香,臨時抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devo...
平月         píngyuè, February of a common year
平板手机         píngbǎnshǒujī, [平板手機], phablet (hybrid between a smart phone and a tablet)
平生不做亏心事,半夜敲门心不惊         píngshēngbùzuòkuīxīnshì,bànyèqiāoménxīnbùjīng, [平生不做虧心事,半夜敲門心不驚], He who never wrongs others does not fear the knock in the night./Rest with a cle...
平面波         píngmiànbō, a plane wave
年代初         niándàichū, beginning of an age/beginning of a decade
年友         niányǒu, member of a group who have gone through some experience in the same year
年庚         niángēng, date and time of a person's birth/age
年楚河         NiánchǔHé, Nyang qu or Nian chu River in Tibet, a tributary of Yarlung Tsangpo
年载         niánzǎi, [年載], a year, more or less/years
并纱         bìngshā, [併紗], doubling (combining two or more lengths of yarn into a single thread)
并蒂莲         bìngdìlián, [並蒂蓮], lit. twin lotus flowers on one stalk/fig. a devoted married couple
幸进         xìngjìn, [幸進], to get through by luck/to be promoted by a fluke
幺二         yāoèr, [么二], one-two or ace-deuce (smallest throw at dice)/a prostitute
幺并矢         yāobìngshǐ, [么並矢], idemfactor (expressing a vector as sum of its three orthogonal projections)
幽美         yōuměi, (of a location) beautiful and tranquil
广普         Guǎngpǔ, [廣普], Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
广柑         guǎnggān, [廣柑], a variety of orange grown in Guangdong, Sichuan, Taiwan etc
庄周梦蝶         zhuāngzhōumèngdié, [莊周夢蝶], Zhuangzi 莊子|庄子 dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangz...
庇荫         bìyìn, [庇蔭], to give shade (of a tree etc)/to shield
        dùn, a village/to dwell together
床上戏         chuángshàngxì, [床上戲], sex scene (in a movie etc)
床戏         chuángxì, [床戲], sex scene (in a movie etc)
床笫         chuángzǐ, bed and bamboo sleeping mat/(fig.) bed as a place for intimacy
        guǐ, a cupboard or pantry to store
应制         yìngzhì, [應制], to write a poem on the order of the Emperor
应卯         yìngmǎo, [應卯], to answer the roll call at 卯時|卯时[mǎo shí], i.e. between 5 and 7 am/fig. to put i...
应援         yìngyuán, [應援], (originally) to provide assistance/(more recently) to show one's support (for a ...
应收         yīngshōu, [應收], (of a sum of money etc) receivable
应机立断         yìngjīlìduàn, [應機立斷], to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation
应聘者         yìngpìnzhě, [應聘者], person taking a job/job applicant/CL:位[wèi]
店堂         diàntáng, customer area of a store/showroom/dining area of a restaurant
店钱         diànqián, [店錢], room charge in a hotel/accommodation expenses
庙主         miàozhǔ, [廟主], head priest of a temple
庙号         miàohào, [廟號], temple name of a deceased Chinese emperor
庙祝         miàozhù, [廟祝], acolyte in charge of incense in a temple
废物点心         fèiwùdiǎnxin, [廢物點心], (coll.) a good-for-nothing/loser
废话连篇         fèihuàliánpiān, [廢話連篇], a bunch of nonsense/verbose and rambling
废铜烂铁         fèitónglàntiě, [廢銅爛鐵], scrap metal/a pile of junk
庭堂         tíngtáng, courtyard in front of a palace
康桥         Kāngqiáo, [康橋], Cambridge (city), from a poem by Xu Zhimo 徐志摩
康生         KāngShēng, Kang Sheng (1896-1975), Chinese communist leader, a politburo member during the ...
庸人自扰         yōngrénzìrǎo, [庸人自擾], lit. silly people get their panties in a bunch (idiom)/fig. to get upset over no...
        Yǔ, surname Yu/name of a mountain
        huì, a room/the wall of a house/a man's name
延会         yánhuì, [延會], to postpone a meeting
廷巴克图         Tíngbākètú, [廷巴克圖], Timbuktoo (town and historical cultural center in Mali, a World Heritage site)
建政         jiànzhèng, to establish a government/esp. refers to communist takeover of 1949
建白         jiànbái, to propose/to suggest/to state a view
建言         jiànyán, to make a suggestion/to state (one's views, ideas etc)/suggestion/advice/idea
开三次方         kāisāncìfāng, [開三次方], cube root/to extract a cube root
开业大吉         kāiyèdàjí, [開業大吉], celebration on opening a business
开仗         kāizhàng, [開仗], to start a war/to open hostilities
开伙         kāihuǒ, [開伙], to start providing food/to open today's service in a canteen
开例         kāilì, [開例], to create a precedent
开元         Kāiyuán, [開元], Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Táng Xuán zōng] reign name used during the Kaiyuan e...
开光         kāiguāng, [開光], eye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism)/to consecrate/to bless/tran...
开刃         kāirèn, [開刃], to edge a knife, scissor, sword etc
开列         kāiliè, [開列], to make (a list)/to list
开单         kāidān, [開單], to bill/to open a tab
开印         kāiyìn, [開印], to start a print run
开卷有益         kāijuànyǒuyì, [開卷有益], lit. opening a book is profitable (idiom); the benefits of education
开口子         kāikǒuzi, [開口子], a dike breaks/fig. to provide facilities (for evil deeds)/to open the floodgates
开吊         kāidiào, [開弔], to hold memorial service/to hold a funeral
开国元勋         kāiguóyuánxūn, [開國元勛]/[開國元勳], variant of 開國元勳|开国元勋, founding figure (of country or dynasty)/founding father/fi...
开城         Kāichéng, [開城], Kaesong or Gaeseong city in southwest North Korea, close to the border with Sout...
开城市         Kāichéngshì, [開城市], Kaesong or Gaeseong city in southwest North Korea, close to the border with Sout...
开埠         kāibù, [開埠], to open up a port for trade/to open treaty ports
开奖         kāijiǎng, [開獎], to announce the winners in a lottery
开始比赛         kāishǐbǐsài, [開始比賽], to start a match/to kick off
开小会         kāixiǎohuì, [開小會], to whisper and chat (instead of listening during a meeting or lecture)
开山祖师         kāishānzǔshī, [開山祖師], founding master of a monastery/founder/originator
开往         kāiwǎng, [開往], (of a bus, train etc) to leave for/heading for
开戒         kāijiè, [開戒], to end abstinence/to resume (drinking) after a break/to break (a taboo)
开打         kāidǎ, [開打], (of a sports competition or match) to commence/(of a war or battle) to break out...
开斋         kāizhāi, [開齋], to stop following a vegetarian diet/to break a fast
开映         kāiyìng, [開映], to start showing a movie
开河         kāihé, [開河], to open a river/to dig a canal/to thaw (of river)
开源节流         kāiyuánjiéliú, [開源節流], lit. to open a water source and reduce outflow (idiom); to increase income and s...
开球         kāiqiú, [開球], open ball (math.)/to start a ball game/to kick off (soccer)/to tee off (golf)
开疆         kāijiāng, [開疆], to pioneer a frontier area/to open up new territory
开禁         kāijìn, [開禁], to lift a ban/to lift a curfew
开站         kāizhàn, [開站], to put a new bus or railway station into operation
开笔         kāibǐ, [開筆], to start learning as a poet/to write one's first (poem, essay etc)
开筵         kāiyán, [開筵], to host a banquet
开红盘         kāihóngpán, [開紅盤], (of a store) to open for business for the first time in the New Year/(of a busin...
开脸         kāiliǎn, [開臉], (of a bride-to-be) to remove facial hair and trim hairline (old)/to carve a face
开花衣         kāihuāyī, [開花衣], to open a bale of cotton
开荤         kāihūn, [開葷], to eat meat after having maintained a vegetarian diet/(fig.) to do sth as a nove...
开蒙         kāiméng, [開蒙], (old) (of a child) to begin schooling
开议         kāiyì, [開議], to hold a (business) meeting/to start negotiations
开账         kāizhàng, [開賬], to make out a bill
开车人         kāichērén, [開車人], driver/person driving a vehicle
开锣         kāiluó, [開鑼], to beat the gong to open a performance
开锣喝道         kāiluóhèdào, [開鑼喝道], to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom)
开门揖盗         kāiményīdào, [開門揖盜], leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving ev...
开门炮         kāiménpào, [開門炮], firecrackers set off at the stroke of midnight on New Year's Day (a Chinese trad...
开黑店         kāihēidiàn, [開黑店], lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction)/fig...
异事         yìshì, [異事], sth else/a separate matter/not the same thing/with different jobs (not colleague...
异军突起         yìjūntūqǐ, [異軍突起], to emerge as a new force to be reckoned with (idiom)
异端者         yìduānzhě, [異端者], a heretic
异频雷达收发机         yìpínléidáshōufājī, [異頻雷達收發機], transponder/electronic device that responds to a radio code
弃之如敝屣         qìzhīrúbìxǐ, [棄之如敝屣], to toss away like a pair of worn-out shoes (idiom)
弃农经商         qìnóngjīngshāng, [棄農經商], to abandon farming and become a businessman (idiom)
弃剧         qìjù, [棄劇], to quit watching a TV series
弃旧图新         qìjiùtúxīn, [棄舊圖新], to turn over a new leaf
弃暗投明         qìàntóumíng, [棄暗投明], to renounce the dark and seek the light/to give up one's wrong way of life and t...
弄嘴弄舌         nòngzuǐnòngshé, to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
弄懂弄通         nòngdǒngnòngtōng, to get a thorough understanding of sth (idiom)
弄通         nòngtōng, to get a good grasp of
弓状         gōngzhuàng, [弓狀], bowed/curved like a bow
引柴         yǐnchái, kindling (to light a fire)
引水         yǐnshuǐ, to pilot a ship/to channel water/to draw water (for irrigation)
引火         yǐnhuǒ, to kindle/to light a fire
引狗入寨         yǐngǒurùzhài, to lead the dog into the village (idiom)/to introduce a potential source of trou...
引狼入室         yǐnlángrùshì, to show the wolf into the house (idiom)/to introduce a potential source of troub...
引玉之砖         yǐnyùzhīzhuān, [引玉之磚], lit. a brick thrown to prompt others to produce a jade (idiom)/fig. a modest sug...
引种         yǐnzhǒng/yǐnzhòng, [引種], (agriculture) to introduce a new plant variety, (agriculture) to plant an introd...
引线穿针         yǐnxiànchuānzhēn, [引線穿針], a pull-through to thread a needle/fig. to act as go-between
引而不发         yǐnérbùfā, [引而不發], to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for act...
引鬼上门         yǐnguǐshàngmén, [引鬼上門], to invite the devil to one's house (idiom)/to introduce a potential source of tr...
        bà, the part of a bow grasped when shooting
张三         ZhāngSān, [張三], John Doe/Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: ...
张华         ZhāngHuà, [張華], Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician/Zhang Hua (1958-198...
张口结舌         zhāngkǒujiéshé, [張口結舌], agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words/gaping and speechless
张志新         ZhāngZhìxīn, [張志新], Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true ...
张惠妹         ZhāngHuìmèi, [張惠妹], A-Mei, aka Gulilai Amit (1972-), aboriginal Taiwanese pop singer
张挂         zhāngguà, [張掛], to hang up (a picture, banner, mosquito net etc)
张献忠         ZhāngXiànzhōng, [張獻忠], Zhang Xianzhong (1606-1647), leader of a late-Ming peasant revolt
张皇失措         zhānghuángshīcuò, [張皇失措], panic-stricken (idiom)/to be in a flustered state/also written 張惶失措|张惶失措[zhāng h...
张若虚         ZhāngRuòxū, [張若虛], Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spr...
弥天大谎         mítiāndàhuǎng, [彌天大謊], a pack of lies (idiom)
弥封         mífēng, [彌封], to sign across the seal (as a precaution against fraud)
弥望         míwàng, [彌望], a full view
弦切角         xiánqiējiǎo, chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent)
弦月窗         xiányuèchuāng, a narrow slit window/a lunette
弦歌         xiángē, to sing to a string accompaniment/education (a reference to teaching the people ...
弧线长         húxiàncháng, [弧線長], arc length/length of a curve segment
弧长         húcháng, [弧長], arc length (the length of a curve segment)
弧长参数         húchángcānshù, [弧長參數], parametrization by arc length (of a space curve)
        zhěn, (of a bow) impactful/powerful
弯道超车         wāndàochāochē, [彎道超車], to overtake on a bend (driving)/(fig.) taking opportunity of tight corners to ma...
        shāo, ends of a bow
弹压         tányā, [彈壓], to suppress/to quell (a disturbance)/repression
弹拨         tánbō, [彈撥], to pluck (a string)
弹指         tánzhǐ, [彈指], a snap of the fingers/a short moment/in a flash/in the twinkling of an eye
弹指一挥间         tánzhǐyīhuījiān, [彈指一揮間], in a flash (idiom)
弹指之间         tánzhǐzhījiān, [彈指之間], a snap of the fingers (idiom); in an instant/in a short moment/in a flash/in the...
强将手下无弱兵         qiángjiàngshǒuxiàwúruòbīng, [強將手下無弱兵], there are no poor soldiers under a good general (idiom)
强打         qiángdǎ, [強打], promotion (for a product)/advertisement
强扭的瓜不甜         qiǎngniǔdeguābùtián, [強扭的瓜不甜], lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste swee...
强拉         qiǎnglā, [強拉], to drag (sb) along (to a place)/to yank
强队         qiángduì, [強隊], a powerful team (sports)
强龙不压地头蛇         qiánglóngbùyādìtóushé, [強龍不壓地頭蛇], lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is ...
        gòu, to draw a bow to the full/the range of a bow and arrow/old variant of 夠|够[gòu], ...
彀中         gòuzhōng, within the range of a bow and arrow/(fig.) under sb's control
归口         guīkǒu, [歸口], to return to one's original trade/to put (a business etc) under the administrati...
归宁         guīníng, [歸寧], (literary) (of a married woman) to visit one's parents
归根         guīgēn, [歸根], to return home (after a lifetime's absence)/to go back to one's roots
归省         guīxǐng, [歸省], to go home for a visit/to return to one's parents' home to pay respects
当上         dāngshang, [當上], to take up duty as/to assume a position/to assume/to take on (an office)
当世之冠         dāngshìzhīguàn, [當世之冠], the foremost person of his age/unequalled/a leading light
当世冠         dāngshìguàn, [當世冠], the foremost person of his age/unequalled/a leading light
当地居民         dāngdìjūmín, [當地居民], a local person/the local population
当掉         dàngdiào, [當掉], to fail (a student)/to pawn/(of a computer or program) to crash/to stop working
当断则断         dāngduànzéduàn, [當斷則斷], to make a decision when it's time to decide
当断即断         dāngduànjíduàn, [當斷即斷], not to delay making a decision when a decision is needed
当机         dàngjī, [當機], to crash (of a computer)/to stop working/(loanword from English "down")
当枪使         dāngqiāngshǐ, [當槍使], to use (sb) as a tool
当牛作马         dāngniúzuòmǎ, [當牛作馬], to work like a horse and toil like an ox/fig. to slave for sb
录供         lùgòng, [錄供], to take down a confession
录共         lùgòng, [錄共], to take down a confession
录取通知书         lùqǔtōngzhīshū, [錄取通知書], admission notice (delivered by a university)
形婚         xínghūn, sham marriage, esp. a marriage between a gay man and a lesbian arranged in respo...
形译         xíngyì, [形譯], derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or ...
彩蛋         cǎidàn, painted eggshell/Easter egg/(media) Easter egg (hidden feature in software or a ...
彪子         biāozi, a frolicsome creature
影本         yǐngběn, copy (of a document)/book with model calligraphy for copying
彻骨         chègǔ, [徹骨], to the bone/to the marrow/fig. to a very large degree
往程         wǎngchéng, outbound leg (of a bus or train journey etc)
征人         zhēngrén, traveler (on a long journey)/participant in an expedition/garrison soldier/new r...
征伐         zhēngfá, to go on or send a punitive expedition
征剿         zhēngjiǎo, [征勦], to mount a punitive expedition against bandits
征发         zhēngfā, [徵發], a punitive expedition/a requisition
征尘         zhēngchén, [征塵], the dust of a long journey
征稿         zhēnggǎo, [徵稿], to solicit contributions (to a publication)
征讨         zhēngtǎo, [征討], to go on a punitive expedition
待字         dàizì, (literary) (of a young lady) to be awaiting betrothal
待毙         dàibì, [待斃], to await death/to be a sitting duck
律条         lǜtiáo, [律條], a law
徐娘半老         Xúniángbànlǎo, middle-aged but still attractive woman/lady of a certain age
徐霞客游记         XúXiákèYóujì, [徐霞客遊記], Xu Xiake's Travel Diaries, a book of travel records by 徐霞客[Xú Xiá kè] on geology...
得标         débiāo, [得標], to win a bid/to win a trophy in a contest/(jokingly) to get an STD
得证         dézhèng, [得證], to obtain a proof/Q.E.D.
得道多助         dédàoduōzhù, a just cause enjoys abundant support (idiom); those upholding justice will find ...
得道多助,失道寡助         dédàoduōzhù,shīdàoguǎzhù, A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Menc...
御史         yùshǐ, imperial censor (formal title of a dynastic official)
御宅族         yùzháizú, otaku, a Japanese term for people with obsessive interests such as anime, manga,...
循环节         xúnhuánjié, [循環節], recurring section of a rational decimal
微商         wēishāng, derivative (math.)/business on WeChat 微信[Wēi xìn] leveraging one's social networ...
微服         wēifú, (of a high-ranking official) to wear plain clothes in order to go about incognit...
微雕         wēidiāo, a miniature (carving)
德薄能鲜         débónéngxiǎn, [德薄能鮮], little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use...
        wèi, a wide room
心乱如麻         xīnluànrúmá, [心亂如麻], one's thoughts in a whirl (idiom); confused/disconcerted/upset
心如刀绞         xīnrúdāojiǎo, [心如刀絞], to feel a pain like a knife being twisted in one's heart (idiom)
心猿意马         xīnyuányìmǎ, [心猿意馬], lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capri...
心结         xīnjié, [心結], a matter that gnaws at one's mind/preoccupation/sore point/rancor
心里有谱         xīnlǐyǒupǔ, [心裡有譜], to have a plan in mind
心里有鬼         xīnliyǒuguǐ, [心裡有鬼], to have secret motives/to have a guilty conscience
心里美萝卜         xīnliměiluóbo, [心裡美蘿蔔], Chinese roseheart radish (shinrimei radish), green on the outside, purple-red on...
心静自然凉         xīnjìngzìránliáng, [心靜自然涼], a calm heart keeps you cool (idiom)
忙忙叨叨         mángmangdāodāo, in a busy and hasty manner
快刀斩乱麻         kuàidāozhǎnluànmá, [快刀斬亂麻], lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex...
快刀断乱麻         kuàidāoduànluànmá, [快刀斷亂麻], lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex...
快点         kuàidiǎn, [快點], to do sth more quickly/Hurry up!/Get a move on!
快闪         kuàishǎn, [快閃], to depart as quick as a flash/flash mob
念学位         niànxuéwèi, [念學位], to study for a degree/to take a degree course
怀仁堂         Huáiréntáng, [懷仁堂], Huairen Hall or Huairentang, a building inside Zhongnanhai 中南海[Zhōng nán hǎi], u...
怀璧其罪         huáibìqízuì, [懷璧其罪], lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on acco...
怀禄         huáilù, [懷祿], to yearn for a high official position
怒气攻心         nùqìgōngxīn, [怒氣攻心], (TCM) sudden strong emotions attacking the heart, leading to faints etc/(fig.) t...
怔怔         zhèngzhèng, in a daze
怔神儿         zhēngshénr, [怔神兒], lost in thought/in a daze
怙恶不悛         hùèbùquān, [怙惡不悛], to keep doing evil without a sense of repentance (idiom)
思之心痛         sīzhīxīntòng, a thought that causes heartache (idiom)
思密达         sīmìdá, [思密達], (slang) (used at the end of a sentence to mimic Korean speech) (loanword from Ko...
思想库         sīxiǎngkù, [思想庫], think tank (committee set up to study a problem)
急如星火         jírúxīnghuǒ, lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action/extremely...
急婚族         jíhūnzú, (coll.) those who are in a rush to get married
怦然         pēngrán, with a sudden shock, bang etc
性命攸关         xìngmìngyōuguān, [性命攸關], vitally important/a matter of life and death
怪叔叔         guàishūshu, queer uncle, referring to a young to middle-aged male pedophile (Internet slang)
怯声怯气         qièshēngqièqì, [怯聲怯氣], to speak in a frightened voice that lacks courage (idiom)
怵目惊心         chùmùjīngxīn, [怵目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        xī, obscure variant of 悉[xī]/Achyranthes bidentata, a root used in Chinese medicine,...
总主教         zǒngzhǔjiào, [總主教], archbishop/primate (of a church)/metropolitan
总吨位         zǒngdūnwèi, [總噸位], overall tonnage (of a shipping fleet or company)
总览         zǒnglǎn, [總覽], a general overview
恋念         liànniàn, [戀念], to have a sentimental attachment to (a place)/to miss (one's ancestral home etc)...
恋慕         liànmù, [戀慕], to be enamored of/to have tender feelings for/to be sentimentally attached to (a...
恋栈         liànzhàn, [戀棧], to be reluctant to give up a post
恍然醒悟         huǎngránxǐngwù, a sudden realization/to realize sth in a flash
恍神         huǎngshén, to be off in another world/to suffer a lapse in concentration
恣意行乐         zìyìxínglè, [恣意行樂], to abandon restraint and have a fling (idiom)
恨事         hènshì, a matter for regret or resentment
恩俸         ēnfèng, pension granted as a favor
恩同再造         ēntóngzàizào, your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
恩宠         ēnchǒng, [恩寵], special favor from a ruler/Emperor's generosity towards a favorite
息争         xīzhēng, [息爭], to settle a dispute
恶事传千里         èshìchuánqiānlǐ, [惡事傳千里], evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire
        tì, to do one's duty as a younger brother
悔婚         huǐhūn, to break a promise of marriage
患病者         huànbìngzhě, person suffering (from a disease or poisoning)/a patient
悬壶         xuánhú, [懸壺], (literary) to practice medicine/to work as a pharmacist
悬赏令         xuánshǎnglìng, [懸賞令], an order to post a reward (for the capture of a criminal)
情人眼里出西施         qíngrényǎnlǐchūXīshī, [情人眼裡出西施], lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the ey...
情人眼里有西施         qíngrényǎnlǐyǒuXīshī, [情人眼裡有西施], In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beho...
情定         qíngdìng, to exchange vows with (sb)/to exchange vows at (a time or place)
情急之下         qíngjízhīxià, in a moment of desperation
情急智生         qíngjízhìshēng, inspiration in a moment of desperation (idiom)/also written 情急之下
情杀         qíngshā, [情殺], murder as a crime of passion
情窦初开         qíngdòuchūkāi, [情竇初開], first awakening of love (usually of a girl) (idiom)
惊悟         jīngwù, [驚悟], to come to oneself with a start/to realize at a jolt
惊梦         jīngmèng, [驚夢], to awaken from a dream
惊觉         jīngjué, [驚覺], to realize suddenly/to wake up with a start
惊起         jīngqǐ, [驚起], to start in surprise/to give a jolt of surprise
惊跳         jīngtiào, [驚跳], to shy (away)/to give a start
惊遽         jīngjù, [驚遽], in a panic/stunned
惊飞         jīngfēi, [驚飛], to go off like a rocket/to rocket
惊魂甫定         jīnghúnfǔdìng, [驚魂甫定], to have just recovered from a shock
惊鸟         jīngniǎo, [驚鳥], to scare a bird into flight
        yuān, to bear a grudge against
惘然若失         wǎngránruòshī, lit. to be frustrated as though having lost sth (idiom)/fig. to be at a loss/per...
惠而不费         huìérbùfèi, [惠而不費], a kind act that costs nothing
惯养         guànyǎng, [慣養], to spoil/to indulge sb (usu. a child)
惯坏         guànhuài, [慣壞], to spoil (a child)
想也没想         xiǎngyěméixiǎng, [想也沒想], without a second thought
想出         xiǎngchū, to figure out/to work out (a solution etc)/to think up/to come up with (an idea ...
惹人心烦         rěrénxīnfán, [惹人心煩], to annoy people/to be a pain in the neck
愆期         qiānqī, (formal) to delay/to miss a deadline/to fail to do sth at the appointed time
意甲         YìJiǎ, Serie A, the top division of the Italian football league system
意面         yìmiàn, [意麵], pasta (abbr. for 意大利麵|意大利面[Yì dà lì miàn])/(Tw) yi mein, a variety of Cantonese ...
感染率         gǎnrǎnlǜ, rate of infection (usu. of a disease)
感遇诗         gǎnyùshī, [感遇詩], a lament (poem)
愣神儿         lèngshénr, [愣神兒], to stare blankly/to be in a daze
愿心         yuànxīn, [願心], a wish/a request (to a deity)
慈善抽奖         císhànchōujiǎng, [慈善抽獎], a raffle (for charity)
慌得         huāngde, hurriedly/in a frenzy
慌成一团         huāngchéngyītuán, [慌成一團], (of a group of people) to run about helplessly
慎独         shèndú, [慎獨], to preserve a proper behavior in private life
慎重其事         shènzhòngqíshì, to treat a matter with due consideration (idiom)
慕容         Mùróng, a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people/two-character surname Murong
慢半拍         mànbànpāi, (music) a half-beat behind/(fig.) rather slow (in performing a task, comprehendi...
慢工出巧匠         màngōngchūqiǎojiàng, patient work makes a skilled craftsman
慢工出细货         màngōngchūxìhuò, [慢工出細貨], patient work makes a fine product
慢步         mànbù, at a slow pace
慢跑         mànpǎo, jogging/to jog/to canter/a slow trot
懒驴上磨屎尿多         lǎnlǘshàngmòshǐniàoduō, [懶驢上磨屎尿多], (proverb) A lazy person will find many excuses to delay working/lit. When a lazy...
戊巴比妥钠         wùbābǐtuǒnà, [戊巴比妥鈉], pentasorbital sodium (a sedative)
戍边         shùbiān, [戍邊], to garrison the border/to guard the frontier/exile to a border garrison post
戎事倥偬         róngshìkǒngzǒng, [戎事倥傯], a time of military urgency/war crisis
戎机         róngjī, [戎機], opportunity for a fight/war
戏份         xìfèn, [戲份], scene (in a movie etc)/one's part in a movie or play/(archaic) actor's payment
戏眼         xìyǎn, [戲眼], the best part (of a play etc)
戏说         xìshuō, [戲說], dramatic form consisting of historical narration/history as jocular narrative/to...
成丁         chéngdīng, (of a male) to come of age/an adult male
成也萧何,败也萧何         chéngyěXiāoHé,bàiyěXiāoHé, [成也蕭何,敗也蕭何], lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|...
成书         chéngshū, [成書], publication/a book's first appearance
成何体统         chénghétǐtǒng, [成何體統], What a scandal!/Whatever next?
成佛         chéngfó, to become a Buddha/to attain enlightenment
成则为王,败则为寇         chéngzéwéiwáng,bàizéwéikòu, [成則為王,敗則為寇], lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)/fig. loser...
成对         chéngduì, [成對], to form a pair
成方儿         chéngfāngr, [成方兒], set prescription (i.e. medicine specifically prescribed for a definite condition...
成章         chéngzhāng, to form a coherent composition
成蛹         chéngyǒng, to pupate/to become a chrysalis
成语典故         chéngyǔdiǎngù, [成語典故], historical or literary anecdote that gives rise to a saying
戒坛         jiètán, [戒壇], ordination platform in a Buddhist temple
戒忌         jièjì, a taboo/to avoid sth (as taboo)
戒绝         jièjué, [戒絕], abstinence/to give up (a bad habit)
或体         huòtǐ, [或體], variant Chinese character/alternative form of a Chinese character
或称         huòchēng, [或稱], also called/also known as/a.k.a.
戗风         qiāngfēng, [戧風], a headwind/a contrary wind
战团         zhàntuán, [戰團], fighting group/by extension, a fight/a fray
戛然         jiárán, (literary) to stop abruptly (of a sound)/to be loud and clear
        kuí, a lance
        gài, infringe upon a trade mark
截屏         jiépíng, screenshot/to capture an image displayed on a computer screen
截拳道         jiéquándào, Jeet Kun Do or Way of the Intercepting Fist, a fusion of Eastern and Western mar...
截稿         jiégǎo, (of a newspaper) to stop accepting incoming articles
截距         jiéjù, intercept (the point at which a line crosses the x- or y-axis)
戮力同心         lùlìtóngxīn, concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together
戴套         dàitào, to wear a condom
戴帽子         dàimàozi, to wear a hat/(fig.) to stigmatize/to be branded as
戴有色眼镜         dàiyǒusèyǎnjìng, [戴有色眼鏡], to wear colored glasses/to have a prejudiced viewpoint
戴盆望天         dàipénwàngtiān, lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view ...
戴秉国         DàiBǐngguó, [戴秉國], Dai Bingguo (1941-), a Chinese politician and professional diplomat
戴绿头巾         dàilǜtóujīn, [戴綠頭巾], lit. to wear green headband (to visit a Yuan dynasty brothel)/cuckold
戴绿帽子         dàilǜmàozi, [戴綠帽子], a cuckold/to be cuckolded by one's wife
戴高帽子         dàigāomàozi, (coll.) to be the object of flattery/to be placed on a pedestal
户型         hùxíng, [戶型], configuration of rooms in a residence (e.g. 3BR 2 Bath)
户枢不蠹         hùshūbùdù, [戶樞不蠹], lit. a door hinge never becomes worm-eaten/constant activity prevents decay (idi...
戽水         hùshuǐ, to draw water for irrigation (manually or with a water wheel)
房中房         fángzhōngfáng, room constructed within an existing room/self-contained living area within a hou...
房卡         fángkǎ, room card (in a hotel)
房奴         fángnú, a slave to one's mortgage
所有物         suǒyǒuwù, a possession/belongings
        jiōng, (literary) to shut or bolt a door/door
        yǎn, upright bar for fastening a door
手举         shǒujǔ, [手舉], a salute/hands raised
手刀         shǒudāo, hand formed into a flat shape, as for a karate chop
手到拈来         shǒudàoniānlái, [手到拈來], lit. to stretch a hand and grab it (idiom)/fig. easy to do
手到擒来         shǒudàoqínlái, [手到擒來], stretch a hand and grab it (idiom); very easy
手套箱         shǒutàoxiāng, glove compartment (of a car)/glovebox (sealed compartment with attached gloves f...
手摇饮料         shǒuyáoyǐnliào, [手搖飲料], hand-mixed drink (of the kind sold at a bubble tea shop)
手无缚鸡之力         shǒuwúfùjīzhīlì, [手無縛雞之力], lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom)/fig. weak/unaccustomed...
手滑         shǒuhuá, to do sth by mistake (with one's hand)/to make a slip of the hand (e.g. click th...
手足口病         shǒuzúkǒubìng, hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usu...
手足口症         shǒuzúkǒuzhèng, human hand foot and mouth disease, a viral infection
才怪         cáiguài, it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative)
才然         cáirán, [纔然], just recently/just a moment ago/just now
扒车         bāchē, [扒車], to pull oneself up onto a moving vehicle
打一巴掌,给个甜枣         dǎyībāzhang,gěigètiánzǎo, [打一巴掌,給個甜棗], lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom)/fig. to deal with sb har...
打兑         dǎduì, [打兌], to arrange (colloquial)/to transfer creditor's rights (in a debt case)
打制石器         dǎzhìshíqì, [打製石器], a chipped stone (paleolithic) implement
打千         dǎqiān, genuflection, a form of salutation in Qing times performed by men, going down on...
打口         dǎkǒu, (of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, someti...
打响鼻儿         dǎxiǎngbír, [打響鼻兒], (of a horse etc) to snort
打嘴         dǎzuǐ, to slap sb's face/to slap one's own face/fig. to fail to live up to a boast
打坐坡         dǎzuòpō, (of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forw...
打官话         dǎguānhuà, [打官話], to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
打家劫舍         dǎjiājiéshè, to break into a house for robbery (idiom)
打小算盘         dǎxiǎosuànpán, [打小算盤], lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly/concerned...
打尖         dǎjiān, to stop for a snack while traveling
打底         dǎdǐ, to lay a foundation (also fig.)/to make a first sketch/to eat sth before drinkin...
打情骂俏         dǎqíngmàqiào, [打情罵俏], to tease a woman by pretending to be displeased with her/to flirt with a member ...
打成平手         dǎchéngpíngshǒu, to draw (a competition)/to fight to a standstill
打拼         dǎpīn, to work hard/to try to make a living
打掉         dǎdiào, to tear down/to destroy/to dismantle (a gang)/to abort (a fetus)
打来回         dǎláihuí, [打來回], to make a round trip/a return journey
打格子         dǎgézi, to draw a rectangular grid (e.g. of farmland)/to checker
打档车         dǎdǎngchē, [打檔車], (Tw) manual transmission motorcycle (usually denotes a traditional-style motorcy...
打棍子         dǎgùnzi, to bludgeon/to hit with a big stick
打水漂         dǎshuǐpiāo, to skip stones (on water)/(coll.) to squander one's money on a bad investment
打洞         dǎdòng, to punch a hole/to drill a hole/to dig a hole/to burrow
打牙祭         dǎyájì, to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each mo...
打狗欺主         dǎgǒuqīzhǔ, to beat a dog and bully its owner/fig. to humiliate sb indirectly by bullying a ...
打狗还得看主人         dǎgǒuháiděikànzhǔrén, [打狗還得看主人], lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom)/fig. before pun...
打瓜         dǎguā, a smaller variety of watermelon, with big, edible seeds
打短儿         dǎduǎnr, [打短兒], casual labor/to work for a bit
打稿子         dǎgǎozi, to produce a draft manuscript
打箍         dǎgū, to hoop/to put a hoop around sth
打网         dǎwǎng, [打網], to net sth/to catch sth with a net
打翻身仗         dǎfānshēnzhàng, to work hard towards a turnaround/to fight to reverse sth
打草         dǎcǎo, to mow grass/haymaking/to write a rough draft (of an essay etc)
打落水狗         dǎluòshuǐgǒu, lit. to beat a drowning dog (idiom)/fig. to pulverize an (already defeated) enem...
打表         dǎbiǎo, [打錶], to run the meter (in a taxi)
打赏         dǎshǎng, [打賞], to reward/to tip/to give a gratuity
打趔趄         dǎlièqie, to trip/to miss a step/to slip
打跟头         dǎgēntou, [打跟頭], to turn a somersault/to turn head over heels
打道回府         dǎdàohuífǔ, to go home (in a ceremonial procession)/to return home
打野炮         dǎyěpào, (slang) to have sex outdoors or in a public place
打错         dǎcuò, [打錯], to err/to dial a wrong number/to make a typo
打长途         dǎchángtú, [打長途], to make a long distance call
打门         dǎmén, [打門], to knock on the door/to take a shot on goal (sports)
打饭         dǎfàn, [打飯], to get food at a canteen
打鸟         dǎniǎo, [打鳥], to shoot a bird (with a gun, slingshot etc)/to photograph birds
托足无门         tuōzúwúmén, [托足無門], to be unable to find a place to stay (idiom)
扣击         kòujī, [扣擊], to smash a ball
扣分         kòufēn, to deduct marks (when grading school work)/to have marks deducted/penalty points...
扣动         kòudòng, [扣動], to pull (a trigger)
扣屎盆子         kòushǐpénzi, to make a scapegoat of sb/to defame/to slander
扣应         kòuyìng, [扣應], to call in (to a broadcast program) (loanword) (Tw)
执事         zhíshì/zhíshi, [執事], to perform one's job/attendant/job/duties/(respectful appellation for the addres...
执绋         zhífú, [執紼], to attend a funeral
执飞         zhífēi, [執飛], (of an airline) to run a flight
扩列         kuòliè, [擴列], (Internet slang) to add a friend (on a social network etc)
扩印         kuòyìn, [擴印], to enlarge (a photo)/to print larger
扩孔         kuòkǒng, [擴孔], to widen a tube/to ream (i.e. widen a hole)
扩版         kuòbǎn, [擴版], to increase the format of a publication
扪心无愧         ménxīnwúkuì, [捫心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
扫码         sǎomǎ, [掃碼], to scan a QR code or barcode
扬召         yángzhào, [揚召], to flag down (a cab) on the street/to hail (a taxicab)
扬帆远航         yángfānyuǎnháng, [揚帆遠航], to set sail on a voyage to a distant place/(fig.) to undertake a great mission
扭亏         niǔkuī, [扭虧], to make good a deficit/to reverse a loss
扭蛋         niǔdàn, toy in a capsule (dispensed from a vending machine)
扯远         chěyuǎn, [扯遠], to digress/to get sidetracked/to go off on a tangent
扳价         bānjià, [扳價], to demand a high price
扳动         bāndòng, [扳動], to pull out/to pull a lever
扳回一城         bānhuíyīchéng, to recover some lost ground (in a competition)
扳指         bānzhǐ, ornamental thumb ring (originally a ring, often made from jade, worn by archers ...
扳龙附凤         bānlóngfùfèng, [扳龍附鳳], hitching a ride to the sky on the dragon and phoenix (idiom); fig. currying favo...
扶他林         fútālín, voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory ...
扶弟魔         fúdìmó, (coll.) (neologism c. 2017, a play on 伏地魔[Fú dì mó]) woman who devotes herself t...
批价         pījià, [批價], wholesale price/to settle an account/to pay a bill
批八字         pībāzì, to have one's fortune read/system of fortune telling based on a person's date an...
批点         pīdiǎn, [批點], to add critical marks or notes to a text/(fig.) to criticize
        zì, to strike/to run against/to throw, as a stone
扼守         èshǒu, to hold a pass/to guard (a strategic location)
扼襟控咽         èjīnkòngyān, to secure a stranglehold (idiom); fig. to hold a strategic pass
找借口         zhǎojièkǒu, to look for a pretext
找台阶儿         zhǎotáijiēr, [找台階兒], to find an excuse/to look for a pretext
找对象         zhǎoduìxiàng, [找對象], to seek a marriage partner/looking for a mate
找碴儿         zhǎochár, [找碴兒], to pick a quarrel/to find fault/nitpicking
找辙         zhǎozhé, [找轍], to look for a pretext
找饭碗         zhǎofànwǎn, [找飯碗], to look for a job
承上起下         chéngshàngqǐxià, to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
承乏         chéngfá, to accept a position on a provisional basis, in the absence of better qualified ...
承做         chéngzuò, to undertake/to take on (i.e. to accept a task)
承托         chéngtuō, to support/to bear (a weight)/to prop up
承租方         chéngzūfāng, borrower/leaser/the hiring side of a contract
承籍         chéngjí, to inherit a rank (from a predecessor)
承让         chéngràng, [承讓], you let me win (said politely after winning a game)
承转         chéngzhuǎn, [承轉], to transmit a document (up or down a chain of bureaucracy)
抄身         chāoshēn, to search (a person)/to frisk
抄近         chāojìn, to take a shortcut
抄近路         chāojìnlù, to take a shortcut
抄道         chāodào, to take a shortcut
抄靶子         chāobǎzi, (dialect) to do a body search/to frisk
把妹         bǎmèi, to pick up a girl/to get a girl
把尿         bǎniào, to support a child (or invalid etc) while he or she urinates
把屎         bǎshǐ, to support a child (or invalid etc) while he or she defecates
把方便当随便         bǎfāngbiàndàngsuíbiàn, [把方便當隨便], to act unappreciatively in response to a kindness
把风         bǎfēng, [把風], to keep watch (during a clandestine activity)/to be on the lookout
把马子         bǎmǎzǐ, [把馬子], to pick up a girl/to get a girl
抑郁不平         yìyùbùpíng, [抑鬱不平], in a state of depression (idiom)
抒写         shūxiě, [抒寫], to express (emotions in prose)/a written description (of emotions)
抓周         zhuāzhōu, custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an in...
抓哏         zhuāgén, (of a comedian) to seize on something sb has just said or done to make an ad lib...
抓奸         zhuājiān, [抓姦], to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations)
抓贼         zhuāzéi, [抓賊], to catch a thief
投书         tóushū, [投書], to deliver/to send a letter/a letter (of complaint, opinion etc)
投井下石         tóujǐngxiàshí, to throw stones at sb who fell down a well (idiom); to hit a person who is down
投壶         tóuhú, [投壺], ancient banquet game of throwing arrows into a pot, the winner determined by the...
投师         tóushī, [投師], to join a guru for instruction
投店         tóudiàn, to stop at a hostel
投影片         tóuyǐngpiàn, slide used in a presentation (Tw)
投拍         tóupāi, to start shooting (a film)/to invest in (a movie)/to put (sth) up for auction
投映         tóuyìng, (of a light source) to cast one's light on/to project (an image)
投杀         tóushā, [投殺], (sports) (cricket) to bowl a batsman out
投硬币         tóuyìngbì, [投硬幣], coin-operated/to insert a coin
抗捐         kàngjuān, to refuse to pay taxes/to boycott a levy
抗旱         kànghàn, drought-resistant/to weather a drought
抗洪         kànghóng, to fight a flood
抗药         kàngyào, [抗藥], drug-resistance (of a pathogen)
抗药能力         kàngyàonénglì, [抗藥能力], drug-resistance (of a pathogen)
折刀儿         zhédāor, [折刀兒], a clasp knife/a folding knife
折本         shéběn, a loss/to lose money
折枝         zhézhī, massage/snapped-off branch/sprig/to snap a twig (i.e. sth that requires very lit...
折箩         zhēluó, [折籮], mixed dish of the food left over from a banquet
折罪         zhézuì, to atone for a crime
折角         zhéjiǎo, to fold the corner of a page/to dog-ear
折跟头         zhēgēntou, [折跟頭], to do a somersault/to turn head over heels
折钱         shéqián, [折錢], a loss/to lose money
抚养成人         fǔyǎngchéngrén, [撫養成人], to bring up (a child)
抚养权         fǔyǎngquán, [撫養權], custody (of a child etc)
抛媚眼         pāomèiyǎn, [拋媚眼], to throw amorous or flirtatious glances at sb (esp. of a woman)
        tuán, [摶], to roll up into a ball with one's hands/spiral/circle/variant of 團|团[tuán]
抠脚         kōujiǎo, [摳腳], to scratch one's foot/(fig.) to be stingy/(slang) (of a celebrity) to twiddle on...
抢跑         qiǎngpǎo, [搶跑], to jump the gun/to make a false start
抢风         qiāngfēng, [搶風], a headwind/a contrary wind
护国战         Hùguózhàn, [護國戰], National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion a...
护国战争         HùguóZhànzhēng, [護國戰爭], National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion a...
护国运动         HùguóYùndòng, [護國運動], Campaign to Defend the Republic (1915) or National Protection War, a rebellion a...
护法战争         hùfǎzhànzhēng, [護法戰爭], National protection war or Campaign to defend the republic (1915), a rebellion a...
护犊子         hùdúzi, [護犢子], (of a woman) to be fiercely protective of one's children
报仇雪恨         bàochóuxuěhèn, [報仇雪恨], to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
报功         bàogōng, [報功], to report a heroic deed/to mention sb in dispatches
报官         bàoguān, [報官], to report a case to the authorities (old)
报怨         bàoyuàn, [報怨], to pay back a score/to get revenge/to requite/(old) variant of 抱怨[bào yuàn]
报户口         bàohùkǒu, [報戶口], to apply for residence/to register a birth
报捷         bàojié, [報捷], report a success/announce a victory
报收         bàoshōu, [報收], (of a stock on the stock market) to close at (a certain price)
报条         bàotiáo, [報條], report of success from a candidate to the imperial examination (old)/list of dea...
报税表         bàoshuìbiǎo, [報稅表], a tax return/a tax declaration form
披红         pīhóng, [披紅], to drape sb in red silk as a sign of honor
披览         pīlǎn, [披覽], to pore over a book/to look and admire
抬轿子         táijiàozi, [抬轎子], to carry sb in a sedan chair/flatter/sing praises
抱养         bàoyǎng, [抱養], adopt (a child)
抱头鼠窜         bàotóushǔcuàn, [抱頭鼠竄], to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously
抱头鼠蹿         bàotóushǔcuān, [抱頭鼠躥], to cover one's head and sneak away like a rat (idiom); to flee ignominiously/als...
抱定         bàodìng, to hold on firmly/to cling (to a belief)/stubbornly
抱拳         bàoquán, to cup one fist in the other hand (as a sign of respect)
抱枕         bàozhěn, bolster/a long pillow or cushion
抱薪救火         bàoxīnjiùhuǒ, lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse b...
抵减         dǐjiǎn, [抵減], to claim a credit against/tax reduction
抵用         dǐyòng, to exchange for (sth of equal value or utility)/to use in lieu/to redeem (a coup...
抵用金         dǐyòngjīn, store credit (credit to be spent at a specified retailer)
抵足而卧         dǐzúérwò, [抵足而臥], lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
抵足而眠         dǐzúérmián, lit. to live and sleep together (idiom); fig. a close friendship
抹一鼻子灰         mǒyībízihuī, lit. to rub one's nose with dust/to suffer a snub/to meet with a rebuff
抹不下脸         mǒbùxiàliǎn, [抹不下臉], to be unable to keep a straight face (idiom)
押宝         yābǎo, [押寶], to play yabao (a gambling game)/(fig.) to gamble on/to take one's chance/to try ...
抽丝剥茧         chōusībāojiǎn, [抽絲剝繭], lit. to spin silk from cocoons/fig. to make a painstaking investigation (idiom)
抽中         chōuzhòng, to win (a prize in a lottery)
抽号         chōuhào, [抽號], to randomly select (as for a lottery)/to take a number (for queuing)
抽纸         chōuzhǐ, [抽紙], paper tissue (in a box)
抽菸         chōuyān, variant of 抽煙|抽烟[chōu yān]/to smoke (a cigarette, tobacco)
抽贷         chōudài, [抽貸], to call in a loan
抽验         chōuyàn, [抽驗], to test a random sample/to spot-check
拂动         fúdòng, [拂動], (of a breeze) to make (hair, leaves, clothing etc) sway gently/to ruffle
担仔面         dànzǎimiàn, [擔仔麵], ta-a noodles or danzai noodles, popular snack originating from Tainan
担担面         dàndànmiàn, [擔擔麵], Sichuan noodles with a spicy and numbing sauce
担荷         dānhè, [擔荷], to shoulder a burden
拆息         chāixī, daily interest on a loan
拆机         chāijī, [拆機], to dismantle a machine/to terminate a telephone service
拆账         chāizhàng, [拆賬], to work in an enterprise for a share of the profits
拈指         niānzhǐ, a snap of the fingers/a short moment/in a flash/in the twinkling of an eye
拉丝模         lāsīmó, [拉絲模], die (i.e. tool for cutting wire to a given diameter)
拉克替醇         lākètìchún, lactitol, a sugar alcohol
拉勾儿         lāgòur, [拉勾兒], to cross little fingers (between children) as a promise
拉场子         lāchǎngzi, [拉場子], (of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace ...
拉坯         lāpī, to make ceramics (on a potter's wheel)
拉大旗作虎皮         lādàqízuòhǔpí, lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)/fig. to borrow sb's pre...
拉家带口         lājiādàikǒu, [拉家帶口], to bear the burden of a household (idiom); encumbered by a family/tied down by f...
拉尼娜         LāNínà, La Niña, equatorial climatic variation over the Eastern Pacific, as opposed to E...
拉山头         lāshāntóu, [拉山頭], to start a clique/to form a faction
拉开序幕         lākāixùmù, [拉開序幕], (fig.) to raise the curtain/to lift the curtain/to be a curtain raiser for
拉开架势         lākāijiàshi, [拉開架勢], to assume a fighting stance/(fig.) to take the offensive
拉抬         lātái, (Tw) to pull sth up/(fig.) to give a boost to/to support
拉架         lājià, to try to stop a fight/to intervene in a fight
拉活         lāhuó, (northern dialect) to pick up a fare (as a taxi driver)/to pick up a piece of wo...
拉白布条         lābáibùtiáo, [拉白布條], to hold up a white banner (i.e. to protest)
拉皮         lāpí, to have a facelift/facelift
拉长脸         lāchángliǎn, [拉長臉], to pull a long face/to scowl
拉黑         lāhēi, to add sb to one's blacklist (on a cellphone, or in instant messaging software e...
拍出         pāichū, to sell at auction/to reach a given price at auction
拍发         pāifā, [拍發], to send/to cable (a telegram)
拍演         pāiyǎn, (dialect) to perform/to act (in a play etc)
拍片         pāipiàn, to film/to make a film
拍电         pāidiàn, [拍電], to send a telegram
拍电影         pāidiànyǐng, [拍電影], to make a movie
拐点         guǎidiǎn, [拐點], turning point/breaking point/inflexion point (math., a point of a curve at which...
拒接         jùjiē, to reject/to refuse to take a call
拒签         jùqiān, [拒簽], to refuse (a visa application etc)
拒载         jùzài, [拒載], to refuse to take a passenger (of taxi)
拒马         jùmǎ, [拒馬], cheval de frise (a type of barrier)
拓片         tàpiàn, rubbings from a tablet
拔毒         bádú, draw out pus by applying a plaster to the affected area
拔毛连茹         bámáoliánrú, [拔毛連茹], lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others/in...
拔火罐         báhuǒguàn, suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气)/detachable s...
拔茅茹         bámáorú, lit. pull up a plant and the roots follow/fig. also involving others/inextricabl...
拔茅连茹         bámáoliánrú, [拔茅連茹], lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others/in...
拖下水         tuōxiàshuǐ, lit. to pull sb into the water/to involve sb in a messy business/to get sb into ...
拖人下水         tuōrénxiàshuǐ, lit. to pull sb into the water/fig. to involve sb in a messy business/to get sb ...
拖债         tuōzhài, [拖債], to default on a debt
拖儿带女         tuōérdàinǚ, [拖兒帶女], supporting a wife and children/dragged down by having a family to feed
拖吊         tuōdiào, to tow (a car)
拖地         tuōdì, to mop the floor/(of a gown etc) to trail on the ground/full-length
拖堂         tuōtáng, to drag out a lesson/to insist on extending class after the bell
拖家带口         tuōjiādàikǒu, [拖家帶口], dragged down by having a family to feed
拖尾巴         tuōwěiba, to obstruct/to be a drag on sb/to delay finishing off a job
拖欧         tuōŌu, [拖歐], to go through a difficult and protracted process in withdrawing from the EU, as ...
拖油瓶         tuōyóupíng, (derog.) (of a woman) to bring one's children into a second marriage/children by...
拖链         tuōliàn, [拖鏈], cable carrier (used to protect cables and hoses attached to a machine)/tow chain
拖驳         tuōbó, [拖駁], barge/lighter (pulled by a tugboat)
招亲         zhāoqīn, [招親], to invite the groom (who will live with the bride's family)/to take a wife by on...
招牌菜         zhāopáicài, signature dish/a restaurant’s most famous dish
招聘者         zhāopìnzhě, prospective employer/person advertising a job/recruiter
招降纳叛         zhāoxiángnàpàn, [招降納叛], to recruit surrendered enemy and deserters (idiom); to gather together a gang of...
拜你所赐         bàinǐsuǒcì, [拜你所賜], (derog.) this is all thanks to you!/well, thanks a lot!
拜城         Bàichéng, Bay nahiyisi (Baicheng county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
拜城县         Bàichéngxiàn, [拜城縣], Bay nahiyisi (Baicheng county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
拜堂         bàitáng, ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned weddin...
拜节         bàijié, [拜節], to pay respects during a festival
拜谒         bàiyè, [拜謁], to pay a formal visit/to call to pay respects/to pay homage (at a monument, maus...
拟作         nǐzuò, [擬作], to write in the style of some author/to write as if from the mouth of sb/a pasti...
拟制         nǐzhì, [擬製], to copy (a model)
拟古         nǐgǔ, [擬古], to emulate a classic/to work in the style of a classic (author)
拟古之作         nǐgǔzhīzuò, [擬古之作], a work in a classic style/a pastiche
拟合         nǐhé, [擬合], to fit (data to a model)/a (close) fit
拟球         nǐqiú, [擬球], (math.) pseudosphere, a surface in ordinary space of constant negative curvature
拟稿         nǐgǎo, [擬稿], to draft (a statement)
拥兵自重         yōngbīngzìzhòng, [擁兵自重], (of a warlord etc) to assemble one's personal army, thereby presenting a challen...
拦河坝         lánhébà, [攔河壩], a dam across a river
拦车         lánchē, [攔車], to thumb a lift/to hitchhike
拧开         nǐngkāi, [擰開], to unscrew/to twist off (a lid)/to turn on (a faucet)/to switch on (by turning a...
拧成一股绳         níngchéngyīgǔshéng, [擰成一股繩], to twist together to form a rope/(fig.) to unite/to work together
拨刺         bōcī, [撥刺], splash (of a fish)
择刺         zháicì, [擇刺], to pick out the bones in a fish
择日         zérì, [擇日], to fix a date (for an event)/to select an auspicious date
拭抹         shìmǒ, to swab/to wipe up with a mop
拱墩         gǒngdūn, pillar of a vault
拱廊         gǒngláng, triforium (gallery of arches above side-aisle vaulting in the nave of a church)
拱璧         gǒngbì, a flat round jade ornament with a hole at the center/fig. a treasure
拱肩         gǒngjiān, a spandrel (wall filling the shoulder between two neighboring arches)
拱顶         gǒngdǐng, [拱頂], an arched roof/a dome/a vault
拴住         shuānzhù, to tether/to tie up/(fig.) to restrict/to keep a hold on
拼卡         pīnkǎ, to share a card with sb (e.g. share a loyalty card to accumulate points and spli...
拼房         pīnfáng, to rent a place with sb else to share the costs
拼斗         pīndòu, [拼鬥], to engage (in a fight)
拼板         pīnbǎn, to edge-join boards with glue to form a panel (woodworking)
拼桌         pīnzhuō, to sit at a table with others with whom one is unacquainted
拼读         pīndú, [拼讀], to pronounce a word after mentally processing its spelling/(phonics) blending
拾级而上         shèjíérshàng, [拾級而上], to walk slowly up a flight of steps (idiom)
拾芥         shíjiè, to pick up cress/fig. sth easy to do/a piece of cake
拿主意         názhǔyi, to make a decision/to make up one's mind
拿乔         náqiáo, [拿喬], pretentious/striking a pose
拿大顶         nádàdǐng, [拿大頂], to do a handstand
拿着鸡毛当令箭         názhejīmáodànglìngjiàn, [拿著雞毛當令箭], to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted...
拿顶         nádǐng, [拿頂], to do a handstand
持刀         chídāo, to hold a knife/knife-wielding
持橐簪笔         chítuózānbǐ, [持橐簪筆], to serve as a counselor (idiom)
挂断         guàduàn, [掛斷], to hang up (a phone)
挂机         guàjī, [掛機], to hang up (a phone)/to leave a computer etc running (idling, downloading, or pl...
挂果         guàguǒ, [掛果], (of a tree) to bear fruit
挂科         guàkē, [掛科], to fail (a course)
挂褡         guàdā, [掛褡], (of a monk) to take residence at a temple
挂起         guàqǐ, [掛起], to hang up (a picture etc)/to hoist up (a flag)/(computing) to suspend (a proces...
挂马         guàmǎ, [掛馬], Trojan horse, to add malware to a website or program (computing)
指南车         zhǐnánchē, [指南車], a mechanical compass invented by Zu Chongzhi 祖沖之|祖冲之
指板         zhǐbǎn, fingerboard (of a guitar or violin etc)
指鹿为马         zhǐlùwéimǎ, [指鹿為馬], making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation
指鹿作马         zhǐlùzuòmǎ, [指鹿作馬], to take a deer and call it a horse (idiom); deliberate inversion of the truth
按下         ànxià, to press down/to press a button
按立宪治国         ànlìxiànzhìguó, [按立憲治國], to rule a country according to the constitution
按诊         ànzhěn, [按診], palpation (as a method of examination)
按质定价         ànzhìdìngjià, [按質定價], to fix a price based on quality (idiom)
按赞         ànzàn, [按讚], to give sb a thumbs-up (on social media)
挑拨是非         tiǎobōshìfēi, [挑撥是非], to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
挑明         tiǎomíng, to illuminate/to open up (a topic)
挑灯         tiǎodēng, [挑燈], to light a lamp/to raise a lantern
挑灯夜战         tiǎodēngyèzhàn, [挑燈夜戰], to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night/to bu...
挖开         wākāi, [挖開], to dig into/to cut a mine into
挖洞         wādòng, to dig a hole
挖矿         wākuàng, [挖礦], to dig a mine/mining
挖穴         wāxué, to excavate/to dig out a cave
挖肉补疮         wāròubǔchuāng, [挖肉補瘡], to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make...
挖角         wājué, to poach (talent, personnel from competitors)/to raid (a competitor for its tale...
        wō/zhuā, [撾], ancient weapon with a tip shaped like a hand or claw, beat
挟怨         xiéyuàn, [挾怨], to hold a grudge
挠率         náolǜ, [撓率], the torsion (of a space curve)
挠钩         náogōu, [撓鉤], iron hook at the end a long pole
挡位         dǎngwèi, [擋位], (in a manual car) gear (i.e. reverse, neutral, 1st, 2nd etc)/(automatic car) tra...
挤上去         jǐshàngqu, [擠上去], to squeeze oneself up into (a crowded vehicle etc)
挤对         jǐduì, [擠對], (coll.) to mock/to bully/to force (a concession out of sb)
挤提         jǐtí, [擠提], bank run/to crowd into a bank and withdraw all one's money
挤牙膏         jǐyágāo, [擠牙膏], lit. to squeeze out toothpaste/fig. to extract a confession under pressure
挤花         jǐhuā, [擠花], (cookery) to decorate using a piping bag/to extrude something though a piping ba...
挥毫洒墨         huīháosǎmò, [揮毫灑墨], to wield a writing brush (idiom)
挥翰         huīhàn, [揮翰], (literary) to wield a writing brush
        xián, [撏], to pull out (esp. hair or feathers)/to pick/to pluck/fig. to extract (lines from...
挨呲儿         áicīr, [挨呲兒], to suffer a rebuke/criticized
挨板子         áibǎnzi, to suffer beating/fig. to be severely criticized/to take a hammering
挪借         nuójiè, to borrow money for a short time
挺尸         tǐngshī, [挺屍], (lit.) to lie stiff like a corpse/(coll.) to sleep
挽救儿童         wǎnjiùértóng, [挽救兒童], to rescue a child/Save the Children, a British charity
捂脸         wǔliǎn, [捂臉], facepalm/to do a facepalm
捅马蜂窝         tǒngmǎfēngwō, [捅馬蜂窩], to poke through a hornets' nest/to attack a difficult task resolutely
捎信         shāoxìn, to take a letter/to send word
捏一把冷汗         niēyībǎlěnghàn, to break out into a cold sweat (idiom)
捏估         niēgu, to act as a go-between
捏脊         niējǐ, form of therapeutic massage, mainly for children, in which a roll of skin is squ...
捐物         juānwù, to donate goods (to a relief effort)/to contribute material
捞稻草         lāodàocǎo, [撈稻草], to fish for a straw/futile attempt to gain profit
捡骨         jiǎngǔ, [撿骨], bone-gathering, a custom of Fujian and Taiwan in which a son recovers the bones ...
换证         huànzhèng, [換證], to renew a certificate (ID card etc)/to leave an ID at the desk to gain entrance
捣卖         dǎomài, [搗賣], to resell at a profit
捣烂         dǎolàn, [搗爛], to mash/to beat to a pulp
捧杀         pěngshā, [捧殺], to praise sb in a way that puts them at a disadvantage
据守天险         jùshǒutiānxiǎn, [據守天險], to guard a natural stronghold
据情办理         jùqíngbànlǐ, [據情辦理], to handle a situation according to the circumstances (idiom)
据报道         jùbàodào, [據報道], according to a report/It is reported that...
捻军         Niǎnjūn, [捻軍], Nian Army, leading a peasant rebellion against the Qing dynasty in Shandong, Hen...
掀风鼓浪         xiānfēnggǔlàng, [掀風鼓浪], to raise a storm/to stir up trouble/to instigate
掇臀捧屁         duōtúnpěngpì, to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wa...
授之以鱼不如授之以渔         shòuzhīyǐyúbùrúshòuzhīyǐyú, [授之以魚不如授之以漁], give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed h...
授人以鱼不如授人以渔         shòurényǐyúbùrúshòurényǐyú, [授人以魚不如授人以漁], give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed h...
授任         shòurèn, appointment (to a job)/to be appointed (to high office)/to accept an appointment...
授时         shòushí, [授時], to broadcast a time signal
授计         shòujì, [授計], to confide a plan to sb
授证         shòuzhèng, [授證], to deliver (a diploma, licence etc)/to qualify
掉书袋         diàoshūdài, [掉書袋], lit. to wave around one's bookbag (idiom)/fig. to show off one's erudition/a per...
掌灯         zhǎngdēng, [掌燈], to hold a lamp/to light a lamp
掌相         zhǎngxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
        hùn, edging (of a dress etc)/old variant of 混[hùn]
掏出         tāochū, to fish out/to take out (from a pocket, bag etc)
掏心掏肺         tāoxīntāofèi, to be totally devoted (to a person)
排华法案         páiHuáfǎàn, [排華法案], Chinese Exclusion Act, a US law restricting Chinese immigration from 1882-1943
排射         páishè, a barrage of fire/a salvo
排气孔         páiqìkǒng, [排氣孔], an air vent/a ventilation shaft
排笙         páishēng, reed-pipe wind instrument with a keyboard
排舞         páiwǔ, a dance in formation/choreographed dance/line dance
排起长队         páiqǐchángduì, [排起長隊], to form a long line (i.e. of people waiting)
排遗         páiyí, [排遺], feces/excrement/scat/droppings/to egest/to get (one's feelings) out/to rid onese...
排骨精         páigǔjīng, (jocularly) anorexic girl/a bag of bones
掖垣         yèyuán, sidewalls of a palace
掖门         yèmén, [掖門], small side door of a palace
掘墓鞭尸         juémùbiānshī, [掘墓鞭屍], to exhume a body for public flogging (idiom)
探班         tànbān, to check on sb at his workplace/to come to a movie set to visit one of the actor...
探秘         tànmì, [探祕], to explore a mystery/to probe the unknown
探身         tànshēn, to lean forward/to lean out (of a window, door etc)
探骊得珠         tànlídézhū, [探驪得珠], to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out ...
掣电         chèdiàn, [掣電], to flash/a flash (literary)
接上         jiēshàng, to connect (a cable etc)/to hook up (a device)/to resume (a conversation)/to set...
接下         jiēxià, to take on (a responsibility)
接人         jiērén, to meet a person
接单         jiēdān, [接單], to take a customer's order/(of a taxi driver) to accept a booking/(of a delivery...
接受审问         jiēshòushěnwèn, [接受審問], under interrogation (for a crime)/on trial
接机         jiējī, [接機], jointing machine/riveter/welder/sealer/to meet a plane (i.e. to meet sb at airpo...
接案         jiēàn, to be informed of a case/to take a case/to contract for a job (as a freelancer)
接活         jiēhuó, to take on a piece of work/to pick up some freelance work/(of a taxi driver) to ...
接碴         jiēchá, to pursue a conversation/to respond
接获         jiēhuò, [接獲], to receive (a call, report etc)
控件         kòngjiàn, a control (e.g. button, text box etc) (computing)
推助         tuīzhù, to bolster/to give a boost to (the economy etc)
推头         tuītóu, [推頭], to clip hair/to have a haircut
推定         tuīdìng, to infer/to consider and come to a judgment/to recommend/to estimate/deduced to ...
推故         tuīgù, to find a pretext for refusing
推文         tuīwén, tweet (on Twitter)/(HK, Tw) to "bump" a forum thread to raise its profile/to rep...
推甄         tuīzhēn, to recommend a student for admission to a higher-level school/to put a student o...
推车         tuīchē, [推車], cart/trolley/to push a cart
掩杀         yǎnshā, [掩殺], to make a surprise attack/to pounce on (an enemy)
掰开揉碎         bāikāiróusuì, [掰開揉碎], lit. to pull apart and knead to a pulp/fig. to analyze minutely from every angle...
掰弯         bāiwān, [掰彎], to bend/(slang) to turn a straight person gay
掰直         bāizhí, to straighten/(slang) to turn a gay person straight
掳获         lǔhuò, [擄獲], to capture a prisoner/to take sb captive
掷筊         zhìjiǎo, [擲筊], poe divination, a traditional Chinese divination method where a pair of crescent...
描摹         miáomó, to trace over/to take a copy (of a calligraphy, a painting etc)/(fig.) to descri...
描红         miáohóng, [描紅], to trace over red characters (as a method of learning to write)
提出建议         tíchūjiànyì, [提出建議], to propose/to raise a suggestion
提出抗辩         tíchūkàngbiàn, [提出抗辯], to plead (not guilty)/to enter a plea
提列         tíliè, to make provision (against a loss)/a bookkeeping entry
提头儿         títóur, [提頭兒], to give a lead
提干         tígàn, [提幹], to rise through the ranks (as a party cadre)
提手         tíshǒu, a handle
提掖         tíyē, to recommend sb for a promotion/to guide and support sb
提梁         tíliáng, handle in the shape of a hoop
提盒         tíhé, box with tiered compartments and a handle/lunch box
提示付款         tíshìfùkuǎn, to present (a bill of exchange etc) for payment
提示承兑         tíshìchéngduì, [提示承兌], to present (a draft) for acceptance (commerce)
提称语         tíchēngyǔ, [提稱語], epistolary formula used at the head of a letter
提篮         tílán, [提籃], a basket
提篮儿         tílánr, [提籃兒], a basket
提级         tíjí, [提級], a step up/to rise to the next level
提薪         tíxīn, to receive a raise in salary
提赔         típéi, [提賠], to make a claim (for damages etc)
提起公诉         tíqǐgōngsù, [提起公訴], to raise a charge/to sue/to institute proceedings
插播         chābō, to interrupt (a radio or TV program) with a commercial insert, breaking news etc...
        ǎn, to apply (medicinal powder to a wound)/to cover up/to conceal
援助之手         yuánzhùzhīshǒu, a helping hand
援助交际         yuánzhùjiāojì, [援助交際], Enjo-kōsai or "compensated dating", a practice which originated in Japan where o...
援手         yuánshǒu, assistance/a helping hand/to lend a hand
        wēi, (dialect) to bend (a long and thin object)
        chuāi, to knead/to rub/to clear a drain with a pump/to conceal sth in one's bosom/to ca...
搜肠刮肚         sōuchángguādù, [搜腸刮肚], to search one's guts and belly (idiom); to racks one's brains for a solution
搞错         gǎocuò, [搞錯], mistake/to make a mistake/to blunder/mistaken
        tà, to make a rubbing
搬石头砸自己的脚         bānshítouzázìjǐdejiǎo, [搬石頭砸自己的腳], to move a stone and stub one's toe/to shoot oneself in the foot (idiom)
搬砖         bānzhuān, [搬磚], to do hard physical labor (as a job)/(fig.) to play mahjong
搬起石头砸自己的脚         bānqǐshítouzázìjǐdejiǎo, [搬起石頭砸自己的腳], to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to dro...
搭便车         dābiànchē, [搭便車], to hitch a ride
搭扣         dākòu, a buckle or fastener for clothing that does not use a button and buttonhole (e.g...
搭盖         dāgài, [搭蓋], to build (esp. with simple materials)/to knock together (a temporary shed)/to ri...
搭铁         dātiě, [搭鐵], abbr. for 搭鐵接線|搭铁接线/chassis grounding (i.e. using the chassis as ground, to serv...
携家带口         xiéjiādàikǒu, [攜家帶口], to take all one's family along (idiom); encumbered by a family/tied down by fami...
携家带眷         xiéjiādàijuàn, [攜家帶眷], to take all one's family along (idiom); encumbered by a family/tied down by fami...
携带者         xiédàizhě, [攜帶者], (medicine) carrier (of a recessive gene, virus etc)
摁扣儿         ènkòur, [摁釦兒], a popper/a snap fastener
摆了一道         bǎileyīdào, [擺了一道], to play tricks on/to make a fool of
摆出         bǎichū, [擺出], to assume/to adopt (a look, pose, manner etc)/to bring out for display
摆地摊         bǎidìtān, [擺地攤], lit. to set up a stall on the ground/fig. to start up a new business
摆摊子         bǎitānzi, [擺攤子], to set up a stall/to maintain a large staff and organization
摆盘         bǎipán, [擺盤], to arrange food on a plate/to plate up/food presentation/(watchmaking) balance w...
摆脱危机         bǎituōwēijī, [擺脫危機], to break out of a crisis
摆花架子         bǎihuājiàzi, [擺花架子], lit. to arrange a shelf of flowers/superficial display (idiom)
摆造型         bǎizàoxíng, [擺造型], to pose (for a picture)
摆门面         bǎiménmiàn, [擺門面], to keep up appearances/to put up a front
摆龙门阵         bǎilóngménzhèn, [擺龍門陣], chat/gossip/spin a yarn
摇奖         yáojiǎng, [搖獎], to draw the winning ticket (in a lottery)
摇橹         yáolǔ, [搖櫓], to scull (with a single oar, usually mounted on the stern of the boat)
摇橹船         yáolǔchuán, [搖櫓船], boat propelled by a yuloh (a single sculling oar)
摇电话         yáodiànhuà, [搖電話], (old) to make a phone call
摊头         tāntóu, [攤頭], a vendor's stall
摔伤         shuāishāng, [摔傷], to injure oneself in a fall
摔跌         shuāidiē, to take a fall
摘下         zhāixià, to take off/to remove (one's hat, a door from its hinges etc)/to pick (a piece o...
摘帽         zhāimào, lit. to take off a hat/fig. to be cleared of an unfair charge/rehabilitation
摘帽子         zhāimàozi, lit. to take off a hat/fig. to be cleared of an unfair charge/rehabilitation
摘牌         zhāipái, to delist (a traded security)/(sports) to accept a transfer-listed player from a...
摘由         zhāiyóu, high points (of a document)/resume
摩尔人         Móěrrén, [摩爾人], a Moor
摩睺罗伽         móhóuluójiā, [摩睺羅伽], Mahoraga, snake's headed Indian deity/a protector deity of Buddhist law
摩羯         Mójié, Capricorn (star sign)/northern people in classical times, a branch of the Huns o...
摸不着         mōbuzháo, [摸不著], can't touch/can't reach/(fig.) unable to get a grasp of
摸不着头脑         mōbuzháotóunǎo, [摸不著頭腦], to be unable to make any sense of the matter/to be at a loss
摸牌         mōpái, to draw a tile (at mahjong)/to play mahjong
撂地         liàodì, (of folk artists) to give a performance at a temple fair or on the street etc
撇大条         piědàtiáo, [撇大條], (slang) to take a dump
撇掉         piēdiào, to skim froth or foam from the surface of a liquid
撇清         piěqīng, to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasis...
撑场面         chēngchǎngmiàn, [撐場面], to keep up appearances/to put up a front
撑杆         chēnggān, [撐杆], a pole/a prop
撑船         chēngchuán, [撐船], to punt/to pole a boat
撒手闭眼         sāshǒubìyǎn, [撒手閉眼], to have nothing further to do with a matter (idiom)
撒网捕风         sāwǎngbǔfēng, [撒網捕風], lit. the wind cannot be caught in a net/to waste one's effort (idiom)
撕票         sīpiào, lit. to tear the ticket/to kill a hostage (usually held for ransom)
撕逼         sībī, (slang) (lit.) to tear cunt/(fig.) (of females) to have a catfight/to have a bit...
撞大运         zhuàngdàyùn, [撞大運], to have a lucky stroke/to try one's luck
撞死         zhuàngsǐ, to knock down and kill sb with a car/to run over sb/to run sb down
撞脸         zhuàngliǎn, [撞臉], (coll.) to look alike/to be a spitting image of
撤下         chèxià, to withdraw/to remove (from a place)/to remove from office
撤侨         chèqiáo, [撤僑], to evacuate (e.g. foreign civilians from a war zone)
撬锁         qiàosuǒ, [撬鎖], to pick a lock/to force a lock
撬门         qiàomén, [撬門], to break in/to force a door
播讲         bōjiǎng, [播講], to broadcast a lecture, a book reading etc
撰拟         zhuànnǐ, [撰擬], to draft/to draw up/to compose (a plan or document)
撰述         zhuànshù, to compose (a piece of writing)/to write/(written) work/writer
撼树蚍蜉         hànshùpífú, [撼樹蚍蜉], lit. an ant trying to shake a tree/to overrate oneself (idiom)
        qiào, to beat with a stick/to hit from the side
操斧伐柯         cāofǔfákē, (cf Book of Songs) How to fashion an ax handle? You need an ax/fig. to follow a ...
操纵自如         cāozòngzìrú, [操縱自如], to operate (a machine etc) with ease
操舟         cāozhōu, to steer a boat
操航         cāoháng, to take the helm/to steer (a ship)
操舵         cāoduò, to steer (a vessel)/to hold the rudder/at the helm
擦枪走火         cāqiāngzǒuhuǒ, [擦槍走火], to shoot accidentally while polishing a gun/(fig.) a minor incident that sparks ...
攀岩         pānyán, rock climbing/to climb a rockface
攀折         pānzhé, to snap off (flowers, leaves, twigs etc from a tree or shrub)
攘袂         rǎngmèi, to rise to action with a determined shake of the arms
支与流裔         zhīyǔliúyì, [支與流裔], lit. branches and descendants/of a similar kind/related
支书         zhīshū, [支書], branch secretary/secretary of a branch of the Communist Party or the Communist Y...
支吾其词         zhīwúqící, [支吾其詞], (idiom) to talk in a roundabout way to cover up the truth/evasive
支子         zhīzǐ/zhīzi, son of a concubine or son of the wife other than her first, support/stand/trivet...
支承         zhīchéng, to support/to bear the weight of (a building)
支招         zhīzhāo, to give advice/to make a suggestion/to help out
支教         zhījiào, program bringing education to underdeveloped areas/to work in such a program
收假         shōujià, (of holidays) to come to an end/end of a vacation
收口         shōukǒu, to cast off (in knitting)/to sew a finishing hem/to close up (of wound)/to heal
收地         shōudì, to confiscate land for redistribution (China, 1947-52)/(of a government) to acqu...
收官         shōuguān, final part of a go game (see 官子[guān zǐ])/endgame/to finish up/to come to the fi...
收房         shōufáng, to take as a concubine
收报         shōubào, [收報], to receive mail/to receive a telegraph
收报人         shōubàorén, [收報人], recipient (of mail or a message)
收束         shōushù, to constrict/to draw tight/to gather (one's thoughts)/to bring to a close/to pac...
收礼         shōulǐ, [收禮], to accept a gift/to receive presents
收线         shōuxiàn, [收線], to reel in (a fishing line etc)/to hang up the phone
收词         shōucí, [收詞], to collect words/to harvest entries for a dictionary
改口费         gǎikǒufèi, [改口費], a gift of money given by parents on both sides after a wedding, to their new dau...
改学         gǎixué, [改學], to switch from one major or faculty to another (at a university)
改换门庭         gǎihuànméntíng, [改換門庭], to improve one's family's social status by moving up in the world/to switch one'...
改朝         gǎicháo, to transition to a new dynasty
改签         gǎiqiān, [改簽], to change one's reservation/to transfer to a different flight, airline, bus or t...
改译         gǎiyì, [改譯], to correct (improve) a translation
        yǐ, a kind of metal or jade ornament worn in ancient times to ward off evil spirits
攻入         gōngrù, to force entrance into/to score a goal (sport)
攻坚克难         gōngjiānkènán, [攻堅克難], to tackle a thorny problem and overcome its challenges
攻城         gōngchéng, to besiege (a town)
放下包袱         fàngxiabāofu, to lay down a heavy burden
放下屠刀,立地成佛         fàngxiàtúdāo,lìdìchéngfó, lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilit...
放下身段         fàngxiàshēnduàn, to get off one's high horse (idiom)/to dispense with posturing (and adopt a more...
放告         fànggào, to release a statement
放枪         fàngqiāng, [放槍], to open fire/to shoot a gun
放烟幕弹         fàngyānmùdàn, [放煙幕彈], to spread a smokescreen
放空挡         fàngkōngdǎng, [放空擋], to coast along in neutral gear (in a car)/(coll.) to go commando
放还         fànghuán, [放還], to release (a hostage)/to put back in place
放长线钓大鱼         fàngchángxiàndiàodàyú, [放長線釣大魚], use a long line to catch a big fish (idiom); a long-term plan for major returns
放闪         fàngshǎn, [放閃], (coll.) (of a couple) to display affection in public or by posting photos on soc...
政教处         zhèngjiàochǔ, [政教處], political education office (within a school) (PRC)
故知         gùzhī, a close friend over many years
故称         gùchēng, [故稱], ... hence the name (used at the end of a sentence)
故纸堆         gùzhǐduī, [故紙堆], a pile of old books
故道         gùdào, old road/old way/old course (of a river)
效尤         xiàoyóu, to follow a bad example
救人一命胜造七级浮屠         jiùrényīmìngshèngzàoqījífútú, [救人一命勝造七級浮屠], saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom)
救赎         jiùshú, [救贖], to save (a soul)/redemption
        yǔ, percussion instrument shaped as a hollow wooden tiger, with serrated strip acros...
敕封         chìfēng, to appoint sb to a post or confer a title on sb by imperial order
教安         jiàoān, teach in peace (polite phrase to end a letter to a teacher)
教师爷         jiàoshīyé, [教師爺], master of martial arts, in former times often employed by a landlord to teach fi...
教民         jiàomín, adherent to a religion/convert
        niè, to fill up or cover up a hole
敝屣         bìxǐ, worn-out shoes/a worthless thing
敝帚千金         bìzhǒuqiānjīn, lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value/I wou...
敝帚自珍         bìzhǒuzìzhēn, to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is on...
敢做敢当         gǎnzuògǎndāng, [敢做敢當], daring to act and courageous enough to take responsibility for it/a true man has...
散席         sànxí, end of a banquet
散戏         sànxì, [散戲], end of a show
散散步         sànsànbù, to have a stroll
敦伦         dūnlún, [敦倫], to strengthen moral ties between people/to have sexual intercourse (of a married...
敬上         jìngshàng, yours truly/yours sincerely (at the end of a letter)
敬烟         jìngyān, [敬煙], to offer a cigarette (to a guest)
敬神         jìngshén, to respect a deity/to pray to a God
敬若神明         jìngruòshénmíng, to hold sb in the same regard as one would a god (idiom)
敬酒不吃吃罚酒         jìngjiǔbùchīchīfájiǔ, [敬酒不吃吃罰酒], to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit/fig. to hesitate to do st...
敬鬼神而远之         jìngguǐshénéryuǎnzhī, [敬鬼神而遠之], to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful di...
数不多         shùbùduō, [數不多], a small number/one of a very few
数出         shǔchū, [數出], to count out (a sum of money etc)
数码扫描         shùmǎsǎomiáo, [數碼掃描], a digital scan
数见不鲜         shuòjiànbùxiān, [數見不鮮], a common occurrence (idiom)
敲丧钟         qiāosāngzhōng, [敲喪鐘], a knell
敲中背         qiāozhōngbèi, to receive oral sex from a prostitute
敲大背         qiāodàbèi, to have sex with a prostitute
敲小背         qiāoxiǎobèi, to be masturbated by a prostitute
敲山震虎         qiāoshānzhènhǔ, a deliberate show of strength as a warning
敲打锣鼓         qiāodǎluógǔ, [敲打鑼鼓], lit. to beat a gong; fig. to irritate sb/a provocation
敲敲打打         qiāoqiāodǎdǎ, to make a continual banging sound/(fig.) to provoke with words
敲钟         qiāozhōng, [敲鐘], to sound a bell/(of a clock) to chime
敲锣         qiāoluó, [敲鑼], to beat a gong
整声         zhěngshēng, [整聲], to tune (a musical instrument)/to regulate the sound
整妆         zhěngzhuāng, [整妝], same as 整裝|整装/to get ready (for a journey)
整建         zhěngjiàn, to restore a damaged or aging structure/to renovate
整装         zhěngzhuāng, [整裝], to equip/to fit out/to get ready (for a journey)/to arrange (clothes) to be read...
整队         zhěngduì, [整隊], to dress (troops)/to line up (to arrange in a straight line)
敷演         fūyǎn, variant of 敷衍/to elaborate (on a theme)/to expound (the meaning of the classics)
敷粉         fūfěn, to sprinkle powder/a dusting
敷贴         fūtiē, [敷貼], to smear/to apply glue or ointment to a surface
敷陈         fūchén, [敷陳], to give an orderly account/a thorough narrative
        Tái, ancient place name (a Han dynasty town in Shaanxi)/variant of 邰[Tái]
文不加点         wénbùjiādiǎn, [文不加點], to write a flawless essay in one go (idiom)/to be quick-witted and skilled at wr...
文以载道         wényǐzàidào, [文以載道], words of truth/moral expressed in words/written article explaining a moral
文号         wénhào, [文號], document identifier code (typically including an abbreviation for the name of th...
文学士         wénxuéshì, [文學士], Bachelor of Arts/B.A./BA/A.B./Artium Baccalaureus
文宗         Wénzōng/wénzōng, Wenzong Emperor, reign name of Yuan Dynasty emperor Tugh Temür (1304-1332), reig...
文山会海         wénshānhuìhǎi, [文山會海], a mountain of paperwork and a sea of meetings (idiom)
文昌鱼         wénchāngyú, [文昌魚], lancelet (Branchiostoma lanceolatum), a primitive fish
文气         wénqì, [文氣], the impact of a piece of writing on the reader/gentle/refined
文科学士         wénkēxuéshì, [文科學士], Bachelor of Arts B.A.
文童         wéntóng, a person studying for the imperial examinations
文读         wéndú, [文讀], literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character
文饰         wénshì, [文飾], to polish a text/rhetoric/ornate language/to use florid language to conceal erro...
斋堂         zhāitáng, [齋堂], dining hall in a Buddhist temple
斑鳖         bānbiē, [斑鱉], Yangtze giant soft-shell turtle (Rafetus swinhoei), a critically endangered spec...
斗拱         dǒugǒng, interlocking wooden brackets between the top of a column and crossbeams used in ...
斗筲之人         dǒushāozhīrén, a small-minded person/a bean-counter
斗酒只鸡         dǒujiǔzhījī, [斗酒隻雞], lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to t...
斜射球         xiéshèqiú, a sliced ball (tennis or table tennis)
        jiào, (old) instrument to even out the grain in a measuring vessel/to proofread/to col...
斤斤较量         jīnjīnjiàoliàng, [斤斤較量], to bicker at length over a trivial matter (idiom)
斥退         chìtuì, to dismiss (from a post)/to expel from school/to order away (servants etc)
斫营         zhuóyíng, [斫營], to attack a camp
断港绝潢         duàngǎngjuéhuáng, [斷港絕潢], to be unable to continue/to come to a dead end (idiom)
断片         duànpiàn, [斷片], fragment/piece/(of a film) to break in the middle of viewing
断狱         duànyù, [斷獄], to pass judgment on a legal case
断线         duànxiàn, [斷線], (of a guitar, kite etc) to have a string break/(of a tradition etc) to be discon...
断线风筝         duànxiànfēngzhēng, [斷線風箏], a kite with cut string (idiom); fig. gone beyond recall
断背         duànbèi, [斷背], homosexual (a reference to Brokeback Mountain 斷背山|断背山[Duàn bèi Shān], a 2005 mov...
断袖之癖         duànxiùzhīpǐ, [斷袖之癖], lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from Hist...
斯柯达         Sīkēdá, [斯柯達], Škoda, Czech Republic car manufacturer, a subsidiary of Volkswagen Group
新丁         xīndīng, new addition to a family (i.e. a birth)/a boy who has just come of age/(in a job...
新儒家         XīnRújiā, New Confucianism, a social and political movement founded in 1920s China that co...
新剧同志会         XīnjùTóngzhìhuì, [新劇同志會], New Dramatic Society, Chinese theatrical company from 1912, a continuation of To...
新和         Xīnhé, Toqsu nahiyisi (Xinhe county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
新和县         Xīnhéxiàn, [新和縣], Toqsu nahiyisi (Xinhe county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
新潟         Xīnxì, Niigata, a city and prefecture in Japan
新瓶旧酒         xīnpíngjiùjiǔ, [新瓶舊酒], old wine in a new bottle (idiom)
新瓶装旧酒         xīnpíngzhuāngjiùjiǔ, [新瓶裝舊酒], old wine in a new bottle (idiom)
方城         Fāngchéng/fāngchéng, Fangcheng county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan, square castle/mahjong layout...
方家         fāngjiā, learned person/expert in a certain field/abbr. for 大方之家[dà fāng zhī jiā]
方枘圆凿         fāngruìyuánzáo, [方枘圓鑿], to put a square peg in a round hole/incompatible (idiom)
方𨰿         fāngxì, [方釳], (arch.) metal horn attached as shield to horse or to the axle of a chariot
施打         shīdǎ, to inject (a vaccine etc)
施明德         ShīMíngdé, Shih Ming-teh (1941-), Taiwanese politician, imprisoned 1962-1977 and 1980-1990 ...
施治         shīzhì, to apply a treatment/to undertake a therapy
施食         shīshí, to give food (as a charity)/"feeding the hungry ghosts" (Buddhist ceremony)
旁系         pángxì, collateral relative (descended from a common ancestor but through different line...
旅游客         lǚyóukè, [旅遊客], a tourist
旅游热点         lǚyóurèdiǎn, [旅遊熱點], a hot tourist attraction/a tourist trap
旋乾转坤         xuánqiánzhuǎnkūn, [旋乾轉坤], lit. overturning heaven and earth (idiom); earth-shattering/a radical change
旋转曲面         xuánzhuǎnqūmiàn, [旋轉曲面], a surface of revolution (math.)
        shāo, serrated edges on a Chinese flag
旗幅         qífú, banner/width of a flag
无事不登三宝殿         wúshìbùdēngsānbǎodiàn, [無事不登三寶殿], lit. One doesn't visit a temple without a cause. (idiom)/fig. to visit sb with a...
无伤大雅         wúshāngdàyǎ, [無傷大雅], (of a defect etc) to be of no great matter (idiom)/harmless
无伴奏合唱         wúbànzòuhéchàng, [無伴奏合唱], a cappella (music)
无利         wúlì, [無利], no profit/not profitable/a hindrance/(to lend money) at no interest
无功不受禄         wúgōngbùshòulù, [無功不受祿], Don't get a reward if it's not deserved. (idiom)
无取胜希望者         wúqǔshèngxīwàngzhě, [無取勝希望者], outsider (i.e. not expected to win a race or championship)
无头苍蝇         wútóucāngying, [無頭蒼蠅], headless fly (a metaphor for sb who is rushing around frantically)
无师自通         wúshīzìtōng, [無師自通], self-taught/to learn without a teacher (idiom)
无心插柳         wúxīnchāliǔ, [無心插柳], (idiom) (of a good outcome) unanticipated/serendipitous/fortuitous
无心插柳柳成阴         wúxīnchāliǔliǔchéngyīn, [無心插柳柳成陰], lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you/(fig.) u...
无支祁         Wúzhīqí, [無支祁], a water goblin in Chinese mythology usually depicted as a monkey
无毒不丈夫         wúdúbùzhàngfu, [無毒不丈夫], no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
无用之树         wúyòngzhīshù, [無用之樹], useless person (originally from Zhuangzi's "A Happy Excursion" 逍遙遊|逍遥游)
无病呻吟         wúbìngshēnyín, [無病呻吟], to moan about imaginary illness/fussing like a hypochondriac/fig. sentimental no...
无的放矢         wúdìfàngshǐ, [無的放矢], to shoot without aim (idiom); fig. to speak without thinking/firing blindly/to s...
无着         Wúzhuó/wūzhuó, [無著], Asanga (Buddhist philosopher, c. 4th century AD), (of income etc) to be unassure...
无言可对         wúyánkěduì, [無言可對], unable to reply (idiom); left speechless/at a loss for words
无路可退         wúlùkětuì, [無路可退], without a retreat route/caught in a dead end/having burned one's bridges
无路可逃         wúlùkětáo, [無路可逃], no way out/nowhere to go/trapped beyond hope of rescue/painted into a corner
无限风光在险峰         wúxiànfēngguāngzàixiǎnfēng, [無限風光在險峰], The boundless vista is at the perilous peak (proverb)/fig. exhilaration follows ...
无风不起浪         wúfēngbùqǐlàng, [無風不起浪], lit. without wind there cannot be waves (idiom); there must be a reason/no smoke...
日内         rìnèi, [日內], in a few days/one of these days
日出而作,日入而息         rìchūérzuò,rìrùérxī, lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb)/fig. to lead a plain a...
日暮途穷         rìmùtúqióng, [日暮途窮], sunset, the end of the road (idiom); in terminal decline/at a dead end
日月如梭         rìyuèrúsuō, the sun and moon like a shuttle (idiom); How time flies!
日本国志         RìběnGuózhì, [日本國誌], A Record of Japan, by Huang Zunxian 黃遵憲|黄遵宪[Huáng Zūn xiàn], an extended analysi...
日本沼虾         Rìběnzhǎoxiā, [日本沼蝦], oriental river prawn (Macrobrachium nipponense), a species of freshwater shrimp,...
日落风生         rìluòfēngshēng, [日落風生], a gentle breeze comes with sunset (idiom)
日薄崦嵫         rìbóYānzī, lit. the sun sets in Yanzi (idiom)/fig. the day is drawing to an end/the last da...
日行一善         rìxíngyīshàn, to do a good deed every day
旧民主主义革命         jiùmínzhǔzhǔyìgémìng, [舊民主主義革命], old democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelu...
旧病复发         jiùbìngfùfā, [舊病復發], old illness recurs (idiom); a relapse/fig. to repeat an old error/the same old p...
早些         zǎoxiē, a bit earlier
早生贵子         zǎoshēngguìzǐ, [早生貴子], give birth to a son soon (propitiatory compliment to the newly-weds)
旬首         xúnshǒu, start of a ten day period
旱涝保收         hànlàobǎoshōu, [旱澇保收], to provide a stable crop, regardless of drought or flood/to bring a stable incom...
旱烟         hànyān, [旱煙], tobacco (smoked in a long-stemmed pipe)
时代曲         shídàiqǔ, [時代曲], shidaiqu, a musical genre that originated in Shanghai in the 1920s, a fusion of ...
时写时辍         shíxiěshíchuò, [時寫時輟], to write for a bit then give up/to write in fits and starts
时空错置感         shíkōngcuòzhìgǎn, [時空錯置感], sense of being in another time and place/feeling that one has entered a time war...
时间是把杀猪刀         shíjiānshìbǎshāzhūdāo, [時間是把殺豬刀], lit. time is a butcher's knife/fig. time marches on, relentless and unforgiving/...
时间简史         ShíjiānJiǎnshǐ, [時間簡史], "A Brief History of Time" by Stephen Hawking
明丽         mínglì, [明麗], bright and beautiful/(of a landscape) gorgeous/(of a color) vibrant
明修栈道,暗渡陈仓         míngxiūzhàndào,àndùChéncāng, [明修棧道,暗渡陳倉], lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi H...
明孝陵         Míngxiàolíng, Ming tombs in Nanjing, tomb of founding Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhū Yuán ...
明枪好躲,暗箭难防         míngqiānghǎoduǒ,ànjiànnánfáng, [明槍好躲,暗箭難防], lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idio...
明枪易躲,暗箭难防         míngqiāngyìduǒ,ànjiànnánfáng, [明槍易躲,暗箭難防], lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idio...
明知山有虎,偏向虎山行         míngzhīshānyǒuhǔ,piānxiànghǔshānxíng, lit. to willfully go towards the mountain although knowing that it has tigers (i...
明知故问         míngzhīgùwèn, [明知故問], to ask a question, already knowing the answer
易科罚金         yìkēfájīn, [易科罰金], to commute a prison sentence to a fine (Tw)
星星之火,可以燎原         xīngxingzhīhuǒ,kěyǐliáoyuán, a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a...
星罗棋布         xīngluóqíbù, [星羅棋布], scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (idiom); spread...
映像         yìngxiàng, reflection/image (in a mirror)
映像管         yìngxiàngguǎn, CRT (cathode ray tube) used in a computer monitor or TV, aka picture tube (Tw)/k...
映演         yìngyǎn, to screen a movie (Tw)
春光乍泄         chūnguāngzhàxiè, spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)/to give a glimpse of st...
春江花月夜         Chūnjiānghuāyuèyè, River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚[Zhāng Ruò xū]
春耕         chūngēng, to plow a field in the spring
春联         chūnlián, [春聯], Spring Festival couplet (the first line of which is pasted on the right side of ...
春风化雨         chūnfēnghuàyǔ, [春風化雨], lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid educa...
春风和气         chūnfēnghéqì, [春風和氣], (idiom) amiable as a spring breeze
春饼         chūnbǐng, [春餅], spring pancake, a Chinese flatbread wrap
是啥说啥         shìsháshuōshá, [是啥說啥], call a spade a spade (idiom)
是骡子是马,牵出来遛遛         shìluózishìmǎ,qiānchūlailiùliu, [是騾子是馬,牽出來遛遛], lit. to see whether it's a mule or a horse, take it out for a walk (idiom)/fig. ...
显像         xiǎnxiàng, [顯像], to form a picture/to develop a photo/to visualize
显效         xiǎnxiào, [顯效], to show an effect/to produce an effect/a conspicuous effect
显赫人物         xiǎnhèrénwù, [顯赫人物], a famous person/a luminary
晒图         shàitú, [曬圖], blueprint/to make a blueprint
晒黑         shàihēi, [曬黑], to sunbathe/to tan/to get sunburnt/to expose unfair practices (on a consumer pro...
晕染         yùnrǎn, [暈染], to smudge (become smeared)/to smudge (create a blurred effect)/shading (wash pai...
晚育         wǎnyù, late childbirth/to have a child at a later age
        zuì, 1st birthday of a child
普桑         Pǔsāng, a model of Volkswagen Santana based on the Passat B/Poussin (name)
景山         Jǐngshān, Jingshan (name of a hill in Jingshan park)
晶格         jīnggé, crystal lattice (the regular 3-dimensional pattern formed by atoms in a crystal)
智者千虑,必有一失         zhìzhěqiānlǜ,bìyǒuyīshī, [智者千慮,必有一失], lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom);...
暂息         zànxī, [暫息], a lull (in the storm)/brief break (in rain)
        nán, name of a country
暖男         nuǎnnán, a man who is family-oriented, considerate and protective
暖阁         nuǎngé, [暖閣], warm room/warm partition of a room
暗合         ànhé, to agree implicitly/of one mind/views coincide without a word exchanged
暗哨儿         ànshàor, [暗哨兒], whistle given as a secret signal
暗无天日         ànwútiānrì, [暗無天日], all black, no daylight (idiom); a world without justice
暗星云         ànxīngyún, [暗星雲], dark nebula (visible as a shadow, absorbing light from behind)/absorption nebula
暗疾         ànjí, unmentionable disease/a disease one is ashamed of
暗转         ànzhuǎn, [暗轉], (theater) blackout (e.g. at the end of a scene)/(literary) to be promoted in ran...
暮鼓晨钟         mùgǔchénzhōng, [暮鼓晨鐘], lit. evening drum, morning bell (idiom); fig. Buddhist monastic practice/the pas...
暴洪         bàohóng, a sudden, violent flood/flash flood
暴病         bàobìng, sudden attack of a serious illness
暴走         bàozǒu, out of control/berserk/to go for a long walk
暴雷         bàoléi, thunderclap/(of a PP lending platform) to collapse
        shǔ, daybreak/dawn/the dawn of a new epoch (metaphor)/Taiwan pr. [shù]
曲柄钻         qūbǐngzuàn, [曲柄鑽], hand drill with a crank handle
曲肱而枕         qūgōngérzhěn, lit. to use one's bent arm as a pillow (idiom)/fig. content with simple things
更始         gēngshǐ, to make a new start/to regenerate
更生         gēngshēng, resurrection/rebirth/reinvigorated/rejuvenated/a new lease of life
曹丕         CáoPī, Cao Pi (187-226), second son of Cao Cao 曹操, king then emperor of Cao Wei 曹魏 from...
曹雪芹         CáoXuěqín, Cao Xueqin (c. 1715-c. 1764), accepted author of A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦...
曹魏         CáoWèi, Cao Wei, the most powerful of the Three Kingdoms, established as a dynasty in 22...
曼妥思         Màntuǒsī, Mentos, a brand of candy produced by European company Perfetti Van Melle
曾参         ZēngShēn, [曾參], Zeng Shen (505-435 BC), a.k.a. 曾子[Zēng zǐ], student of Confucius, presumed edito...
替罪         tìzuì, to cancel out a crime/to receive punishment as a scapegoat
最低潮         zuìdīcháo, lit. low tide/fig. the lowest point (e.g. of a relationship)
月事         yuèshì, menses/menstruation/a woman's periods
月令         yuèlìng, typical weather in a given season
月光隐遁         yuèguāngyǐndùn, [月光隱遁], to live in hiding/living as a recluse/to hide from the world
月嫂         yuèsǎo, woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after ch...
月琴         yuèqín, yueqin, a lute with oval or octagonal sound box
有一套         yǒuyītào, to have a skill/to be savvy/to know how to do sth
有一手         yǒuyīshǒu, to have a skill/to have a lot on the ball/to have an affair
有一次         yǒuyīcì, once/once upon a time
有一点         yǒuyīdiǎn, [有一點], a little/somewhat
有一点儿         yǒuyīdiǎnr, [有一點兒], a bit/a little
有不少名堂         yǒubùshǎomíngtang, there is a lot to it/not a straightforward matter
有了         yǒule, I've got a solution!/to have a bun in the oven (abbr. for 有了胎[yǒu le tāi])
有了胎         yǒuletāi, pregnant/to carry a child
有人想你         yǒurénxiǎngnǐ, Bless you! (after a sneeze)
有仇不报非君子         yǒuchóubùbàofēijūnzǐ, [有仇不報非君子], a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
有仇不报非君子,有冤不伸枉为人         yǒuchóubùbàofēijūnzǐ,yǒuyuānbùshēnwǎngwéirén, [有仇不報非君子,有冤不伸枉為人], one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress ...
有份         yǒufèn, to have a share of (responsibility etc)/to be concerned/to be involved
有劳得奖         yǒuláodéjiǎng, [有勞得獎], a good dog deserves a bone (idiom)
有名亡实         yǒumíngwángshí, [有名亡實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
有声读物         yǒushēngdúwù, [有聲讀物], audiobook/recording of a person reading the text of a book
有序化         yǒuxùhuà, ordering (of a list, encyclopedia etc)
有征无战         yǒuzhēngwúzhàn, [有征無戰], to win without a fight (idiom)
有志竟成         yǒuzhìjìngchéng, persevere and you will succeed (idiom); where there's a will, there's a way
有情人终成眷属         yǒuqíngrénzhōngchéngjuànshǔ, [有情人終成眷屬], love will find a way (idiom)
有意志         yǒuyìzhì, conscious/having a will
有意栽花花不发,无心插柳柳成阴         yǒuyìzāihuāhuābùfā,wúxīnchāliǔliǔchéngyīn, [有意栽花花不發,無心插柳柳成陰], lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mu...
有所得必有所失         yǒusuǒdébìyǒusuǒshī, there is no gain without a loss (idiom)/there is no such thing as a free meal
有本钱         yǒuběnqián, [有本錢], to be in a position to (take on a challenge, etc)
有棱有角         yǒuléngyǒujiǎo, [有稜有角], (of a shape) sharp and clearcut/(of a person) definite in his opinion
有水         yǒushuǐ, supplied with water (of a house)
有没有         yǒuméiyǒu, [有沒有], (before a noun) Do (you, they etc) have ...?/Is there a ...?/(before a verb) Did...
有点儿         yǒudiǎnr, [有點兒], slightly/a little/somewhat
有电         yǒudiàn, [有電], electric (apparatus)/electrified/having electricity supply (of a house)
有眼无珠         yǒuyǎnwúzhū, [有眼無珠], (idiom) blind as a bat (figuratively)/unaware of who (or what) one is dealing wi...
有编制         yǒubiānzhì, [有編制], having a permanent post/part of the official staff
有谱         yǒupǔ, [有譜], to have a plan/to know what one is doing
有道         yǒudào, to have attained the Way/(of a government or a ruler) enlightened/wise and just
有顷         yǒuqǐng, [有頃], shortly thereafter/for a moment
服他灵         fútālíng, [服他靈], voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory ...
朗吟         lǎngyín, to recite in a loud, clear voice
望女成凤         wàngnǚchéngfèng, [望女成鳳], lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)/fig. to hope one's daughte...
望文生义         wàngwénshēngyì, [望文生義], lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word by word without unders...
望洋兴叹         wàngyángxīngtàn, [望洋興嘆], lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom)/fig. to feel power...
望远瞄准镜         wàngyuǎnmiàozhǔnjìng, [望遠瞄準鏡], telescopic sight/scope (on a rifle)
朝山进香         cháoshānjìnxiāng, [朝山進香], to go on a pilgrimage and offer incense (idiom)
朝拜圣山         cháobàishèngshān, [朝拜聖山], a pilgrimage to a holy mountain
朝花夕拾         Zhāohuāxīshī, "Dawn Blossoms Plucked at Dusk", a collection of autobiographical essays by Lu X...
朝过夕改         zhāoguòxīgǎi, [朝過夕改], to correct in the evening a fault of the morning (idiom)/to quickly amend one's ...
朝门         cháomén, [朝門], entrance portal (to a palace)/propylaeum
朝鲜日报         CháoxiǎnRìbào, [朝鮮日報], Chosun Ilbo, a South Korean newspaper
朦胧诗         ménglóngshī, [朦朧詩], Misty Poetry, a post-Cultural Revolution poetry movement
木卡姆         mùkǎmǔ, muqam, Uyghur melody types that are the basis for a set of suites
木吒         Mùzha, Muzha, a figure in Chinese mythology
木锯         mùjù, [木鋸], a woodsaw
木齿耙         mùchǐpá, [木齒耙], a rake (with wooden teeth)
未亡人         wèiwángrén, a widow (a widow's way of referring to herself in former times)
未便         wèibiàn, not in a position to
未卜先知         wèibǔxiānzhī, predictable/sth one can predict without being a clairvoyant
未娶         wèiqǔ, a bachelor/an unmarried man
末叶         mòyè, [末葉], final years/end (of a decade, era etc)
末愿         mòyuàn, [末願], final vows (in a religious order or congregation of the Catholic Church)
本业         běnyè, [本業], business in which a company has traditionally engaged (e.g. before diversifying)...
本地人         běndìrén, native person (of a country)
本文         běnwén, this text/article/the main body of a book
本草         běncǎo, a book on Chinese (herbal) medicine/Chinese materia medica
朱绂         zhūfú, [朱紱], (archaic) red silk ribbon tied to a seal or a jade pendant/red knee cover, part ...
机壳         jīqiào, [機殼], case, casing, cabinet or housing (of a computer, photocopier etc)
机头座         jītóuzuò, [機頭座], headstock/turning head of a screw, drill, lathe etc
机尾         jīwěi, [機尾], the rear (tail) of a plane etc
机杼         jīzhù, [機杼], a loom
机械工         jīxiègōng, [機械工], a mechanic
机轴         jīzhóu, [機軸], arbor/shaft (in a machine)
杀人不过头点地         shārénbùguòtóudiǎndì, [殺人不過頭點地], It's all exaggeration, you don't need to take it seriously/a fuss about nothing/...
杀彘教子         shāzhìjiàozǐ, [殺彘教子], to kill a pig as a lesson to the children (idiom); parents must teach by example
杀牛宰羊         shāniúzǎiyáng, [殺牛宰羊], slaughter the cattle and butcher the sheep/to prepare a big feast (idiom)
杀真菌         shāzhēnjūn, [殺真菌], fungicidal/to have a fungicidal effect
杀菌剂         shājūnjì, [殺菌劑], a disinfectant
杀进         shājìn, [殺進], to storm (a city etc)/to raid
杀进杀出         shājìnshāchū, [殺進殺出], to execute a lightning raid/(investment) to buy, then quickly sell/(tourism) to ...
杀鸡焉用牛刀         shājīyānyòngniúdāo, [殺雞焉用牛刀], don't use a sledgehammer on a nut/aquila non capit muscam
杀鸡给猴看         shājīgěihóukàn, [殺雞給猴看], lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by p...
杂剧         zájù, [雜劇], a Yuan dynasty form of musical comedy
杂和面         záhuomiàn, [雜和麵], corn flour mixed with a little soybean flour
杂噪         zázào, [雜噪], a clamor/a din
杂感         zágǎn, [雜感], random thoughts (a literary genre)
杂糅         záróu, [雜糅], a blend/a mix
杂记         zájì, [雜記], various notes or records/a miscellany/scattered jottings
杂集         zájí, [雜集], a miscellany/a potpourri
权欲熏心         quányùxūnxīn, [權慾薰心], obsessed by a craving for power/power-hungry
杆秤         gǎnchèng, [桿秤], a steelyard (a type of balance)
李后主         LǐHòuzhǔ, [李後主], Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler (ruled 961-975) and a reno...
李娜         LǐNà, Li Na (1982-), Chinese tennis player, first Asian player to win a Grand Slam sin...
李宗仁         LǐZōngrén, Li Zongren (1891-1969), a leader of Guangxi warlord faction
李希霍芬         Lǐxīhuòfēn, Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who publishe...
李彦宏         LǐYànhóng, [李彥宏], Robin Li (1968-), founder and CEO of Baidu 百度, a PRC Internet company
李煜         LǐYù, Li Yu (c. 937-978), given name of the final ruler of Tang of the Five Southern d...
李铁拐         LǐTiěguǎi, [李鐵拐], Iron-Crutch Li, one of the Eight Immortals 八仙[Bā xiān] in Chinese mythology, wal...
李陵         LǐLíng, Li Ling (-74 BC), Han dynasty general whose defeat by the Xiongnu 匈奴 in 104 BC l...
杏花村         xìnghuācūn, village of blossoming apricot trees where one can find a wineshop (reference to ...
杜仲         dùzhòng, eucommia (a kind of rubber tree)
杜蕾斯         Dùlěisī, Durex, a condom brand name
        Qǐ/qǐ, Qi, a Zhou Dynasty vassal state/surname Qi, Chinese wolfberry shrub (Lycium chin...
杞国         Qǐguó, [杞國], the State of Qǐ in modern Qǐ county 杞縣|杞县, Henan (c. 1500-445 BC), a small vassa...
杞妇         Qǐfù, [杞婦], the wife of 杞梁[Qǐ Liáng], a senior official of the state of Qi 杞[Qǐ] who died on...
束狭         shùxiá, [束狹], narrow (of waterway)/a bottleneck
束装         shùzhuāng, [束裝], to bundle up (one's possessions for a journey)
杠上         gàngshàng, [槓上], to get into a dispute with
杠刀         gàngdāo, [槓刀], to sharpen a knife (or razor etc)
条陈         tiáochén, [條陳], to lay out (an argument) item by item/memorandum to a superior
来去无踪         láiqùwúzōng, [來去無蹤], come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave with...
来无影,去无踪         láiwúyǐng,qùwúzōng, [來無影,去無蹤], lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go wi...
来电答铃         láidiàndálíng, [來電答鈴], (Tw) ringback tone (heard by the originator of a telephone call)
来福线         láifúxiàn, [來福線], rifling (helical grooves inside the barrel of a gun)
来袭         láixí, [來襲], to invade/(of a storm etc) to strike/to hit
来踪去迹         láizōngqùjì, [來蹤去跡], the traces of a person's movements/(fig.) sb's history/the ins and out of a matt...
杨家将         Yángjiājiàng, [楊家將], Yang Saga, a popular fiction from the Northern Song, depicting the heroic Yang f...
杨玉环         YángYùhuán, [楊玉環], Yang Yuhuan or Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃[Yáng Guì fēi] (719-756), famous Tang beauty, ...
杨贵妃         YángGuìfēi, [楊貴妃], Yang Yuhuan 楊玉環|杨玉环[Yáng Yù huán] or Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, ...
杯弓蛇影         bēigōngshéyǐng, lit. to see a bow reflected in a cup as a snake (idiom); fig. unnecessary suspic...
杯托         bēituō, a saucer
杯盘狼藉         bēipánlángjí, [杯盤狼藉], cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party
杯酒解怨         bēijiǔjiěyuàn, a wine cup dissolves complaints (idiom); a few drinks can ease social interactio...
杯酒言欢         bēijiǔyánhuān, [杯酒言歡], a few drinks and a nice conversation (idiom)
杯酒释兵权         bēijiǔshìbīngquán, [杯酒釋兵權], to dismiss military hierarchy using wine cups/cf Song founding Emperor Song Taiz...
杳如黄鹤         yǎorúhuánghè, [杳如黃鶴], to be gone forever (idiom)/to disappear without a trace
杳然         yǎorán, quiet, silent, and lonely/far and indistinct/gone without a trace
        shū, to kill/a spear
        zhù, shuttle of a loom
        chǒu, a kind of wooden handcuffs
松一口气         sōngyīkǒuqì, [鬆一口氣], to heave a sigh of relief
松口蘑         sōngkǒumó, matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in...
松潘         Sōngpān, Songpan county (Tibetan: zung chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous ...
松潘县         Sōngpānxiàn, [松潘縣], Songpan county (Tibetan: zung chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous ...
松花江         Sōnghuājiāng, Songhua River in Jilin province 吉林省 through Harbin 哈尔滨, a tributary of Heilongji...
松茸         sōngróng, matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in...
松菌         sōngjùn, matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in...
板胡         bǎnhú, a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard
板脸         bǎnliǎn, [板臉], to put on a straight, stern or blank face/to put on a poker face
板面         bǎnmiàn, [板麵], pan mee, aka banmian, a Hakka noodle soup dish, popular in Malaysia
极少数         jíshǎoshù, [極少數], extremely few/a small minority
析疑         xīyí, to resolve a doubt
枕块         zhěnkuài, [枕塊], to use clay for a pillow (during mourning period)
枕戈寝甲         zhěngēqǐnjiǎ, [枕戈寢甲], to sleep on one's armor with a spear as a pillow (idiom)/to keep ready for battl...
枕戈待旦         zhěngēdàidàn, to wait for dawn, one's head resting on a spear (idiom)/fully prepared and bidin...
枕石漱流         zhěnshíshùliú, to live a hermit's life (in seclusion)/a frugal life (idiom)
林子大了,什么鸟都有         línzidàle,shénmeniǎodōuyǒu, [林子大了,什麼鳥都有], it takes all sorts (to make a world) (idiom)
枚卜         méibǔ, to choose officials by divination (archaic)/to practice divination without a def...
枪击案         qiāngjīàn, [槍擊案], a shooting
枪匪         qiāngfěi, [槍匪], bandits with guns/an armed criminal/a gunman
枪把儿         qiāngbàr, [槍把兒], butt of a gun
枪枝         qiāngzhī, [槍枝], a gun/guns in general/same as 槍支|枪支
枪版         qiāngbǎn, [槍版], amateur pirated DVD, made e.g. by shooting a running movie
枪筒         qiāngtǒng, [槍筒], gun cylinder/external barrel of a gun
枯木逢春         kūmùféngchūn, lit. the spring comes upon a withered tree (idiom)/fig. to get a new lease on li...
        xiāo, empty/hollow of a tree
架拐         jiàguǎi, to use a crutch
        yì, oar/stand for correcting a bow
柏举之战         Bǎijǔzhīzhàn, [柏舉之戰], Baiju war of 506 BC, in which Wu 吴 scored a crushing victory over Chu 楚
柏崎         Bǎiqí, Kashiwazaki (Japanese surname)/Kashiwazaki, town in Niigata prefecture, Japan/Ka...
某事         mǒushì, something/a certain matter
染指于鼎         rǎnzhǐyúdǐng, [染指於鼎], lit. dip one's finger in the tripod (idiom); fig. to get one's finger in the pie...
        zhè, a thorny tree/sugarcane/Cudrania triloba/three-bristle cudrania (Cudrania tricus...
柘砚         zhèyàn, [柘硯], ink slabs from a place in Shandong
查调         chádiào, [查調], to obtain (information) from a database etc
        dàn, a kind of wooden desk without legs
柯坪         Kēpíng, Kelpin nahiyisi (Kelpin county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjian...
柯坪县         Kēpíngxiàn, [柯坪縣], Kelpin nahiyisi (Kelpin county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjian...
柯萨奇病毒         Kēsàqíbìngdú, [柯薩奇病毒], Coxsachie A intestinal virus
柳条湖事件         LiǔtiáoHúShìjiàn, [柳條湖事件], the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Jap...
柳琴         liǔqín, liuqin lute, smaller version of the pipa 琵琶, with holes in the soundbox, and ran...
柴鸡         cháijī, [柴雞], a variety of free-range chicken, small with furless legs, laying smaller eggs
        zhù, percussion instrument, a tapering wooden box struck on the inside with a wooden ...
标会         biāohuì, [標會], private loan association where money is allocated through bidding/meeting of suc...
标准音         biāozhǔnyīn, [標準音], standard pronunciation/standard tone (e.g. A = 440 Hz)
标底         biāodǐ, [標底], base number (of a tender)/starting price (for auction)
标得         biāodé, [標得], to win (sth) in a bid
标架         biāojià, [標架], a coordinate frame
标界         biāojiè, [標界], to demarcate a boundary/dividing line
标签页         biāoqiānyè, [標籤頁], tab (of a browser window)
标绘         biāohuì, [標繪], to plot (on a chart)/to mark
标金         biāojīn, [標金], standard gold bar/deposit when submitting a tender
标题栏         biāotílán, [標題欄], title bar (of a window) (computing)
栈山航海         zhànshānhánghǎi, [棧山航海], to have a long and hard journey (idiom)
栈径         zhànjìng, [棧徑], a plank road (built on trestles across the face of a cliff)
栈恋         zhànliàn, [棧戀], sentimental attachment to a person or place
栈阁         zhàngé, [棧閣], plank road built along the side of a cliff/CL:條|条[tiáo]
栉比         zhìbǐ, [櫛比], lined up close (like teeth of a comb)
树倒猢狲散         shùdǎohúsūnsàn, [樹倒猢猻散], When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons...
树大招风         shùdàzhāofēng, [樹大招風], lit. a tall tree attracts the wind (idiom)/fig. a famous or rich person attracts...
树突         shùtū, [樹突], dendrite (branched projection of a neuron)
树葬         shùzàng, [樹葬], burial of cremated remains at the foot of a tree
树高千丈,叶落归根         shùgāoqiānzhàng,yèluòguīgēn, [樹高千丈,葉落歸根], fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots...
        yí, shadbush or shadberry (genus Amelanchier)/name for a stable during the Han Dynas...
校阅         jiàoyuè, [校閱], to check through (a document)/to proofread/to review (troops)
株治         zhūzhì, to involve others (in a law case)
株距         zhūjù, spacing/distance between plants (within a row)
核儿         húr, [核兒], pit (stone of a fruit)
核大国         hédàguó, [核大國], a nuclear power (country)
核定         hédìng, to audit and determine/to check and ratify/to appraise and decide/determination/...
核试爆         héshìbào, [核試爆], a nuclear test
核驳         hébó, [核駁], to reject (a patent application etc)
根式         gēnshì, surd (math.)/algebraic expression involving a square root or other irrationality
格萨尔         Gésàěr, [格薩爾], King Gesar, hero of a Tibetan and Mongolian epic cycle
栽种机         zāizhòngjī, [栽種機], a mechanical planter (for rice, plants)
栽筋斗         zāijīndǒu, to tumble/to fall head over heels/(fig.) to take a tumble
桀王         JiéWáng, King Jie, the final ruler of the Xia dynasty (until c. 1600 BC), a notoriously c...
桃园结义         táoyuánjiéyì, [桃園結義], to make a pact of brotherhood (from “Romance of the Three Kingdoms” 三國演義|三国演义[Sā...
案验         ànyàn, [案驗], investigate the evidence of a case
桐人         tóngrén, puppet burial object/wooden effigy buried to put a curse on sb
桐木偶         tóngmùǒu, puppet burial object/wooden effigy buried to put a curse on sb
桑间濮上         SāngjiānPúshàng, [桑間濮上], Sangjian by the Pu River, a place in the ancient state of Wei known for wanton b...
桔槔         jiégāo, well sweep (device for raising and lowering a bucket in a well, using a pivoted ...
档期         dàngqī, [檔期], slot within a schedule/timeslot (for a TV program, a session with a photographer...
桨板         jiǎngbǎn, [槳板], stand-up paddleboarding (SUP)/stand-up paddleboard/blade of a propeller/blade of...
桶里射鱼         tǒnglǐshèyú, [桶裡射魚], to shoot fish in a barrel/to attempt sth too easy
梁启超         LiángQǐchāo, [梁啟超], Liang Qichao (1873-1929), influential journalist and a leader of the failed refo...
梅核气         méihéqì, [梅核氣], (TCM) plum-pit qi, a feeling of a lump in the throat (globus pharyngis) or of st...
梆子腔         bāngzǐqiāng, a general term for local operas in Shangxi, Henan, Hebei, Shandong etc/the music...
梨涡         líwō, [梨渦], dimples (of a woman)
梨花带雨         líhuādàiyǔ, [梨花帶雨], lit. like raindrops on a pear blossom (idiom)/fig. tear-stained face of a beauty
梳弄         shūnòng, (old) to deflorate a prostitute
        chān, length (of a tree or beam)/long
        lián, [槤], see 槤枷|梿枷[lián jiā], flail/to thresh (using a flail)
检字法         jiǎnzìfǎ, [檢字法], indexing system for Chinese characters in a dictionary
检字表         jiǎnzìbiǎo, [檢字表], word index (of a dictionary)
检定         jiǎndìng, [檢定], a test/determination/to check up on/to examine/to assay
检控方         jiǎnkòngfāng, [檢控方], the prosecuting side (in a trial)/the prosecution
检漏         jiǎnlòu, [檢漏], to fix a leak (in a roof, pipe etc)/to check for leaks
棋高一着         qígāoyīzhāo, [棋高一著], to be a step ahead of the opponent (idiom)/to outsmart one's opponent
棒喝         bànghè, practice in which a novice monk is shouted at or hit with a stick with the purpo...
棒棒机         bàngbàngjī, [棒棒機], bar phone (cell phone shaped like a bar of candy)
棒赛         bàngsài, [棒賽], (Tw) to defecate/to take a crap (from Taiwanese 放屎, Tai-lo pr. [pàng-sái])
棕绷         zōngbēng, [棕繃], rectangular frame with a palm fiber mat woven across it (placed on a bed frame a...
棘鼻青岛龙         jíbíQīngdǎolóng, [棘鼻青島龍], Tsintaosaurus spinorhinus, a 10 meter long hadrosaur with a single horn on its d...
        qǐ, tally for going through a pass
        zhuō/zhào, [櫂], variant of 桌[zhuō], oar (archaic)/scull/paddle/to row/a boat
        zuó, to fit a handle into a socket/a plug or cork
植物人状态         zhíwùrénzhuàngtài, [植物人狀態], vegetative state (i.e. in a coma)
椪柑         pènggān, ponkan, a variety of tangerine
椰果         yēguǒ, nata de coco (a chewy jelly made from fermented coconut water)
        wēi, the pivots, at the top and bottom of a Chinese door, on which the door turns
        jiàn, material (such as rocks, earth, bamboo etc) used to hastily repair a dike/(liter...
楚河汉界         ChǔhéHànjiè, [楚河漢界], lit. the river that divides Chu and Han/fig. a line that divides rival territori...
楞子眼         léngziyǎn, vacant look of a drunk or imbecile
        xuàn, [楥], (wooden) shoe last/variant of 楦[xuàn], to block (a hat)/to stretch (a shoe)
楦头         xuàntou, [楦頭], toe box (of a shoe)/shoe last (shoemaker's tool)
        jié, a peg/tally/score
楸树         qiūshù, [楸樹], Catalpa bungei or Manchurian Catalpa, a tea plant
楹联         yínglián, [楹聯], couplet (hung on the columns of a hall)
楼主         lóuzhǔ, [樓主], original poster (in an online forum)/landlord of a building (traditional)
楼梯口         lóutīkǒu, [樓梯口], head of a flight of stairs
概型         gàixíng, (math.) a scheme
        jié, a stump on which chickens roost
榫头         sǔntou, [榫頭], tenon (wooden projection to fit into a mortise)
        chá, a raft made of bamboo or wood/to fell trees/to hew
        jiǎ, [檟], Catalpa, a genus of mostly deciduous trees/old term for Camellia sinensis, the t...
槛花笼鹤         jiànhuālónghè, [檻花籠鶴], a flower in a cage, a crane in a basket (idiom); prisoner
槟子         bīnzi, [檳子], binzi/a species of apple which is slightly sour and astringent
槟榔西施         bīnglangXīshī, [檳榔西施], betel nut beauty: a skimpily-dressed, attractive girl who sells betel nut from a...
        xí, a hard wood
        kāng, empty space inside a building
模式标本         móshìbiāoběn, [模式標本], type specimen (used to define a species)
模式种         móshìzhǒng, [模式種], type species (used to define a genus in taxonomy)
横三竖四         héngsānshùsì, [橫三豎四], in disorder/in a tremendous mess
横切         héngqiē, [橫切], to cut across/a horizontal cut
横摇         héngyáo, [橫搖], rolling motion (of a boat)
横断         héngduàn, [橫斷], to cross (a road, an ocean etc)/to cut across
横眉冷对千夫指         héngméilěngduìqiānfūzhǐ, [橫眉冷對千夫指], to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun)/to ...
横钩         hénggōu, [橫鉤], horizontal stroke with a hook at the end (in Chinese characters)
樱桃园         Yīngtáoyuán, [櫻桃園], The Cherry Orchard, a play by Chekhov 契訶夫|契诃夫[Qì hē fū]
樱桃小嘴         yīngtáoxiǎozuǐ, [櫻桃小嘴], lit. cherry mouth (idiom)/fig. a delicate, ruby-lipped mouth
        zuī, knag/a kind of sled used to cross a muddy area (old)
        fǎn, a kind of tree
橐龠         tuóyuè, bellows for blowing up the fire in a furnace etc
        chēng, a prop/a shore
        jué, [橜], a peg/low post, old variant of 橛[jué]
        qiāo/shū, old variant of 鍬|锹[qiāo], the hole in the center of a wheel accommodating the ax...
檀越         tányuè, (Buddhism) benefactor (designation of a lay person by a monk)
        fèi, a variety of pomelo (old)
        xiāo, a type of big tree (archaic)
        chán, sandalwood (Santalum album), a Nepalese tree producing valuable fragrant oil/com...
欠扁         qiànbiǎn, annoying/infuriating/deserving of a good spanking
欠揍         qiànzòu, to need a spanking
欠身         qiànshēn, to half rise out of one's chair (a polite gesture)
次韵         cìyùn, [次韻], reply to a poem in the same rhyme
欣弗         Xīnfú, brand name of an antibiotic injection blamed for a number of deaths in 2006
        yú, [歟], (literary) (final particle similar to 嗎|吗[ma], 呢[ne] or 啊[ā])
欧咪呀给         ōumīyāgěi, [歐咪呀給], (Tw) gift given when visiting sb (esp. a local specialty brought back from one's...
欲加之罪,何患无辞         yùjiāzhīzuì,héhuànwúcí, [欲加之罪,何患無辭], If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左...
欲善其事,必先利其器         yùshànqíshì,bìxiānlìqíqì, To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prereq...
欲壑难填         yùhènántián, [慾壑難填], bottomless pit of desire (idiom); insatiable greed/carnal cravings are never sat...
欲盖弥彰         yùgàimízhāng, [欲蓋彌彰], trying to hide it makes it more conspicuous (idiom); A cover up only makes matte...
欺以其方         qīyǐqífāng, deceived by a pretense of reason (idiom)
款冬         kuǎndōng, coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough ...
款段         kuǎnduàn, (literary) pony/(of a horse) walking leisurely
歃血         shàxuè, to smear one's lips with the blood of a sacrifice as a means of pledging allegia...
歇了吧         xiēleba, (dialect) give me a break!/forget about it!
歇气         xiēqì, [歇氣], to have a break/to rest
歌筵         gēyán, a feast which also has a singing performance
        shè, name of a district in Anhui
止损点         zhǐsǔndiǎn, [止損點], stop-loss point, a point at which you make a small loss to limit your losses
正体字         zhèngtǐzì, [正體字], standard form of a Chinese character/(Tw) traditional (i.e. unsimplified) charac...
正字         zhèngzì, to correct an erroneously written character/regular script (calligraphy)/standar...
正弦形         zhèngxiánxíng, sinusoidal (shaped like a sine wave)
正教真诠         zhèngjiàozhēnquán, [正教真詮], Exegesis of true religion by Wang Daiyu 王岱輿|王岱舆[Wáng Dài yú], a study of Islam/a...
正日         zhèngrì, the day (of a festival, ceremony etc)
正旦         zhèngdàn, starring female role in a Chinese opera
正朔         zhēngshuò, first day of the first lunar month/(old) calendar promulgated by the first emper...
正生         zhèngshēng, starring male role in a Chinese opera
正脸         zhèngliǎn, [正臉], a person's face as seen from the front
正角         zhèngjiǎo/zhèngjué, positive angle, good guy (in a story)/hero
正误         zhèngwù, [正誤], true or false?/correct or incorrect/to correct errors (in a document)
此致敬礼         cǐzhìjìnglǐ, [此致敬禮], respectfully yours (at the end of a letter)
此际         cǐjì, [此際], then/as a result
步武         bùwǔ, to walk in someone's steps/to follow in someone's footsteps (literary)/a step (l...
步足         bùzú, ambulatory leg (of a crab, lobster, spider etc)
步辇         bùniǎn, [步輦], (literary) palanquin/sedan chair/to ride in a palanquin
步韵         bùyùn, [步韻], to write a poem using another poem's rhymes
武侠小说         wǔxiáxiǎoshuō, [武俠小說], a martial arts (wuxia) novel
武旦         wǔdàn, female military role in a Chinese opera
武松         WǔSōng, Wu Song, a heroic outlaw of Liangshan po 梁山泊 in the classic novel Water Margin 水...
武生         wǔshēng, male military role in a Chinese opera
死不了         sǐbùliǎo, Portulaca Sundial (a type of plant)
死不冥目         sǐbùmíngmù, dead but will not close the eyes (idiom); to die with a remaining grievance/also...
死不瞑目         sǐbùmíngmù, dead but will not close the eyes (idiom); to die with a remaining grievance
死人不管         sǐrénbùguǎn, (coll.) to wash one's hands of a matter
死无葬身之地         sǐwúzàngshēnzhīdì, [死無葬身之地], to die without a burial site/to die a pauper/a tragic end
死期         sǐqī, time of death/limited to a fixed period of time/fixed term
死机         sǐjī, [死機], to crash (of a computer)
死猪不怕开水烫         sǐzhūbùpàkāishuǐtàng, [死豬不怕開水燙], lit. a dead pig doesn't fear scalding water (idiom)/fig. to be unaffected (by st...
死节         sǐjié, [死節], to die or be martyred for a noble cause/to be faithful unto death
死马当活马医         sǐmǎdànghuómǎyī, [死馬當活馬醫], lit. to give medicine to a dead horse (idiom)/fig. to keep trying everything in ...
殉道         xùndào, to die for a just cause
殊色         shūsè, beautiful girl/a beauty
残卷         cánjuàn, [殘卷], surviving section of a classic work/remaining chapters (while reading a book)
残念         cánniàn, [殘念], (coll.) to regret/what a pity! (loanword from Japanese "zannen")
残疾儿         cánjíér, [殘疾兒], a child with a birth defect/a deformed child
残茶剩饭         cáncháshèngfàn, [殘茶剩飯], spoilt tea, leftover food (idiom); remains after a meal/crumbs from the feast
殖利         zhílì, to generate a profit/profit/yield
段氏         Duànshì, a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people
殷墟         Yīnxū, Yinxu, ruins of Yinshang 殷商 city at Anyang 安陽|安阳 in Henan province, a World Heri...
毁三观         huǐsānguān, [毀三觀], (Internet slang) (of a situation, video clip etc) to make one think "wtf!"
母弹         mǔdàn, [母彈], parent shell (of a cluster bomb)
母港         mǔgǎng, home port (of a ship or fleet)
每周一次         měizhōuyīcì, [每週一次], once a week
每年一度         měiniányīdù, once a year (every year)
每日新闻         MěirìXīnwén, [每日新聞], Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper
每逢佳节倍思亲         měiféngjiājiébèisīqīn, [每逢佳節倍思親], doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王...
毒唯         dúwéi, fan of one particular member of a pop idol band who denigrates and defames the o...
        yù, (archaic) to give birth to a child/to rear
比一比         bǐyibǐ, to make a comparison/to engage in a contest
比喻义         bǐyùyì, [比喻義], figurative meaning (of a word)
比威力         bǐwēilì, yield-to-weight ratio (of a nuclear weapon)
比心         bǐxīn, (Internet slang) to form a hand heart using one's thumb and forefinger (or by us...
比捕         bǐbǔ, (old) to set a time limit for the arrest of a criminal/Taiwan pr. [bì bǔ]
比烂         bǐlàn, [比爛], to compare two unsatisfactory things/to argue that others have similar or worse ...
比翼双飞         bǐyìshuāngfēi, [比翼雙飛], lit. a pair of birds flying close together (idiom)/fig. two hearts beating as on...
比翼齐飞         bǐyìqífēi, [比翼齊飛], to fly wing to wing (idiom)/two hearts beating as one/(of a couple) inseparable
比赛场         bǐsàichǎng, [比賽場], stadium/playing field for a competition
比赞         bǐzàn, [比贊], to give a thumbs-up
比附         bǐfù, to draw a parallel
毗耶娑         Píyēsuō, Vyasa, Indian sage and scribe, supposed author of epic 摩訶婆羅多|摩诃婆罗多[Mó hē pó luó ...
毛口         máokǒu, metal filings (e.g. from a drill or lathe)/burr
毛根         máogēn, a strand of hair/pipe cleaner
毛洋槐         máoyánghuái, rose acacia (Robinia hispida, a false acacia)
毛锥         máozhuī, [毛錐], writing brush (old)/Castanopsis fordii, a species of evergreen tree common in th...
毛鸭蛋         máoyādàn, [毛鴨蛋], balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the s...
毫不介意         háobujièyì, to not mind (at all, a bit)/to not care in the slightest
毫微米         háowēimǐ, millimicron or one-millionth of a millimeter
        tà, a coarse, woollen serge
民主党人         mínzhǔdǎngrén, [民主黨人], a Democratic party member
民生凋敝         mínshēngdiāobì, the people's livelihood is reduced to destitution (idiom); a time of famine and ...
气候学家         qìhòuxuéjiā, [氣候學家], a climatologist
气头上         qìtóushàng, [氣頭上], in a fit of anger (idiom); in a temper
气息奄奄         qìxīyǎnyǎn, [氣息奄奄], to have only a breath of life (idiom)
气管炎         qìguǎnyán, [氣管炎], bacterial tracheitis (inflammation of the windpipe, often caused by Staphylococc...
气象学者         qìxiàngxuézhě, [氣象學者], a meteorologist
氪金         kèjīn, to make an in-app purchase in a game
水中捞月         shuǐzhōnglāoyuè, [水中撈月], lit. to scoop the moon out of the water (idiom)/a hopeless endeavor
水帘洞         shuǐliándòng, [水簾洞], cave with a waterfall at its mouth
水能载舟,亦能覆舟         shuǐnéngzàizhōu,yìnéngfùzhōu, [水能載舟,亦能覆舟], lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb)/fig. the peop...
水蕹菜         shuǐwèngcài, water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China...
永不生锈的螺丝钉         yǒngbùshēngxiùdeluósīdīng, [永不生銹的螺絲釘], a "screw that never rusts" — sb who selflessly and wholeheartedly serves the Com...
永久居民         yǒngjiǔjūmín, permanent resident/person with the right to live in a country or territory
永久磁铁         yǒngjiǔcítiě, [永久磁鐵], a permanent magnet
永动机         yǒngdòngjī, [永動機], a perpetual motion machine
氽汤         tǔntāng, [氽湯], to prepare a soup
汀曲         tīngqū, a bend in a stream
汀洲         tīngzhōu, shoal/islet in a stream
汀渚         tīngzhǔ, shoal/islet in a stream
汀线         tīngxiàn, [汀線], lines formed by waves on a beach
求好心切         qiúhǎoxīnqiè, to demand the highest standards of sb (or oneself) (idiom)/to strive to achieve ...
求子         qiúzǐ, (of a childless couple) to pray for a son/to try to have a child
求存         qiúcún, survival/the struggle to eke out a living/to seek for continued existence
求欢         qiúhuān, [求歡], to proposition a woman
        cuān, quick-boil/to boil for a short time
汇业银行         HuìyèYínháng, [匯業銀行], Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau
汇点         huìdiǎn, [匯點], confluence/a meeting point
汉他病毒         hàntābìngdú, [漢他病毒], Hantavirus (a family deadly rodent-borne viruses) responsible for hemorrhagic fe...
汉坦病毒         hàntǎnbìngdú, [漢坦病毒], Hantavirus (a family deadly rodent-borne viruses) responsible for hemorrhagic fe...
汉白玉         hànbáiyù, [漢白玉], white marble/a type of white marble used for building and sculpting
汗漫         hànmàn, vast/without boundaries/power (of a river or ocean)
汗牛充栋         hànniúchōngdòng, [汗牛充棟], lit. enough books to make a pack-ox sweat or to fill a house to the rafters (idi...
江八点         jiāngbādiǎn, [江八點], "Jiang Zemin's eight-point formula" (for resuming a dialogue with Taiwan)
江珧柱         jiāngyáozhù, (seafood) adductor muscle of a scallop or pen shell
江酌之喜         jiāngzhuózhīxǐ, feast at the birth of a child
池汤         chítāng, [池湯], large pool in a bathhouse
池盐         chíyán, [池鹽], salt from a salt lake
污吏         wūlì, a corrupt official
汤种         tāngzhǒng, [湯種], water roux (aka tangzhong), a gelatinous paste made by heating a mixture of flou...
汤饼筵         tāngbǐngyán, [湯餅筵], dinner party given on the third day after the birth of a baby (traditional)
        Qiān/qiān, name of a river flowing through Gansu to Shaanxi Province, marsh/float
汨水         Mìshuǐ, name of a river, the southern tributary of Miluo river 汨羅江|汨罗江[Mì luó jiāng]
汲引         jíyǐn, to draw water/(fig.) to promote sb to a more senior position
汶川县         Wènchuānxiàn, [汶川縣], Wenchuan county (Tibetan: wun khron rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomou...
        fén, name of a river
        yún, rushing of a torrent
沈复         ShěnFù, [沈復], Shen Fu (1763-c. 1810), Qing dynasty writer, author of Six Records of a Floating...
沈阳故宫         ShěnyángGùgōng, [瀋陽故宮], Mukden Palace, aka Shenyang Imperial Palace, the main imperial palace during the...
沉潜         chénqián, [沉潛], to lurk under water/to immerse oneself in (study etc)/to lie low/to keep a low p...
沉潭         chéntán, to sink sb to the bottom of a pond (a kind of private punishment, especially for...
沉船事故         chénchuánshìgù, a shipwreck/a sinking
沐猴而冠         mùhóuérguàn, lit. a monkey wearing a hat (idiom)/fig. worthless person in imposing attire
        miǎn, inundation/name of a river
        bǐ, name of a river
沙丁胺醇         shādīngànchún, salbutamol (a beta 2 agonist used in treating asthma)/also known as albuterol, p...
沙坝         shābà, [沙壩], a sandbank/a sand bar
沙家浜         Shājiābāng, "Sha Family's Creek", a Beijing opera classified as model theater 樣板戲|样板戏[yàng b...
沙瓦         shāwǎ, a sour (type of cocktail) (loanword)
沙盘推演         shāpántuīyǎn, [沙盤推演], to plan a military mission on a sand table (idiom)/to rehearse a planned action ...
沙那         Shānà, Sana'a, capital of Yemen (Tw)
沙雅         Shāyǎ, Shayar nahiyisi (Shaya county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
沙雅县         Shāyǎxiàn, [沙雅縣], Shayar nahiyisi (Shaya county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
没有事         méiyǒushì, [沒有事], not a bit/nothing is up/nothing alarming is happening
没有法         méiyǒufǎ, [沒有法], at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
没起子         méiqǐzi, [沒起子], (dialect) (of a person) useless/pathetic/spineless
没齿难忘         mòchǐnánwàng, [沒齒難忘], hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor...
沧海一粟         cānghǎiyīsù, [滄海一粟], a drop in the ocean (idiom)
        guī, [溈], name of a river in Shanxi
沪宁铁路         HùNíngTiělù, [滬寧鐵路], Shanghai-Nanjing Railway, a.k.a. Huning Railway
沱茶         tuóchá, a cake of tea, commonly Pu'er tea 普洱茶[Pǔ ěr chá], compacted into a bowl or nest ...
河东狮吼         Hédōngshīhǒu, [河東獅吼], lit. the lioness from Hedong roars (idiom)/fig. refers to a shrewish wife or a h...
河西走廊         HéxīZǒuláng, Hexi Corridor (or Gansu Corridor), a string of oases running the length of Gansu...
油旋         yóuxuán, Youxuan, a kind of a pastry
油花         yóuhuā, grease or fat blobs at the surface of a liquid/tricky and dissolute
油锅         yóuguō, [油鍋], a deep fryer
油鸡         yóujī, [油雞], a variety of chicken
治外法权         zhìwàifǎquán, [治外法權], diplomatic immunity/(history) extraterritoriality, the rights (under unequal tre...
治大国若烹小鲜         zhìdàguóruòpēngxiǎoxiān, [治大國若烹小鮮], ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom)/effective governm...
治学         zhìxué, [治學], scholarship/high-level study/to do scholarly research/to pursue a high level of ...
沾唇         zhānchún, to moisten one's lips/to sip (wine, tea etc)/esp. used with negatives: never tou...
沿儿         yánr, [沿兒], edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒|马路沿儿)
沿路         yánlù, along the way/the duration of a journey
        Jū, (the name of a river to the east of Beijing)/Taiwan pr. [Jù]
泄漏天机         xièlòutiānjī, [泄漏天機], to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret/to let the cat out of th...
泄露天机         xièlùtiānjī, [泄露天機], to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret/to let the cat out of th...
泉石膏肓         quánshígāohuāng, lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain ...
泊车         bóchē, [泊車], to park (a vehicle) (loanword)/parking/parked car
        gū, name of a river
法商         fǎshāng, "legal quotient" (LQ), a measure of one's awareness and knowledge of the law and...
法定代表人         fǎdìngdàibiǎorén, (law) legal representative of a corporation (e.g. chairman of the board of a com...
法度         fǎdù, (a) law
法拉盛         Fǎlāshèng, Flushing Chinatown, a predominantly Chinese and Korean neighborhood of Queens, N...
法轮功         Fǎlúngōng, [法輪功], Falun Gong (Chinese spiritual movement founded in 1992, regarded as a cult by th...
        zhī, a river in Hebei province
泡吧         pàobā, to spend time in a bar (alcohol, Internet etc)/to go clubbing
泡温泉         pàowēnquán, [泡溫泉], to soak in a spa or hot spring
泡澡         pàozǎo, to bathe/to immerse oneself in a warm bath
泡馍         pàomó, [泡饃], meat and bread soup (a specialty of Shaanxi cuisine)
波澜壮阔         bōlánzhuàngkuò, [波瀾壯闊], surging forward with great momentum/unfolding on a magnificent scale
泣谏         qìjiàn, [泣諫], to counsel a superior in tears indicating absolute sincerity
泥淖         nínào, mud/muddy swamp/sump/fig. a sticky predicament
泥牛入海         níniúrùhǎi, lit. a clay ox enters the sea (idiom); fig. to disappear with no hope of returni...
泥菩萨过江,自身难保         nípúsàguòjiāng,zìshēnnánbǎo, [泥菩薩過江,自身難保], like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety/unable t...
注疏         zhùshū, [註疏], commentary and subcommentary (of a book)
        fū, a raft
泰半         tàibàn, more than half/a majority/most/mostly
泰山北斗         TàishānBěidǒu, as weighty as Mt Tai, as brilliant as the Big Dipper (idiom); a giant among men
泰山鸿毛         Tàishānhóngmáo, [泰山鴻毛], as weighty as Mt Tai, as light as a feather (refers to death)
        jǐ, clear wine/name of a river
        luò, [濼], name of a river
泼妇骂街         pōfùmàjiē, [潑婦罵街], shouting abuse in the street like a fishwife
洋腔洋调         yángqiāngyángdiào, [洋腔洋調], to speak with a foreign accent or using words from a foreign language (usually d...
洗地         xǐdì, to clean the floor/(Internet slang) (lit.) to wash (the blood) off the floor/(fi...
洗头         xǐtóu, [洗頭], to wash one's hair/to have a shampoo
洗心革面         xǐxīngémiàn, lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and m...
洗沟         xǐgōu, [洗溝], to roll a ball into the gutter (ten-pin bowling)
洗脸盘         xǐliǎnpán, [洗臉盤], a hand basin
洞若观火         dòngruòguānhuǒ, [洞若觀火], clear as a flame (idiom); to see things absolutely clearly
        yī, old name of a river in Henan, now written 伊河
津塔         Jīntǎ, Jin Tower/abbr. for 天津環球金融中心|天津环球金融中心[Tiān jīn Huán qiú Jīn róng Zhōng xīn] Tian...
津岛         Jīndǎo, [津島], Tsushima, a city in Aichi prefecture, Japan
津梁         jīnliáng, lit. ferry bridge/fig. interim measure over some difficulty/a guide
        wěi, name of a river
洪炉         hónglú, [洪爐], great furnace (metaphor for a place where character is forged)
洪福齐天         hóngfúqítiān, [洪福齊天], flood of good fortune fills the heavens (idiom); a lucky sign
        xù, to ditch/a moat
        táo, to cleanse/name of a river
        huán, name of a river
        míng, name of a river
活不下去         huóbùxiàqu, impossible to make a living
活人让尿憋死         huórénràngniàobiēsǐ, [活人讓尿憋死], lit. such a fool as to die from holding in one's pee (idiom)/fig. unable to solv...
活摘         huózhāi, to harvest (an organ) from a living person
活用         huóyòng, to apply (knowledge etc) creatively and flexibly/to use a word flexibly (e.g. a ...
派任         pàirèn, to set apart/to assign sb to a job
派遗         pàiyí, [派遺], to send (sb) on a mission/to dispatch
洿         wū, dig (a pond)/stagnant water
流于形式         liúyúxíngshì, [流於形式], to become a mere formality
流星赶月         liúxīnggǎnyuè, [流星趕月], lit. a meteor catching up with the moon/swift action (idiom)
流水不腐,户枢不蠹         liúshuǐbùfǔ,hùshūbùdù, [流水不腐,戶樞不蠹], lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom)/fig. constant act...
流眄         liúmiǎn, to ogle/to glance in a shifty manner
流离         liúlí, [流離], homeless and miserable/forced to leave home and wander from place to place/to li...
流辈         liúbèi, [流輩], a contemporary/similar class of people
流量明星         liúliàngmíngxīng, (neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base/celebrity with a hug...
流鼻涕         liúbítì, to have a runny nose
浅尝         qiǎncháng, [淺嘗]/[淺嚐], dilettante/amateur/to dabble in/to flirt with (a topic), dilettante/amateur/to d...
浊流         zhuóliú, [濁流], turbid flow/muddy waters/fig. a contemptible person/fig. corrupt or disgraceful ...
测地线         cèdìxiàn, [測地線], geodesic/a geodesic (curve)
济州岛         JìzhōuDǎo, [濟州島], Jeju Island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site
济州特别自治道         Jìzhōutèbiézìzhìdào, [濟州特別自治道], Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site
浏览软件         liúlǎnruǎnjiàn, [瀏覽軟件], a web browser
        chǎn, [滻], name of a river in Shaanxi province/see 滻河|浐河[Chǎn Hé]
        hǔ, [滸], bank of a river
浓缩机         nóngsuōjī, [濃縮機], a device for concentrating (a liquid)/a condenser
        xún, [潯], name of a river/steep bank
        jùn, [濬], to deepen (e.g. a ditch)/to extract/to manage/ladle (old), variant of 浚[jùn]
        xī, name of a river in Hubei
浣纱记         Huànshājì, [浣紗記], Huansahji or Washing the Silken Gauze, Yuan and Ming saga reworked by 梁辰魚|梁辰鱼 fr...
浪子回头         làngzǐhuítóu, [浪子回頭], the return of a prodigal son (idiom)
浪子回头金不换         làngzǐhuítóujīnbùhuàn, [浪子回頭金不換], a prodigal son returned home is worth more than gold
浪谷         lànggǔ, [浪穀], trough of a wave/(fig.) low point/lowest level
浪迹         làngjì, [浪跡], to roam about/to wander without a home
        Gēng, name of a river in Hebei
浮家泛宅         fújiāfànzhái, lit. to live on a boat/to drift from place to place (idiom)
浮泛         fúfàn, to float about/(of a feeling) to show on the face/(of speech, friendship etc) sh...
浮生六记         FúShēngLiùJì, [浮生六記], Six Records of a Floating Life, autobiographical novel and description of Qing d...
浮面         fúmiàn, surface (of a liquid)/superficial
浴血苦战         yùxuèkǔzhàn, [浴血苦戰], a blood soaked and hard-fought struggle (idiom)
海内存知己,天涯若比邻         hǎinèicúnzhījǐ,tiānyáruòbǐlín, [海內存知己,天涯若比鄰], close friend in a distant land, far-flung realms as next door/close in spirit al...
海印寺         Hǎiyìnsì, Haeinsa in South Gyeongsang province of South Korea, the repository of Tripitaka...
海外版         hǎiwàibǎn, foreign edition (of a newspaper)
海归         hǎiguī, [海歸], sb who has come back to China after gaining overseas experience (a pun on 海龜|海龟[...
海待         hǎidài, student who has returned from overseas but is yet to find a job (pun on 海帶|海带[hǎ...
海星机场         hǎixīngjīchǎng, [海星機場], nickname of Beijing Daxing International Airport 北京大興國際機場|北京大兴国际机场[Běi jīng Dà x...
海河         Hǎihé, Hai He (a system of five waterways around Tianjin, flowing into Bohai 渤海 at Dagu...
海瓜子         hǎiguāzǐ, Tellina iridescens (a bivalve mollusk)/any similar small clam
海砂屋         hǎishāwū, house built with cheap, unreliable concrete which contains a high quantity of se...
浸猪笼         jìnzhūlóng, [浸豬籠], to drown sb in a wicker basket, a form of 沉潭[chén tán]
        měi, to ask a favor of
涂乙         túyǐ, [塗乙], to trim or add (to a text)/to edit
涂去         túqù, [塗去], to obliterate (some words, or part of a picture etc) using correction fluid, ink...
涂潭         tútán, [塗潭], muddy water in a pool or pond
涂白剂         túbáijì, [塗白劑], a white paint applied to tree trunks to protect the trees from insect damage etc
消愁解闷         xiāochóujiěmèn, [消愁解悶], lit. to eliminate worry and dispel melancholy (idiom); diversion from boredom/to...
涉水鸟         shèshuǐniǎo, [涉水鳥], a wading bird
涉渡         shèdù, to ford (a stream)/to wade across
涉讼         shèsòng, [涉訟], to be involved in a lawsuit
涉过         shèguò, [涉過], to ford (a stream, river etc)
涌溢         yǒngyì, [湧溢], to well up/to spill out (of water from a spring)
涌进         yǒngjìn, [湧進], to spill/to overflow (of water, crowds)/to crowd (into a space)
        sù, name of a river
涕泗横流         tìsìhéngliú, [涕泗橫流], tears and mucus flowing profusely/sniveling/in a tragic state
涕泗滂沱         tìsìpāngtuó, a flood of tears and mucus/broken-hearted and weeping bitterly
涕泗纵横         tìsìzònghéng, [涕泗縱橫], tears and mucus flowing profusely/sniveling/in a tragic state
涡核         wōhé, [渦核], eye of a vortex
        Yún, [溳], (name of a river in Hebei)
涤瑕         díxiá, [滌瑕], to cleanse away a stain
润格         rùngé, [潤格], scale of fee payment for a painter, calligrapher or writer
涧峡         jiànxiá, [澗峽], a gorge
涧流         jiànliú, [澗流], mountain stream/stream in a valley
涧溪         jiànxī, [澗溪], mountain stream/stream in a valley
涨停板         zhǎngtíngbǎn, [漲停板], daily upper limit on the price of a stock
        Fú, (name of a river)
涮锅子         shuànguōzi, [涮鍋子], hot pot/a dish where thinly sliced meat and vegetables are boiled briefly in a b...
液面         yèmiàn, surface (of a body of liquid)
涸辙之鲋         hézhézhīfù, [涸轍之鮒], lit. a fish in a dried out rut (idiom)/fig. a person in dire straits
        zī, black/name of a river
淌泪         tǎnglèi, [淌淚], to shed a tear
淑世         shūshì, to make the world a better place
        Fāng, name of a river
淘宝网         TáobǎoWǎng, [淘寶網], Taobao Marketplace, a Chinese website for online shopping
        féi, name of a river
        Sōng/sōng, name of a river in Jiangsu Province, variant of 凇[sōng]
淡泊明志         dànbómíngzhì, living a simple life as one's ideal (idiom)
        gàn, name of a river
深入浅出         shēnrùqiǎnchū, [深入淺出], to explain a complicated subject matter in simple terms (idiom)/(of language) si...
深耕         shēngēng, deep plowing/thorough penetration/thorough development (of a market segment etc)
深藏若虚         shēncángruòxū, [深藏若虛], to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom); fig. modest a...
深谋远略         shēnmóuyuǎnlüè, [深謀遠略], a well-thought out long-term strategy
淹留         yānliú, to stay for a long period
添砖加瓦         tiānzhuānjiāwǎ, [添磚加瓦], lit. contribute bricks and tiles for a building (idiom)/fig. to do one's bit to ...
        miǎo, a flood/infinity
清史列传         QīngshǐLièzhuàn, [清史列傳], Biographic History of Qing Dynasty by a succession of authors, published 1928 an...
清场         qīngchǎng, [清場], to clear (a place)/to evacuate
清官难断家务事         qīngguānnánduànjiāwùshì, [清官難斷家務事], even an honest and upright official will have difficulty resolving a family disp...
清幽         qīngyōu, (of a location) quiet and secluded/beautiful and secluded
清玩         qīngwán, a refined and elegant object for enjoyment/curio
清零         qīnglíng, (computing) to clear memory/to reset/to zero (a hard drive)
清风明月         qīngfēngmíngyuè, [清風明月], lit. cool breeze and bright moon (idiom)/fig. peaceful and clear night/(allusive...
渊渊         yuānyuān, [淵淵], deep and still/sound of a drum
        shéng, [澠], name of a river in Shandong
渔捞         yúlāo, [漁撈], fishing (as a commercial activity)
渔鼓         yúgǔ, [漁鼓], percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist...
渡河         dùhé, to cross a river
        dì, to drop, as liquids/a drop
        wēi, cove/bay/a bend or nook in the hills/the curve of a bow
温宿         Wēnsù, [溫宿], Onsu nahiyisi (Wensu county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
温宿县         Wēnsùxiàn, [溫宿縣], Onsu nahiyisi (Wensu county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
温居         wēnjū, [溫居], to have a housewarming party/to celebrate moving into a new home
港普         Gǎngpǔ, Hong Kong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
游侠骑士         yóuxiáqíshì, [遊俠騎士], a knight-errant
游山玩水         yóushānwánshuǐ, [遊山玩水], to go on a scenic tour
游抏         yóuwán, [遊抏], variant of 遊玩|游玩, to amuse oneself/to have fun/to go sightseeing/to take a strol...
游春         yóuchūn, [遊春], to go for a trip in spring
游猎         yóuliè, [遊獵], to go on a hunting expedition
游艺团         yóuyìtuán, [遊藝團], group of actors or acrobats at a fair/theatrical troupe
游街示众         yóujiēshìzhòng, [遊街示眾], to parade (a prisoner) through the streets
        pén, flowing of water/name of a river
        jiān, to wash/to redress (a wrong)/name of a river
湔雪         jiānxuě, to wipe away (a humiliation)/to redress (a wrong)
湖广         Húguǎng, [湖廣], Hubei and Hunan provinces (a Ming dynasty province)
        huáng, name of a river
        dòng, milk/sound of a drum
溃决         kuìjué, [潰決], to collapse (of a dam)/to burst
溃脓         huìnóng, [潰膿], (of a sore etc) to fester/to ulcerate
        xù, [漵], name of a river
        jìn, water/name of a river
        guì, name of a river
源远流长         yuányuǎnliúcháng, [源遠流長], lit. source is distant and the flow is long (idiom); fig. sth goes back to the d...
溜狗         liūgǒu, to take a dog for a walk
溟海         mínghǎi, a dark sea
        zhà, name of a river
        mǎ, name of a river
溥俊         Pǔjùn, [溥儁], a Qing prince who was the designated successor to emperor Guangxu until the Boxe...
        zhēn, name of a river
        Yīn, used in place-names, e.g. 溵水 was once the name of the Shahe River 沙河, Henan, and...
溺婴         nìyīng, [溺嬰], to drown a newborn baby (as method of infanticide)
        Chú, name of a river in Anhui
        xì/xiē, name of a river, saline pond
滋扰         zīrǎo, [滋擾], to cause trouble/to provoke a dispute
        fǔ, name of a river in Hebei
滚刀块         gǔndāokuài, [滾刀塊], chunks obtained by repeatedly cutting a vegetable diagonally and rotating the ve...
滚沸         gǔnfèi, [滾沸], (of a liquid) to boil
滚瓜烂熟         gǔnguālànshú, [滾瓜爛熟], lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently/to ...
        shè, [灄], name of a river
满人         Mǎnrén, [滿人], a Manchu
满口         mǎnkǒu, [滿口], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
满嘴跑火车         mǎnzuǐpǎohuǒchē, [滿嘴跑火車], (idiom) to have a glib tongue/to talk big
满堂彩         mǎntángcǎi, [滿堂彩], everyone present applauds/universal acclaim/a standing ovation/to bring the hous...
满堂灌         mǎntángguàn, [滿堂灌], cramming (as a teaching method)/rote learning
满天繁星         mǎntiānfánxīng, [滿天繁星], lit. whole sky, a multitude of stars
满招损,谦受益         mǎnzhāosǔn,qiānshòuyì, [滿招損,謙受益], (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit/pride comes before a fa...
满有谱         mǎnyǒupǔ, [滿有譜], to have a clearcut idea/to have firm guidelines/to have confidence/to be sure/to...
满汉全席         MǎnHànquánxí, [滿漢全席], the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty/(fig.) a ...
满点         mǎndiǎn, [滿點], full working hours/full marks/perfect score/(fig.) (after a attribute) couldn't ...
满盘         mǎnpán, [滿盤], a plateful/comprehensive/the full works (e.g. a banquet)/the full price
满目琳琅         mǎnmùlínláng, [滿目琳琅], lit. to fill one's eyes with glittering jewels/a literary masterpiece or sb of e...
满脸风尘         mǎnliǎnfēngchén, [滿臉風塵], lit. with a face full of dust/showing the hardships of travel (idiom)
滤清器         lǜqīngqì, [濾清器], a filter
滤网         lǜwǎng, [濾網], filter/a sieve
滤饼         lǜbǐng, [濾餅], filtrate/solid residue produced by a filter/mud from filtering can sugar
滥觞         lànshāng, [濫觴], lit. floating wine goblets on a stream/the origin (of some phenomenon)
滴石         dīshí, a dripstone (geology)/stalactites and stalagmites
滴酒不沾         dījiǔbùzhān, never to touch a drop of alcohol
        Hū, surname Hu/name of a river
漂流瓶         piāoliúpíng, message in a bottle
        cóng, a place where small streams flow into a large one
漏泄         lòuxiè, [漏洩], a leak (e.g. of chemicals)
漏泄天机         lòuxiètiānjī, [漏洩天機], to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret/to let the cat out of th...
漏网之鱼         lòuwǎngzhīyú, [漏網之魚], a fish that escaped the net (idiom)/(fig.) sb or sth that slips through the net
        lí/Lí, [灕], pattering (of rain)/seep through, name of a river, to seep through
演员阵容         yǎnyuánzhènróng, [演員陣容], cast (of a movie etc)/lineup of performers/troupe
漫步者         mànbùzhě, rambler/a person strolling about
        tà, name of a river
        wéi, [濰], name of a river
潘多拉魔盒         pānduōlāmóhé, a Pandora's box
潜神默记         qiánshénmòjì, [潛神默記], to devote oneself to a task in silence (idiom)
潜舰         qiánjiàn, [潛艦], a submarine
潜逃无踪         qiántáowúzōng, [潛逃無蹤], to abscond without leaving a trace (idiom)
潭底         tándǐ, bottom of a (deep) pond
潭影         tányǐng, reflection in a deep pond
潭腿         tántuǐ, Tantui, a northern school of martial arts boxing
潮洲         Cháozhōu, Chaozhou or Teochew, a town near Guangdong, with famous cuisine/Chaozhou, varian...
潮虫         cháochóng, [潮蟲], woodlouse (suborder Oniscidea within the order Isopoda)/a.k.a. roly-poly, pill b...
        tóng, high/name of a pass
澡垢索疵         zǎogòusuǒcī, to wash the dirt to find a defect (idiom); to find fault/to nitpick
澡罐         zǎoguàn, tub (used for ablutions in a monastery)
        shì, bank/shore/name of a river
        Jù, (name of a river in Shaanxi Province)
        lián, name of a river in Hunan
        suī, name of a river
濒河         bīnhé, [瀕河], bordering a river/riparian
        Pú, name of a river/surname Pu
        gǔ, name of a river in Hunan
        fèn, name of a river/valley vapor
        Qú, ancient name of a river in Henan
        yōng, name of a river/sluice
灌浆         guànjiāng, [灌漿], grouting/(of grain) to be in the milk/to form a vesicle (medicine)
灌铅         guànqiān, [灌鉛], to weight sth with lead/(of a die) loaded/to pour molten lead into the mouth (as...
        Bà, name of a river
        xún, a group of springs
灯头         dēngtóu, [燈頭], electric light socket/burner (component of a kerosene lamp)/light (as a countabl...
灯草         dēngcǎo, [燈草], the spongy, white pulp inside the stem of rush plants, used as a wick for oil la...
        hóng, to bake, to roast/to dry at a fire
灵怪         língguài, [靈怪], a goblin/a spirit
灵棺         língguān, [靈棺], a bier/a catafalque (memorial platform)/a coffin
灵犀         língxī, [靈犀], rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers/fig. mutual sensitivity/tac...
灵猫类         língmāolèi, [靈貓類], a civet (arboreal cat)/viverrid (mammal group including mongoose and civet)
灵符         língfú, [靈符], a Daoist talisman
灾后         zāihòu, [災後], after a catastrophe/post-traumatic
灿若繁星         cànruòfánxīng, [燦若繁星], bright as a multitude of stars (idiom); extremely able talent
炉渣         lúzhā, [爐渣], furnace slag/ashes from a stove
炊爨         chuīcuàn, to light a fire and cook a meal
炒信         chǎoxìn, (of a business operator) to inflate one's reputation by dishonest means (e.g. po...
炒勺         chǎosháo, wok with a long handle/wok spatula/ladle
炮耳         pàoěr, trunnion/protrusions on either side of a cannon facilitating mounting and vertic...
炮钎         pàoqiān, [炮釺], a drill/a hammer drill for boring through rock/same as 釺子|钎子
炸弹之母         zhàdànzhīmǔ, [炸彈之母], Massive Ordinance Air Blast (MOAB), or Mother of All Bombs, a powerful American ...
炸弹之父         zhàdànzhīfù, [炸彈之父], Aviation Thermobaric Bomb of Increased Power (ATBIP), or Father of All Bombs, a ...
点亮         diǎnliàng, [點亮], to illuminate/to turn on the lights/to light (a blaze)
点击         diǎnjī, [點擊], to hit/to press/to strike (on the keyboard)/to click (a web page button)
点厾         diǎndū, [點厾], to touch up a painting
点名羞辱         diǎnmíngxiūrǔ, [點名羞辱], to attack publicly/to stage a denunciation campaign
点大         diǎndà, [點大], (of a child etc) small as a mite/minuscule
点子背         diǎnzibèi, [點子背], (coll.) to have a stroke of bad luck
点断式         diǎnduànshì, [點斷式], designed to be torn off along a line of perforations
点津         diǎnjīn, [點津], to solve a problem/to answer a question/(Internet) Q&A forum/advice column
点烟器         diǎnyānqì, [點煙器], cigarette lighter (in a car)/12-volt cigarette lighter receptacle
点画         diǎnhuà, [點畫], strokes of a Chinese character
点睛         diǎnjīng, [點睛], to dot in the eyes/fig. to add finishing touch/abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to pai...
点睛之笔         diǎnjīngzhībǐ, [點睛之筆], the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing ...
点穿         diǎnchuān, [點穿], to lay bare in a few words/to expose with a word
点窜         diǎncuàn, [點竄], to reword/to edit a text
点脉         diǎnmài, [點脈], to hit a pressure point (martial arts)/dim mak/see also 點穴|点穴[diǎn xué]
点补         diǎnbǔ, [點補], to have a snack/to have a bite
点触         diǎnchù, [點觸], to tap/to touch (a touchscreen)
点选         diǎnxuǎn, [點選], to select/(computing) to click on (one of several options)/to navigate to (a web...
点铁成金         diǎntiěchéngjīn, [點鐵成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
点餐         diǎncān, [點餐], (at a restaurant) to order a meal/(of a waiter) to take an order
炼之未定         liànzhīwèidìng, [煉之未定], to spend a long time thinking about sth while unable to reach a decision
炼句         liànjù, [煉句], to polish a phrase
炼珍         liànzhēn, [煉珍], a delicacy (food)
        hū, to cook in a small quantity of water
烂舌头         lànshétóu, [爛舌頭], to gossip/to blab/a blab-mouth
烂账         lànzhàng, [爛賬], accounts in a rotten state
烈火干柴         lièhuǒgānchái, [烈火乾柴], lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile/fig. consuming pass...
烘云托月         hōngyúntuōyuè, [烘雲托月], lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil/a contrastin...
烘染         hōngrǎn, relief shading (in a picture)/fig. to throw into relief
烛泪         zhúlèi, [燭淚], drop of melted wax that runs down the side of a candle
烜赫一时         xuǎnhèyīshí, [烜赫一時], to enjoy a short-lived fame or position of power
烟花债         yānhuāzhài, [煙花債], involved in a love affair
烟豆         yāndòu, [煙豆], variable glycine (Glycine tabacina), a scrambling plant in the bean family
烤架         kǎojià, grill (of a cooker etc)
烧到         shāodào, [燒到], to have a fever reaching (a certain temperature)
烧录         shāolù, [燒錄], to burn (a CD or DVD)
烧锅         shāoguō, [燒鍋], a still (for distilling alcohol)
热捧         rèpěng, [熱捧], a craze/a popular wave/a hit with the public
热补         rèbǔ, [熱補], hot patching (of insulating material in a furnace)/hot patching (runtime correct...
热锅上的蚂蚁         règuōshangdemǎyǐ, [熱鍋上的螞蟻], (like) a cat on a hot tin roof/anxious/agitated
烷基苯磺酸钠         wánjīběnhuángsuānnà, [烷基苯磺酸鈉], sodium dodecylbenzene sulfonate (used as a bubbling agent in detergents)
        jùn/qū, to set fire to/to ignite, to extinguish a burning object/to singe sth with a smo...
焌油         qūyóu, to pour heated oil and seasonings over food (e.g. a cooked fish)
焗油         júyóu, to condition or dye the hair using hair treatment product in conjunction with a ...
焙干         bèigān, [焙乾], to dry over a fire/to roast
焙煎         bèijiān, to dry and roast over a low fire (tea, chestnuts, seaweed etc)/to torrefy
焚香敬神         fénxiāngjìngshén, to burn incense in prayer to a God
然顷         ránqǐng, [然頃], in a short time/soon/before long
        xiā/yā, a raging fire, raging fire
        bì, (dialect) to dry by a fire
煞有介事         shàyǒujièshì, to make a show of being very much in earnest (idiom)/to act as if one is taking ...
煤层         méicéng, [煤層], a coal bed/a coal seam
煤田         méitián, a coalfield
照壁         zhàobì, a screen wall across the gate of a house (for privacy)
照片底版         zhàopiàndǐbǎn, a photographic plate
照猫画虎         zhàomāohuàhǔ, [照貓畫虎], lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and ...
煮熟的鸭子飞了         zhǔshúdeyāzifēile, [煮熟的鴨子飛了], the cooked duck flew away (proverb)/(fig.) to let a sure thing slip through one'...
煲汤         bāotāng, [煲湯], to simmer/soup made by simmering for a long time
煸炒         biānchǎo, to stir-fry in a small quantity of oil
熊猫眼         xióngmāoyǎn, [熊貓眼], to have dark circles under one's eyes/to have eyes like a panda
熊腰虎背         xióngyāohǔbèi, waist of a bear and back of a tiger/tough and stocky build
熏制         xūnzhì, to smoke/to cure over a fire
熏天         xūntiān, overpowering (of a stench)
熏烤         xūnkǎo, to smoke/to cure over a wood fire
熙来攘往         xīláirǎngwǎng, [熙來攘往], a place buzzing with activity (idiom)
熟词僻义         shúcípìyì, [熟詞僻義], uncommon meaning of a common word
熨法         yùnfǎ, application of a hot compress (TCM)
熬膏         áogāo, to simmer to a paste
燕国         Yānguó, [燕國], Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning/north Hebei/the four Ya...
燕子衔泥垒大窝         yànzixiánnílěidàwō, [燕子銜泥壘大窩], the swallow's nest is built one beakful of mud at a time (idiom)/many a little m...
燕雀乌鹊         yànquèwūquè, [燕雀烏鵲], lit. sparrow and swallow, crow and magpie; fig. any Tom, Dick or Harry/a bunch o...
燕雀处堂         yànquèchùtáng, [燕雀處堂], lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable l...
燕雀相贺         yànquèxiànghè, [燕雀相賀], lit. sparrow and swallow's congratulation (idiom); fig. to congratulate sb on co...
爆照         bàozhào, (Internet slang) to post a photo of oneself online
爆红         bàohóng, [爆紅], to be a big hit/to be hugely popular
爆雷         bàoléi, (of a PP lending platform) to collapse/(Tw) (slang) to reveal plot details/spoil...
        guàn, light a fire
爬墙         páqiáng, [爬牆], to climb a wall/(fig.) to be unfaithful
爬山涉水         páshānshèshuǐ, to climb mountains and wade rivers (idiom); fig. to make a long and difficult jo...
爱国如家         àiguórújiā, [愛國如家], to love one's country as one's own family (praise for a virtuous ruler)
爱奴         Àinú, [愛奴], see 阿伊努[Ā yī nǔ]
爱恨交加         àihènjiāojiā, [愛恨交加], to feel a mixture of love and hate
爱窝窝         àiwōwo, [愛窩窩], glutinous rice cake with a sweet filling/also written 艾窩窩|艾窝窝[ài wō wo]
爽然         shuǎngrán, open and happy/carefree/at a loss/confused
爽然若失         shuǎngránruòshī, at a loss/confused/not know what to do next
片尾         piànwěi, end credits (of a movie etc)/ending (of a movie etc)
片花         piànhuā, trailer (for a movie)
片长         piàncháng, [片長], length (duration) of a film
版次         bǎncì, edition (of a book etc)/edition number
版筑         bǎnzhù, [版築], to construct a rammed-earth wall
牌戏         páixì, [牌戲], a card game
牙帐         yázhàng, [牙帳], tent of the commanding officer/tent capital of a nomadic people
牙旗         yáqí, emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp...
牙祭         yájì, a good meal/sumptuous food
牝牡骊黄         pìnmǔlíhuáng, [牝牡驪黃], a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appea...
牝鸡司晨         pìnjīsīchén, [牝雞司晨], female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority/women meddle ...
牝鸡牡鸣         pìnjīmǔmíng, [牝雞牡鳴], female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority/women meddle ...
物以类聚         wùyǐlèijù, [物以類聚], similar things come together (idiom); like draws like/Birds of a feather flock t...
物以类聚,人以群分         wùyǐlèijù,rényǐqúnfēn, [物以類聚,人以群分], Similar things group together, similar people fit together (idiom); Birds of a f...
物候         wùhòu, natural phenomena of a seasonal nature
物各有主         wùgèyǒuzhǔ, everything has a rightful owner (idiom)
牵一发而动全身         qiānyīfàérdòngquánshēn, [牽一髮而動全身], lit. pull one hair and the whole body moves/fig. a slight change will affect eve...
牵线人         qiānxiànrén, [牽線人], a controller
牵羊担酒         qiānyángdānjiǔ, [牽羊擔酒], pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elabo...
牵马到河易,强马饮水难         qiānmǎdàohéyì,qiǎngmǎyǐnshuǐnán, [牽馬到河易,強馬飲水難], You can lead a horse to water, but you can't make him drink. (idiom)
特克斯河         TèkèsīHé, Tekes River in southeast Kazakhstan and northwest China, a tributary of the Ili ...
特别客串         tèbiékèchuàn, [特別客串], special guest performer (in a show)/special guest appearance (in film credits)
特卖         tèmài, [特賣], to have a sale/sale
特来         tèlái, [特來], to come with a specific purpose in mind
特解         tèjiě, particular solution (to a math. equation)
犏牛         piānniú, offspring of a bull and a female yak
犯事         fànshì, to break the law/to commit a crime
犯忌         fànjì, to violate a taboo
犯禁         fànjìn, to violate a ban
犯罪团伙         fànzuìtuánhuǒ, [犯罪團伙], a criminal gang
犯错         fàncuò, [犯錯], to err/to make a mistake/to do the wrong thing
        qì, name of a tribe
犹太复国主义者         Yóutàifùguózhǔyìzhě, [猶太復國主義者], a Zionist
        yǔn, name of a tribe
狂人日记         KuángrénRìjì, [狂人日記], Diary of a Madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lǔ Xùn]
狄拉克         Dílākè, P.A.M. Dirac (1902-1984), British physicist
        bèi, [狽], a legendary wolf/distressed/wretched
狎昵         xiánì, intimate/taking liberties/familiar (with a negative connotation)
狐女         húnǚ, fox lady/in folk stories, a beautiful girl who will seduce you then reveal herse...
狐群狗党         húqúngǒudǎng, [狐群狗黨], a skulk of foxes, a pack of dogs (idiom)/a gang of rogues
狗咬吕洞宾,不识好人心         gǒuyǎoLǚDòngbīn,bùshíhǎorénxīn, [狗咬呂洞賓,不識好人心], a dog biting Lü Dongbin (idiom)/to ill reward a person's kindness
狗嘴里吐不出象牙         gǒuzuǐlitǔbùchūxiàngyá, [狗嘴裏吐不出象牙], no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)/no good words are to be expected ...
狗头军师         gǒutóujūnshī, [狗頭軍師], (derog.) inept advisor/a good-for-nothing adviser/one who offers bad advice
狗娘养的         gǒuniángyǎngde, [狗娘養的], son of a bitch
狗屁不通         gǒupìbùtōng, incoherent (writing or speech)/nonsensical/a load of crap
狗急跳墙         gǒujítiàoqiáng, [狗急跳牆], a cornered dog will jump over the wall (idiom)/to be driven to desperate action
狗拿耗子         gǒunáhàozi, lit. a dog who catches mice/to be meddlesome (idiom)
狗改不了吃屎         gǒugǎibùliǎochīshǐ, lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)/fig. bad habits are hard ...
狗日         gǒurì, lit. fucked or spawned by a dog/contemptible/lousy, fucking
狗杂种         gǒuzázhǒng, [狗雜種], son of a bitch/damn bastard
狗男女         gǒunánnǚ, a couple engaged in an illicit love affair/a cheating couple
狗眼看人低         gǒuyǎnkànréndī, to act like a snob
狗逮老鼠         gǒudǎilǎoshǔ, lit. a dog who catches mice (idiom)/fig. to be meddlesome
狡兔三窟         jiǎotùsānkū, lit. a crafty rabbit has three burrows/a sly individual has more than one plan t...
        shān, (archaic) vicious dog/beast resembling a wolf
        lǎo, name of a tribe
独在异乡为异客         dúzàiyìxiāngwéiyìkè, [獨在異鄉為異客], a stranger in a strange land (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wáng Wéi])
独孤求败         DúgūQiúbài, [獨孤求敗], Dugu Qiubai, a fictional character appearing in 金庸[Jīn Yōng] novels
独守空房         dúshǒukōngfáng, [獨守空房], (of a married woman) to stay home alone
独揽市场         dúlǎnshìchǎng, [獨攬市場], to monopolize a market
独断独行         dúduàndúxíng, [獨斷獨行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
独木不成林         dúmùbùchénglín, [獨木不成林], a lone tree does not make a forest (idiom)/one cannot accomplish much on one's o...
独栋         dúdòng, [獨棟], (of a building) detached
独树一格         dúshùyīgé, [獨樹一格], to have a unique style of one's own (idiom)
独霸一方         dúbàyīfāng, [獨霸一方], to exercise sole hegemony (idiom); to dominate a whole area (market, resources e...
狮虎兽         shīhǔshòu, [獅虎獸], liger, hybrid cross between a male lion and a tigress
狼井         lángjǐng, wolf trap (trou de loup), medieval defensive trap consisting of a concealed pit ...
狼狈不堪         lángbèibùkān, [狼狽不堪], battered and exhausted/stuck in a dilemma
狼顾         lánggù, [狼顧], to look over one's shoulder constantly (like a wolf)/to be fearful
        lì, a kind of monkey
        xiǎn, [獫], a kind of dog with a long snout/see 獫狁|猃狁[Xiǎn yǔn]
猃狁         Xiǎnyǔn, [獫狁], Zhou Dynasty term for a northern nomadic tribe later called the Xiongnu 匈奴[Xiōng...
        xiāo, the scream or roar of a tiger/to intimidate/to scare
猎杀红色十月号         LièshāHóngsèShíyuèhào, [獵殺紅色十月號], "The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy
猎艳         lièyàn, [獵艷], to chase women/to express oneself in a pompous flowery style
猛劲儿         měngjìnr, [猛勁兒], to dash/to put on a spurt/to redouble efforts
猜谜儿         cāimír, [猜謎兒], guess a riddle/guess
        luó, [玀], name of a tribe
猪仔包         zhūzǎibāo, [豬仔包], a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong an...
猪八戒         ZhūBājiè, [豬八戒], Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristi...
猪流感         zhūliúgǎn, [豬流感], swine influenza/swine flu/influenza A (HN)
猪狗不如         zhūgǒubùrú, [豬狗不如], worse than a dog or pig/lower than low
猪笼         zhūlóng, [豬籠], cylindrical bamboo or wire frame used to constrain a pig during transport
猪精         zhūjīng, [豬精], pork bouillon powder/(neologism) (slang) a person who, like a pig, is fat and ug...
猫步         māobù, [貓步], cat-like gait/sashaying gait of a catwalk model
献策         xiàncè, [獻策], to offer advice/to make a suggestion
猴急         hóují, impatient/to be in a rush (to do sth)/anxious/fretful/agitated
        biān/piàn, a kind of otter, see 猵狙[piàn jū]
猿玃         yuánjué, legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls
        jìng, a mythical animal that eats its mother
獙獙         bìbì, mythological beast resembling a fox with wings
        Zhuàng/tóng, old variant of 壯|壮, Zhuang ethnic group of Guangxi, name of a variety of dog/wil...
        liáo, fierce/hunt/name of a tribe
        qí, dog giving birth to a puppy
        jué, legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls
玃猿         juéyuán, legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls
玄色         xuánsè, black (without gloss)/black with a hint of red in it
率由旧章         shuàiyóujiùzhāng, [率由舊章], to act in accordance with the old rules (idiom)/to follow a proven formula
玉人         yùrén, a jade worker/a jade statuette/a beautiful person/(term of endearment)
玉人吹箫         yùrénchuīxiāo, [玉人吹簫], virtuoso piper wins a beauty/the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wi...
玉玦         yùjué, penannular jade pendant (often used as a symbol of separation or resolution, for...
玉荷包         yùhébāo, jade purse, a cultivar of lychee
        sù, jade with a blemish/person who cuts and polishes jade
王五         WángWǔ, Wang Wu, name for an unspecified person, third of a series of three: 張三|张三[Zhāng...
王伾         Wángpī, Wang Pi (-c. 806), Tang dynasty chancellor and a leader of failed Yongzhen refor...
王八羔子         wángbāgāozi, son of a bitch/bastard
王八蛋         wángbādàn, bastard (insult)/son of a bitch
王叔文         WángShūwén, Wang Shuwen (735-806), famous Tang dynasty scholar, Go player and politician, a ...
玎玲         dīnglíng, (onom.) ding-a-ling/clink of jewels
        yú, semiprecious stone/a kind of jade
        fū, a kind of jade
玩失踪         wánshīzōng, [玩失蹤], to hide oneself (as a joke)
玩家         wánjiā, player (of a game)/enthusiast (audio, model planes etc)
玩弄词藻         wánnòngcízǎo, [玩弄詞藻], to juggle with words (dishonestly)/to be a hypocrite and hide behind florid rhet...
玩遍         wánbiàn, to visit (a large number of places)/to tour around (the whole country, the whole...
环保斗士         huánbǎodòushì, [環保鬥士], an environmental activist/a fighter for environmental protection
环围         huánwéi, [環圍], to form a ring around
环境创设         huánjìngchuàngshè, [環境創設], design of a learning environment for young children, incorporating artwork desig...
环箍         huángū, [環箍], a hoop
        cǐ, clear (as in a gem)
        shēn, a kind of jade
珍馐美味         zhēnxiūměiwèi, [珍饈美味], delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat
珍馐美馔         zhēnxiūměizhuàn, [珍饈美饌], delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat
        yān, a kind of jade
珠茶         zhūchá, gunpowder tea, Chinese green tea whose leaves are each formed into a small pelle...
班主         bānzhǔ, leader of a theatrical troupe
班务会         bānwùhuì, [班務會], a routine meeting of a squad/team or class
班导         bāndǎo, [班導], (Tw) teacher in charge of a class/homeroom teacher
班导师         bāndǎoshī, [班導師], (Tw) teacher in charge of a class/homeroom teacher
班线         bānxiàn, [班線], route (of a bus etc)
        wǔ, inferior gem/a kind of jade
        hán, gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse
球籍         qiújí, (a nation's or an individual's) citizenship of the planet
球腔菌         qiúqiāngjūn, Mycosphaerella (genus of sac fungus, a plant pathogen)
理县         Lǐxiàn, [理縣], Li county (Tibetan: li rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture ...
理头         lǐtóu, [理頭], to have a haircut/to cut sb's hair
理屈词穷         lǐqūcíqióng, [理屈詞窮], faulty argument and poor rhetoric (idiom); unable to put forward any convincing ...
理监事         lǐjiānshì, [理監事], member of a board of directors
琴手         qínshǒu, player of a stringed instrument
琴棋书画         qínqíshūhuà, [琴棋書畫], the four arts (zither, Go, calligraphy, painting)/the accomplishments of a well-...
        chūn, (a kind of jade)
瑕不掩瑜         xiábùyǎnyú, lit. a blemish does not obscure jade's luster/the pros outweigh the cons (idiom)
        yī, a black stone like jade/jet
璧玉         bìyù, jade disk with a hole in the center
璧谢         bìxiè, [璧謝], decline (a gift) with thanks
璧还         bìhuán, [璧還], return (a borrowed object) with thanks/decline (a gift) with thanks
        wèn, a crack, as in porcelain
        huán, (old) jade tablet or scepter held by a duke at ceremonies
瓜代         guādài, a changeover of personnel/a new shift/(lit.) replacement for soldier on leave fo...
瓜娃子         guāwázi, (dialect) fool/a silly
瓜田不纳履,李下不整冠         guātiánbùnàlǚ,lǐxiàbùzhěngguān, [瓜田不納履,李下不整冠], lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under ...
瓜皮帽         guāpímào, Chinese skullcap resembling the skin of half a watermelon
瓜脐         guāqí, [瓜臍], the umbilicus of a melon
瓣胃         bànwèi, omasum (third compartment of a ruminant's stomach)
瓦哈比教派         wǎhābǐjiàopài, Wahhabism (a conservative sect of Islam)
瓮中捉鳖         wèngzhōngzhuōbiē, [甕中捉鱉], to catch a turtle in a jar (idiom); to set oneself an easy target/a turkey shoot
瓮城         wèngchéng, [甕城], enceinte of a city gate/barbican entrance to a city
瓮声瓮气         wèngshēngwèngqì, [甕聲甕氣], to speak in a low muffled voice (idiom)
        bù, a kind of vase (old)/see 安瓿[ān bù]
        zhuì, vase with a small mouth
        dì, a jar without ears
        méng, rafters supporting tiles/ridge of a roof
甘糖醇         gāntángchún, mannitol C6H4O6, a sugar alcohol
甘露糖醇         gānlùtángchún, mannitol C6H4O6, a sugar alcohol
甘露醇         gānlùchún, mannitol C6H4O6, a sugar alcohol
生命吠陀         shēngmìngfèituó, Ayurveda (ancient Indian system and health care philosophy)/also written 阿育吠陀[ā ...
生态孤岛         shēngtàigūdǎo, [生態孤島], insularization (as a threat to biodiversity)
生死肉骨         shēngsǐròugǔ, lit. the dead returning to life/a miracle (idiom)
生活阔绰         shēnghuókuòchuò, [生活闊綽], a flashy lifestyle/to live it up
生炒热卖         shēngchǎorèmài, [生炒熱賣], to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (...
生煎         shēngjiān, shengjian, a pan-fried bun filled with meat and juices, a Shanghai specialty
生财有道         shēngcáiyǒudào, [生財有道], lit. there are principles behind making money (idiom); fig. to have a knack for ...
用得着         yòngdezháo, [用得著], to be able to use/useable/to have a use for sth/(in interrogative sentence) to b...
用心良苦         yòngxīnliángkǔ, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
用户创造内容         yònghùchuàngzàonèiróng, [用戶創造內容], user-generated content (of a website)
用计         yòngjì, [用計], to employ a stratagem
用词         yòngcí, [用詞], usage (of a term)/wording/phrasing
用饭         yòngfàn, [用飯], to eat/to have a meal
甩包袱         shuǎibāofu, lit. to fling off a bundle/fig. to abandon one's responsibility for sth/to wash ...
甩脸子         shuǎiliǎnzi, [甩臉子], to grimace with displeasure/to pull a long face
甩车         shuǎichē, [甩車], to uncouple (wagons or trucks from a train)
田格本         tiángéběn, exercise book for practicing Chinese character handwriting (each page being a gr...
由径         yóujìng, [由徑], to follow a narrow path
甲午         jiǎwǔ, thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲型         jiǎxíng, type A/type I/alpha-
甲型肝炎         jiǎxínggānyán, hepatitis A
甲寅         jiǎyín, 51st year Ǎ of the 60 year cycle, e.g. 1974 or 2034
甲戌         jiǎxū, eleventh year Ā1 of the 60 year cycle, e.g. 1994 or 2054
甲氧西林         jiǎyǎngxīlín, methicillin (a semisynthetic penicillin) (loanword)
甲流         jiǎliú, type A influenza/abbr. for 甲型HN流感/refers to HN influenza of 2009
甲申         jiǎshēn, 21st year A9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064
甲第         jiǎdì, residence of a noble/top candidate in the imperial examinations
甲级战犯         jiǎjízhànfàn, [甲級戰犯], a grade A war criminal
甲辰         jiǎchén, 41st year A of the 60 year cycle, e.g. 1964 or 2024
申令         shēnlìng, an order/a command
申奏         shēnzòu, to present (a document)/to submit (a petition)
申根区         Shēngēnqū, [申根區], the Schengen area, a passport-free zone in Europe
申状         shēnzhuàng, [申狀], to present (a document)/to submit (a petition)
申理         shēnlǐ, to right a wrong/to seek justice
申论         shēnlùn, [申論], to give a detailed exposition/to state in detail
申雪         shēnxuě, to right a wrong/to redress an injustice
电唁         diànyàn, [電唁], a telegraph condolence/to send a message of condolence by telegram
电唱头         diànchàngtóu, [電唱頭], pickup (of a record player)
电子竞技         diànzǐjìngjì, [電子競技], video gaming (as a sport)/e-sports (abbr. to 電競|电竞[diàn jìng])
电竞         diànjìng, [電競], video gaming (as a sport)/e-sports (abbr. for 電子競技|电子竞技[diàn zǐ jìng jì])
电缆塔         diànlǎntǎ, [電纜塔], a pylon (for electric power line)
电臀舞         diàntúnwǔ, [電臀舞], twerking, sexually provocative dance involving hip movements while in a low, squ...
电访         diànfǎng, [電訪], (Tw) to make a telephone call (generally as a representative of a company, schoo...
男人膝下有黄金         nánrénxīxiàyǒuhuángjīn, [男人膝下有黃金], lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in f...
男婚女嫁         nánhūnnǚjià, to celebrate a wedding
男扮女装         nánbànnǚzhuāng, [男扮女裝], (of a man) to dress as a woman (idiom)
画十字         huàshízì, [畫十字], to make the sign of the cross/to make a cross (on paper)
画圆         huàyuán, [畫圓], to draw a circle
画地自限         huàdìzìxiàn, [畫地自限], lit. to draw a line on the ground to keep within (idiom)/fig. to impose restrict...
画稿         huàgǎo, [畫稿], rough sketch (of a painting)/(of an official) to approve a document by signing i...
画虎类犬         huàhǔlèiquǎn, [畫虎類犬], drawing a tiger like a dog (idiom); to make a fool of oneself by excessive ambit...
甾酮         zāitóng, sterone (steroid containing a ketone group)/steroid hormone
界址         jièzhǐ, boundary (of a piece of land or territory)
界画         jièhuà, [界畫], accurate depiction of architectural forms with the aid of a ruler (technique of ...
留传         liúchuán, [留傳], to bequeath (to later generations)/a legacy
留余地         liúyúdì, [留餘地], to leave room to maneuver/to leave a margin for error
留别         liúbié, [留別], a departing gift/a souvenir on leaving/a poem to mark one's departure
留守儿童         liúshǒuértóng, [留守兒童], "left-behind children", rural children whose parents have to make a living as mi...
留客         liúkè, to ask a guest to stay/to detain a guest
留尼旺         Liúníwàng, Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department) (Tw)
留尼汪         Liúníwāng, Réunion (island in Indian Ocean, a French overseas department)
留成         liúchéng, to retain a portion (of profits etc)
留样         liúyàng, [留樣], retention sample/(of a manufacturer, esp. of food or drugs) to retain a sample o...
留班         liúbān, to repeat a year in school
留白         liúbái, to leave a message/to leave some empty space in a work of art/to leave idle mome...
留种         liúzhǒng, [留種], to keep a seed stock/seed held back for planting
留空         liúkòng, to leave blank space in a document/to leave some time free
留芳千古         liúfāngqiāngǔ, a good reputation to last down the generations
留芳百世         liúfāngbǎishì, a good reputation to last a hundred generations
留连论诗         liúliánlùnshī, [留連論詩], to continue to discuss a poem over a long period
留都         liúdū, the old capital (after a move)
留针         liúzhēn, [留針], to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture)
留题         liútí, [留題], extemporaneous thoughts noted down after a visit
留饭         liúfàn, [留飯], to put some food aside for sb/to invite sb to stay for a meal/invitation to dinn...
        běn, a basket or pan used for earth, manure etc
略作         lüèzuò, to be abbreviated to/(followed by a verb) slightly
略知皮毛         lüèzhīpímáo, slight knowledge of sth/superficial acquaintance with a subject/a smattering
略释         lüèshì, [略釋], a brief explanation/to summarize
畸零         jīlíng, fractional part of a real number/odd fractional remnant/lone person/solitary
        wǎn, a field of 20 or 30 mu
疏挖         shūwā, to dredge/to dig out (a channel)
疏散措施         shūsàncuòshī, evacuation/measures to evacuate a building in an emergency
疏水箪瓢         shūshuǐdānpiáo, [疏水簞瓢], little water and few utensils/to live a frugal life (idiom)
疏财重义         shūcáizhòngyì, [疏財重義], distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a publ...
疑冰         yíbīng, ignorant/doubt stemming from ignorance/(a summer insect has no word for ice, Zhu...
疑狱         yíyù, [疑獄], a hard legal case to judge
疮痍         chuāngyí, [瘡痍], wound/skin ulcer/(fig.) the desolation of trauma/desolation in the aftermath of ...
疾风劲草         jífēngjìngcǎo, [疾風勁草], the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faith...
疾风知劲草         jífēngzhījìngcǎo, [疾風知勁草], the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faith...
疾风知劲草,烈火见真金         jífēngzhījìncǎo,lièhuǒjiànzhēnjīn, [疾風知勁草,烈火見真金], the storm put strong grass to the test, fire tests true gold (idiom); fig. troub...
病从口入         bìngcóngkǒurù, [病從口入], Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!/fig. A loose tongue may ...
病从口入,祸从口出         bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū, [病從口入,禍從口出], Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose ton...
病包儿         bìngbāor, [病包兒], a person who is always falling ill/chronic invalid
病家         bìngjiā, a patient and his family
病急乱投医         bìngjíluàntóuyī, [病急亂投醫], lit. to turn to any doctor one can find when critically ill (idiom); fig. to try...
病来如山倒,病去如抽丝         bìngláirúshāndǎo,bìngqùrúchōusī, [病來如山倒,病去如抽絲], sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); exp...
病耻感         bìngchǐgǎn, [病恥感], stigma attached to a disease
病象         bìngxiàng, symptom (of a disease)
        wěi, a bruise or contusion
痴人痴福         chīrénchīfú, a fool suffers foolish fortune (idiom)
        xī, a polypus
瘦死的骆驼比马大         shòusǐdeluòtuobǐmǎdà, [瘦死的駱駝比馬大], lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom)/fig. even after sufferi...
登入         dēngrù, to log in (to a computer)/to enter (data)
登出         dēngchū, to log out (computer)/to publish/to be published/to appear (in a newspaper etc)
登峰         dēngfēng, to climb a mountain/to scale a peak/mountain climbing/mountaineering
登记名         dēngjìmíng, [登記名], to register one's name/account name (on a computer)
登轮         dēnglún, [登輪], to board a ship
登高一呼         dēnggāoyīhū, to make a clarion call/to make a public appeal
白云苍狗         báiyúncānggǒu, [白雲蒼狗], lit. a white cloud transforms into what looks like a gray dog (idiom)/fig. the u...
白头偕老         báitóuxiélǎo, [白頭偕老], (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe o...
白头到老         báitóudàolǎo, [白頭到老], (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe o...
白崇禧         BáiChóngxǐ, Bai Chongxi (1893-1966), a leader of Guangxi warlord faction, top Nationalist ge...
白拣         báijiǎn, [白揀], a cheap choice/to choose sth that costs nothing
白文         báiwén, the text of an annotated book/an unannotated edition of a book/intagliated chara...
白璧微瑕         báibìwēixiá, a slight blemish
白素贞         BáiSùzhēn, [白素貞], (name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake
白虎观         Báihǔguàn, [白虎觀], White Tiger Hall, a Han dynasty palace hall in which the famous Virtuous Discuss...
白衣苍狗         báiyīcānggǒu, [白衣蒼狗], lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom)/fig. the u...
白读         báidú, [白讀], colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character
白跑一趟         báipǎoyītàng, to go on an errand for nothing/to go on a wild-goose chase
白银书         báiyínshū, [白銀書], valuable book decorated with silver, gold and jewels etc, commonly regarded as a...
白首齐眉         báishǒuqíméi, [白首齊眉], (of a couple) to grow old together in mutual respect (idiom)
白驹过隙         báijūguòxì, [白駒過隙], a white steed flits past a crack (idiom); How time flies!
白鹤滩         Báihètān, [白鶴灘], Baihetan, the name of a hydroelectric dam on the Jinsha River 金沙江[Jīn shā jiāng]...
百余         bǎiyú, [百餘], a hundred or more
百儿八十         bǎiérbāshí, [百兒八十], about a hundred/a hundred or so
百几         bǎijǐ, [百幾], more than a hundred
百团大战         BǎituánDàzhàn, [百團大戰], Hundred Regiments offensive of August-December 1940, a large scale offensive aga...
百家争鸣         bǎijiāzhēngmíng, [百家爭鳴], a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophi...
百年大计         bǎiniándàjì, [百年大計], a project of vital and lasting importance
百年好合         bǎiniánhǎohé, may you live a long and happy life together (wedding greeting)
百年树人         bǎiniánshùrén, [百年樹人], It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom)...
百废待举         bǎifèidàijǔ, [百廢待舉], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
百度知道         BǎidùZhīdao, Baidu Knows, online Q & A forum, zhidao.baidu.com
百思不解         bǎisībùjiě, to remain puzzled after pondering over sth a hundred times (idiom)/to remain per...
百炼成钢         bǎiliànchénggāng, [百煉成鋼], to be tempered into a steel
百端待举         bǎiduāndàijǔ, [百端待舉], a thousand things remain to be done (idiom)/numerous tasks remain to be undertak...
百般巴结         bǎibānbājié, [百般巴結], to flatter someone in a hundred different ways/assiduous fawning (idiom)
百花齐放,百家争鸣         bǎihuāqífàng,bǎijiāzhēngmíng, [百花齊放,百家爭鳴], a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to...
百读不厌         bǎidúbùyàn, [百讀不厭], to be worth reading a hundred times (idiom)
百足之虫死而不僵         bǎizúzhīchóngsǐérbùjiāng, [百足之蟲死而不僵], a centipede dies but never falls down/old institutions die hard
百鸟朝凤         bǎiniǎocháofèng, [百鳥朝鳳], lit. all birds paying looking up to the phoenix; fig. peace under a wise ruler
皈依者         guīyīzhě, a convert
皮外伤         píwàishāng, [皮外傷], superficial wound/a bruise
皮带传动         pídàichuándòng, [皮帶傳動], a leather drive belt
皮痒         píyǎng, [皮癢], (coll.) to need a spanking
皮笑肉不笑         píxiàoròubùxiào, to put on a fake smile (idiom)/to smile insincerely
皮革商         pígéshāng, fellmonger/a dealer who works with animal hides and skins
盈门         yíngmén, [盈門], lit. fill the door/fill the house (at a wedding or auspicious occasion)
益民         yìmín, good citizens/the right side in a civil war
盐池         Yánchí, [鹽池], Yanchi county in Ningxia/a saltpan
盐碱湿地         yánjiǎnshīdì, [鹽鹼濕地], a saltmarsh
监外执行         jiānwàizhíxíng, [監外執行], to serve (a sentence) outside prison (law)
监察院         Jiāncháyuàn, [監察院], Control Yuan, a watchdog under the constitution of Republic of China, then of Ta...
监押         jiānyā, [監押], a jail/to imprison
监牧         jiānmù, [監牧], shepherd/Tang dynasty official with responsibility for animal husbandry/pastor (...
监视居住         jiānshìjūzhù, [監視居住], residential surveillance, a form of noncustodial house arrest
盖印         gàiyìn, [蓋印], to affix a seal/to stamp (a document)
盖帽儿         gàimàor, [蓋帽兒], to block a shot (basketball)/(dialect) excellent/fantastic
盖棺定论         gàiguāndìnglùn, [蓋棺定論], don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin (idiom)
盖火锅         gàihuǒguō, [蓋火鍋], to block a shot (basketball)
盗垒         dàolěi, [盜壘], (baseball) to steal a base/stolen base (SB)
盘亘         pángèn, [盤亙], linked in a unbroken chain
盘头         pántóu, [盤頭], to coil hair into a bun/hair worn in bun/turban/hair ornament/to interrogate
盘店         pándiàn, [盤店], to transfer a shop and all its contents to new owner
盘秤         pánchèng, [盤秤], balance consisting of steelyard with a pan/CL:臺|台[tái]
盘符         pánfú, [盤符], drive letter (letter assigned to a disk drive or partition) (computing)
盘飧         pánsūn, [盤飧], dishes/the food in a dish
盛季         shèngjì, peak season/a flourishing period
        zhōu, name of a district in Shaanxi
目不交睫         mùbùjiāojié, lit. the eyelashes do not come together (idiom)/fig. to not sleep a wink
目不忍见         mùbùrěnjiàn, [目不忍見], lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold
目不忍视         mùbùrěnshì, [目不忍視], lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold
目不斜视         mùbùxiéshì, [目不斜視], not to glance sideways (idiom)/to gaze fixedly/to be fully concentrated/to prese...
目不暇接         mùbùxiájiē, lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes
目不暇给         mùbùxiágěi, [目不暇給], the eye cannot take it all in (idiom); too many good things to see/a feast for t...
目光呆滞         mùguāngdāizhì, [目光呆滯], to have a lifeless look in one's eyes (idiom)
目迷五色         mùmíwǔsè, the eye is bewildered by five colors (idiom); a dazzling riot of colors
直捣黄龙         zhídǎoHuángLóng, [直搗黃龍], lit. to directly attack Huanglong/fig. to directly combat the root of a problem
直掇         zhíduō, a kind of a robe
直敪         zhíduō, a kind of a robe
直笔         zhíbǐ, [直筆], a straightforward honest account
直落布兰雅         ZhíluòBùlányǎ, [直落布蘭雅], Telok Blangah, a place in Singapore (GM)
直角三角         zhíjiǎosānjiǎo, a right angled triangle
直角三角形         zhíjiǎosānjiǎoxíng, a right angled triangle
直角器         zhíjiǎoqì, a set square (carpenter's tool)
直角尺         zhíjiǎochǐ, a set square (carpenter's tool)
直陈         zhíchén, [直陳], to say straight out/to point out bluntly/to give a straightforward account/to di...
相夫教子         xiàngfūjiàozǐ, to assist one's husband and educate the children (idiom)/the traditional roles o...
相契         xiāngqì, (literary) to be a good match
相对象         xiàngduìxiàng, [相對象], to meet a possible marriage partner
相沿成习         xiāngyánchéngxí, [相沿成習], well established/accepted as a result of long usage
相看         xiāngkàn, to look at one another/to take a good look at/to look upon
相若         xiāngruò, on a par with/comparable to
省垣         shěngyuán, a provincial capital
省察         xǐngchá, to examine/to cast a critical eye over (especially in the context of introspecti...
省治         shěngzhì, a provincial capital
省直管县         shěngzhíguǎnxiàn, [省直管縣], direct management of a county by the province (PRC administrative reform)
眄视         miànshì, [眄視], to give a sidelong glance
眉端         méiduān, tip of the eyebrows/top margin on a page
看一看         kànyīkàn, to have a look
看得中         kàndezhòng, to take a liking for/to fancy
看戏         kànxì, [看戲], to watch a play/to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd)
看扁         kànbiǎn, to have a low opinion of
看淡         kàndàn, to regard as unimportant/to be indifferent to (fame, wealth etc)/(of an economy ...
看球         kànqiú, to watch a football game (or other ball game)/Fore! (golf)/Watch out for the bal...
看破红尘         kānpòhóngchén, [看破紅塵], to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk)/disillusioned with...
看笑话         kànxiàohua, [看笑話], to watch with amusement as sb makes a fool of himself
看贬         kànbiǎn, [看貶], to expect (a currency etc) to depreciate
看错         kàncuò, [看錯], to misinterpret what one sees or reads/to misjudge (sb)/to mistake (sb for sb el...
看鸟人         kànniǎorén, [看鳥人], a bird-watcher
真理部         Zhēnlǐbù, Ministry of Truth, a fictional ministry from George Orwell's novel Nineteen Eigh...
眦睚         zìyá, [眥睚], to stare in anger/a look of hatred
        Suī/suī, surname Sui, to have a deep or piercing gaze
眼中刺         yǎnzhōngcì, a thorn in one's eye/fig. a thorn in one's flesh
眼中钉,肉中刺         yǎnzhōngdīng,ròuzhōngcì, [眼中釘,肉中刺], a thorn in one's side
眼里容不得沙子         yǎnlǐróngbudéshāzi, [眼裡容不得沙子], can't bear having grit in one's eye (idiom)/unable to put sth objectionable out ...
眼露杀气         yǎnlùshāqì, [眼露殺氣], to have a murderous look in one's eyes (idiom)
着忙         zháománg, [著忙], to rush/in a hurry/to worry about being late
着手成春         zhuóshǒuchéngchūn, [著手成春], lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical...
着紧         zháojǐn, [著緊], urgent/in a great hurry/in intimate relationship with sb
着道儿         zháodàor, [著道兒], to be fooled/to be taken in (by a ruse)
睁一只眼闭一只眼         zhēngyīzhīyǎnbìyīzhīyǎn, [睜一隻眼閉一隻眼], to turn a blind eye
睁一眼闭一眼         zhēngyīyǎnbìyīyǎn, [睜一眼閉一眼], to turn a blind eye
睁只眼闭只眼         zhēngzhīyǎnbìzhīyǎn, [睜隻眼閉隻眼], to turn a blind eye
        suō, to throw a glance at/to peer at/Taiwan pr. [jùn]
睡午觉         shuìwǔjiào, [睡午覺], to have a nap
睽违         kuíwéi, [睽違], to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time/after a...
瞄一眼         miáoyīyǎn, to shoot a glance at
瞄准具         miáozhǔnjù, [瞄準具], sighting device/sight (for a firearm etc)
瞎拼         xiāpīn, shopping as a fun pastime (loanword) (Tw)
瞎搞         xiāgǎo, to fool around/to mess with/to do sth without a plan
瞎猫碰上死耗子         xiāmāopèngshàngsǐhàozi, [瞎貓碰上死耗子], a blind cat finds a dead mouse (idiom)/blind luck
瞎编         xiābiān, [瞎編], to fabricate (a story)
瞑眩         míngxuàn, dizziness, nausea etc brought on as a side effect of drug treatment (Chinese med...
瞠目以对         chēngmùyǐduì, [瞠目以對], to return only a blank stare/to stare back
瞪目凝视         dèngmùníngshì, [瞪目凝視], in a catatonic state/shocked and stunned (idiom)
瞬息之间         shùnxīzhījiān, [瞬息之間], in the wink of an eye/in a flash
瞬霎         shùnshà, in a blink/in a twinkling
瞭望         liàowàng, to watch from a height or distance/to keep a lookout
        kàn, [矙], to look down from a height/to spy on sth, variant of 瞰[kàn]
矜功不立         jīngōngbùlì, boasts a lot, but nothing comes of it (idiom)
知乎         Zhīhū, Zhihu, Chinese Q&A website modeled on Quora, at zhihu.com, launched in Jan 2011
知人知面不知心         zhīrénzhīmiànbùzhīxīn, one may know a person for a long time without understanding his true nature (idi...
知彼知己,百战不殆         zhībǐzhījǐ,bǎizhànbùdài, [知彼知己,百戰不殆], knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles ...
知耻         zhīchǐ, [知恥], to have a sense of shame
短中抽长         duǎnzhōngchōucháng, [短中抽長], to make the best of a bad job/to make the best use of limited resources (idiom)
短程线         duǎnchéngxiàn, [短程線], a geodesic (curve)/a shortest curve
矮丑穷         ǎichǒuqióng, [矮醜窮], (Internet slang) (of a man) unmarriageable (lit. short, ugly and poor)/opposite:...
矮半截         ǎibànjié, to be inferior to/to be of a lower grade than
矮子里拔将军         ǎizilibájiāngjūn, [矮子裡拔將軍], lit. choose a general from among the dwarfs/fig. choose the best person availabl...
        zēng, arrow with a streamer
石头记         ShítouJì, [石頭記], The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hóng ló...
石投大海         shítóudàhǎi, to disappear like a stone dropped into the sea/to vanish forever without trace
石灰华         shíhuīhuá, [石灰華], travertine (geology)/tufa (a type of banded marble)
石狮子         shíshīzi, [石獅子], guardian lion, a lion statue traditionally placed at the entrance of Chinese imp...
石罅         shíxià, a crack in a rock
石鼓文         shígǔwén, early form of Chinese characters inscribed in stone, a precursor of the small se...
        zǐ, (a kind of stone)
        gān, a rock or cliff
矿场         kuàngchǎng, [礦場], a mine/pit
        fū, agate/inferior gem/a kind of jade
        huā/xū, sound of a thing flying fast by/whoosh/cracking sound/Taiwan pr. [huò], sound of...
砌基脚         qìjījiǎo, [砌基腳], foundation (for building a wall)/footing
砍伤         kǎnshāng, [砍傷], to wound with a blade or hatchet/to slash/to gash
砍杀         kǎnshā, [砍殺], to attack with a bladed weapon
研判         yánpàn, to study and come to a conclusion/to judge/to determine
砚田         yàntián, [硯田], ink stone/writing as a livelihood
砚田之食         yàntiánzhīshí, [硯田之食], to make a living by writing (idiom)
        luǒ, a heap/pile (of rocks)
砧木         zhēnmù, rootstock (stem onto which a branch is grafted)
        fèi/fú, dam up water with rocks, name of a stone
        lá, a huge boulder/a towering rock
破体字         pòtǐzi, [破體字], non-standard or corrupted form of a Chinese character
破关         pòguān, [破關], to solve or overcome (a difficult problem)/to beat (a video game)
破口         pòkǒu, tear or rupture/to have a tear (e.g. in one's clothes)/without restraint (e.g. o...
破壁         pòbì, dilapidated wall/to break through a wall/(fig.) to break through/(biotechnology)...
破梗         pògěng, (Tw) to mention sth meant to be kept as a surprise/spoiler
破洞         pòdòng, a hole
破瓜         pòguā, (of a girl) to lose one's virginity/to deflower a virgin/to reach the age of 16/...
破瓦寒窑         pòwǎhányáo, [破瓦寒窯], lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house/poor and shabby dwellin...
破碗破摔         pòwǎnpòshuāi, lit. to smash a cracked pot; fig. to treat oneself as hopeless and act crazily
破竹之势         pòzhúzhīshì, [破竹之勢], lit. a force to smash bamboo (idiom); fig. irresistible force
破约         pòyuē, [破約], to break a promise
破纪录         pòjìlù, [破紀錄], to break a record/record-breaking
破罐破摔         pòguànpòshuāi, lit. to smash a cracked pot (idiom); crazy despair in the face of a blemish, def...
破茧成蝶         pòjiǎnchéngdié, [破繭成蝶], lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom)/fig. to emerge ...
破蛹         pòyǒng, to emerge from a pupa (of a butterfly etc)
破读         pòdú, [破讀], pronunciation of a character other than the standard/lit. broken reading
破财免灾         pòcáimiǎnzāi, [破財免災], a financial loss may prevent disaster (idiom)
破颜         pòyán, [破顏], to break into a smile/(of flowers) to open
砸夯         záhāng, to pound the earth to make a building foundation
硬卧         yìngwò, [硬臥], hard sleeper (a type of sleeper train ticket class with a harder bunk)
硬皮         yìngpí, crust (of a solidified liquid etc)
硬陆         yìnglù, [硬陸], to have a hard landing (economy)
碍手碍脚         àishǒuàijiǎo, [礙手礙腳], to be in the way/to be a hindrance
碎碎念         suìsuìniàn, to sound like a broken record/to prattle/to nag/to mutter
碑亭         bēitíng, pavilion housing a stele
碑帖         bēitiè, a rubbing from a stone inscription
碑记         bēijì, [碑記], a record of events inscribed on a tablet
碑额         bēié, [碑額], the top part of a tablet
        duì, pestle/pound with a pestle
        wǔ, inferior gem/a kind of jade
碟仙         diéxiān, form of divination similar to the Ouija board, in which participants use their f...
碧螺春         bìluóchūn, biluochun or pi lo chun, a type of green tea grown in the Dongting Mountain regi...
碰一鼻子灰         pèngyībízihuī, lit. to have one's nose rubbed in the dirt/fig. to meet with a sharp rebuff
碰撞造山         pèngzhuàngzàoshān, collisional orogeny/mountain building as a result of continents colliding
碰瓷         pèngcí, (coll.) to scam sb by setting up an "accident" in which one appears to have sust...
碱基互补配对         jiǎnjīhùbǔpèiduì, [鹼基互補配對], complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA
碱基配对         jiǎnjīpèiduì, [鹼基配對], base pairing (e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA)/base pair
碳酰氯         tànxiānlǜ, carbonyl chloride CÓCl/phosgene, a poisonous gas
碾场         niǎncháng, [碾場], to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect)
磁吸         cíxī, (of a magnet) to attract metallic objects/(fig.) to exert a magnetic attraction ...
        gǔn, roller/to level with a roller
        lěi, a heap of stones/boulders
磨刀不误砍柴工         módāobùwùkǎncháigōng, [磨刀不誤砍柴工], lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)/fig. t...
磨制石器         mózhìshíqì, [磨製石器], a polished stone (neolithic) implement
磨杵成针         móchǔchéngzhēn, [磨杵成針], to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a diffi...
磨盘         mòpán, [磨盤], lower millstone/tray of a mill
磨穿铁砚         móchuāntiěyàn, [磨穿鐵硯], to grind one's way through an ink stone/to persevere in a difficult task (idiom)...
        cuī, a high mountain/precipitous
        qìng, chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in...
        pán, name of a river in Shaanxi
        jiāng, a small stone
示寂         shìjì, to pass away (of a monk or nun)
示现         shìxiàn, [示現], (of a deity) to take a material shape/to appear
示警         shìjǐng, to warn/a warning sign
礼轻人意重,千里送鹅毛         lǐqīngrényìzhòng,qiānlǐsòngémáo, [禮輕人意重,千里送鵝毛], goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's...
礼轻情意重         lǐqīngqíngyìzhòng, [禮輕情意重], goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind i...
社评         shèpíng, [社評], editorial (in a newspaper)/also written 社論|社论
社鼠城狐         shèshǔchénghú, lit. rat in a country shrine, fox on town walls; fig. unprincipled thugs who abu...
祝发         zhùfà, [祝髮], to cut one's hair (as part of a minority ritual or in order to become a monk)
祝好         zhùhǎo, wish you all the best! (when signing off on a correspondence)
神农本草经         ShénnóngBěncǎoJīng, [神農本草經], Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendiu...
神女峰         ShénnǚFēng, name of a peak by the Three Gorges 長江三峽|长江三峡[Cháng Jiāng Sān xiá]
神女有心,襄王无梦         shénnǚyǒuxīn,XiāngWángwúmèng, [神女有心,襄王無夢], lit. the fairy is willing, but King Xiang doesn't dream (idiom)/(said of a woman...
神差鬼使         shénchāiguǐshǐ, the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernat...
神志昏迷         shénzhìhūnmí, to be in a state of delirium
神思恍惚         shénsīhuǎnghū, abstracted/absent-minded/in a trance
神游         shényóu, to go on a mental journey
票面值         piàomiànzhí, par value/face value (of a bond)
祭出         jìchū, to brandish (a figurative weapon, i.e. some measure intended to deal with the si...
祭酒         jìjiǔ, to offer a libation/person who performs the libation before a banquet/senior mem...
祷词         dǎocí, [禱詞], litany (text of a prayer)
祸从口出         huòcóngkǒuchū, [禍從口出], Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble...
祸首罪魁         huòshǒuzuìkuí, [禍首罪魁], main offender, criminal ringleader (idiom); main culprit/fig. main cause of a di...
禀复         bǐngfù, [稟復], to report back (to a superior)
禁伐         jìnfá, a ban on logging
禁卫         jìnwèi, [禁衛], defense of the imperial palace or of the capital/the palace guard (or a member o...
禁见         jìnjiàn, [禁見], to deny a detainee visitation privileges
禁足         jìnzú, to forbid sb to go out/to confine to one location (e.g. student, soldier, prison...
禅杖         chánzhàng, [禪杖], the staff of a Buddhist monk
禅林         chánlín, [禪林], a Buddhist temple
福彩         fúcǎi, lottery run by China Welfare Lottery, a government agency that uses a portion of...
福星高照         fúxīnggāozhào, lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign
福海         Fúhǎi, Fuhai county or Burultoqay nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì ...
福海县         Fúhǎixiàn, [福海縣], Fuhai county or Burultoqay nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì ...
福袋         fúdài, fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab b...
        zhēn, to receive blessings in a sincere spirit
禳解         rángjiě, to pray to the gods for the avoidance of a misfortune
禽兽不如         qínshòubùrú, [禽獸不如], worse than a beast/to behave immorally
秀恩爱         xiùēnài, [秀恩愛], to make a public display of affection
秀才不出门,全知天下事         xiùcaibùchūmén,quánzhītiānxiàshì, [秀才不出門,全知天下事], a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (i...
秀才不出门,能知天下事         xiùcaibùchūmén,néngzhītiānxiàshì, [秀才不出門,能知天下事], a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (i...
秀色可餐         xiùsèkěcān, a feast for the eyes (idiom)/(of women) gorgeous/graceful/(of scenery) beautiful
秀逗         xiùdòu, to short-circuit/(fig.) to have a mental lapse/to get one's wires crossed/to be ...
私定终身         sīdìngzhōngshēng, [私定終身], to make a pledge to be married, without parents' approval
私讯         sīxùn, [私訊], (Tw) private message/to send a private message
秃发         Tūfā, [禿發], a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people
秋播         qiūbō, sowing in autumn (for a crop in spring)
秋狝         qiūxiǎn, [秋獮], (history) a hunting party
秋风扫落叶         qiūfēngsǎoluòyè, [秋風掃落葉], lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (idiom); to drive out the ...
种差         zhǒngchā, [種差], determinant (characteristic of a species)
种草         zhòngcǎo, [種草], (Internet slang) to recommend a product to sb
科学发展观         KēxuéFāzhǎnguān, [科學發展觀], Scientific Outlook on Development, a guiding principle for the CCP attributed to...
科学编辑         kēxuébiānjí, [科學編輯], science editor (of a publication)
科研小组         kēyánxiǎozǔ, [科研小組], a scientific research group
秒看         miǎokàn, to take in at a glance
秒秒钟         miǎomiǎozhōng, [秒秒鐘], in a matter of seconds/swiftly/rapidly
秘制         mìzhì, [秘製], to prepare (food etc) using a secret recipe
秘密会社         mìmìhuìshè, [秘密會社], a secret society
秘本         mìběn, [祕本], a treasured rare book
秘藏         mìcáng, [祕藏], to stash away/a hoard/a cache
租船         zūchuán, to charter a ship/to take a vessel on rent
        mò, feed a horse with grain/horse feed
秤杆         chènggǎn, [秤桿], the beam of a steelyard/a balance arm
秤盘         chèngpán, [秤槃], the tray or pan of a steelyard
秤砣虽小压千斤         chèngtuósuīxiǎoyāqiānjīn, [秤砣雖小壓千斤], although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom)/apparently i...
秦岭蜀栈道         Qínlǐngshǔzhàndào, [秦嶺蜀棧道], the Qinling plank road to Shu, a historical mountain road from Shaanxi to Sichua...
秦韬玉         QínTāoyù, [秦韜玉], Qin Taoyu, Tang poet, author of poem "A Poor Woman" 貧女|贫女[Pín nǚ]
秧歌         yāngge, Yangge, a popular rural folk dance
秧歌剧         yānggejù, [秧歌劇], Yangge opera, a rural form of theater
积土成山         jītǔchéngshān, [積土成山], lit. piling up dirt eventually creates a mountain (idiom)/fig. success is the cu...
积年         jīnián, [積年], for a long time/over many years/old/advanced in age
积草屯粮         jīcǎotúnliáng, [積草屯糧], to store up provisions against a war
积谷防饥         jīgǔfángjī, [積穀防饑], storing grain against a famine/to lay sth by for a rainy day/also written 積穀防飢|积...
积郁         jīyù, [積鬱], pent-up frustrations/sth that has accumulated in one's mind for a long time
积非成是         jīfēichéngshì, [積非成是], a wrong repeated becomes right (idiom); a lie or an error passed on for a long t...
移借         yíjiè, to put to a different use/to borrow/(linguistics) borrowing
移时         yíshí, [移時], for a while
移机         yíjī, [移機], to relocate a piece of equipment (air conditioner etc)
程邈         ChéngMiǎo, Cheng Miao, a jailer-turned-prisoner in the Qin dynasty who created the clerical...
稍嫌         shāoxián, more than one would wish/somewhat/a bit too (old, contrived, distracting etc)
稍早         shāozǎo, a little early
稍早时         shāozǎoshí, [稍早時], a little earlier
稍等         shāoděng, to wait a moment
税官         shuìguān, [稅官], a taxman/a customs officer
稠浊         chóuzhuó, [稠濁], numerous and confused/forming a confused mass
稳坐钓鱼台         wěnzuòdiàoyútái, [穩坐釣魚臺], lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom); to stay calm duri...
稳定物价         wěndìngwùjià, [穩定物價], stable prices/commodity prices fixed by government (in a command economy)/to val...
稳拿         wěnná, [穩拿], a sure gain/sth one is sure to obtain
稳获         wěnhuò, [穩獲], a sure catch/sth one is sure to obtain
穷于应付         qióngyúyìngfù, [窮於應付], to struggle to cope (with a situation)/to be at one's wits' end
穷则思变         qióngzésībiàn, [窮則思變], when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom)
穷奢极欲         qióngshējíyù, [窮奢極欲], to indulge in a life of luxury (idiom); extreme extravagance
穷途末路         qióngtúmòlù, [窮途末路], lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse/in a plight wit...
穷鼠啮狸         qióngshǔnièlí, [窮鼠嚙狸], a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being tro...
穹窿         qiónglóng, a dome/a vault/the sky
穹肋         qiónglèi, a rib of an arch
空口         kōngkǒu, incomplete meal of a single dish/meat or vegetable dish without rice or wine/ric...
空巢         kōngcháo, empty nest/a home where the kids have grown up and moved out
空窗期         kōngchuāngqī, window period (time between infection and the appearance of detectable antibodie...
空腹高心         kōngfùgāoxīn, ambitious despite a lack of talent (idiom)
空谷足音         kōnggǔzúyīn, the sound of footsteps in a deserted valley (idiom)/sth hard to come by/sth wond...
空跑一趟         kōngpǎoyītàng, to make a journey for nothing
空载         kōngzài, [空載], (of a ship, train etc) not carrying any load (i.e. no passengers or freight etc)...
穿凿         chuānzáo, [穿鑿], to bore a hole/to give a forced interpretation
穿帮         chuānbāng, [穿幫], (TV or movie) blooper/continuity error/(theater) to flub one's lines/unintended ...
穿搭         chuāndā, (Tw) to wear selected items of clothing in combination to achieve a particular l...
穿破         chuānpò, to wear out (clothes)/to pierce (a membrane etc)
穿针走线         chuānzhēnzǒuxiàn, [穿針走線], thread a needle
穿马路         chuānmǎlù, [穿馬路], to cross (a street)
窀穸         zhūnxī, to bury (in a tomb)
突发奇想         tūfāqíxiǎng, [突發奇想], suddenly have a thought (idiom)/suddenly be inspired to do something
突破瓶颈         tūpòpíngjǐng, [突破瓶頸], to make a breakthrough
突突         tūtū, (onom.) beating of the heart/pitapat/pulsation of a machine
窃国者侯,窃钩者诛         qièguózhěhóu,qiègōuzhězhū, [竊國者侯,竊鉤者誅], steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang y...
窃声         qièshēng, [竊聲], in a whisper/in stealthy tones
窃钩者诛,窃国者侯         qiègōuzhězhū,qièguózhěhóu, [竊鉤者誅,竊國者侯], steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prin...
        biǎn, to put a coffin in the grave
        zhú, in a hole
窍门儿         qiàoménr, [竅門兒], a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)
窗体         chuāngtǐ, [窗體], form (used in programming languages such as Visual Basic and Delphi to create a ...
窗扇         chuāngshàn, window/the opening panel of a window
窝咑         wōdā, [窩咑], otak, a Malay food (GM)
窝窝头         wōwotóu, [窩窩頭], a kind of a bread
窝脖儿         wōbór, [窩脖兒], to suffer a snub/to meet with a rebuff
窝里横         wōlihèng, [窩裡橫], (coll.) meek and civil in public, but a tyrant at home
窝阔台         Wōkuòtái, [窩闊臺], Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan
窝阔台汗         Wōkuòtáihán, [窩闊臺汗], Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan
        sù, rush out of a den/rustling
窥豹         kuībào, [窺豹], lit. to see one spot on a leopard/fig. a restricted view
窥豹一斑         kuībàoyībān, [窺豹一斑], lit. see one spot on a leopard (idiom); fig. a restricted view
        yú, hole in a wall
窸窣         xīsù, a rustling noise
        cuì, dig a hole
立像         lìxiàng, standing image (of a Buddha or saint)
立地成佛         lìdìchéngfó, to become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation/to repent and be ...
立宪         lìxiàn, [立憲], to set up a constitution
立杆见影         lìgānjiànyǐng, [立杆見影], lit. put up a pole and see the shadow (idiom); to expect instant results
立案侦查         lìànzhēnchá, [立案偵查], to file for investigation/to prosecute (a case)
立约         lìyuē, [立約], to make a contract
立轴         lìzhóu, [立軸], vertical scroll (painting or calligraphy)/vertical shaft (of a machine)
竖起大拇指         shùqǐdàmuzhǐ, [豎起大拇指], to give a thumbs-up/to express one's approval
竖钩         shùgōu, [豎鉤], vertical stroke with a hook at the end (in Chinese characters)
站地         zhàndì, stop (on a bus or train route)
站稳脚步         zhànwěnjiǎobù, [站穩腳步], to gain a firm foothold/(fig.) to get oneself established
站稳脚跟         zhànwěnjiǎogēn, [站穩腳跟], to stand firmly/to gain a foothold/to establish oneself
章回小说         zhānghuíxiǎoshuō, [章回小說], novel in chapters, main format for long novels from the Ming onwards, with each ...
童养媳妇         tóngyǎngxífù, [童養媳婦], child bride/girl adopted into a family as future daughter-in-law
端尿         duānniào, to support a child (or invalid etc) while he or she urinates
端屎         duānshǐ, to support a child (or invalid etc) while he or she defecates
端粒         duānlì, telomere, a protective DNA cap on a chromosome
端绪         duānxù, [端緒], start and development/thread (of a story)/general outline/clue
端面         duānmiàn, end face/end surface of a cylindrical object
竹筒倒豆子         zhútǒngdǎodòuzi, to pour beans out of a bamboo tube/to come clean/to make a clean breast of thing...
竹篮打水         zhúlándǎshuǐ, [竹籃打水], using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
竹篮打水,一场空         zhúlándǎshuǐ,yīchángkōng, [竹籃打水,一場空], using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
竹舆         zhúyú, [竹輿], a bamboo carriage/a palanquin
笄之年         jīzhīnián, beginning of maturity (of a girl)
笄年         jīnián, beginning of maturity (of a girl)
笄蛭         jīzhì, a kind of earthworm
笔仙         bǐxiān, [筆仙], a form of automatic writing in which two or more participants hold a single pen ...
笔心         bǐxīn, [筆心], pencil lead/refill (for a ball-point pen)
笔杆         bǐgǎn, [筆桿], the shaft of a pen or writing brush/pen-holder/pen
笔画数         bǐhuàshù, [筆畫數], stroke count (number of brushstrokes of a Chinese character)
笔算         bǐsuàn, [筆算], to do a sum in writing/written calculation
笔谈         bǐtán, [筆談], to communicate by means of written notes (instead of speaking)/to publish one's ...
笙管         shēngguǎn, pipes of a panpipe
笙簧         shēnghuáng, reeds of a panpipe
笛膜         dímó, membrane which covers a hole in a flute and produces a buzzing tone
笞杖         chīzhàng, a cudgel/CL:根[gēn]
笞棰         chīchuí, to beat with a bamboo whip
笞责         chīzé, [笞責], to flog with a bamboo stick
符合标准         fúhébiāozhǔn, [符合標準], to comply with a standard/standards-compliant
符板         fúbǎn, a charm to protect against evil spirits
符牌         fúpái, a talisman or lucky charm
符箓         fúlù, [符籙], (Taoism) talisman in the form of a painting of symbols thought to have magical p...
第二世界         DìèrShìjiè, Second World (Cold War-era term referring to communist nations as a bloc)
第二春         dìèrchūn, (lit.) second spring/(fig.) falling in love for the second time/a new lease of l...
笼鸟         lóngniǎo, [籠鳥], a caged bird
笼鸟槛猿         lóngniǎojiànyuán, [籠鳥檻猿], bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner
        yīn, a kind of bamboo/old variant of 茵[yīn]
        qióng, (in ancient texts) type of bamboo sometimes used as a staff
等一下         děngyīxià, to wait a moment/later/in awhile
等一会         děngyīhuì, [等一會], Wait a moment!/after a while
等一等         děngyīděng, wait a moment
等额比基金         děngébǐjījīn, [等額比基金], equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in pro...
筋节         jīnjié, [筋節], lit. muscles and joints/by ext. the relations between parts in a speech, composi...
筐箧中物         kuāngqièzhōngwù, [筐篋中物], a commonplace thing
筑室道谋         zhùshìdàomóu, [築室道謀], lit. ask passers-by how to build one's house (idiom); fig. to have no idea what ...
筒子米糕         tǒngzǐmǐgāo, rice tube pudding, a single-serve column of glutinous rice topped with a sauce a...
筒阀         tǒngfá, [筒閥], a sleeve valve
答拜         dábài, to return a visit
答数         dáshù, [答數], numerical answer (to a question in math.)/(Tw) (of troops) to shout numbers or p...
答访         dáfǎng, [答訪], to return a visit
答问         dáwèn, [答問], to answer a question/question and answer
策源地         cèyuándì, place of origin/source (of a war or a social movement)
策马         cèmǎ, [策馬], to urge on a horse using a whip or spurs
筲箍         shāogū, to hoop on a basket
筵席捐         yánxíjuān, tax on a banquet or feast
筷子芥         kuàizijiè, Arabis, a genus of Brassica family including cress
        gān, name of a place in Henan
筹商         chóushāng, [籌商], to discuss (a plan)/to negotiate (an outcome)
筹思         chóusī, [籌思], to ponder a solution/to consider (the best move, how to find a way etc)
筹拍         chóupāi, [籌拍], to prepare to film/to plan a shoot
筹算         chóusuàn, [籌算], to calculate (using bamboo tokens on a counting board)/to count beads/fig. to bu...
筹议         chóuyì, [籌議], to discuss (a plan)
筹谋         chóumóu, [籌謀], to work out a strategy/to come up with a plan for
签呈         qiānchéng, [簽呈], petition (submitted to a superior)
签唱会         qiānchànghuì, [簽唱會], (of a singer) autograph session/record signing event
简帖         jiǎntiě, [簡帖], a letter
简帖儿         jiǎntiěr, [簡帖兒], a letter
简略见告         jiǎnlüèjiàngào, [簡略見告], brief outline or overview (of a plan etc)
简谐运动         jiǎnxiéyùndòng, [簡諧運動], simple harmonic motion (in mechanics)/motion of a simple pendulum
箍桶         gūtǒng, hooped barrel/to handmake a wooden barrel
箍紧         gūjǐn, [箍緊], to fasten tightly with a hoop
管仲         GuǎnZhòng/guǎnzhòng, Guan Zhong (-645 BC), famous politician of Qi 齊國|齐国 of Spring and Autumn period/...
管圆线虫         guǎnyuánxiànchóng, [管圓線蟲], "eel worm", a parasitic worm carrying meningitis
管座         guǎnzuò, to mount an electronic valve/to plug in a bulb
管教无方         guǎnjiàowúfāng, [管教無方], unable to discipline a child/incapable of dealing with (unruly child)
管窥         guǎnkuī, [管窺], to look at sth through a bamboo tube/to have a restricted view
箪食壶浆         dānshíhújiāng, [簞食壺漿], to receive troops with food and drink (idiom)/to give troops a hearty welcome/al...
        shuò, to hit sb with a pole/(archaic) pole held by a dancer
        mèi, a kind of bamboo
        zhuàn, seal (of office)/seal script (a calligraphic style)/the small seal 小篆 and great ...
篆刻         zhuànkè, carving a seal
篝火狐鸣         gōuhuǒhúmíng, [篝火狐鳴], to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion/an uprising is a...
        kòu, healds of a loom
        guǐ, ancient bronze food vessel with a round mouth and two or four handles/round bask...
簧舌         huángshé, the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument
簿册         bùcè, [簿冊], a register/land register/account book/ledger
米国         Mǐguó, [米國], United States/name of a country that formerly existed near Samarkand
粉墙         fěnqiáng, [粉牆], whitewashed wall/to whitewash a wall
粉艳         fěnyàn, [粉艷], (of a woman, a flower etc) delicate colors
粉转黑         fěnzhuǎnhēi, [粉轉黑], (Internet slang) to go from being an admirer to being a detractor
粘聚         niánjù, to cohere/to group together as a unit/to agglomerate
        lāo, a traditional pastry of Taiwan and Fujian which is fried, then coated with malto...
粲然         cànrán, clear and bright/with a big smile
精神恍惚         jīngshénhuǎnghū, absent-minded/in a trance
精神百倍         jīngshénbǎibèi, lit. vitality a hundredfold (idiom); refreshed/one's vigor thoroughly restored
精神领袖         jīngshénlǐngxiù, [精神領袖], spiritual leader (of a nation or church)/religious leader
精诚所加,金石为开         jīngchéngsuǒjiā,jīnshíwèikāi, [精誠所加,金石為開], lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it,...
精诚所至         jīngchéngsuǒzhì, [精誠所至], with a will, you can achieve anything (idiom); cf 精誠所至,金石為開|精诚所至,金石为开[jīng chéng...
精诚所至,金石为开         jīngchéngsuǒzhì,jīnshíwèikāi, [精誠所至,金石為開], lit. sincerity splits open metal and metal (idiom); if you put your heart to it,...
糊嘴         húzuǐ, to scrape a meager living/to get by with difficulty
糊墙         húqiáng, [糊牆], to paper a wall
        bèi, food for a journey/cakes
糟透         zāotòu, in a bad state/horrible/dreadful/entirely regrettable
系出名门         xìchūmíngmén, [系出名門], to come from a distinguished family
        jīn, a sash/to tie
素面         sùmiàn, [素麵], face (of a woman) without makeup/solid color (unpatterned), vegetable noodle dis...
素面朝天         sùmiàncháotiān, lit. to present oneself confidently to the emperor, without makeup (as did the s...
索价         suǒjià, [索價], to ask a price/to charge/asking price
紧扣         jǐnkòu, [緊扣], to stick closely to (a topic or theme etc)
紧迫盯人         jǐnpòdīngrén, [緊迫盯人], to keep a close eye on sb (idiom)
紫微斗数         zǐwēidǒushù, [紫微斗數], Zi Wei Dou Shu, a form of Chinese fortune-telling
紫杉醇         zǐshānchún, Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy
紫石英号         ZǐshíyīngHào, [紫石英號], HMS Amethyst, Royal Navy corvette involved in a 1949 gunfight with the PLA on th...
累觉不爱         lèijuébùài, [累覺不愛], (lit.) so exhausted (by difficulties in a relationship) that one feels one could...
        tuó, braid on a robe
        zhěn, crooked/obstinate/twist a cord
        bǐng, Ikat, a type of woven silk/Kasuri
絮片         xùpiàn, floccule/a wisp of material precipitated from liquid
絮状物         xùzhuàngwù, [絮狀物], floccule/a wisp of material precipitated from liquid
絮球         xùqiú, ball of fluff (containing seeds), e.g. a dandelion clock
        fú, heavy rope/ropes of a bier
        gēng, a rope
繁花         fánhuā, flourishing blossom/a mass of flowers/luxuriant flowers
        yù, a well-rope
        dá, a knot (of a rope)
纠众         jiūzhòng, [糾眾], to muster/to gather a crowd
纠合         jiūhé, [糾合], gathering/a get-together
红不让         hóngbùràng, [紅不讓], home run (loanword)/a big hit (hugely popular) (Tw)
红原         Hóngyuán, [紅原], Hongyuan county (Tibetan: rka khog rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
红原县         Hóngyuánxiàn, [紅原縣], Hongyuan county (Tibetan: rka khog rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
红学         Hóngxué, [紅學], "Redology", academic field devoted to the study of A Dream of Red Mansions
红孩症         hóngháizhèng, [紅孩症], kwashiorkor (a form of malnutrition)
红机         hóngjī, [紅機], red phone, a telephone in the secure internal phone system used by the CCP elite
红杏出墙         hóngxìngchūqiáng, [紅杏出牆], lit. the red apricot tree leans over the garden wall (idiom)/fig. a wife having ...
红楼梦         HónglóuMèng, [紅樓夢], A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin 曹雪芹[Cáo Xuě...
红樱枪         hóngyīngqiāng, [紅櫻槍], ancient spear-like weapon, decorated with a red tassel
红牛皮菜         hóngniúpícài, [紅牛皮菜], chard (Beta vulgaris), a foliage beet
红盘         hóngpán, [紅盤], (of a stock price or market index) currently higher than at the previous day's c...
红磡         HóngKàn, [紅磡], Hung Hom, a locality in Kowloon, Hong Kong
红股         hónggǔ, [紅股], (economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an e...
红豆杉醇         hóngdòushānchún, [紅豆杉醇], Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy
纤体         xiāntǐ, [纖體], to get a slender figure/slimming
纤瘦         xiānshòu, [纖瘦], slender/slim as a thread
纤芯         xiānxīn, [纖芯], core (of a fiber)
纤芯直径         xiānxīnzhíjìng, [纖芯直徑], core diameter (of a fiber)
纤道         qiàndào, [縴道], towpath (along a canal)
约会对象         yuēhuìduìxiàng, [約會對象], partner for dating/a date (boyfriend or girlfriend)
约出         yuēchū, [約出], to ask sb out (on a date etc)
约分         yuēfēn, [約分], reduced fraction (e.g. one half for three sixths)/to reduce a fraction by cancel...
约同         yuētóng, [約同], to invite sb to go along with oneself (to a meeting, on a trip etc)
约炮         yuēpào, [約炮], (slang) to hook up for a one night stand/booty call
约翰保罗         YuēhànBǎoluó, [約翰保羅], John Paul (name)/Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła (1920-2005), Pope 1978-2...
约西亚         Yuēxīyà, [約西亞], Josiah or Yoshiyahu (649-609 BC), a king of Judah (Judaism)
约计         yuējì, [約計], approximate estimate/a rough count
级距         jíjù, [級距], range of values/category defined by a range of values (tier, bracket, stratum et...
纪昀         JìYún, [紀昀], Ji Yun (1724-1805), Qing Dynasty writer, author of supernatural novel Notes on a...
纯素食主义         chúnsùshízhǔyì, [純素食主義], veganism, a diet consisting solely of plant products/strict vegetarianism
纯素食者         chúnsùshízhě, [純素食者], a vegan/person following a vegan diet
纲举目张         gāngjǔmùzhāng, [綱舉目張], if you lift the headrope the meshes spread open (idiom)/take care of the big thi...
纳宠         nàchǒng, [納寵], to take a concubine
纳指         Nàzhǐ, [納指], NASDAQ/National Association of Securities Dealers Automated Quotations, a comput...
纳杰夫         Nàjiéfū, [納傑夫], Najaf (city in Iraq, a Shia holy city)
纳豆菌         nàdòujūn, [納豆菌], Bacillus subtilis (formerly Bacillus natto), a common soil bacterium
纵声         zòngshēng, [縱聲], loudly/in a loud voice
纵摇         zòngyáo, [縱搖], pitching motion (of a boat)
纷杂         fēnzá, [紛雜], numerous and confused/in a mess
纸包饮品         zhǐbāoyǐnpǐn, [紙包飲品], juice box/drink in a carton/Tetra Pak drink
纸火锅         zhǐhuǒguō, [紙火鍋], paper hot pot (hot pot using a single-use pot made of Japanese washi paper with ...
纹丝         wénsī, [紋絲], tiny bit/a jot/whisker
        xiè, [紲]/[絏], to tie/to bind/to hold on a leash/rope/cord, variant of 紲|绁[xiè]
        fú, [紱], ribbon for a seal/sash
细叶脉         xìyèmài, [細葉脈], veinlet in a leaf
细声细气         xìshēngxìqì, [細聲細氣], in a fine voice (idiom); softly spoken
细究         xìjiū, [細究], to look into (a matter)
细胞骨架         xìbāogǔjià, [細胞骨架], cytoskeleton (of a cell)
细腰         xìyāo, [細腰], slender waist/fig. pretty woman/mortise and tenon joint on a coffin
织当访婢         zhīdāngfǎngbì, [織當訪婢], if it's weaving, ask the maid (idiom); when managing a matter, consult the appro...
终南捷径         zhōngnánjiéjìng, [終南捷徑], lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shor...
        fú, [紼], heavy rope/rope of a bier
绍兴酒         Shàoxīngjiǔ, [紹興酒], Shaoxing wine a.k.a. "yellow wine", traditional Chinese wine made from glutinous...
经穴         jīngxué, [經穴], acupuncture point (any point on any meridian)/category of 12 specific acupunctur...
绑定         bǎngdìng, [綁定], binding (loanword)/to bind (e.g. an account to a mobile phone number)
绑桩         bǎngzhuāng, [綁樁], (Tw) to buy off influential people (in an election, a call for tenders etc)
绑赴市曹         bǎngfùshìcáo, [綁赴市曹], to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center...
结伴而行         jiébànérxíng, [結伴而行], to stay together (of a group)/to keep together
结党         jiédǎng, [結黨], to form a clique
结婚生子         jiéhūnshēngzǐ, [結婚生子], to get married and have kids/to start a family
结幕         jiémù, [結幕], final scene (of a play)/denouement
结梁子         jiéliángzi, [結梁子], (slang) to start a feud/to have a beef
结缨         jiéyīng, [結纓], to die a hero/martyrdom in a good cause
结网         jiéwǎng, [結網], to spin a web (spider)/to weave a net (e.g. for fishing)
结连         jiélián, [結連], linked in a chain
结队成群         jiéduìchéngqún, [結隊成群], to form a large group (idiom)
绕一圈         ràoyīquān, [繞一圈], to go around one time/to do a circuit
绕弯         ràowān, [繞彎], to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way
绕弯子儿         ràowānzǐr, [繞彎子兒], lit. to go on a long detour/fig. to speak vaguely around the topic without getti...
绕腾         ràoteng, [繞騰], to run a long way around/fig. to speak vaguely around the topic without getting ...
绕路         ràolù, [繞路], to make a detour/to take the long route
绕远儿         ràoyuǎnr, [繞遠兒], the road twists here and there/to make a detour/to take a long way around
        dié, [絰], hempen band worn on the head or waist by a mourner
给你点颜色看看         gěinǐdiǎnyánsèkànkan, [給你點顏色看看], (I'll) teach you a lesson/put you in your place
绝世佳人         juéshìjiārén, [絕世佳人], a woman of unmatched beauty (idiom)
绝口不提         juékǒubùtí, [絕口不提], lips sealed and not saying anything (idiom); fig. to omit mention (of a non-pers...
绝域         juéyù, [絕域], a faraway and hard-to-reach land (classical)
绝色         juésè, [絕色], (of a woman) remarkably beautiful/stunning
统一口径         tǒngyīkǒujìng, [統一口徑], lit. one-track path; fig. to adopt a unified approach to discussing an issue/to ...
统一思想         tǒngyīsīxiǎng, [統一思想], with the same idea in mind/with a common purpose
统建         tǒngjiàn, [統建], to develop as a government project/to construct under the authority of a commiss...
统称为         tǒngchēngwéi, [統稱為], collectively known as/to call sth as a group
统舱         tǒngcāng, [統艙], common passenger accommodation in the hold of a ship/steerage
统读         tǒngdú, [統讀], standard (unified) pronunciation of a character with multiple readings, as stipu...
统配         tǒngpèi, [統配], a unified distribution/a unified allocation
统铺         tǒngpù, [統鋪], a common bed (to sleep many)
继嗣         jìsì, [繼嗣], to continue/to continue a family line/posterity/heir
续书         xùshū, [續書], sequel/continuation of a book
续弦         xùxián, [續弦], to remarry (of a widow)/second wife/qin and se 琴瑟[qín sè], two string instrument...
续杯         xùbēi, [續杯], to refill (a beverage cup)
续约         xùyuē, [續約], to renew or extend a contract
续编         xùbiān, [續編], sequel/continuation (of a serial publication)
绲边         gǔnbiān, [緄邊], (of a dress etc) border, edging
绳索套         shéngsuǒtào, [繩索套], a noose
维持生活         wéichíshēnghuó, [維持生活], to subsist/to eke out a living/to keep body and soul together
绷着脸         běngzheliǎn, [繃著臉], to have a taut face/to pull a long face/to look displeased
        quǎn, [綣], bound in a league
综合叙述         zōnghéxùshù, [綜合敘述], to summarize/a round-up
绽线         zhànxiàn, [綻線], to have a ripped seam
绿头巾         lǜtóujīn, [綠頭巾], green headband (to visit a Yuan dynasty brothel)/cuckold
绿盘         lǜpán, [綠盤], (of a stock price or market index) currently lower than at the previous day's cl...
绿茶婊         lǜchábiǎo, [綠茶婊], "green tea bitch", a girl who seems innocent and charming but is actually calcul...
绿豆椪         lǜdòupèng, [綠豆椪], mung bean cake (pastry with a rounded top, containing a sweet or savory filling ...
缂丝         kèsī, [緙絲], kesi or k’o-ssu, Chinese silk tapestry woven in a pictorial design
缄口不言         jiānkǒubùyán, [緘口不言], lips sealed and not saying anything (idiom); fig. to omit mention (of a non-pers...
        Gōu/gōu, [緱], surname Gou/Gou Mountain in Henan, rope attached to a sword hilt/(archaic) hilt/...
        zhuì, [縋], to let down with a rope
缓不济急         huǎnbùjìjí, [緩不濟急], lit. slow no aid to urgent (idiom); slow measures will not address a critical si...
缓兵之计         huǎnbīngzhījì, [緩兵之計], delaying tactics/stalling/measures to stave off an attack/stratagem to win a res...
缓气         huǎnqì, [緩氣], to get one's breath back/to take a breather
缓降器         huǎnjiàngqì, [緩降器], cable reel and harness used to lower oneself to safety (e.g. from a building on ...
缔约         dìyuē, [締約], to conclude a treaty
缔约国         dìyuēguó, [締約國], signatory states/countries that are party to a treaty
缔约方         dìyuēfāng, [締約方], party in a contract, treaty etc
编列         biānliè, [編列], to arrange in order/to compile/to prepare (a budget, project etc)
编磬         biānqìng, [編磬], musical instrument consisting of a set of chime stones suspended from a beam and...
缘木求鱼         yuánmùqiúyú, [緣木求魚], lit. climb a tree to catch a fish (idiom); fig. to attempt the impossible
缝穷         féngqióng, [縫窮], to sew and mend clothes for a pittance
缝针         féngzhēn/fèngzhēn, [縫針], a stitch/surgical stitches, needle
缠绵悱恻         chánmiánfěicè, [纏綿悱惻], (of a person) sad beyond words (idiom)/(of music, literature etc) poignant/very ...
        yīng, [纓], tassel/sth shaped like a tassel (e.g. a leaf etc)/ribbon
缩印         suōyìn, [縮印], to reprint (a book etc) in a smaller format
缩印本         suōyìnběn, [縮印本], compact edition (of a dictionary etc)
缩多氨酸         suōduōānsuān, [縮多氨酸], polypeptide, a chain of amino acids linked by peptide bonds CO-NH, a component o...
缩头乌龟         suōtóuwūguī, [縮頭烏龜], a turtle that pulls its head in/(fig.) coward/chicken
缭边儿         liáobiānr, [繚邊兒], to stitch a hem
缮清         shànqīng, [繕清], to make a clean copy
        zuǎn, [纘], to carry on/to succeed (of a familial line)/to inherit
缺德鬼         quēdéguǐ, public nuisance/a wicked, mean spirited individual
缺角         quējiǎo, (of a square shape, such as a house plan) to have a corner missing/(fig.) to lac...
网开三面         wǎngkāisānmiàn, [網開三面], to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly/to give one...
网状脉         wǎngzhuàngmài, [網狀脈], netted veins/reticulated veins (of a leaf etc)/stockwork (geology)
罗刹         luóchà, [羅剎], demon in Buddhism/poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a tas...
罗唣         luózào, [羅唣], to create a disturbance/to make trouble/to harass
罗圈架         luóquānjià, [羅圈架], a quarrel in which third parties get involved
罗宋汤         Luósòngtāng, [羅宋湯], borscht, a traditional beetroot soup
罗水         Luóshuǐ, [羅水], name of a river, the northern tributary of Miluo river 汨羅江|汨罗江[Mì luó jiāng]
罗汉果         luóhànguǒ, [羅漢果], monk fruit, the sweet fruit of Siraitia grosvenorii, a vine of the Curcubitaceae...
罗皂         luózào, [羅皂], to create a disturbance/to make trouble/to harass
罗锅儿桥         luóguōrqiáo, [羅鍋兒橋], a humpback bridge
罚出场         fáchūchǎng, [罰出場], (of a referee) to send a player off the field
罚半蹲         fábàndūn, [罰半蹲], to punish a student by having him stand in a half-squatting position with arms e...
罚站         fázhàn, [罰站], to be made to stand still as a punishment
罚酒         fájiǔ, [罰酒], to drink as the result of having lost a bet
罚锾         fáhuán, [罰鍰], a fine
        guà, squares of a chess board
置入         zhìrù, to insert/to implant/to embed/to introduce (a new element) into
置喙         zhìhuì, to offer an opinion/to comment (on the issue)/to have a say (in the matter)
置诸高阁         zhìzhūgāogé, [置諸高閣], lit. place on a high shelf/to pay no attention to (idiom)
罹祸         líhuò, [罹禍], to suffer a disaster/to fall victim to misfortune
羊入虎口         yángrùhǔkǒu, lit. a lamb in a tiger's den (idiom)/fig. to tread dangerous ground
羊城         Yángchéng, Yangcheng, a nickname for 廣州|广州[Guǎng zhōu]
羊肚手巾         yángdùshǒujīn, (dialect) towel (especially worn as a turban)
羊肠小径         yángchángxiǎojìng, [羊腸小徑], winding road (twisting and turning like a sheep's intestine)
羊脂白玉         yángzhībáiyù, sheep-fat white jade, a type of jade
羊触藩篱         yángchùfānlí, [羊觸藩籬], lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); ...
羊质虎皮         yángzhìhǔpí, [羊質虎皮], lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom)/fig. impressive in appe...
美丽新世界         MěilìXīnShìjiè, [美麗新世界], Brave New World, novel by Aldous Huxley 阿道司·赫胥黎[Ā dào sī · Hè xū lí]
美人坯子         měirénpīzi, a beauty in the bud
美劳         měiláo, [美勞], (Tw) arts and crafts (as a school subject)
美国佬         Měiguólǎo, [美國佬], an American (derog.)/a Yankee
美差事         měichāishì, a terrific job
美帝         Měidì, (in early CCP propaganda) United States (as an imperialist nation)/(in more rece...
美梦成真         měimèngchéngzhēn, [美夢成真], a dream come true
美色         měisè, charm/loveliness (of a woman)
羝羊触藩         dīyángchùfān, [羝羊觸藩], lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); ...
羞惭         xiūcán, [羞慚], a disgrace/ashamed
群发         qúnfā, [群發], to send to multiple recipients/mass mailout/to occur in a clustered fashion
群峰         qúnfēng, the peaks of a mountain range
群英会         qúnyīnghuì, [群英會], distinguished gathering/a meeting of heroes
群飞         qúnfēi, [群飛], to fly as a flock/to flock together
羯族         Jiézú, Jie people, a tribe of northern China around the 4th century
羯胡         Jiéhú, Jie people, a tribe of northern China around the 4th century
羯鼓         jiégǔ, double-ended skin drum with a narrow waist
        Xī, same as Fuxi 伏羲[Fú Xī], a mythical emperor/surname Xi
羲皇上人         xīhuángshàngrén, lit. a person before the legendary emperor Fuxi 伏羲[Fú Xī]/person from ages immem...
羹藜含糗         gēnglíhánqiǔ, nothing but herb soup and dry provisions to eat (idiom); to survive on a coarse ...
羹藜唅糗         gēnglíhānqiǔ, nothing but herb soup and dry provisions to eat (idiom); to survive on a coarse ...
翅膀硬了         chìbǎngyìngle, (of a bird) to have become fully fledged/(fig.) (of a person) to have grown up (...
翘拇指         qiàomǔzhǐ, [翹拇指], to give a thumbs-up
翘足而待         qiáozúérdài, [翹足而待], to expect in a short time (idiom)/also pr. [qiào zú ér dài]
        zōng, uneven flight of a bird
翻作         fānzuò, to compose/to write words to a tune
翻唱         fānchàng, cover song/to cover a song
翻嘴         fānzuǐ, to withdraw a remark/to quarrel
翻悔         fānhuǐ, to renege/to go back (on a deal)/to back out (of a promise)
翻拍         fānpāi, to reproduce photographically/to duplicate/to adapt (as a movie)/to remake (a mo...
翻桌         fānzhuō, to flip a table over (in a fit of anger)/(at a restaurant) to turn over a table ...
翻桌率         fānzhuōlǜ, table turnover rate (in a restaurant)
翻然悔悟         fānránhuǐwù, to see the error of one's ways/to make a clean break with one's past
翻盘         fānpán, [翻盤], to make a comeback/(of a doctor's assessment of the gender of a fetus) to turn o...
翻筋斗         fānjīndǒu, to tumble/to turn a somersault
翻箱倒箧         fānxiāngdǎoqiè, [翻箱倒篋], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
翻篇儿         fānpiānr, [翻篇兒], to turn a page/(fig.) to turn over a new leaf
翻覆         fānfù, to overturn (a vehicle)/to capsize/to turn upside down/to change completely
翻跟斗         fāngēndǒu, to turn a somersault
耀德         yàodé, to hold up as a virtuous example
老半天         lǎobàntiān, (coll.) a long time
老古板         lǎogǔbǎn, overly conservative/old-fashioned/old fogey/a square
老墨         LǎoMò, (coll.) a Mexican
老婆孩子热炕头         lǎopóháizirèkàngtou, [老婆孩子熱炕頭], wife, kids and a warm bed (idiom)/the simple and good life
老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋         lǎoziyīngxióngérhǎohàn,lǎozifǎndòngérhúndàn, [老子英雄兒好漢,老子反動兒混蛋], If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, ...
老小老小         lǎoxiǎolǎoxiǎo, (coll.) as one ages, one becomes more and more like a child
老山自行车馆         LǎoshānZìxíngchēguǎn, [老山自行車館], Laoshan Velodrome, a Beijing 2008 Olympics venue
老帽儿         lǎomàor, [老帽兒], (dialect) country bumpkin/a hick
老梗         lǎogěng, (Tw) unoriginal/hackneyed/(of a joke) old
老毛子         lǎomáozi, Westerner (esp. a Russian) (derog.)
老牛吃嫩草         lǎoniúchīnèncǎo, lit. an old cow eats young grass (idiom)/fig. a May-December relationship/a roma...
老牛破车         lǎoniúpòchē, [老牛破車], lit. old ox pulling a shabby cart (idiom)/fig. slow and inefficient
老蚌生珠         lǎobàngshēngzhū, lit. an old oyster producing a pearl (idiom)/fig. birthing a son at an advanced ...
老鸹         lǎoguā, [老鴰], a crow
老鼠尾巴         lǎoshǔwěiba, lit. rat's tail; fig. a follower of inferior stature
老鼠拉龟,无从下手         lǎoshǔlāguī,wúcóngxiàshǒu, [老鼠拉龜,無從下手], like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)/no clue wh...
老鼠拖木锨,大头在后头         lǎoshǔtuōmùxiān,dàtóuzàihòutou, [老鼠拖木鍁,大頭在後頭], when the mice drag a shovel, the biggest thing comes second/the tip of the icebe...
老鼠过街,人人喊打         lǎoshǔguòjiē,rénrénhǎndǎ, [老鼠過街,人人喊打], lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom)/fig. everyone d...
考工记         KǎogōngJì, [考工記], The Artificer's Record, a technology treaty compiled towards the end of the Spri...
考本         kǎoběn, to take a relevant exam for a certificate (e.g. driving test, licence etc)
考研         kǎoyán, to sit an entrance exam for a graduate program
考进         kǎojìn, [考進], to gain entry by passing an exam/to be admitted to (a college etc)
耍嘴皮         shuǎzuǐpí, to show off with clever talk/big-headed/a smart-ass
耍坛子         shuǎtánzi, [耍罈子], to perform a jar juggling and balancing act
耍宝         shuǎbǎo, [耍寶], to show off/to put on a show to amuse others
耍无赖         shuǎwúlài, [耍無賴], to act shamelessly/to behave in a way that leaves others tut-tutting and shaking...
耍狮子         shuǎshīzi, [耍獅子], to perform a lion dance
耍私情         shuǎsīqíng, the play of passions/carried away by passion (e.g. to commit a crime)
耍脾气         shuǎpíqì, [耍脾氣], to go into a huff
耐操         nàicāo, (Tw) (of a person) to have stamina/(of a product) durable/(mainland China) (vulg...
耐看         nàikàn, able to withstand careful appreciation/well worth a second look
耕当问奴         gēngdāngwènnú, [耕當問奴], if it's plowing, ask the laborer (idiom); when managing a matter, consult the ap...
耕当问奴,织当访婢         gēngdāngwènnú,zhīdāngfǎngbì, [耕當問奴,織當訪婢], if it's plowing ask the laborer, if it's weaving ask the maid (idiom); when mana...
耕读         gēngdú, [耕讀], to be both a farmer and a scholar/to work the land and also undertake academic s...
耙地         bàdì, to harrow/to break the ground with a hoe
耦语         ǒuyǔ, [耦語], to have a tete-à-tete/to whisper to each other
耳子         ěrzi, handle (on a pot)
耳片         ěrpiān, tab (of a web browser)
耶稣会士         Yēsūhuìshì, [耶穌會士], a Jesuit/member of Society of Jesus
耶酥会士         Yēsūhuìshì, [耶酥會士], a Jesuit
耸动         sǒngdòng, [聳動], to shake (a part of one's body)/to shrug (shoulders)/to create a sensation/to in...
聊备一格         liáobèiyīgé, [聊備一格], to use as a stopgap/to give perfunctory recognition/token/nominal
聊斋志异         LiáozhāiZhìyì, [聊齋志異], Strange Stories from a Chinese Studio, Qing dynasty book of tales by 蒲松齡|蒲松龄[Pú ...
聊生         liáoshēng, to earn a living (esp. with negative)
聊表寸心         liáobiǎocùnxīn, (of a gift) to be a small token of one's feelings
职场         zhíchǎng, [職場], workplace/workforce (of a nation or industry etc)/job market
联宗         liánzōng, [聯宗], combined branches of a clan
联机游戏         liánjīyóuxì, [聯機遊戲], a network computer game
联调联试         liántiáoliánshì, [聯調聯試], debugging and commissioning/testing (of a whole system)
聚伙         jùhuǒ, to gather a crowd/a mob
聚晤         jùwù, to meet (as a social group)
聚讼纷纭         jùsòngfēnyún, [聚訟紛紜], (of a body of people) to offer all kinds of different opinions (idiom)/to argue ...
聚谈         jùtán, [聚談], to have a discussion in a group/to have a chat with sb
聪明一世,糊涂一时         cōngmingyīshì,hútuyīshí, [聰明一世,糊塗一時], even the wisest can have a momentary lapse in judgment (idiom)/every man has a f...
肄业证书         yìyèzhèngshū, [肄業證書], certificate of partial completion/certificate of attendance (for a student who d...
肇建         zhàojiàn, [肈建], to build (for the first time)/to create (a building)
肉冠         ròuguān, comb (fleshy crest on a bird's head)
肉袒         ròutǎn, to make a humble apology (formal writing)
肏屄         càobī, to fuck (a woman) (vulgar)
肘腋         zhǒuyè, lit. armpit/elbow and armpit/fig. right up close (to a disaster)/in one's backya...
        yuān, a small worm/to twist/to surround/empty
肠粉         chángfěn, [腸粉], rice noodle roll, a roll made from sheets of rice flour dough, steamed and stuff...
肥头大耳         féitóudàěr, [肥頭大耳], robust and prosperous (a compliment in former times)/fat person (modern)
育幼袋         yùyòudài, pouch of a female marsupial
育有         yùyǒu, to be the parent of (a child)
背倚         bèiyǐ, to have one's back against/to lean against/to be backed up by (a mountain etc)
背城借一         bèichéngjièyī, to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last di...
背夹电池         bèijiādiànchí, [背夾電池], battery case (for a phone)
背影杀手         bèiyǐngshāshǒu, [背影殺手], (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind/sb who has a great f...
背杀         bèishā, [背殺], (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind/sb who has a great f...
背气         bèiqì, [背氣], to stop breathing (as a medical condition)/(fig.) to pass out (in anger)/to have...
背篓         bēilǒu, [背簍], a basket carried on the back
背锅         bēiguō, [背鍋], (slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bēi hēi guō]) to carry the can/to be a s...
胎体         tāitǐ, [胎體], (in ceramics, lacquerware etc) the base (made of clay, metal, bamboo etc) onto w...
胖墩儿         pàngdūnr, [胖墩兒], (coll.) short, fat person (esp. a kid)/a roly-poly
        zuò, to grant or bestow/sacrificial flesh offered to the gods (old)/blessing/title of...
胜之不武         shèngzhībùwǔ, [勝之不武], (fig.) to fight a one-sided battle/to have an unfair advantage in a contest
胡编乱造         húbiānluànzào, [胡編亂造], to concoct a cock-and-bull story (idiom)/to make things up
胯下之辱         kuàxiàzhīrǔ, lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as ...
胶接         jiāojiē, [膠接], to splice/a glued joint/a bond
胶结         jiāojié, [膠結], to glue/to cement/a bond
胸槽         xiōngcáo, cleavage (hollow between a woman's breasts)
胸腺嘧啶         xiōngxiànmìdìng, thymine nucleotide (T, pairs with adenine A 腺嘌呤 in DNA)
胸靶         xiōngbǎ, chest silhouette (used as a target in shooting practice)
能彀         nénggòu, able to do sth/in a position to do sth/same as 能夠|能够
脉石         màishí, [脈石], veinstone (stone containing a vein of precious metal)
脉诊         màizhěn, [脈診], (TCM) diagnosis based on the patient's pulse/to make such a diagnosis
脏煤         zāngméi, [髒煤], dirty coal/muck (from a colliery)
脚正不怕鞋歪         jiǎozhèngbùpàxiéwāi, [腳正不怕鞋歪], lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe/an upright man is not afraid ...
脚踏两只船         jiǎotàliǎngzhīchuán, [腳踏兩隻船], to have a foot in both camps/to have a bet each way/to be having an affair
脚踏两条船         jiǎotàliǎngtiáochuán, [腳踏兩條船], lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)/fig. to have it both wa...
脚钱         jiǎoqián, [腳錢], payment to a porter
脱党         tuōdǎng, [脫黨], to leave a political party/to give up party membership
脱单         tuōdān, [脫單], to find oneself a partner
脱期         tuōqī, [脫期], to fail to come out on time/to miss a deadline
脱溶         tuōróng, [脫溶], to precipitate (solid from a solution)
脱离苦海         tuōlíkǔhǎi, [脫離苦海], to escape from the abyss of suffering/to shed off a wretched plight
脱缰之马         tuōjiāngzhīmǎ, [脫韁之馬], lit. a horse that has thrown off the reins (idiom); runaway horse/out of control
脱缰野马         tuōjiāngyěmǎ, [脫韁野馬], a wild horse that refuses to be bridled (a metaphor for sth that runs wild)
脱骨换胎         tuōgǔhuàntāi, [脫骨換胎], to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist/to...
腐刑         fǔxíng, castration (a form of punishment during the Han period)
腐国         Fǔguó, [腐國], UK (slang term reflecting a perception of UK as decadent for its attitudes towar...
腕级         wànjí, [腕級], celebrated/famous/A-list
腮帮         sāibāng, [腮幫], cheek/upper (of a shoe)
腮托         sāituō, chin rest (e.g. for a violin)
腰封         yāofēng, wide belt/sash/(packaging) paper sash around a book or other product
腰斩         yāozhǎn, [腰斬], to chop sb in half at the waist (capital punishment)/to cut sth in half/to reduc...
腹笥便便         fùsìpiánpián, a learned person (idiom)
腺嘌呤         xiànpiàolìng, adenine nucleotide (A, pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA and with uracil U 尿嘧啶 in...
腻歪         nìwai, [膩歪], (of a couple) to be sweet to each other/lovey-dovey/variant of 膩味|腻味[nì wei]
腾挪         téngnuó, [騰挪], to move/to shift/to move out of the way/to divert (money etc) to a different pur...
腿号         tuǐhào, [腿號], legband (on a bird)
膀爷         bǎngyé, [膀爺], topless guy (man who, in a public place, is not wearing a shirt)
膘肥         biāoféi, (of a stock animal) well-fed/fat
膛径         tángjìng, [膛徑], bore (i.e. diameter of a gun barrel)
膜孔         mókǒng, hole in the body of a musical instrument, covered with a membrane which produces...
膝袒         xītǎn, to walk on one's knees and bare one's breast (a gesture of deepest apology)
        Liáo/liáo, name of a state during Han Dynasty, male genitals/old variant of 膋[liáo]
        shān, [羴], a flock of sheep (or goats)/old variant of 膻[shān]/old variant of 羶[shān], rank ...
        juǎn, fat, rich/a stew of fish
臊子         sàozi, (dialect) minced or diced meat (as part of a dish)
        zā, [臢], see 腌臢|腌臜[ā zā]
臣妾         chénqiè, (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female)/(archaic) m...
自失         zìshī, at a loss
自干五         zìgānwǔ, [自乾五], (neologism) person who posts online in support of the Chinese government, but un...
自序         zìxù, author's preface/autobiographical notes as introduction to a book
自成一家         zìchéngyījiā, to have a style of one's own
自报家门         zìbàojiāmén, [自報家門], to introduce oneself/originally a theatrical device in which a character explain...
自拍         zìpāi, to take a picture or video of oneself/to take a selfie/selfie
自杀式炸弹         zìshāshìzhàdàn, [自殺式炸彈], a suicide bomb
自检         zìjiǎn, [自檢], to act with self-restraint/to examine oneself/to perform a self-test
自沉         zìchén, to scuttle (a ship)/to drown oneself
自游         zìyóu, [自遊], to travel alone (i.e. not with a tourist group)
自由行         zìyóuxíng, travel organized by oneself rather than in a tour group
自酌         zìzhuó, to enjoy a cup of wine by oneself
自驾租赁         zìjiàzūlìn, [自駕租賃], self-drive hire (of a car etc)
臭味相投         chòuwèixiāngtóu, to share vile habits/partners in notoriety/birds of a feather
臭子儿         chòuzǐr, [臭子兒], dead bullet (one that does not fire)/a bad move (in a game of chess)
致仕         zhìshì, to retire from a government post (old)
臻于郅治         zhēnyúzhìzhì, [臻於郅治], to attain a state of perfect governance (idiom)
        Yú/yú, surname Yu, a moment/little while
臾须         yúxū, [臾須], short period of time/a moment
        xìn, variant of 釁|衅/quarrel/dispute/a blood sacrifice (arch.)
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马         shědeyīshēnguǎ,gǎnbǎhuángdìlāxiàmǎ, [捨得一身剮,敢把皇帝拉下馬], one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the empero...
舍车保帅         shějūbǎoshuài, [捨車保帥], rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior fig...
舐犊之爱         shìdúzhīài, [舐犢之愛], the love of a cow licking her calf (idiom)/parental love
舒一口气         shūyīkǒuqì, [舒一口氣], to heave a sigh of relief
舒气         shūqì, [舒氣], to heave a sigh of relief/to get one's breath back/to vent one's spleen
        yǐ, [艤], to moor a boat to the bank
般若         bōrě, Sanskrit prajña: wisdom/great wisdom/wondrous knowledge
般若波罗密         bōrěbōluómì, [般若波羅密], prajña paramita (Sanskrit: supreme wisdom - beginning of the Heart Sutra)
舰首         jiànshǒu, [艦首], bow of a warship
舵把         duòbǎ, tiller of a boat
舵旁         duòpáng, helm (of a ship)
船家         chuánjiā, person who lives and makes a living on a boat/boatman/boat dweller
船政学堂         ChuánzhèngXuétáng, [船政學堂], Fuzhou Naval College, a.k.a. Foochow Naval Dockyard School, set up in 1866 by th...
船舵         chuánduò, rudder/helm of a ship
        yú, a despatch boat
        shǒu, bow of a ship
        yì, bow of a Chinese boat
        dài, a long narrow vessel with two masts
良家女子         liángjiānǚzǐ, woman from a respectable family/respectable woman
良工心苦         liánggōngxīnkǔ, expert craft from hard practice (idiom); hard-won skill/A masterpiece demands su...
良心未泯         liángxīnwèimǐn, not totally heartless/still having a shred of conscience
良禽择木         liángqínzémù, [良禽擇木], a fine bird chooses a tree to nest in (proverb)/fig. a talented person chooses a...
良禽择木而栖         liángqínzémùérqī, [良禽擇木而棲], a fine bird chooses a tree to nest in (proverb)/fig. a talented person chooses a...
艰苦朴素         jiānkǔpǔsù, [艱苦樸素], leading a plain, hardworking life (idiom)
色厉内荏         sèlìnèirěn, [色厲內荏], lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at...
色字头上一把刀         sèzìtóushàngyībǎdāo, [色字頭上一把刀], lit. there is a knife above the character for lust/fig. lascivious activities ca...
色酒         shǎijiǔ, colored wine (made from grapes or other fruit, as opposed to a rice wine etc)
色长         sèzhǎng, [色長], head of a division of the music academy of the imperial court
色魔         sèmó, sex fiend/molester/sex attacker/sex demon (a spirit that enters people's souls a...
艳遇         yànyù, [艷遇], encounter with a beautiful woman/romance/affair
艺术造街         yìshùzàojiē, [藝術造街], city precinct with a streetscape created by artists
艾尔伯塔         Àiěrbótǎ, [艾爾伯塔], Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Āi dé méng dùn]/also writ...
艾窝窝         àiwōwo, [艾窩窩], glutinous rice cake with a sweet filling
节上生枝         jiéshàngshēngzhī, [節上生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
节烈         jiéliè, [節烈], (of a woman) indomitably chaste
        Mǐ/mǐ, [羋], surname Mi, to bleat (of a sheep)
芋泥         Yùní, yam paste (a snack in Chaozhou cuisine)
        huì, a general term for plants
        suī, a kind of medicinal herb
芝兰之室         zhīlánzhīshì, [芝蘭之室], lit. a room with irises and orchids (idiom); fig. in wealthy and pleasant compan...
芝兰玉树         zhīlányùshù, [芝蘭玉樹], lit. orchids and jade trees (idiom); fig. a child with splendid future prospects
芝焚蕙叹         zhīfénhuìtàn, [芝焚蕙嘆]/[芝焚蕙歎], lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy w...
        qì, a kind of aromatic herb (old)
芦沟桥         LúgōuQiáo, [蘆溝橋], Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a confli...
芭拉芭拉         bālābālā, para para, a Eurobeat dance originating in Japan, with synchronized upper body m...
花厅         huātīng, [花廳], reception pavilion (generally part of a large residence, and often built in a ga...
花名         huāmíng, name of a person on the household register (old)/name on a roster/professional n...
花容月貌         huāróngyuèmào, lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom)/fig. (of a woman) beaut...
花彩         huācǎi, to festoon/to decorate with a row of colored garlands
花户         huāhù, [花戶], registered occupants of a house
花无百日红         huāwúbǎirìhóng, [花無百日紅], No flower can bloom for a hundred days./Good times do not last long. (idiom)
花有重开日,人无再少年         huāyǒuchóngkāirì,rénwúzàishàonián, [花有重開日,人無再少年], a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)
花朝月夕         huāzhāoyuèxī, a beautiful day/cf Birthday of the Flowers on lunar 15th February and Mid-autumn...
花被         huābèi, perianth (common term for calyx and corolla)/border and protecting envelope of a...
花钱受气         huāqiánshòuqì, [花錢受氣], (idiom) to have a bad experience as a customer/to encounter poor service
花鼓         huāgǔ, flower drum, a type of double-skinned Chinese drum/folk dance popular in provinc...
芳容         fāngróng, beautiful face (of a young lady)
芸苔子         yúntáizǐ, rape (Brassica campestris L.)/rapeseed plant/canola plant/a common vegetable wit...
芽苗         yámiáo, a shoot/a sprout/a seedling
苍生涂炭         cāngshēngtútàn, [蒼生塗炭], the common people in a miserable state
苍蝇不叮无缝蛋         cāngyingbùdīngwúfèngdàn, [蒼蠅不叮無縫蛋], lit. flies do not attack an intact egg (idiom)/fig. no smoke without a fire
苏武         SūWǔ, [蘇武], Su Wu (140-60 BC), Han Dynasty diplomat and statesman, regarded as a model of co...
苏黎世联邦理工学院         SūlíshìLiánbāngLǐgōngXuéyuàn, [蘇黎世聯邦理工學院], Eidgenössische Technische Hochschule (ETH) Zürich, a university
苛政猛于虎         kēzhèngměngyúhǔ, [苛政猛於虎], tyrannical government is fiercer than a tiger (idiom)
若尔盖         Ruòěrgài, [若爾蓋], Zoigê county (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous p...
若尔盖县         Ruòěrgàixiàn, [若爾蓋縣], Zoigê county (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous p...
苦菜花         KǔCàihuā, Bitter Cauliflower, 1954 socialist realist novel by Feng Deying 馮德英|冯德英[Féng Dé ...
苦行赎罪         kǔxíngshúzuì, [苦行贖罪], penance (to atone for a sin)
苯并噻吩         běnbìngsāifēn, [苯並噻吩], benzothiophene C8H9, a heterocyclic compound (with one benzene ring and one cycl...
苯甲酸钠         běnjiǎsuānnà, [苯甲酸鈉], sodium benzoate, É11 (a food preservative)
英雄难过美人关         yīngxióngnánguòměirénguān, [英雄難過美人關], even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom)
茂县         Màoxiàn, [茂縣], Mao county in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[...
茅台酒         máotáijiǔ, [茅臺酒], maotai (a Chinese liquor)/CL:杯[bēi],瓶[píng]
        Chí, name of a district in Shandong
        yíng, [塋], a grave
茨菰         cígu, arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant)
茫然失措         mángránshīcuò, at a loss (idiom)
茭白         jiāobái, Manchurian wild rice 菰[gū], aka water bamboo, or its edible stem, which resemble...
茯苓         fúlíng, Wolfiporia extensa (a wood-decay fungus)/fu ling/tuckahoe
茶叙         cháxù, [茶敘], to take tea and chat/a small-scale informal gathering with tea and snacks
茶垢         chágòu, tea stain (on the inside of a tea pot, tea cup etc)
茶锈         cháxiù, [茶鏽], tea stain (on the inside of a tea pot, tea cup etc)
茶馆儿         cháguǎnr, [茶館兒], a teashop
茶马互市         Chámǎhùshì, [茶馬互市], old tea-horse market between Tibet, China, Southeast Asia and India, formalized ...
茹素         rúsù, to eat a vegetarian diet
荆棘载途         jīngjízàitú, [荊棘載途], lit. a path covered in brambles/a course of action beset by difficulties (idiom)
草标         cǎobiāo, [草標], (old) sign made of woven weeds, placed on an object, an animal or a person, indi...
草泥马         cǎonímǎ, [草泥馬], grass mud horse/used as a substitute for 肏你媽|肏你妈[cào nǐ mā], to mock or avoid ce...
草耙         cǎopá, a rake
草草了事         cǎocǎoliǎoshì, to rush through the work/to get through a thing carelessly
草莽         cǎomǎng, a rank growth of grass/uncultivated land/wilderness
荐举         jiànjǔ, [薦舉], to propose (for a job)/to nominate/to recommend
荡舟         dàngzhōu, [蕩舟], to row a boat
荣任         róngrèn, [榮任], to be appointed or elevated to a post
荣禄大夫         rónglùdàfū, [榮祿大夫], a rank in government service
荤笑话         hūnxiàohuà, [葷笑話], dirty jokes/jokes of a visceral nature
荤辛         hūnxīn, [葷辛], very pungent and spicy vegetable dishes (a common Buddhist term)
荧光幕         yíngguāngmù, [熒光幕], screen (of a TV, computer etc) (Tw)
荧荧         yíngyíng, [熒熒], a glimmer/twinkling (of stars, phosphorescence, candlelight)/flickering light
荫蔽         yìnbì, [蔭蔽], to be shaded or concealed by foliage/to conceal/hidden/covert/shade (of a tree)
药渣         yàozhà, [藥渣], dregs of a decoction
莅临指导         lìlínzhǐdǎo, [蒞臨指導], (of a notable person etc) to honor with one's presence and offer guidance (idiom...
莅会         lìhuì, [蒞會], to be present at a meeting
莘莘学子         shēnshēnxuézǐ, [莘莘學子], a great number of students (idiom)
        fú/piǎo, membrane lining inside a cylindrical stem/culm, used for 殍 piǎo, to die of starv...
莫斯特         Mòsītè, Mousterian (a Palaeolithic culture)
莲雾         liánwù, [蓮霧], wax apple (a reddish pear-shaped fruit)
获报         huòbào, [獲報], to receive a report/to receive intelligence, information etc
获罪         huòzuì, [獲罪], to commit a crime
菊科         júkē, Asteraceae or Compositae (composites), a large family of dicotyledonous plants p...
菌褶         jùnzhě, lamella (under the cap of a mushroom)
菘蓝         sōnglán, [菘藍], Isatis tinctoria (woad, a brassica producing blue dye)
菜包子         càibāozi, steamed bun stuffed with vegetables/(fig.) useless person/a good-for-nothing
菜单条         càidāntiáo, [菜單條], menu bar (of a computer application)
菜市仔名         càishìzǐmíng, (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a mark...
菜市场名         càishìchǎngmíng, [菜市場名], (Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a mark...
菜式         càishì, dish (food prepared according to a specific recipe)
菜鸟         càiniǎo, [菜鳥], (coll.) sb new to a particular subject/rookie/beginner/newbie
菟丝子         tùsīzǐ, [菟絲子], dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine)
菩提道场         Pútídàochǎng, [菩提道場], Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva)
萍蓬草         píngpéngcǎo, spatterdock (Nuphar pumilum), a type of lily
        huán, a kind of reed
萝卜糕         luóbogāo, [蘿蔔糕], fried radish cake (a type of dim sum, commonly called "turnip cake")
萝莉         luólì, [蘿莉], a Lolita (young, cute girl)
萤幕         yíngmù, [螢幕], screen (of a TV, computer etc) (Tw)
营办         yíngbàn, [營辦], to handle/to undertake/to run (a business)/to administer
营谋         yíngmóu, [營謀], to do business/to manage/to strive for/to use every possible means (toward a goa...
落于下风         luòyúxiàfēng, [落於下風], to be at a disadvantage
落叶归根         Luòyèguīgēn/luòyèguīgēn, [落葉歸根], Getting Home, 2007 PRC comedy-drama film directed by 張揚|张扬[Zhāng Yáng], starring...
落栈         làozhàn/luòzhàn, [落棧], see 落棧|落栈[luò zhàn], to make a rest stop at a hotel/to put sth into storage
落水狗上岸         luòshuǐgǒushàngàn, like a dog who fell in the river and climbs out—shaking all over
落花流水         luòhuāliúshuǐ, to be in a sorry state/to be utterly defeated
落落寡交         luòluòguǎjiāo, aloof and as a result friendless (idiom)
落落难合         luòluònánhé, [落落難合], a loner/someone who does not easily get along with others
著书立说         zhùshūlìshuō, [著書立說], to write a book advancing one's theory (idiom)
葛洲坝         Gézhōubà, [葛洲壩], name of a place, Gezhouba Dam on the Changjiang River, in Sichuan
葛逻禄         Gěluólù, [葛邏祿], Qarluq or Karluk nomadic tribe, a Turkic ethnic minority in ancient times
董座         dǒngzuò, (Tw) chairman (of a board of directors)
葫芦丝         húlúsī, [葫蘆絲], hulusi, aka cucurbit flute (a kind of free reed wind instrument)
葬玉埋香         zàngyùmáixiāng, lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person
蒟蒻         jǔruò, konjac, konnyaku or devil's tongue (Amorphophallus konjac), plant whose corms ar...
        kuǎi, a rush/scirpus cyperinus
蒲包         púbāo, cattail bag/(old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattai...
蓄须明志         xùxūmíngzhì, [蓄鬚明志], to grow a beard as a symbol of one's determination (as Mei Lanfang 梅蘭芳|梅兰芳[Méi L...
        xuān, a kind of smelly water plant
        yǎo/zhuó, a variety of grass, old variant of 䅵[zhuó]
蓝田种玉         lántiánzhòngyù, [藍田種玉], a marriage made in heaven (idiom)
蓬首垢面         péngshǒugòumiàn, lit. with disheveled hair and a dirty face/of unkempt appearance (idiom)
        cáo, (a kind of herb)
蔚为大观         wèiwéidàguān, [蔚為大觀], to afford a magnificent sight (idiom)/enchanting
蔚成         wèichéng, to afford (a magnificent view etc)/to become (a prevailing fashion etc)
蔚然成风         wèiránchéngfēng, [蔚然成風], to have become common practice (idiom)/to become a general trend
        chén, a variety of artemisia
        bāo, a kind of grass (old)
        wèng, water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China...
薄养厚葬         bóyǎnghòuzàng, [薄養厚葬], to neglect one's parents but give them a rich funeral/hypocrisy in arranging a l...
        hōng, death of a prince/swarming
薪火相传         xīnhuǒxiāngchuán, [薪火相傳], lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom)/fig....
藏头露尾         cángtóulùwěi, [藏頭露尾], to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account/half-truth...
藏猫猫         cángmāomāo, [藏貓貓], hide and seek/peek-a-boo
藒车         qièchē, [藒車], a variety of aromatic herb used as a fragrance or bug repeller (old)
藩镇         fānzhèn, [藩鎮], lit. fence town/buffer region (between enemies)/Tang dynasty system of provincia...
        ráng, a kind of wild ginger
        jì, a kind of herb (old)
蘼芜         míwú, [蘼蕪], Gracilaria confervoides (a fragrant herb)
        hū, stripes of a tiger/"tiger" radical in Chinese characters (Kangxi radical 141)
虎口余生         hǔkǒuyúshēng, [虎口餘生], to escape from the tiger's mouth (idiom)/to have a narrow escape
虎尾春冰         hǔwěichūnbīng, lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom)/fig. extremely danger...
虎毒不食子         hǔdúbùshízǐ, a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom)/even wild beasts look af...
虎父无犬子         hǔfùwúquǎnzǐ, [虎父無犬子], lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father...
虎狮兽         hǔshīshòu, [虎獅獸], tigon or tiglon, hybrid cross between a male tiger and a lioness
虎符         hǔfú, tiger tally (a two-piece object made in the shape of a tiger, used in ancient Ch...
虎背熊腰         hǔbèixióngyāo, back of a tiger and waist of a bear/tough and stocky build
虎起脸         hǔqǐliǎn, [虎起臉], to take a fierce look
虎蹲炮         hǔdūnpào, [虎蹲砲], a short-barreled mortar/an ancient catapult
虎门         Hǔmén, [虎門], the Bocca Tigris, a narrow strait in the Pearl River Delta, Guangdong/Humen Town...
虎门镇         HǔménZhèn, [虎門鎮], Humen Town, also known as Taiping 太平[Tài píng], a town within Dongguan prefectur...
        xiāo, roar of a tiger
虔信         qiánxìn, piety/devotion (to a religion)/pious (believer)/devout
虚不受补         xūbùshòubǔ, [虛不受補], a person who is in poor health cannot handle sth so strong as a tonic
虚位以待         xūwèiyǐdài, [虛位以待], to reserve a seat/to leave a position vacant
虚发         xūfā, [虛發], to miss the target (with a bullet or an arrow)
虚宫格         xūgōnggé, [虛宮格], four-square box in which one practices writing a Chinese character
虚岁         xūsuì, [虛歲], one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the nu...
虚席以待         xūxíyǐdài, [虛席以待], to reserve a seat for sb (idiom)
虚有其表         xūyǒuqíbiǎo, [虛有其表], looks impressive but is worthless (idiom)/not as good as it looks/a reputation w...
虚缺号         xūquēhào, [虛缺號], white square character ( □ ), used to represent a missing ideograph
        Guó, Guo, a kinship group whose members held dukedoms within the Zhou Dynasty realm, ...
虫豸         chóngzhì, [蟲豸], insect or insect-like small creature (literary)/base person (used as a curse wor...
虹桥         Hóngqiáo, [虹橋], Hongqiao, the name of numerous entities, notably a major airport in Shanghai, an...
虽死犹荣         suīsǐyóuróng, [雖死猶榮], lit. although dead, also honored; died a glorious death
虾男         xiānán, [蝦男], (slang) a guy who is like a prawn: yummy body, but not so appealing above the ne...
虾线         xiāxiàn, [蝦線], digestive tract of a shrimp/sand vein
蚁族         yǐzú, [蟻族], "ant tribe", college graduates who endure cramped living conditions while trying...
蚂蚁上树         mǎyǐshàngshù, [螞蟻上樹], "ants climbing a tree", a Sichuan dish made with cellophane noodles 粉絲|粉丝[fěn sī...
蚂蚁金服         MǎyǐJīnfú, [螞蟻金服], Ant Financial Services Group, an affiliate company of Alibaba 阿里巴巴[Ā lǐ bā bā]
        bā, a kind of shell
蚍蜉撼大树         pífúhàndàshù, [蚍蜉撼大樹], lit. an ant trying to shake a big tree (idiom)/fig. to overrate one's own streng...
蚍蜉撼树         pífúhànshù, [蚍蜉撼樹], lit. an ant trying to shake a tree/to overrate oneself (idiom)
蚕眠         cánmián, [蠶眠], a silkworm's period of inactivity prior to molting
        fù, scales on the belly of a snake, aiding locomotion/snail/to crawl
        pí, a kind of insect (old)
        rán, a caterpillar
蛇果         Shéguǒ, Red Delicious (a sort of apple)
蛇矛         shémáo, ancient spear-like weapon with a wavy spearhead like a snake's body
蛇足         shézú, lit. legs on a snake/sth superfluous
蛊祝         gǔzhù, [蠱祝], to curse sb/to place a jinx
        yáng, a weevil found in rice etc
蛞蝓         kuòyú, a slug
        qióng, anxious/grasshopper/a cricket
蜀犬吠日         Shǔquǎnfèirì, lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even ...
蜒蚰         yányóu, (dialect) a slug
蜗行         wōxíng, [蝸行], to advance at a snail's pace
蜗行牛步         wōxíngniúbù, [蝸行牛步], lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom)/fig. to move at...
蜘蛛人         Zhīzhūrén, Spider-Man, see 蜘蛛俠|蜘蛛侠/nickname of French skyscraper climber Alain Robert (1962...
蜡扦         làqiān, [蠟扦], candlestick with a spike, onto which candles are impaled
蜡烛两头烧         làzhúliǎngtóushāo, [蠟燭兩頭燒], to burn the candle at both ends (idiom)/to labor under a double burden
        jí, a centipede
蝼蛄         lóugū, [螻蛄], mole cricket/Gryllolaptaptidae, family of burrowing insects of order Orthoptera ...
融合为一         rónghéwéiyī, [融合為一], to form a cohesive whole/to fuse together
融炉         rónglú, [融爐], a smelting furnace/fig. a melting pot
融雪         róngxuě, melting snow/a thaw
融雪天气         róngxuětiānqì, [融雪天氣], a thaw
        qín, small cicada with a square head
        táng, variety of small cicada with a green back and a clear song (in ancient books)
螳臂当车         tángbìdāngchē, [螳臂當車], a mantis trying to stop a chariot (idiom)/to overrate oneself and attempt sth im...
螳螂捕蝉         tánglángbǔchán, [螳螂捕蟬], the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist c...
螳螂捕蝉,黄雀在后         tánglángbǔchán,huángquèzàihòu, [螳螂捕蟬,黃雀在後], the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist c...
螵蛸         piāoxiāo, egg case of a praying mantis (used in TCM)/cuttlebone
蟊贼         máozéi, [蟊賊], insect that damages cereal crop seedlings/(lit. and fig.) vermin/a person harmfu...
蟠桃胜会         pántáoshènghuì, [蟠桃勝會], a victory banquet to taste the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母
蟪蛄         huìgū, Platypleura kaempferi, a kind of cicada
蟪蛄不知春秋         huìgūbùzhīchūnqiū, lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piec...
蟾宫折桂         chángōngzhéguì, [蟾宮折桂], lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon)/fig. to...
蠢动         chǔndòng, [蠢動], to wriggle/(fig.) to stir up trouble/(of a sentiment) to stir
        zhū, a toad
蠲减         juānjiǎn, [蠲減], to remove or lighten (a tax etc)
血债血偿         xuèzhàixuècháng, [血債血償], A debt of blood must be paid in blood./Blood calls for blood.
血债要用血来偿         xuèzhàiyàoyòngxuèláicháng, [血債要用血來償], A debt of blood must be paid in blood./Blood calls for blood.
血债要用血来还         xuèzhàiyàoyòngxuèláihuán, [血債要用血來還], A debt of blood must be paid in blood./Blood calls for blood.
血拼         xuèpīn, shopping as a fun pastime (loanword)
血牛         xuèniú, sb who sells one's blood for a living
血瘤         xuèliú, blood tumor/angioma (tumor consisting of a mass of blood vessels)
血盆大口         xuèpéndàkǒu, bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast...
血祭         xuèjì, blood sacrifice/animal sacrifice (to a God or ancestral spirit)
血蓝素         xuèlánsù, [血藍素], hemocyanin (protein in the blood of molluscs etc with a respiratory function sim...
血路         xuèlù, desperate getaway (from a battlefield)/to cut a bloody path out of a battlefield
        xìn, [釁], quarrel/dispute/a blood sacrifice (arch.)
衅端         xìnduān, [釁端], pretext for a dispute
        èr, the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels
行万里路胜读万卷书         xíngwànlǐlùshèngdúwànjuǎnshū, [行萬里路勝讀萬捲書], to travel a thousand miles beats reading a thousand books
行不从径         xíngbùcóngjìng, [行不從徑], lit. not following the straight path (idiom); fig. looking for a shortcut to get...
行不由径         xíngbùyóujìng, [行不由徑], lit. never taking a short-cut (idiom); fig. upright and honest
行令         xínglìng, to issue orders/to order sb to drink in a drinking game
行动值         xíngdòngzhí, [行動值], (gaming) action points (points required to complete an action)/(Tw) action level...
行动剧         xíngdòngjù, [行動劇], (Tw) street theater (esp. as a form of political expression)
行板         xíngbǎn, andante/at a walking pace
行百里者半九十         xíngbǎilǐzhěbànjiǔshí, lit. ninety li is merely a half of a hundred li journey (idiom)/fig. the closer ...
行窃         xíngqiè, [行竊], to steal/to commit a robbery
行脚         xíngjiǎo, [行腳], (of a monk) to travel/itinerant
行行出状元         hánghángchūzhuàngyuán, [行行出狀元], lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding ...
补养         bǔyǎng, [補養], to take a tonic or nourishing food to build up one's health
补卡         bǔkǎ, [補卡], to replace a lost or damaged SIM card, retaining one's original telephone number...
补报         bǔbào, [補報], to make a report after the event/to make a supplementary report/to repay a kindn...
补时         bǔshí, [補時], (sports) to extend the duration of a game (due to stoppages)/(abbr. for 傷停補時|伤停补...
补满         bǔmǎn, [補滿], to make up for what is lacking/to fill (a vacancy)/to replenish
补电         bǔdiàn, [補電], to charge (a battery)
补登         bǔdēng, [補登], record entry (e.g. into a bank passbook)
补白         bǔbái, [補白], to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout)/to make...
补税         bǔshuì, [補稅], to pay a tax one has evaded/to pay an overdue tax
补胎         bǔtāi, [補胎], to repair a tire
补集         bǔjí, [補集], complement of a set
表侄女         biǎozhínǚ, [表姪女], daughter of a male cousin via female line
表字         biǎozì, literary name (an alternative name of a person stressing a moral principle)/cour...
表尺         biǎochǐ, rear sight (of a gun)
表记         biǎojì, [表記], sth given as a token/souvenir
        fū, the lapel of a garment
衰之以属         shuāizhīyǐshǔ, [衰之以屬], to treat a debility according to its nature
        mèi, sleeve of a robe
袅袅婷婷         niǎoniǎotíngtíng, [裊裊婷婷], (of a woman) elegant and supple
        huī, [褘], a queen's ceremonial gowns
袈裟         jiāshā, kasaya, a patchwork outer vestment worn by a Buddhist monk
袒衣         tǎnyī, to dress in a hurry with part of the body showing
被子植物门         bèizǐzhíwùmén, [被子植物門], angiospermae (phylum of flowering plants with seed contained in a fruit)
被执行人         bèizhíxíngrén, [被執行人], person who has failed to fulfill a court order
被控         bèikòng, the accused (in a trial)
被旅游         bèilǚyóu, (coll.) (of a dissident) to be taken on a tour, ostensibly a vacation, but actua...
被自杀         bèizìshā, [被自殺], a death claimed to be a suicide by the authorities
被访者         bèifǎngzhě, [被訪者], respondent (in a survey, questionnaire, study etc)
        jié, lift up a dress
裁答         cáidá, to reply (to a letter)
裂片         lièpiàn, splinter/chip/tear (split in a surface)/lobe
装嫩         zhuāngnèn, [裝嫩], to act young/to affect a youthful appearance
装屄         zhuāngbī, [裝屄], to act like a pretentious prick
装点门面         zhuāngdiǎnménmiàn, [裝點門面], lit. to decorate the front of one's store (idiom)/fig. to embellish (one's CV, e...
装袋         zhuāngdài, [裝袋], to bag/to fill (a bag)/bagging
装裹         zhuāngguo, [裝裹], to dress a corpse/shroud
装设         zhuāngshè, [裝設], to install/to fit (e.g. a light bulb)
        kǔn, a border or band on the edge of a dress
裙带官         qúndàiguān, [裙帶官], official who gained his position through the influence of a female relative
        yì, to wrap and bind/damp/dripping/wet/a book bag
裱背         biǎobèi, to mount a picture/also written 裱褙[biǎo bèi]
裱褙         biǎobèi, to mount a picture
裸婚         luǒhūn, lit. naked wedding/no-frills civil wedding ceremony lacking a material foundatio...
裸子植物         luǒzǐzhíwù, gymnosperm (plants with seed contained in a cone)
裸子植物门         luǒzǐzhíwùmén, [裸子植物門], gymnosperm (plants with seed contained in a cone)
裸官         luǒguān, Communist Party official whose wife and children have left China to reside in a ...
裸戏         luǒxì, [裸戲], nude scene (in a movie)
裹尸布         guǒshībù, [裹屍布], shroud/cloth to wrap a corpse
褪光         tuìguāng, matte (of a color etc)
褪去         tuìqù, to take off (one's clothes)/(fig.) to shed (one's former image etc)/(of a fad or...
褶子了         zhězile, to make a mess of sth/to bungle/to mismanage
襄理         xiānglǐ, assistant manager (in a large enterprise) (Tw)/(literary) to assist
        dān, garment without a lining
        bì, creases/folds or pleats in a garment
        xié, carry with the front of a robe
西子捧心         Xīzǐpěngxīn, lit. Xishi clasps at her heart (idiom)/fig. a woman's lovely looks, despite the ...
西康         Xīkāng, historic province of Tibet in Kham region and west Sichuan, a province of Republ...
西康省         Xīkāngshěng, western Kham/historic province of Tibet in Kham region and west Sichuan, a provi...
西敏         Xīmǐn, Westminster, a London borough
西斯塔尼         Xīsītǎní, Sistani (name of a prominent Iraqi Ayatollah)
要之         yàozhī, in brief/in a word
要目         yàomù, important substance (of a document)/key section
        fěng, to throw a rider
覆巢无完卵         fùcháowúwánluǎn, [覆巢無完卵], lit. when the nest overturns no egg remains intact/no member escapes unscathed f...
见光死         jiànguāngsǐ, [見光死], (lit.) to wither in the light of day/(fig.) the bubble bursts as the reality bec...
见得         jiàndé, [見得], to seem/to appear/(in a negative or interrogative sentence) to be sure
见景生情         jiànjǐngshēngqíng, [見景生情], to be touched by a scene/to adapt to the situation
见红         jiànhóng, [見紅], (coll.) to bleed (esp. vaginal bleeding)/to suffer a financial loss
见色忘友         jiànsèwàngyǒu, [見色忘友], to neglect one's friends when smitten with a new love
见贤思齐         jiànxiánsīqí, [見賢思齊], see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous/Foll...
观后镜         guānhòujìng, [觀後鏡], mirror showing a view to one's rear (including rearview mirror, side-view mirror...
观落阴         guānluòyīn, [觀落陰], a ritual whereby the living soul is brought to the nether world for a spiritual ...
视同儿戏         shìtóngérxì, [視同兒戲], to regard sth as a plaything (idiom); to consider unimportant/to view as triflin...
视同手足         shìtóngshǒuzú, [視同手足], to regard sb as a brother (idiom)
视如敝屣         shìrúbìxǐ, [視如敝屣], to regard like a pair of worn-out shoes/to look on sth as worthless
视屏         shìpíng, [視屏], screen (of a TV, computer etc)
角椅         jiǎoyǐ, chair designed to fit in corner of a room
角钉         jiǎodīng, [角釘], corner bracket (for securing the corner of a picture frame etc)/brad
角鸮         jiǎoxiāo, [角鴞], screech owl (genus Megascops, a.k.a. Otus)
解像力         jiěxiànglì, resolving power (of a lens etc)
解免         jiěmiǎn, to avoid (difficulties)/to open up a siege
解决争端         jiějuézhēngduān, [解決爭端], to settle a dispute
解剖室         jiěpōushì, a dissecting room
解剖麻雀         jiěpōumáquè, lit. to dissect a sparrow; fig. a preliminary test on a small sample
解劝         jiěquàn, [解勸], to soothe/to pacify/to mollify/to mediate (in a dispute etc)
解厄         jiěè, (literary) to save from a calamity
解压         jiěyā, [解壓], decompression (in digital technology)/to extract data from a compressed file
解吸         jiěxī, to de-absorb/to get a chemical out of solution
解和         jiěhé, to mediate (in a conflict)/to pacify
解封         jiěfēng, to lift a ban
解扣         jiěkòu, [解釦], lit. to unbutton/fig. to solve a dispute
解析函数         jiěxīhánshù, [解析函數], (math.) an analytic function (of a complex variable)
解深密经         Jiěshēnmìjīng, [解深密經], Sandhinir mokcana vyuha sutra, a yogic text on awareness and meditation, transla...
解离         jiělí, [解離], dissociation/to break up a chemical compound into its elements
解纷         jiěfēn, [解紛], to mediate a dispute
解绑         jiěbǎng, [解綁], to unbind (e.g. a phone number from an account)
解缆         jiělǎn, [解纜], to untie a mooring rope
触地得分         chùdìdéfēn, [觸地得分], to score a try (sports)/to score a touchdown
触碰         chùpèng, [觸碰], to touch/(fig.) to touch on (a matter)
触线         chùxiàn, [觸線], to cross the line/to overdo something/to commit a crime
触霉头         chùméitóu, [觸霉頭], to cause sth unfortunate to happen (to oneself or sb else)/to do sth inauspiciou...
言之无物         yánzhīwúwù, [言之無物], (of a writing etc) to have no substance (idiom)/to carry no weight
言必信,行必果         yánbìxìn,xíngbìguǒ, one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)
言者无意,听者有心         yánzhěwúyì,tīngzhěyǒuxīn, [言者無意,聽者有心], to take a casual remark to heart (idiom)
言近旨远         yánjìnzhǐyuǎn, [言近旨遠], simple words with a profound meaning (idiom)
        Hōng/hōng, surname Hong, sound of a crash
        niè, (old) to talk a lot/to talk nonsense/also pr. [zhé]
订位         dìngwèi, [訂位], to reserve a seat/to book a table/reservation
订出         dìngchū, [訂出], to lay down (a rule, a plan of action)/to draw up/booked out (i.e. already fully...
订房         dìngfáng, [訂房], to reserve a room
        fù, [訃], to report a bereavement/obituary
认亲         rènqīn, [認親], to visit new in-laws after a marriage
认养         rènyǎng, [認養], to sponsor/to adopt (pledge to give sb or sth one's special attention or support...
认床         rènchuáng, [認床], to have difficulties sleeping in a bed other than one's own
认贼作父         rènzéizuòfù, [認賊作父], lit. to acknowledge the bandit as one's father (idiom); fig. a complete betrayal...
讨人         tǎorén, [討人], (old) girl trafficked into a brothel to work as prostitute
讨便宜         tǎopiányi, [討便宜], to look for a bargain/to seek advantage/to try to gain at expense of others
讨小         tǎoxiǎo, [討小], (coll.) to take a concubine
讨生活         tǎoshēnghuó, [討生活], to eke out a living/to live from hand to mouth/to drift aimlessly
让烟         ràngyān, [讓煙], to offer a cigarette
让球         ràngqiú, [讓球], to concede points (in a game)
让贤与能         ràngxiányǔnéng, [讓賢與能], to step aside and give a more worthy person a chance (idiom)
训导职务         xùndǎozhíwù, [訓導職務], ministry/the teaching of a religious leader
议决         yìjué, [議決], to decide (in a meeting)/to resolve (i.e. pass a resolution)
记事册         jìshìcè, [記事冊], notebook containing a record
记谱         jìpǔ, [記譜], to notate music/to write a score
讲道         jiǎngdào, [講道], to preach/a sermon
讲题         jiǎngtí, [講題], topic of a lecture
讳疾忌医         huìjíjìyī, [諱疾忌醫], hiding a sickness for fear of treatment (idiom); fig. concealing a fault to avoi...
讳称         huìchēng, [諱稱], euphemism/word used to avoid a taboo reference
许下         xǔxià, [許下], to make a promise
许下愿心         xǔxiàyuànxīn, [許下願心], to express a wish (to a deity)
许亲         xǔqīn, [許親], to accept a marriage proposal
许婚         xǔhūn, [許婚], to become engaged/to affiance (a daughter)
讹传         échuán, [訛傳], unfounded rumor/to pass on a mistaken belief to others
讹误         éwù, [訛誤], error in a text/text corruption
论定         lùndìng, [論定], to make a definitive judgment/to come to a firm conclusion
设厂         shèchǎng, [設廠], to establish a factory
设圈套         shèquāntào, [設圈套], to scam/to set a trap/to set up a scheme to defraud people
设局         shèjú, [設局], to set a trap
设岗         shègǎng, [設崗], to post a sentry
设摊         shètān, [設攤], to set up a vendor's stand
访师求学         fǎngshīqiúxué, [訪師求學], to seek a teacher desiring to study
证奴         zhèngnú, [證奴], "a slave to certificates", sb who does one's utmost to obtain as many certificat...
评书         píngshū, [評書], pingshu, a folk art where a single performer narrates stories from history or fi...
评介         píngjiè, [評介], to review (a book)
识微见几         shíwēijiànjǐ, [識微見幾], lit. see a tiny bit and understand everything (idiom)
识文断字         shíwénduànzì, [識文斷字], literate/a cultured person
识时务者为俊杰         shíshíwùzhěwèijùnjié, [識時務者為俊傑], Only an outstanding talent can recognize current trends (idiom). A wise man subm...
识破机关         shípòjīguān, [識破機關], to see through a trick
识羞         shíxiū, [識羞], to know shame/to feel shame (often with a negative, shameless)
识荆         shíjīng, [識荊], It is a great honor to meet you.
识荆恨晚         shíjīnghènwǎn, [識荊恨晚], It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner
诈尸         zhàshī, [詐屍], sudden movement of a corpse (superstition)/fig. sudden torrent of abuse
诊间         zhěnjiān, [診間], examination room (in a doctor's office)
        zhōu, [謅], to make up (a story)/Taiwan pr. [zōu]
词族         cízú, [詞族], word family (cognate words within a given language)
词缀剥除         cízhuìbōchú, [詞綴剝除], affix stripping/to determine the root of a word by removing prefix and suffix
词讼费         císòngfèi, [詞訟費], legal fees/costs (of a lawsuit)
试一试         shìyīshì, [試一試], to have a try
试制         shìzhì, [試製], to try out a new product (or manufacturing process)/prototype/trial product
试工         shìgōng, [試工], to work for a trial period/worker on probation
试手         shìshǒu, [試手], to work for a trial period/worker on probation
试用本         shìyòngběn, [試用本], inspection copy (of a textbook etc)/trial edition
试种         shìzhòng, [試種], test planting/crop grown on a trial basis
试读         shìdú, [試讀], to read a sample chapter of a book/to subscribe to a publication on a trial basi...
试镜         shìjìng, [試鏡], to take a screen test/to audition/screen test/audition/tryout
诗曰         shīyuē, [詩曰], a poem goes:
诗礼         ShīLǐ, [詩禮], the Book of Songs 書經|书经[Shū jīng] and Classic of Rites 禮記|礼记[Lǐ jì]/a cultured w...
诗话         shīhuà, [詩話], notes on poetry, an essay genre consisting of informal commentary on poems and p...
诛心之论         zhūxīnzhīlùn, [誅心之論], a devastating criticism/to expose hidden motives
话不投机半句多         huàbùtóujībànjùduō, [話不投機半句多], when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion (id...
话到嘴边留三分         huàdàozuǐbiānliúsānfēn, [話到嘴邊留三分], A still tongue makes a wise head. (idiom)
话多不甜         huàduōbùtián, [話多不甜], too much talk is a nuisance (idiom)
话里套话         huàlǐtàohuà, [話裡套話], to use seemingly innocent conversation topics as a pretext to glean information/...
诠解         quánjiě, [詮解], to explain (a text)
诣谒         yìyè, [詣謁], to pay a visit to
诤讼         zhèngsòng, [諍訟], to contest a lawsuit
该隐         Gāiyǐn, [該隱], Cain (name)/Cain (biblical character), a figure of Judeo-Christian-Muslim mythol...
语病         yǔbìng, [語病], faulty wording/mispronunciation due to a speech defect
语言誓约         yǔyánshìyuē, [語言誓約], language pledge (to speak only the target language in a language school)
误上贼船         wùshàngzéichuán, [誤上賊船], lit. to mistakenly board a pirate ship/to embark on a hopeless adventure
误信         wùxìn, [誤信], to falsely believe/to be mislead/to fall for (a trick etc)
误机         wùjī, [誤機], to miss a plane
误植         wùzhí, [誤植], to write a word incorrectly/typo/(medicine) to mistakenly transplant (an infecte...
诱陷         yòuxiàn, [誘陷], to lure into a trap
说合         shuōhé, [說合], to bring together/to mediate/to arrange a deal
说得过去         shuōdeguòqù, [說得過去], acceptable/passable/justifiable/(of a course of action) to make sense
说死         shuōsǐ, [說死], to say definitely/to commit (to a proposition)
说溜嘴         shuōliūzuǐ, [說溜嘴], to make a slip of the tongue
说话不当话         shuōhuàbùdànghuà, [說話不當話], to fail to keep to one's word/to break a promise
请君入瓮         qǐngjūnrùwèng, [請君入甕], lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom)/fig. to give sb a taste of his...
请将不如激将         qǐngjiàngbùrújījiàng, [請將不如激將], lit. to dispatch a general is not as effective as to excite a general/fig. incit...
请辞         qǐngcí, [請辭], to ask sb to resign from a post
请领         qǐnglǐng, [請領], to apply for (a subsidy, unemployment benefit etc)
读破         dúpò, [讀破], to read extensively and thoroughly/nonstandard pronunciation of a Chinese charac...
读谱         dúpǔ, [讀譜], to read a score/to read music
课金         kèjīn, [課金], tax levied on a conquered people by an army/fee for a divination session/variant...
调休         tiáoxiū, [調休], to compensate for working on a holiday by resting on a workday/to compensate for...
调准         tiáozhǔn, [調準], to adjust to the right value/to tune/to focus (a camera etc)/to set (the date, t...
调号         diàohào, [調號], tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à)/(music) key signature
调干         diàogàn, [調幹], to reassign a cadre/to choose a worker to be promoted to cadre
调干生         diàogànshēng, [調幹生], worker chosen to become a cadre and sent to complete his schooling
调档         diàodàng, [調檔], to transfer a dossier/to consult a dossier
调防         diàofáng, [調防], to relieve a garrison
调音         tiáoyīn, [調音], to tune (a musical instrument)
谈笑自若         tánxiàozìruò, [談笑自若], to talk and laugh as though nothing had happened/to remain cheerful (despite a c...
谈经         tánjīng, [談經], to explain a sutra/to expound the classics
谋食         móushí, [謀食], to make a living/to strive to earn a living
谏征         jiànzhēng, [諫征], to send or go on a punitive expedition
谒陵         yèlíng, [謁陵], to pay homage at a mausoleum
谕示         yùshì, [諭示], to issue a directive/to instruct (that sth be done)
谗佞         chánnìng, [讒佞], to defame one person while flattering another/a slandering toady
谗谄         chánchǎn, [讒諂], to defame one person while flattering another/a slandering toady
谙事         ānshì, [諳事], (often used in the negative in describing a young person) to have an understandi...
谢孝         xièxiào, [謝孝], to visit friends to thank them after a funeral
谢客         xièkè, [謝客], to decline to meet a visitor/to express one's gratitude to one's guests
谨上         jǐnshàng, [謹上], respectfully yours (in closing a letter)
        zhé, [謫]/[讁], to relegate a high official to a minor post in an outlying region (punishment in...
        lán, [讕], to make a false charge
谱带         pǔdài, [譜帶], band of a spectrum
        hān, a mouth or opening
豆寇年华         dòukòuniánhuá, [豆寇年華], used erroneously for 豆蔻年華|豆蔻年华, a girl's teenage years (idiom); maidenhood/a bud...
豆渣         dòuzhā, okara (i.e. soy pulp, a by-product of making soymilk or tofu)
豆薯         dòushǔ, yam bean (Pachyrhizus erosus), a vine with sweet edible root
        chù, a shackled pig
象拔蚌         xiàngbábàng, elephant trunk clam/geoduck (Panopea abrupta), large clam with a long proboscis ...
        qú, a wild boar/to fight
豺狼塞路         cháilángsāilù, ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power/a vicious tyranny...
豺狼当涂         cháilángdāngtú, [豺狼當塗], ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power/a vicious tyranny ...
豺狼当路         cháilángdānglù, [豺狼當路], ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power/a vicious tyranny ...
豺狼当道         cháilángdāngdào, [豺狼當道], ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power/a vicious tyranny ...
貂蝉         DiāoChán, [貂蟬], Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[sì dà měi nǚ], in ficti...
貂裘换酒         diāoqiúhuànjiǔ, [貂裘換酒], lit. to trade a fur coat for wine (idiom)/fig. (of wealthy people) to lead a dis...
        mò, name of a wild tribe/silent
貌相         màoxiàng, appearance (esp. superficial)/looks/to judge a person by appearances
貌美如花         màoměirúhuā, (of a woman) lovely as a flower (idiom)/beautiful
貔貅         píxiū, mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and...
贞节牌坊         zhēnjiépáifāng, [貞節牌坊], memorial arch in honor of a chaste widow
负分         fùfēn, [負分], negative score/minus (in grades, such as A-)
负有责任         fùyǒuzérèn, [負有責任], at fault/blamed for/responsible (for a blunder or crime)
负气         fùqì, [負氣], in a pique/sulky/cross
贡生         gòngshēng, [貢生], candidate for the Imperial Examination proposed by a tributary state
贤妻良母         xiánqīliángmǔ, [賢妻良母], a good wife and loving mother
贤淑仁慈         xiánshūréncí, [賢淑仁慈], a virtuous and benevolent woman (idiom)
败战         bàizhàn, [敗戰], to lose a war/fig. the loser (in a competition or election)
账册         zhàngcè, [賬冊], an account book/a ledger/a bill
货币贬值         huòbìbiǎnzhí, [貨幣貶值], currency devaluation/to devaluate a currency
质量块         zhìliàngkuài, [質量塊], a mass/a body
贪玩         tānwán, [貪玩], to only want to have a good time/to just want to have fun, and to shy away from ...
贬官         biǎnguān, [貶官], to demote an official/a demoted official
贯气         guànqì, [貫氣], (feng shui) beneficial influence, esp. from one's ancestral graves/to confer a b...
贴息         tiēxī, [貼息], to discount the interest on a bill of exchange
贴旦         tiēdàn, [貼旦], female supporting actress in a Chinese opera
贴生         tiēshēng, [貼生], male supporting actor in a Chinese opera
费周折         fèizhōuzhé, [費周折], to spend (much) effort/to go through (a lot of) trouble
贺客         hèkè, [賀客], guest (to a wedding etc)
贻笑         yíxiào, [貽笑], to be ridiculous/to make a fool of oneself
贻笑方家         yíxiàofāngjiā, [貽笑方家], a novice making a fool of himself/to make oneself ridiculous before experts
贾第虫病         Jiǎdìchóngbìng, [賈第蟲病], Giardiasis, a form of gastro-enteritis caused by infection of gut by Giardia lam...
赀郎         zīláng, [貲郎], sb who purchases a public post
资产阶级革命         zīchǎnjiējígémìng, [資產階級革命], bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revo...
资斧         zīfǔ, [資斧], (literary) money for a journey/travel expenses
资方         zīfāng, [資方], the owners of a private enterprise/management/capital (as opposed to labor)
资治通鉴         ZīzhìTōngjiàn, [資治通鑒], A Mirror for the Wise Ruler (or Comprehensive Mirror for Aid in Government), a v...
赌上一局         dǔshàngyījú, [賭上一局], to engage in a game of chance/to gamble/to make a bet
        jī, [賫]/[賷]/[齎], to present (a gift)/to harbor (a feeling), variant of 齎|赍[jī], send/to present i...
赍恨         jīhèn, [齎恨], to have a gnawing regret
赏析         shǎngxī, [賞析], understanding and enjoying (a work of art)
赏鉴         shǎngjiàn, [賞鑒], to appreciate (a work of art)
赐姓         cìxìng, [賜姓], to bestow a surname (of emperor conferring favor on ethnic group)
赐死         cìsǐ, [賜死], to commit suicide on the orders of a sovereign (old)
赑屃         Bìxì, [贔屭], Bixi, one of the nine sons of a dragon with the form of a tortoise, also known a...
赔了夫人又折兵         péilefūrényòuzhébīng, [賠了夫人又折兵], having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)/to suffer a d...
        dǎn, [賧], (old barbarian dialects) to pay a fine in atonement/river/Taiwan pr. [tàn]
赖婚         làihūn, [賴婚], to go back on a marriage contract/to repudiate an engagement
赖床         làichuáng, [賴床], to have a lie-in/to dawdle in bed
        fèng, [賵], (literary) gift (of money etc) to a bereaved family/to contribute to funeral exp...
赚大钱         zhuàndàqián, [賺大錢], to earn a fortune
赞飨         zànxiǎng, [贊饗], message dedicated to a deity
赤壁之战         Chìbìzhīzhàn, [赤壁之戰], Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang ci...
赤藓糖醇         chìxiǎntángchún, [赤蘚糖醇], erythritol, a sugar alcohol
赤藓醇         chìxiǎnchún, [赤蘚醇], erythritol, a sugar alcohol
赤道仪         chìdàoyí, [赤道儀], equatorial mount (for a telescope)
走俏         zǒuqiào, (a product) sells well/to be in demand
走出         zǒuchū, to leave (a room etc)/to go out through (a door etc)
走娘家         zǒuniángjiā, (of a wife) to visit one's parental home
走子         zǒuzǐ, a move (in chess)
走山         zǒushān, landslide/avalanche/to take a walk in the mountains
走时         zǒushí, [走時], (of a watch or clock) to keep time/(physics) propagation time/travel time (of a ...
走来回         zǒuláihuí, [走來回], to make a round trip/a return journey
走步         zǒubù, to walk/to step/pace/traveling (walking with the ball, a foul in basketball)
走眼         zǒuyǎn, a mistake/an oversight/an error of judgment
走秀         zǒuxiù, a fashion show/to walk the runway (in a fashion show)
走资派         zǒuzīpài, [走資派], capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label...
走风         zǒufēng, [走風], to leak (a secret)/to transpire
走马         zǒumǎ, [走馬], to ride (a horse)/to go on horseback
走马到任         zǒumǎdàorèn, [走馬到任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
走马看花         zǒumǎkànhuā, [走馬看花], lit. flower viewing from horseback (idiom); fig. superficial understanding from ...
走马赴任         zǒumǎfùrèn, [走馬赴任], to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacri...
赴会         fùhuì, [赴會], to go to a meeting
赵客         Zhàokè, [趙客], knight of the Zhao State/generic term for a knight-errant
赶脚         gǎnjiǎo, [趕腳], to work as a carter or porter/to transport goods for a living (esp. by donkey)
赶鸭子上架         gǎnyāzishàngjià, [趕鴨子上架], lit. to drive a duck onto a perch (idiom)/fig. to push sb to do sth way beyond t...
起作用         qǐzuòyòng, to have an effect/to play a role/to be operative/to work/to function
起意         qǐyì, to conceive a scheme/to devise a plan
起讲         qǐjiǎng, [起講], to start a story
超产         chāochǎn, [超產], to exceed a production goal
超前瞄准         chāoqiánmiáozhǔn, [超前瞄準], to aim in front of a moving target
超新星剩余         chāoxīnxīngshèngyú, [超新星剩餘], supernova residue (a type of nebula)
超距作用         chāojùzuòyòng, action at a distance (e.g. gravitational force)
超迁         chāoqiān, [超遷], (literary) to be promoted more than one grade or rank at a time/to be promoted a...
超额认         chāoérèn, [超額認], (a share issue is) oversubscribed
超额认购         chāoérèngòu, [超額認購], (a share issue is) oversubscribed
越南民主共和国         YuènánMínzhǔGònghéguó, [越南民主共和國], Democratic Republic of Vietnam (aka North Vietnam), a country in Southeast Asia ...
趋冷         qūlěng, [趨冷], a cold tendency/a freeze (in relations)
趋冷气候         qūlěngqìhòu, [趨冷氣候], cooling/a cold spell
趋近         qūjìn, [趨近], to approach (a numerical value)/to converge to a limit (in calculus)/convergence
        tiáo, to jump/to climb over/to leap/to posture/a gangway
足岁         zúsuì, [足歲], method of calculating a person's age in years from birth/see also 虛歲|虚岁[xū suì]/...
足弓         zúgōng, arch (of a foot)
趼足         jiǎnzú, feet with calluses/fig. a long and hard march
跃然         yuèrán, [躍然], to show forth/to appear as a vivid image/to stand out markedly
跃马         yuèmǎ, [躍馬], to gallop/to spur on a horse/to let one's steed have his head
跋语         báyǔ, [跋語], short comment or critical appraisal added at the end of a text, on a painting et...
跌停板         diētíngbǎn, daily lower limit on the price of a stock
跌幅         diēfú, decline (in value)/extent of a drop
跌断         diēduàn, [跌斷], to fall and fracture (a leg, vertebra etc)
跑江湖         pǎojiānghú, to make a living as a traveling performer etc
跑腿子         pǎotuǐzi, (dialect) to live as a bachelor/bachelor
距今         jùjīn, before the present/(a long period) ago
跟从         gēncóng, [跟從], to follow/(of a woman) to get married/(old) attendant
跟拍         gēnpāi, to document on film the course of events/to follow sb with a camera
跟注         gēnzhù, to match a bet/to call (poker)
跨足         kuàzú, to enter (a new market etc)
跨院         kuàyuàn, lateral court (in a Chinese house)
跨鹤         kuàhè, [跨鶴], to die/to fly on a crane
跨鹤扬州         kuàhèYángzhōu, [跨鶴揚州], lit. to ride a crane to Yangzhou/to become a Daoist immortal/to die
跪毯         guìtǎn, a prayer mat/a carpet for kneeling
路堑         lùqiàn, [路塹], (civil engineering) cutting (for a railway or highway)
路演         lùyǎn, road show or promotional tour (for a product etc)
路痴         lùchī, person with a poor sense of direction
路转粉         lùzhuǎnfěn, [路轉粉], (Internet slang) to go from being indifferent to being a big fan
路遥知马力,日久见人心         lùyáozhīmǎlì,rìjiǔjiànrénxīn, [路遙知馬力,日久見人心], just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person...
路霸         lùbà, brigand/(modern) uncivil driver/road hog/(PRC) person who sets up an illegal tol...
跳井         tiàojǐng, to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)
跳出火坑         tiàochūhuǒkēng, lit. to jump out of a fire pit (idiom); to escape from a living hell/to free one...
跳挡         tiàodǎng, [跳擋], (of a car) to slip out of gear/to pop out of gear
跳电         tiàodiàn, [跳電], (of a circuit breaker or switch) to trip
跳级生         tiàojíshēng, [跳級生], student who jumps a year
跳集体舞         tiàojítǐwǔ, [跳集體舞], to do ensemble dancing/to dance in a group
践约         jiànyuē, [踐約], to keep a promise/to honor an agreement
踏春         tàchūn, to go for a hike in spring
踏月         tàyuè, to go for a walk in the moonlight
踏歌         tàgē, to sing and dance/general term for a round dance
踏步不前         tàbùbùqián, to be at a standstill/to mark time
踏青赏春         tàqīngshǎngchūn, [踏青賞春], to enjoy a beautiful spring walk (idiom)
踏青赏花         tàqīngshǎnghuā, [踏青賞花], to enjoy the flowers on a spring outing (idiom)
        wō, to slip and sprain a limb
踩动         cǎidòng, [踩動], to operate by means of a pedal
踩线         cǎixiàn, [踩線], to scout for a tour operator/to reconnoiter a potential tour itinerary/(tennis) ...
踩线团         cǎixiàntuán, [踩線團], group on a tour to get acquainted with the local situation
蹀蹀         diédié, to walk in a mincing gait (formal writing)
蹈常袭故         dǎochángxígù, [蹈常襲故], follow the same old path (idiom); stuck in a rut/always the same routine
蹑机         nièjī, [躡機], silk loom with a foot peddle
蹑足         nièzú, [躡足], to walk on tiptoe/to step on sb's foot/to join (a trade, profession etc)/to asso...
蹦迪         bèngdí, disco dancing/to dance at a disco
蹭吃蹭喝         cèngchīcènghē, to cadge a meal
蹭课         cèngkè, [蹭課], (coll.) to sit in on a class
蹭车         cèngchē, [蹭車], (coll.) to ride in sb else's car to save money/to ride on a train or bus without...
蹲守         dūnshǒu, to hang around keeping a watch out for sth
蹲膘         dūnbiāo, to fatten cattle in a shed/to become fat
蹲马步         dùnmǎbù, [蹲馬步], to do a martial-art squat
躞蹀         xièdié, to walk with a mincing gait
身体是革命的本钱         shēntǐshìgémìngdeběnqián, [身體是革命的本錢], lit. the body is the revolution's capital/fig. good health is a prerequisite for...
身轻如燕         shēnqīngrúyàn, [身輕如燕], as lithe as a swallow (of athlete or beautiful girl)
身陷牢笼         shēnxiànláolóng, [身陷牢籠], fallen into a trap
躬履         gōnglǚ, to carry out a task personally/to take responsibility for
躲年         duǒnián, to dodge a creditor
躲穷         duǒqióng, [躲窮], to take refuge with a rich relative
躲让         duǒràng, [躲讓], to step aside (for a passing vehicle)/to get out of the way/to make way for
躲风         duǒfēng, [躲風], lit. to avoid the wind/fig. to keep low to avoid a difficult situation/to stay o...
躺赢         tǎngyíng, [躺贏], to win without needing to even lift a finger/victory presented on a platter
        nà, inner reins of a 4-horse team
        guǒ, grease-pot under a cart
        qiàn, a pall to cover the hearse
        sè, leather top of a cart
轗轲         kǎnkě, [轗軻], variant of 坎坷[kǎn kě]/bumpy (of a road)/rough (of life)
车到山前必有路,船到桥头自然直         chēdàoshānqiánbìyǒulù,chuándàoqiáotóuzìránzhí, [車到山前必有路,船到橋頭自然直], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat ge...
车到山前自有路         chēdàoshānqiánzìyǒulù, [車到山前自有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
车头相         chētóuxiàng, [車頭相], photo attached to the front of a hearse in a funeral procession
车奴         chēnú, [車奴], car slave, sb forced to sacrifice quality of life to buy or maintain a car
车籍         chējí, [車籍], a vehicle's registration information (Tw)
车裂         chēliè, [車裂], to tear off a person's four limbs and head using five horse drawn carts (as capi...
车轮饼         chēlúnbǐng, [車輪餅], imagawayaki (sweet snack made of batter cooked in the shape of a car wheel, stuf...
车辕         chēyuán, [車轅], shaft (pulling a cart)
轧场         yàcháng, [軋場], to roll with a stone roller/to thresh grain by rolling
轧钢厂         zhágāngchǎng, [軋鋼廠], a steel rolling mill
轧钢机         zhágāngjī, [軋鋼機], a steel rolling mill
轧马路         yàmǎlù, [軋馬路], to stroll around the streets (esp. of a young couple)
轩槛         xuānjiàn, [軒檻], railings of a balcony
转一趟         zhuànyītàng, [轉一趟], to go on a trip
转写         zhuǎnxiě, [轉寫], to transliterate/to transcribe/to transfer words onto a surface by direct contac...
转圜         zhuǎnhuán, [轉圜], to save or redeem (a situation)/to mediate/to intercede
转圜余地         zhuǎnhuányúdì, [轉圜餘地], to have room to save a situation/margin for error (idiom)
转寄         zhuǎnjì, [轉寄], to forward (a message, letter, article etc)
转干         zhuǎngàn, [轉幹], to become a cadre (e.g. a promotion from shopfloor)
转战千里         zhuǎnzhànqiānlǐ, [轉戰千里], fighting everywhere over a thousand miles (idiom); constant fighting across the ...
转托         zhuǎntuō, [轉托], to pass on a task/to delegate one's work/to pass the buck
转科         zhuǎnkē, [轉科], to change major (at college)/to take up a new specialist subject/to transfer to ...
转纽         zhuànniǔ, [轉紐], organ stop (button activating a row of pipes)
转背         zhuǎnbèi, [轉背], to turn one's back/to turn around/fig. change in a very short time
转蛋         zhuǎndàn, [轉蛋], toy in a capsule (dispensed from a vending machine)
转诊         zhuǎnzhěn, [轉診], to transfer (a patient for treatment in a different hospital)
转车台         zhuànchētái, [轉車台], a turntable
转运栈         zhuǎnyùnzhàn, [轉運棧], storage depot on a transportation route
转铃         zhuànlíng, [轉鈴], bicycle bell (with a rotating internal mechanism)
转面无情         zhuǎnmiànwúqíng, [轉面無情], to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a frien...
转韵         zhuǎnyùn, [轉韻], change of rhyme (within a poem)
软卧         ruǎnwò, [軟臥], soft sleeper (a type of sleeper train ticket class with a softer bunk)
软烂         ruǎnlàn, [軟爛], (of food etc) soft/pulpy/(Tw) (of a person) lacking drive/shiftless/lazy
软甲纲         ruǎnjiǎgāng, [軟甲綱], Malacostraca, a large class of crustaceans
软钉子         ruǎndīngzi, [軟釘子], lit. a soft nail/fig. a tactful retort or rejection
轰响         hōngxiǎng, [轟響], loud sound, such as that of thunder or a bomb/to rumble/to roar
轻于鸿毛         qīngyúhóngmáo, [輕於鴻毛], light as a goose feather (idiom); trifling/unimportant
轻车简从         qīngchējiǎncóng, [輕車簡從], (of an official) to travel with little luggage and just a small escort/to travel...
轻重主次         qīngzhòngzhǔcì, [輕重主次], to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the m...
轻重倒置         qīngzhòngdàozhì, [輕重倒置], to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the ...
载舟覆舟         zàizhōufùzhōu, [載舟覆舟], to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a reg...
载道         zàidào, [載道], to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint)/to communicate a moral/t...
载酒问字         zàijiǔwènzì, [載酒問字], a scholarly and inquisitive individual (idiom)
        zhōu, [輈], (literary) shaft (of a cart)/cart
辅弼         fǔbì, [輔弼], to assist a ruler in governing a country/prime minister
辍朝         chuòcháo, [輟朝], to suspend business at the imperial court on account of a misfortune
辍演         chuòyǎn, [輟演], to stop performing a play/to interrupt a stage run
辍耕         chuògēng, [輟耕], to stop plowing/to give up a life in the fields
输不起         shūbùqǐ, [輸不起], to take defeat with bad grace/to be a sore loser/cannot afford to lose
输沙量         shūshāliàng, [輸沙量], quantity of sand (transported by a river)/sediment content
辞任         círèn, [辭任], to resign (a position)
辞官         cíguān, [辭官], to resign a government post
辟室         pìshì, [闢室], lit. to open a room/fig. to settle in a quiet room/behind closed doors
辣条         làtiáo, [辣條], spicy sticks, a snack food similar to beef jerky but made with flour or dried be...
辩答         biàndá, [辯答], a reply (in debate)
边庭         biāntíng, [邊庭], bodies governing a border area
边控         biānkòng, [邊控], border control (abbr. for 邊境控制|边境控制[biān jìng kòng zhì])/to place sb on a border...
边民         biānmín, [邊民], people living on the frontiers/inhabitants of a border area
边缘人         biānyuánrén, [邊緣人], marginalized people (not part of mainstream society)/marginal man (term coined b...
边路         biānlù, [邊路], sidewalk/side road/shoulder (of a road)/wing (soccer)
过一会儿         guòyīhuìr, [過一會兒], later/after a while
过不下         guòbuxià, [過不下], to be unable to continue living (in a certain manner)/to be unable to make a liv...
过劳肥         guòláoféi, [過勞肥], overweight from overwork (the supposition that white collar workers become fat a...
过堂         guòtáng, [過堂], to appear in court for trial (old)/(of Buddhist monks) to have a meal together i...
过惯         guòguàn, [過慣], to be accustomed to (a certain lifestyle etc)
过房         guòfáng, [過房], to adopt/to give for adoption (usually to a childless relative)
过活         guòhuó, [過活], to live one's life/to make a living
过磅         guòbàng, [過磅], to weigh (on a scale)
过而能改,善莫大焉         guòérnénggǎi,shànmòdàyān, [過而能改,善莫大焉], If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)
过路费         guòlùfèi, [過路費], toll (fee for using a road)
迎亲         yíngqīn, [迎親], (of the groom's family) to send a bridal sedan chair 花轎|花轿 to fetch the bride/to...
迎接挑战         yíngjiētiǎozhàn, [迎接挑戰], to meet a challenge
运将         yùnjiàng, [運將], driver (of a taxi etc) (loanword from Japanese) (Tw)
运用自如         yùnyòngzìrú, [運用自如], to have a fluent command of (idiom)
运筹帷幄之中,决胜千里之外         yùnchóuwéiwòzhīzhōng,juéshèngqiānlǐzhīwài, [運籌帷幄之中,決勝千里之外], a general planning in the seclusion of his tent is able to determine the outcome...
运营商         yùnyíngshāng, [運營商], operator (of a power station, transport network etc)/carrier (telecommunications...
近体诗         jìntǐshī, [近體詩], a genre of poetry, developed in the Tang Dynasty, characterized by its strict fo...
近日点         jìnrìdiǎn, [近日點], perihelion, the nearest point of a planet in elliptic orbit to the sun/lower aps...
近臣         jìnchén, member of a monarch's inner ministerial circle (old)
        yà, to receive (as a guest)
返券黄牛         fǎnquànhuángniú, [返券黃牛], "shopping coupon scalper", sb who sells unwanted or returned shopping coupons to...
返销粮         fǎnxiāoliáng, [返銷糧], grain bought by the state and resold to areas undergoing a grain shortage
还俗         huánsú, [還俗], to return to normal life (leaving a monastic order)
还席         huánxí, [還席], to offer a return banquet
还清         huánqīng, [還清], to pay back in full/to redeem a debt
这不         zhèbu, [這不], (coll.) As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has ju...
进位法         jìnwèifǎ, [進位法], system of writing numbers to a base, such as decimal or binary (math)
进出境         jìnchūjìng, [進出境], entering and leaving a country
进接         jìnjiē, [進接], (computing) access (to a network)
进料         jìnliào, [進料], to feed (a machine)/foreign goods (abbr. of 進口資料|进口资料)
进栈         jìnzhàn, [進棧], (computing) to push (a value) onto a stack
进行交易         jìnxíngjiāoyì, [進行交易], to carry out a transaction
进补         jìnbǔ, [進補], to take a tonic (for one's health)
进袭         jìnxí, [進襲], raid/to carry out a raid/to invade
进路         jìnlù, [進路], way of proceeding/approach (to a task etc)
进身         jìnshēn, [進身], to get oneself promoted to a higher rank
进退不得         jìntuìbùdé, [進退不得], can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver/stalled/in a dilemma/stuc...
进退为难         jìntuìwéinán, [進退為難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
进退失据         jìntuìshījù, [進退失據], no room to advance or to retreat (idiom); at a loss/in a hopeless situation
进门         jìnmén, [進門], to enter a door/to go in/to learn the basics of a subject/to join one's husband'...
进香         jìnxiāng, [進香], to burn incense at a temple
远亲不如近邻         yuǎnqīnbùrújìnlín, [遠親不如近鄰], A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is...
远劳         yuǎnláo, [遠勞], you have made a long and exhausting journey (套语 polite talk)/you will make a lon...
远日点         yuǎnrìdiǎn, [遠日點], aphelion, the furthest point of a planet in elliptic orbit to the sun/opposite: ...
远水不解近渴         yuǎnshuǐbùjiějìnkě, [遠水不解近渴], lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need/a slow remedy ...
远水救不了近火         yuǎnshuǐjiùbuliǎojìnhuǒ, [遠水救不了近火], water in a distant place is of little use in putting out a fire right here/(fig....
远谋         yuǎnmóu, [遠謀], a long-term plan/an ambitious strategy
远赴         yuǎnfù, [遠赴], to travel to (a distant place)
远避         yuǎnbì, [遠避], to keep at a distance/to forsake
连串         liánchuàn, [連串], one after the other/a succession of/a series of
连书         liánshū, [連書], to write without lifting one's pen from the paper/(in the Romanization of Chines...
连写         liánxiě, [連寫], to write without lifting one's pen from the paper/(in the Romanization of Chines...
连发         liánfā, [連發], to fire (a weapon) in rapid succession
连战连胜         liánzhànliánshèng, [連戰連勝], fighting and winning a series of battles (idiom); ever victorious
连线         liánxiàn, [連線], electrical lead/connecting line/(Tw) to connect (to a network, device etc)/to go...
连续介质力学         liánxùjièzhìlìxué, [連續介質力學], mechanics of a continuous medium/fluid mechanics
连缀         liánzhuì, [連綴], to put together/linking/successive/a cluster
连败         liánbài, [連敗], consecutive defeats/to lose several times in a row
迫供         pògòng, to extort a confession/Taiwan pr. [pò gōng]
迷幻剂         míhuànjì, [迷幻劑], a psychedelic/hallucinogen
迷晕         míyūn, [迷暈], to knock sb out with a drug/to render sb unconscious
迷津         míjīn, a maze/to lose the way/bewildering
迷魂         míhún, to bewitch/to enchant/to cast a spell over sb
迷魂香         míhúnxiāng, a kind of sleeping gas or smoke used by thieves to incapacitate victims
迷鸟         míniǎo, [迷鳥], vagrant bird (a migrating bird which has lost its way)/a vagrant
追亡逐北         zhuīwángzhúběi, to pursue and attack a fleeing enemy
追剧         zhuījù, [追劇], to watch a TV series etc regularly/to binge-watch
追奔逐北         zhuībēnzhúběi, to pursue and attack a fleeing enemy
追封         zhuīfēng, to confer a posthumous title
追尾         zhuīwěi, to tailgate/to hit the car in front as a result of tailgating
追捧         zhuīpěng, to chase after (a popular person or item)/to pursue/popularity
追缉         zhuījī, [追緝], to pursue/to be after/to hunt down (the perpetrator of a crime, an escaped priso...
追荐         zhuījiàn, [追薦], to pray for the soul of a deceased
追补         zhuībǔ, [追補], a supplement/additional budget
追购         zhuīgòu, [追購], a bounty/a reward for capturing an outlaw
追赠         zhuīzèng, [追贈], to give to the departed/to confer (a title) posthumously
追踪号码         zhuīzōnghàomǎ, [追蹤號碼], tracking number (of a package shipment)
追逼         zhuībī, to pursue closely/to press/to demand (payment)/to extort (a concession)
追风逐电         zhuīfēngzhúdiàn, [追風逐電], proceeding at a tremendous pace/getting on like a house on fire
迿         xùn, to be the first to begin a quarrel
退房         tuìfáng, to check out of a hotel room
退换货         tuìhuànhuò, [退換貨], to return a product for another item
退群         tuìqún, to withdraw from a group
退订         tuìdìng, [退訂], to cancel (a booking)/to unsubscribe (from a newsletter etc)
退院         tuìyuàn, to leave the hospital/(old) (of a monk) to leave the monastery
送信         sòngxìn, to send word/to deliver a letter
送去         sòngqù, to send to/to deliver to/to give sb a lift (e.g. in a car)
送股         sònggǔ, a share grant
适人         shìrén, [適人], (said of a woman) to marry (old)
适才         shìcái, [適才], just now/a moment ago
适格         shìgé, [適格], to be qualified (to bring a complaint, lawsuit etc) (law)
逃债         táozhài, [逃債], to dodge a creditor
逃席         táoxí, to leave a banquet (without taking one's leave)
逃票         táopiào, to sneak in without a ticket/to stow away
逃荒         táohuāng, to escape from a famine/to get away from a famine-stricken region
逆水行舟         nìshuǐxíngzhōu, lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder
逆水行舟,不进则退         nìshuǐxíngzhōu,bùjìnzétuì, [逆水行舟,不進則退], like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom)
逆行倒施         nìxíngdǎoshī, to go against the tide (idiom); to do things all wrong/to try to turn back histo...
选情         xuǎnqíng, [選情], the state of play in an election/the current state of a candidate's campaign
逊位         xùnwèi, [遜位], to abdicate/to resign a position
逐月         zhúyuè, month-by-month/monthly/on a monthly basis
递条子         dìtiáozi, [遞條子], to pass a message
递眼色         dìyǎnsè, [遞眼色], to give sb a meaningful look
递解         dìjiè, [遞解], to escort a criminal under guard (in former times)
递进         dìjìn, [遞進], gradual progress/to go forward one stage at a time
逗哈哈         dòuhāhā, to joke/to crack a joke
通学         tōngxué, [通學], to attend school as a day student
通布图         Tōngbùtú, [通佈圖], Timbuctoo (town and historical cultural center in Mali, a World Heritage site)
通水         tōngshuǐ, to have running water (in a house etc)
逛街         guàngjiē, to take a walk/to window-shop/to stroll down the street
速战速决         sùzhànsùjué, [速戰速決], a blitzkrieg strategy (idiom)/to resolve sth in the shortest time possible/to ge...
速手排         sùshǒupái, gears (in a car)
速配         sùpèi, fast matchmaking/speed dating/(coll.) (Tw) (of a couple) to be a good match
造型蛋糕         zàoxíngdàngāo, custom-designed cake (e.g. cake shaped like a guitar, camera or cartoon characte...
造成问题         zàochéngwèntí, [造成問題], to create an issue/to cause a problem
造舆论         zàoyúlùn, [造輿論], to build up public opinion/to create a fuss
造茧自缚         zàojiǎnzìfù, [造繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
逢俉         féngwú, to come across sth scary/to have a fright
逢场作戏         féngchǎngzuòxì, [逢場作戲], lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun/to play along acc...
逼肖         bīxiào, to bear a close resemblance to/to be the very image of
遐举         xiájǔ, [遐舉], to go a long way away
遐年         xiánián, a great age
道台         dàotái, [道臺], (Ming and Qing dynasties) daotai (title for an official responsible for supervis...
遗民         yímín, [遺民], (lit.) leftover men/(fig.) loyalist adherents of a former dynasty/surviving memb...
遗著         yízhù, [遺著], posthumous work (of a writer)
遗蜕         yítuì, [遺蛻], to shed skin/to leave one's mortal envelope/remains (of a priest)
遛狗         liùgǒu, to walk a dog
遭拒         zāojù, to meet with a refusal (e.g. visa)/to have an application rejected
遭瘟         zāowēn, to suffer from a plague/to endure a misfortune/a plague on him!
遵时养晦         zūnshíyǎnghuì, [遵時養晦], to bide one's time, waiting for an opportunity to stage a comeback in public lif...
遽然         jùrán, (literary) all of a sudden
避世绝俗         bìshìjuésú, [避世絕俗], to withdraw from society and live like a hermit (idiom)
避坑落井         bìkēngluòjǐng, to dodge a pit only to fall into a well (idiom)/out of the frying pan into the f...
避寒         bìhán, to escape the cold by going on a winter holiday
避暑山庄         bìshǔshānzhuāng, [避暑山莊], mountain resort/Qing imperial summer residence at Chengde, a world heritage site
邀集         yāojí, to invite a group of people (to assemble for a gathering)
邃户         suìhù, [邃戶], forbidding entrance to a large, quiet house
        Yōng/yōng, Yong river (Guangxi)/Nanning (Guangxi), city surrounded by a moat/old variant of...
邙山行         Mángshānxíng, a form of Yuefu 樂府|乐府 mourning song or elegy/lit. to visit a tomb on Mt Mang
        Fāng, name of a district in Sichuan
        hán, name of a district in Hebei
        Tái, surname Tai/name of a feudal state
        bèi, name of a feudal state
邹容         ZōuRóng, [鄒容], Zou Rong (1885-1905), a martyr of the anti-Qing revolution, died in jail in 1905
邻域         línyù, [鄰域], (math.) neighborhood (in a topological space)
        Zhū/zhū, surname Zhu, name of a feudal state
        hé, name of a person
        jiá, [郟], name of a district in Henan
        Kuài, [鄶], surname Kuai/name of a feudal state
郑人争年         Zhèngrénzhēngnián, [鄭人爭年], Men of Zheng fighting over their respective ages (idiom)/a futile quarrel
郑国渠         Zhèngguóqú, [鄭國渠], Zhengguo canal, a 150 km long irrigation canal in Shaanxi built in 264 BC
        Gào, surname Gao/name of a feudal state
郢书燕说         YǐngshūYānshuō, [郢書燕說], lit. Ying writes a letter and Yan reads it/fig. to misinterpret the original mea...
        yún, [鄖], name of a feudal state
        qī, name of a river/place name
        Lái, name of a country in Spring and Autumn period in modern Shandong, destroyed by Q...
        chēn, name of a district in Hunan
        Dān, [鄲], name of a district in Hebei
都护         dūhù, [都護], (old) highest administrative post in border areas/governor of a march
都江堰         Dūjiāngyàn, Dujiangyan in Sichuan, a famous water engineering project and World Heritage Sit...
鄂尔多斯         Èěrduōsī, [鄂爾多斯], Ordos, region of Inner Mongolia administered as a prefecture-level city, and a p...
        Juàn, name of a district in Shandong
鄋瞒         Sōumán, [鄋瞞], name of a state and its people in Shangdong in late Spring and Autumn period
        Yōng, surname Yong/name of a feudal state
鄙视链         bǐshìliàn, [鄙視鏈], a ranking of items in a particular category, with the most highly regarded on to...
        fū, name of a district in Shaanxi
        yín, name of a district in Zhejiang
        hù, name of a district in Shaanxi
        Yān, surname Yan/name of a district in Henan
        shàn, name of a district in Xinjiang
        pó, name of a lake
        Zōu, name of a state/surname Zou
        líng, name of a district in Hunan
酆都         Fēngdū, old variant of 豐都|丰都[Fēng dū]/Fengdu county Chongqing municipality/name of a fam...
酋长国         qiúzhǎngguó, [酋長國], Emirate/Sheikdom/used as translation for country under a chief
酌夺         zhuóduó, [酌奪], to make a considered decision
酌满         zhuómǎn, [酌滿], to fill up (a wine glass) to the brim
酌献         zhuóxiàn, [酌獻], to honor a deity with wine
配眼镜         pèiyǎnjìng, [配眼鏡], to have a pair of prescription glasses made
配钥匙         pèiyàoshi, [配鑰匙], to make a key
酒单         jiǔdān, [酒單], wine list (in a restaurant etc)
酒水饮料         jiǔshuǐyǐnliào, [酒水飲料], drink (on a menu)
酒测         jiǔcè, [酒測], to take a breathalyzer test
酒筹         jiǔchóu, [酒籌], chip on which tallies are recording during a drinking game
酒逢知己千杯少         jiǔféngzhījǐqiānbēishǎo, a thousand cups of wine is not too much when best friends meet (idiom)/when you'...
酒馆儿         jiǔguǎnr, [酒館兒], a hotel/a restaurant/a wine shop
酚甲烷         fēnjiǎwán, (Tw) bisphenol A (BPA)
酥松         sūsōng, [酥鬆], loose (soil, or limbs of a relaxed person etc)/flaky (pastry etc)
酩酊大醉         mǐngdǐngdàzuì, dead drunk/as drunk as a lord
酬和         chóuhè, to respond to a poem with a poem
酬答         chóudá, to thank with a gift
酸不溜丢         suānbuliūdiū, [酸不溜丟], sour/acrid/(of a person) embittered
        lù, name of a wine
醉生梦死         zuìshēngmèngsǐ, [醉生夢死], as if drunk or entranced (idiom); leading a befuddled existence/in a drunken stu...
醉翁之意不在酒         zuìwēngzhīyìbùzàijiǔ, wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in...
醋坛子         cùtánzi, [醋罈子], vinegar jar/(fig.) person of a jealous nature
醋海生波         cùhǎishēngbō, lit. waves on a sea of vinegar/trouble caused by a jealous woman (idiom)
        jù, to contribute to a feast/to pool (money)
        líng, name of a wine
        jiào, drain a goblet
采办         cǎibàn, [採辦], to buy on a considerable scale/to purchase/to procure/to stock up
采择         cǎizé, [採擇], to choose and use/to adopt (a decision)
采景         cǎijǐng, [採景], to choose a location/to frame a shot (for filming, photography etc)
采行         cǎixíng, [採行], to adopt (a system, policy, strategy etc)
释嫌         shìxián, [釋嫌], to forget bad feelings/to mend a relationship
释迦         shìjiā, [釋迦], Sakya (name of a north Indian tribe)/abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼 Sakyamuni Buddha/sugar ...
里人         lǐrén, person from the same village, town or province/peasant (derog.)/(of a school of ...
里希特霍芬         Lǐxītèhuòfēn, Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who publishe...
里程计         lǐchéngjì, [里程計], speedometer (of a vehicle)
里约         Lǐyuē/lǐyuē, [里約], Rio/abbr. for 里約熱內盧|里约热内卢[Lǐ yuē rè nèi lú], agreement between the residents of ...
里院         lǐyuàn, [裡院], inner courtyard (in a courtyard house)
重出江湖         chóngchūjiānghú, (of a person) to return to the fray after a period of inactivity/to jump back in...
重制         chóngzhì, [重製], to make a copy/to reproduce/to remake (a movie)
重历旧游         chónglìjiùyóu, [重歷舊遊], to revisit/to return to a previously visited spot
重名         zhòngmíng, renowned/a great name
重审         chóngshěn, [重審], to re-investigate/to investigate and reconsider a judgment
重庆市         Chóngqìngshì, [重慶市], Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short n...
重披战袍         chóngpīzhànpáo, [重披戰袍], (fig.) to re-enter the fray/to return to a field of activity after a period of a...
重拾         chóngshí, to pick up (a theme etc)/to regain (confidence)/to revive (a custom, friendship ...
重挫         zhòngcuò, devastating setback/slump (in stock market etc)/crushing defeat/to cause a serio...
重插         chóngchā, to replug/to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc)
重整奥思定会         ZhòngzhěngÀosīdìnghuì, [重整奧思定會], Order of Augustinian Recollects, a mendicant Catholic religious order of friars ...
重新做人         chóngxīnzuòrén, to start a new life/to make a fresh start
重新审视         chóngxīnshěnshì, [重新審視], a re-examination/to have another look at sth
重新评价         chóngxīnpíngjià, [重新評價], a re-evaluation/to re-assess
重映         chóngyìng, to reshow (a film)/second screening
重查         chóngchá, to investigate again/to reopen a case
重玩         chóngwán, to replay (a video game)
重编         chóngbiān, [重編], (of a dictionary etc) revised edition
重联         chónglián, [重聯], (physics) magnetic reconnection/(railways) double heading (using two locomotives...
重臂         zhòngbì, actuator (arm of a lever)/lever/actuating arm
重色轻友         zhòngsèqīngyǒu, [重色輕友], paying more attention to a lover than friends (idiom)/to value sex over friendsh...
野叟曝言         YěsǒuPùyán, Yesou Puyan or Humble Words of a Rustic Elder, monumental Qing novel by Xia Jing...
野游         yěyóu, [野遊], outing in the country/to go on a hike/to go courting
野火烧不尽,春风吹又生         yěhuǒshāobùjìn,chūnfēngchuīyòushēng, [野火燒不盡,春風吹又生], lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the bree...
量腹         liàngfù, to estimate how much food is required for a meal
金代         Jīndài, Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真[Nǚ zhēn] people of North Chin...
金刚座         jīngāngzuò, [金剛座], Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva)
金刚怒目         jīngāngnùmù, [金剛怒目], to have a face as terrifying as a temple's guardian deity (idiom)
金印         jīnyìn, golden seal/characters tattooed on a convict's face
金小蜂         jīnxiǎofēng, a parisitoid wasp (genus Nasonia)
金屋藏娇         jīnwūcángjiāo, [金屋藏嬌], a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a b...
金川         Jīnchuān, Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
金川县         Jīnchuānxiàn, [金川縣], Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
金朝         Jīncháo, Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真[Nǚ zhēn] people of North Chin...
金瓜         jīnguā, pumpkin (Gymnopetalum chinense)/a mace with a brass head resembling a pumpkin
金瓜石         Jīnguāshí, Jinguashi, town in Ruifang District, New Taipei City, Taiwan, noted for its hist...
金盆洗手         jīnpénxǐshǒu, lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom)/fig. to abandon the life of an ...
金目鲈         jīnmùlú, [金目鱸], Barramundi/Lates calcarifer (a species of catadromous fish in family Latidae of ...
金盾工程         JīndùnGōngchéng, Golden Shield Project, information system for censorship and surveillance, thoug...
金迷纸醉         jīnmízhǐzuì, [金迷紙醉], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
金钵         jīnbō, [金缽], (gold) alms bowl (of a Buddhist monk)
金鱼佬         jīnyúlǎo, [金魚佬], pedophile (slang, referring to the case of a Hong Kong child abductor)
釜底抽薪         fǔdǐchōuxīn, to take drastic measures to deal with a situation/to pull the carpet from under ...
釜底游鱼         fǔdǐyóuyú, [釜底游魚], a fish at the bottom of the pot (idiom)/in a desperate situation
        yú, an alms bowl/a small bell
        guāng, point of a sword
        yù, a poker/brass filings/to file
        cuān, to engrave or carve, as a block for printing
        cōng, a headstall, ornament on a bridle
        xiá, variant of 轄|辖, to govern/to control/having jurisdiction over/linchpin of a whee...
        huǎng, sound of a bell/small bell
        sǎn, the trigger of a crossbow/crossbow
        huì, of flourishing appearance/sound of a bicycle bell
        xū, bolt of a Chinese lock
        xì, to engrave or carve, as a block for printing
        cáng, (onom.) (sound of a bell)
针刺         zhēncì, [針刺], to prick with a needle/to treat by acupuncture
针线活儿         zhēnxiànhuór, [針線活兒], needlework/working for a living as a needleworker
针鼻         zhēnbí, [針鼻], the eye of a needle
钉牢         dīngláo, [釘牢], to clinch (a nail)/to nail down
钟馗         ZhōngKuí, [鍾馗], Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits)/(fig.) a pe...
钢厂         gāngchǎng, [鋼廠], a steelworks
钢钎         gāngqiān, [鋼鐱], a steel drill
        Tǒu/tǒu, [鈄], surname Tou, a wine flagon
钳马衔枚         qiánmǎxiánméi, [鉗馬銜枚], with horses and soldiers gagged (idiom)/(of a marching army) in utter silence
钻压         zuànyā, [鑽壓], pressure on a drill bit
钻桌子         zuānzhuōzi, [鑽桌子], to crawl under a table (e.g. as a penalty for losing in a card game)
钻洞         zuāndòng, [鑽洞], to bore/to burrow/to crawl through a tunnel
钻版         zuānbǎn, [鑽版], to cut a woodblock (e.g. for printing)
钻牛角         zuānniújiǎo, [鑽牛角], lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant p...
钻眼         zuānyǎn, [鑽眼], to drill a hole/drilling
钻谋         zuānmóu, [鑽謀], to use influence to get what one wants/to find a way through (esp. corrupt)/to s...
        diàn/tián, [鈿], to inlay with gold, silver etc/ancient inlaid ornament shaped as a flower, (dial...
铁板牛柳         tiěbǎnniúliǔ, [鐵板牛柳], fillet beef served sizzling on a hot iron plate
铁板牛肉         tiěbǎnniúròu, [鐵板牛肉], beef grilled on a hot iron plate
铁板茄子         tiěbǎnqiézi, [鐵板茄子], eggplant served sizzling on a hot iron plate
铁箱         tiěxiāng, [鐵箱], metal trunk/metal box/a safe
铁观音         Tiěguānyīn, [鐵觀音], Tieguanyin tea (a variety of oolong tea)
铆劲儿         mǎojìnr, [鉚勁兒], to apply all one's strength in a burst of effort
        xíng, [鉶], soup cauldron/(arch.) sacrificial tripod with two handles and a lid/old variant ...
铛铛         dāngdāng, [鐺鐺], (onom.) clang/clank of metal/sound of striking a gong
铜锣烧         tóngluóshāo, [銅鑼燒], dorayaki (a Japanese confection)
铜锤花脸         tóngchuíhuāliǎn, [銅錘花臉], (Chinese opera) tongchui hualian, a military character holding a bronze mace, cl...
        Yáo/diào/yáo, [銚], surname Yao, pan with a long handle, weeding tool
铭心镂骨         míngxīnlòugǔ, [銘心鏤骨], engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefac...
铮铮铁汉         zhēngzhēngtiěhàn, [錚錚鐵漢], a strong and determined man (idiom)
银丹         yíndān, [銀丹], lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizi...
银点         yíndiǎn, [銀點], the silver point/the melting point of silver 962°C used as a calibration point i...
铸成大错         zhùchéngdàcuò, [鑄成大錯], to make a serious mistake (idiom)
铺摊         pūtan, [鋪攤], to spread out/to display/to lay out a vendor's stall
铺炕         pūkàng, [鋪炕], to make a bed/to lay bedding
链接         liànjiē, [鏈接], link (on a website)
销假         xiāojià, [銷假], to report back after a period of absence
销帐         xiāozhàng, [銷帳], to write off/to cancel an account/to draw a line under
销案         xiāoàn, [銷案], to close a case/to bring a case to a close (law)
锁国         suǒguó, [鎖國], to close a country/to exclude foreign contact/closed country (Qing China, North ...
锁掣         suǒchè, [鎖掣], catch (of a lock)
锁闩         suǒshuān, [鎖閂], latch/bolt (to lock a door or window)
锅台         guōtái, [鍋台], top of a kitchen range
        jiǎn, [鐧], ancient weapon like a long solid metal truncheon
锕系元素         āxìyuánsù, [錒系元素], actinoids (rare earth series), namely: actinium Ac89 錒|锕[ā], thorium Th90 釷|钍[tǔ...
        qiāng, [錆], the color of a mineral
锡林郭勒         Xīlínguōlè, [錫林郭勒], Xilin Gol league, a prefecture level subdivision of Inner Mongolia
锡林郭勒盟         Xīlínguōlèméng, [錫林郭勒盟], Xilin Gol league, a prefecture level subdivision of Inner Mongolia
锤头鲨         chuítóushā, [錘頭鯊], a hammerhead shark
锦囊妙计         jǐnnángmiàojì, [錦囊妙計], brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks/fiendishly cunning masterpl...
锦衣玉食         jǐnyīyùshí, [錦衣玉食], brocade garments, jade meals (idiom); a life of luxury/extravagance
锯工         jùgōng, [鋸工], a sawyer
锯木架         jùmùjià, [鋸木架], a sawhorse
锯架         jùjià, [鋸架], a sawframe
锯棕榈         jùzōnglǘ, [鋸棕櫚], saw palmetto (Serenoa repens, a small palm, an extract of whose fruit is used me...
        zī, [錙], ancient weight/one-eighth of a tael
镇山         zhènshān, [鎮山], main mountain of a region
镇暴         zhènbào, [鎮暴], to suppress a riot/riot control
        bó, [鎛], ancient musical intrument shaped as a bell/hoe/spade
        tǎng, [鎲]/[钂], old variant of 钂|镋[tǎng], ancient weapon resembling a pitchfork
镏子         liùzi, [鎦子], a (finger) ring
镜花水月         jìnghuāshuǐyuè, [鏡花水月], lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom)/fig. an unre...
        xuàn, [鏇], to shape on a lathe/to peel with a knife/to turn in (a screw)
        Tán/xín, [鐔], surname Tan, guard (on a sword handle)/pommel (on a sword handle)/dagger/Taiwan ...
        cuān, [鑹], ice spud (aka ice chisel) with a pointy tip/to break a hole in ice (for ice fish...
镩子         cuānzi, [鑹子], ice spud (aka ice chisel) with a pointy tip
长出         zhǎngchū, [長出], to sprout (leaves, buds, a beard etc)
长夜难明         chángyènánmíng, [長夜難明], lit. many nights under a harsh moon/long years of oppression (idiom)
长平之战         Chángpíngzhīzhàn, [長平之戰], battle of Changping of 260 BC, at which the Qin army 秦軍|秦军[Qín jūn] encircled an...
长揖         chángyī, [長揖], to bow deeply, starting upright with arms straight out in front, one hand cupped...
长生禄位         chángshēnglùwèi, [長生祿位], tablet and altar honoring a great benefactor (idiom)
长篇累牍         chángpiānlěidú, [長篇累牘], (of a text) very lengthy (idiom)
长舌         chángshé, [長舌], loquacious/to have a loose tongue
长谈         chángtán, [長談], a long talk
长辔远驭         chángpèiyuǎnyù, [長轡遠馭], to control from a distance (idiom)
门墩         méndūn, [門墩], wooden or stone block supporting the axle of a door
门客         ménkè, [門客], hanger-on/visitor (in a nobleman's house)
门扇         ménshàn, [門扇], door/the opening panel of a door
门派         ménpài, [門派], sect/school (group of followers of a particular doctrine)
门额         méné, [門額], area above the lintel of a doorway
闪射         shǎnshè, [閃射], to radiate/to shine/glitter of light/a glint
闪退         shǎntuì, [閃退], (of a mobile app) to crash on startup/to crash
        hàn, [閈], gate of a village
闭壳肌         bìkéjī, [閉殼肌], adductor muscle (of a bivalve mollusk)
闭门         bìmén, [閉門], to close a door
闭门塞窦         bìménsèdòu, [閉門塞竇], to close doors and block openings (idiom); mounting a strict defense
闭门造车         bìménzàochē, [閉門造車], lit. to build a cart behind closed doors/to be overly subjective and disregard t...
问住         wènzhù, [問住], to stump sb with a question
问名         wènmíng, [問名], to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride/...
问客杀鸡         wènkèshājī, [問客殺雞], lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)/fig. hyp...
问心有愧         wènxīnyǒukuì, [問心有愧], to have a guilty conscience
问罪之师         wènzuìzhīshī, [問罪之師], punitive force/a person setting out to deliver severe reproach
问道于盲         wèndàoyúmáng, [問道於盲], lit. to ask a blind man the way (idiom)/fig. to seek advice from an incompetent
问鼎轻重         wèndǐngqīngzhòng, [問鼎輕重], lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable atte...
闯关         chuǎngguān, [闖關], to crash through a barrier
闯关者         chuǎngguānzhě, [闖關者], person who crashes through a barrier/gate-crasher
闯出名堂         chuǎngchūmíngtang, [闖出名堂], to make a name for oneself
闯空门         chuǎngkōngmén, [闖空門], to break into a house when nobody is home
闯红灯         chuǎnghóngdēng, [闖紅燈], to run a red light/failing to stop at a red traffic light/(slang) to have sex wi...
闲居         xiánjū, [閑居], to lead a quiet and peaceful life in retirement/to stay home with nothing to do/...
闲章         xiánzhāng, [閑章], recreative seal, bearing not the owner's name but a well-known verse or such, an...
间不容发         jiānbùróngfà, [間不容髮], (to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom)/in a critical state/on the br...
        kāng, [閌], in 閌閬|闶阆, open space in a structure
闷声发大财         mēnshēngfādàcái, [悶聲發大財], to amass wealth while keeping a low profile (idiom)
闹场         nàochǎng, [鬧場], gongs and drums overture to a Chinese opera/to create a disturbance
闹着玩儿         nàozhewánr, [鬧著玩兒], to play games/to joke around/to play a joke on sb
闹矛盾         nàomáodùn, [鬧矛盾], to be at loggerheads/to have a falling out
闹翻天         nàofāntiān, [鬧翻天], to create a big disturbance
闺窗         guīchuāng, [閨窗], a lady's chamber/boudoir
闺蜜         guīmì, [閨蜜], (coll.) (a woman's) close female friend/bestie/(originally written 閨密|闺密, an abb...
闻一知十         wényīzhīshí, [聞一知十], lit. to hear one and know ten (idiom); fig. explain one thing and (he) understan...
闻出         wénchū, [聞出], to identify by smell/to detect a scent/to sniff out
闽南话         Mǐnnánhuà, [閩南話], Southern Min, a Sinitic language spoken in southern Fujian and surrounding areas
闽南语         Mǐnnányǔ, [閩南語], Southern Min, a Sinitic language spoken in southern Fujian and surrounding areas
        jiū, [鬮], lots (to be drawn)/lot (in a game of chance)
阅微草堂笔记         YuèwēiCǎotángBǐjì, [閱微草堂筆記], Notes on a Minutely Observed Thatched Hut by Ji Yun 紀昀|纪昀[Jì Yún], novel of the ...
        láng/làng, [閬], in 閌閬|闶阆, open space in a structure, lofty/high gate/empty moat
阏氏         yānzhī, [閼氏], formal wife of a Xiongnu chief during the Han Dynasty (206 BC-220 AD)
        què, [闋], (literary) to end/to stop/one of the stanzas (usually two) of a ci poem 詞|词[cí]/...
        huán, [闤], wall around a market place
防患未萌         fánghuànwèiméng, to prevent a disaster before the event (idiom); to nip sth in the bud
防控         fángkòng, to prevent and control (e.g. the spread of a communicable disease)
防焊油墨         fánghànyóumò, solder mask (applied to a circuit board)
阴桫         yīnsuō, [陰桫], a hard wood
阴虚火旺         yīnxūhuǒwàng, [陰虛火旺], an excess of heat caused by a deficiency in Yin energy (idiom)
阴阳合同         yīnyánghétóng, [陰陽合同], a deal where the parties collude to sign an under-the-table "yin contract" 陰合同|阴...
阴魂不散         yīnhúnbùsàn, [陰魂不散], lit. the soul of a deceased has not yet dispersed (idiom)/fig. the influence sti...
阵型         zhènxíng, [陣型], formation (of a sports team, troops etc)
阶乘         jiēchéng, [階乘], the factorial of a number, e.g. 5! = 5.4.3.2.1 = 120
        qū, a pen/to surround
阻攻         zǔgōng, to block a shot (basketball) (Tw)
阿Q         ĀQ, Ah Q, antihero of Lu Xun's influential 1921 novella The True Story of Ah Q 阿Q正傳|...
阿克赛钦         Ākèsàiqīn, [阿克賽欽], Aksai Chin, a disputed region in the Tibetan plateau
阿公         āgōng, (old) grandfather/polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law/...
阿加维         Ājiāwéi, [阿加維], see 阿爾加維|阿尔加维[Ā ěr jiā wéi]
阿卢巴         Ālúbā, [阿盧巴], Aruba, variant of 阿魯巴|阿鲁巴[Ā lǔ bā]
阿囡         ānān, honey (endearment in addressing a little girl)
阿坝县         Ābàxiàn, [阿壩縣], Ngawa county (Tibetan: rnga ba rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous pre...
阿多诺         Āduōnuò, [阿多諾], surname Adorno/Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺[Dí ào duō · Ā d...
阿奎纳         Ākuínà, [阿奎納], surname Aquinas/Thomas Aquinas 托馬斯·阿奎納|托马斯·阿奎纳[Tuō mǎ sī · Ā kuí nà] (1225-1274)
阿尔梅里亚         Āěrméilǐyà, [阿爾梅里亞], Almería
阿尔都塞         Āěrdōusāi, [阿爾都塞], surname Althusser/Louis Pierre Althusser 路易·皮埃爾·阿爾都塞|路易·皮埃尔·阿尔都塞[Lù yì · Pí āi ě...
阿弗洛狄忒         Āfúluòdítè, see 阿佛洛狄忒[Ā fú luò dí tè]
阿扁         Ābiǎn, A-bian, nickname of Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁[Chén Shuǐ biǎn]
阿拉善         Ālāshàn, Alxa league, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia
阿拉善右旗         ĀlāshànYòuqí, Alxa Right Banner, Mongolian Alshaa Baruun khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shà...
阿拉善左旗         ĀlāshànZuǒqí, Alxa Left Banner, Mongolian Alshaa Züün khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn M...
阿拉善盟         ĀlāshànMéng, Alxa League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia
阿沙力         āshālì, variant of 阿莎力[ā shā lì]
阿瓦提         Āwǎtí, Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
阿瓦提县         Āwǎtíxiàn, [阿瓦提縣], Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[Ā kè sū dì qū], west Xinjiang
阿盟         ĀMéng, Alxa League, a prefecture-level subdivision of Inner Mongolia/abbr. for 阿拉善盟[Ā l...
阿罗汉         āluóhàn, [阿羅漢], arhat (Sanskrit)/a holy man who has left behind all earthly desires and concerns...
阿耳戈斯         Āěrgēsī, Argus/in Greek mythology, a monster with 100 eyes, transformed into peacock's ta...
阿联酋长国         ĀLiánQiúzhǎngguó, [阿聯酋長國], United Arab Emirates/abbr. for 阿拉伯聯合酋長國|阿拉伯联合酋长国[Ā lā bó Lián hé Qiú zhǎng guó]
阿胶         ējiāo, [阿膠], donkey-hide gelatin (used in TCM)/Taiwan pr. [ā jiāo]
阿芙乐尔号         ĀfúlèěrHào, [阿芙樂爾號], Russian cruiser Aurora, firing the shot signaling the 1917 revolution, a favorit...
阿芙罗狄忒         Āfúluódítè, [阿芙羅狄忒], see 阿佛洛狄忒[Ā fú luò dí tè]
阿莲         Ālián, [阿蓮], Alian District, a rural district in Kaohsiung, Taiwan
阿莲区         ĀliánQū, [阿蓮區], Alian District, a rural district in Kaohsiung, Taiwan
阿衣奴         Āyīnú, see 阿伊努[Ā yī nǔ]
阿金库尔         Ājīnkùěr, [阿金庫爾], Agincourt (near Arras in north France, scene of a battle in 1415)
阿阇梨         āshélí, [阿闍梨], Buddhist teacher (Sanskrit transliteration)/also written 阿闍黎|阿阇黎[ā shé lí]
阿阇黎         āshélí, [阿闍黎], Buddhist teacher (Sanskrit transliteration)/also written 阿闍梨|阿阇梨[ā shé lí]
阿鲁纳恰尔邦         Ālǔnàqiàěrbāng, [阿魯納恰爾邦], Arunachal Pradesh, a state of India in the northeast of the country, occupying a...
        bēi/pō, pool/pond/bank of a pond/mountain slope/Taiwan pr. [pí], rugged/uneven
附会         fùhuì, [附會], to add parallels and interpretations (to a story etc)/to develop and embellish/t...
附体         fùtǐ, [附體], (of a spirit or deity) to possess sb
附带损害         fùdàisǔnhài, [附帶損害], collateral damage (both as a legal term, and as a military euphemism)
附庸风雅         fùyōngfēngyǎ, [附庸風雅], (of an uneducated person) to mingle with the cognoscenti/to pose as a culture lo...
附栏         fùlán, [附欄], box (featured material enclosed in a rectangle, separate from the main text)
附身         fùshēn, to enter a body/to possess
附送         fùsòng, to include (as a free gift, when buying sth)/to come with
陈奏         chénzòu, [陳奏], to present a memorial (to the Emperor)
陈情         chénqíng, [陳情], to give a full account
陈抟         ChénTuán, [陳摶], Chen Tuan (871-989), a legendary Daoist sage
陈炯明         ChénJiǒngmíng, [陳炯明], Chen Jiongming (1878-1933), a leading warlord of Guangdong faction, defeated in ...
陈述书         chénshùshū, [陳述書], representation letter (law)/a brief/written statement/declaration
陈陈相因         chénchénxiāngyīn, [陳陳相因], to follow a set routine
陈香梅         ChénXiāngméi, [陳香梅], Chen Xiangmei (1925-2018), a.k.a. Anna Chennault, born in Beijing, US Republican...
限时信         xiànshíxìn, [限時信], mail to be delivered by a specified time
陕北         Shǎnběi, [陝北], Shanbei, northern Shaanxi province, including Yulin 榆林 and Yan'an 延安, a Holy Lan...
陪床         péichuáng, to look after a hospitalized loved one
陪聊         péiliáo, to keep sb company for a chat/(esp.) to be a paid escort
陪送         péisòng, dowry/to give as a dowry/to accompany sb
陪都         péidū, provisional capital of a country (e.g. in time of war)/secondary capital/alterna...
陷于瘫痪         xiànyútānhuàn, [陷於癱瘓], to be paralyzed/at a standstill
陷入牢笼         xiànrùláolóng, [陷入牢籠], to fall into a trap/ensnared
随行就市         suíhángjiùshì, [隨行就市], (of a price) to fluctuate according to the market/to sell at the market price
随风倒柳         suífēngdǎoliǔ, [隨風倒柳], lit. a willow that bends with the wind/one with no fixed principles (idiom)
隐事         yǐnshì, [隱事], a secret
隐位         yǐnwèi, [隱位], cryptic epitope (immunology, a protein component that becomes effective when act...
隐然         yǐnrán, [隱然], a feint/a hidden way of doing sth
隐瞒不报         yǐnmánbùbào, [隱瞞不報], to cover up (a matter that should be reported to the authorities)
隐蔽强迫下载         yǐnbìqiǎngpòxiàzài, [隱蔽強迫下載], drive-by download (a form of malware booby-trap)/silent drive-by download
隐讳号         yǐnhuìhào, [隱諱號], cross symbol (×), used to replace a character one does not wish to display
隐颧         yǐnquán, [隱顴], a skull with sunken cheek bone/cryptozygous
隐饰         yǐnshì, [隱飾], a cover-up
        yǎn, the appearance of a mountain, as if two pots were standing one upon the other/th...
隔世         géshì, separated by a generation/a lifetime ago
隔壁老王         gébìLǎoWáng, Mr Wang from next door (term used jocularly to refer to a neighbor who is suppos...
隔行如隔山         géhángrúgéshān, different trades, worlds apart (idiom); to sb outside the profession, it is a cl...
难不倒         nánbùdǎo, [難不倒], not to pose a problem for sb/cannot stump sb
雀噪         quèzào, to be a noise in the world/to acquire notoriety
雀子         qiāozi, a freckle/lentigo
雁过拔毛         yànguòbámáo, [雁過拔毛], lit. to grab feathers from a flying goose/fig. to seize any opportunity/pragmati...
雄体         xióngtǐ, [雄體], male of a species
雅乐         yǎyuè, [雅樂], formal ceremonial music of each succeeding Chinese dynasty starting with the Zho...
雅各宾派         Yǎgèbīnpài, [雅各賓派], Jacobin club, French revolutionary party that played a leading role in the reign...
雅歌         yǎgē, part of the Book of Songs 詩經|诗经/a song/a poem set to elegant music/a refined cha...
雅间         yǎjiān, [雅間], private room (in a restaurant, bath house, etc)
集恩广益         jíēnguǎngyì, [集恩廣益], to pool knowledge and ideas to produce a better outcome
集腋成裘         jíyèchéngqiú, many hairs make a fur coat (idiom); many small contributions add up to sth big/m...
集资额         jízīé, [集資額], sum of money raised (in a share subscription)
集餐         jícān, to eat from a common pot/communal cafeteria
雌体         cítǐ, [雌體], female of a species
雌雄同体人         cíxióngtóngtǐrén, [雌雄同體人], a hermaphrodite
        hàn, a white pheasant
雚菌         huánjūn, a type of poisonous fungus that grows on reeds, used in Chinese medicine to help...
雨凇         yǔsōng, frost/a patina of ice from freezing rain or water vapor
雨过天青         yǔguòtiānqīng, [雨過天青], sky clears after rain/new hopes after a disastrous period (idiom)/every cloud ha...
雪山狮子         xuěshānshīzi, [雪山獅子], Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism
雪泥鸿爪         xuěníhóngzhǎo, [雪泥鴻爪], a goose's footprint in the snow/vestiges of the past (idiom)/the fleeting nature...
雪耻         xuěchǐ, [雪恥], to take revenge for a past insult/to expunge a disgrace or humiliation
雪茄头         xuějiātóu, [雪茄頭], cigarette lighter plug (inserted in a car's cigarette lighter socket to draw pow...
零买         língmǎi, [零買], to buy detail/to buy one at a time
零号         línghào, [零號], (slang) bottom (in a homosexual relationship)
零声母         língshēngmǔ, [零聲母], absence of initial consonant/a Chinese syllable having no initial consonant (sta...
零数         língshù, [零數], the part of a number which is discarded when rounding down
雷公打豆腐,拣软的欺         LéiGōngdǎdòufu,jiǎnruǎndeqī, [雷公打豆腐,揀軟的欺], the God of Thunder strikes bean curd, a bully picks the weakest person/to pick o...
雷声大,雨点小         léishēngdà,yǔdiǎnxiǎo, [雷聲大,雨點小], loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action/...
雷大雨小         léidàyǔxiǎo, lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action/his bark...
雷扎耶湖         LéizháyēHú, Lake Urmia, northwest Iran, a major salt lake/formerly called lake Rezaiyeh
雾灯         wùdēng, [霧燈], fog lights (of a motor vehicle)
震昏         zhènhūn, to knock out (of a jolt from an earthquake or crash)
霉气         méiqì, [霉氣], a moldy smell/damp and rotten/fig. rotten bad luck
霍尔布鲁克         Huòěrbùlǔkè, [霍爾布魯克], Holbrook (name)/Richard C.A. Holbrooke (1941-2010), US diplomat, influential in ...
霞径         xiájìng, [霞徑], a misty path/the path of the Daoist immortals
露丑         lòuchǒu, [露醜], to make a fool of oneself
露水夫妻         lùshuǐfūqī, a couple in a short-lived, improper relationship
露风         lòufēng, [露風], to divulge a secret/to leak
霸机         bàjī, [霸機], (of passengers) to stage a sit-in after the plane has landed (as a protest again...
霸王鞭         bàwángbiān, a rattle stick used in folk dancing/rattle stick dance
青囊经         QīngnángJīng, [青囊經], Qingnang Jing, a book on medical practice written by 華佗|华佗[Huà Tuó]
青堂瓦舍         qīngtángwǎshè, brick house with a tiled roof
青天白日         qīngtiānbáirì, in broad daylight/in the middle of the day/KMT emblem, a white sun on a blue bac...
青天霹雳         qīngtiānpīlì, [青天霹靂], thunder from a clear sky (idiom); a bolt from the blue
青年节         Qīngniánjié, [青年節], Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who ge...
青河         Qīnghé, Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì ...
青河县         Qīnghéxiàn, [青河縣], Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[Ā lè tài dì ...
青眼         qīngyǎn, lit. (to look) with a direct gaze/fig. respect/favor
青虾         qīngxiā, [青蝦], oriental river prawn (Macrobrachium nipponense), a species of freshwater shrimp
靖乱         jìngluàn, [靖亂], to put down a rebellion
靖国神社         JìngguóShénshè, [靖國神社], Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as b...
静坐不能         jìngzuòbùnéng, [靜坐不能], akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic...
静山         JìngShān, [靜山], Cheng San (precinct in Ang Mo Kio, Singapore)/Cheng Shan GRC, formerly (until th...
静点         jìngdiǎn, [靜點], a hospital drip
静若寒蝉         jìngruòhánchán, [靜若寒蟬], as quiet as a cicada in winter (idiom)
非命         fēimìng, violent death/killed in a disaster
非杠杆化         fēigànggǎnhuà, [非槓桿化], deleveraging (i.e. paying off part of a leverage loan)
非正数         fēizhèngshù, [非正數], a nonpositive number (i.e. negative or zero)
非负数         fēifùshù, [非負數], a nonnegative number (i.e. positive or zero)
靠窗         kàochuāng, by the window (referring to seats on a plane etc)
靠走道         kàozǒudào, on the aisle (referring to seats on a plane etc)
靡不有初,鲜克有终         mǐbùyǒuchū,xiǎnkèyǒuzhōng, [靡不有初,鮮克有終], almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't st...
面包心         miànbāoxīn, [麵包心], crumb (soft interior of a loaf of bread)
面包瓤         miànbāoráng, [麵包瓤], crumb (soft interior of a loaf of bread)
面友         miànyǒu, to put on a friendly face
面巾         miànjīn, face flannel or towel/shroud (over the face of a corpse)
面带愁容         miàndàichóuróng, [面帶愁容], with a sad air/looking melancholy/with a worried look
面恶心善         miànèxīnshàn, [面惡心善], to have a mean-looking face but a heart of gold (idiom)
面授机宜         miànshòujīyí, [面授機宜], to give direct instructions on the way to deal with a matter/to brief personally...
面目一新         miànmùyīxīn, complete change (idiom); facelift/We're in a wholly new situation.
革出山门         géchūshānmén, [革出山門], to excommunicate (from a Buddhist monastery)
革出教门         géchūjiàomén, [革出教門], to excommunicate (from a church)
革退         gétuì, to dismiss from a post
革面洗心         gémiànxǐxīn, lit. to renew one's face and wash one's heart (idiom); to repent sincerely and m...
靴掖子         xuēyēzi, double layer of padding in a boot
        yǐn, traces (of a carriage)
        mò, name of a tribe/socks/stockings
        yào, the leg of a boot
        hóng, a leaning board on carriage
鞍点         āndiǎn, [鞍點], saddle point (math.), a critical point of a function of several variables that i...
        shàng/zhǎng, to sole a shoe/also written 緔|绱[shàng], patch of leather
鞝鞋         shàngxié, to sole a shoe/also written 上鞋[shàng xié]
鞠躬尽力         jūgōngjìnlì, [鞠躬盡力], to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost/same as 鞠躬...
鞠躬尽瘁,死而后已         jūgōngjìncuì,sǐérhòuyǐ, [鞠躬盡瘁,死而後已], to bend to a task and spare no effort unto one's dying day (idiom); striving to ...
        hé, buskin/name of a tribe/turban
        jiān, a quiver on a horse/a store
        bèi, to saddle a horse
        mèi, a grass that gives red dye
        bài, bellows (for blowing air into a fire)
音名         yīnmíng, names of the notes of a musical scale (e.g. C, D, E or do, re, mi)
音拴         yīnshuān, organ stop (button activating a row of pipes)
音级         yīnjí, [音級], a note on a musical scale
音读         yīndú, [音讀], reading or phonetic value of a character
音轨         yīnguǐ, [音軌], sound track/track number (e.g. on a CD)
音长         yīncháng, [音長], sound duration/length of a musical note
韵人韵事         yùnrényùnshì, [韻人韻事], a charming man enjoys charming pursuits (idiom)
韵尾         yùnwěi, [韻尾], (phonology) coda, the part of a syllable that follows its vocalic nucleus (e.g. ...
韵目         yùnmù, [韻目], rhyme entry/subdivision of a rhyming dictionary (containing all words with the g...
顶岗         dǐnggǎng, [頂崗], to replace sb on a workshift/to substitute for
顶棒         dǐngbàng, [頂棒], bucking bar (metal bar fixing the tail of a rivet as it is driven)
顶缸         dǐnggāng, [頂缸], to take the blame/to be a scapegoat/to carry the can
顶芽         dǐngyá, [頂芽], terminal bud (growing at the tip of a plant)
顶补         dǐngbǔ, [頂補], to fill a vacancy/to substitute for
顶让         dǐngràng, [頂讓], to hand over (a business etc) for an agreed price (Tw)
顷之         qǐngzhī, [頃之], in a moment/shortly after
顷者         qǐngzhě, [頃者], just now/a short while ago
项庄舞剑,意在沛公         XiàngZhuāngwǔjiàn,yìzàiPèigōng, [項莊舞劍,意在沛公], lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘...
顺水人情         shùnshuǐrénqíng, [順水人情], to do sb a favor at little cost
顺风车         shùnfēngchē, [順風車], vehicle that gives one a free ride/(fig.) (ride on sb's) coattails/(take advanta...
顾炎武         GùYánwǔ, [顧炎武], Gu Yanwu (1613-1682), late Ming and early Qing Confucian philosopher, linguist a...
顿号         dùnhào, [頓號], Chinese back-sloping comma 、 (punct. used to separate items in a list)
顿挫         dùncuò, [頓挫], a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes/a cade...
颁赏         bānshǎng, [頒賞], to bestow a prize or reward/an award
颁赐         bāncì, [頒賜], to award (a prize)/to confer on sb/to confer upon by authority
预告片         yùgàopiàn, [預告片], trailer (for a movie)
领导小组         lǐngdǎoxiǎozǔ, [領導小組], leading small group (LSG), a CCP body that exercises general oversight on matter...
领工         lǐnggōng, [領工], to work as a foreman/foreman/supervisor
领收         lǐngshōu, [領收], to accept (a favor)/to receive
领盒饭         lǐnghéfàn, [領盒飯], (coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is ...
领衔主演         lǐngxiánzhǔyǎn, [領銜主演], leading actors (in a show)/starring
领证         lǐngzhèng, [領證], to obtain a certificate or license etc/(PRC) to obtain a marriage license/to mar...
领走         lǐngzǒu, [領走], to lead (sb, or an animal) away/to collect (e.g. a child left in sb's care befor...
领跑         lǐngpǎo, [領跑], to take the lead in a race/to set the pace
颇多         pōduō, [頗多], (quite) a lot/many
颊窝         jiáwō, [頰窩], dimple/heat-sensing facial pit of a snake
颔联         hànlián, [頷聯], third and fourth lines (in an eight-line poem) which form a couplet
颗粒无收         kēlìwúshōu, [顆粒無收], not a single grain was reaped (as in a bad harvest year)
题序         tíxù, [題序], to compose a preface (or introductory remarks, etc)/question (or section) order ...
题签         tíqiān, [題簽], to write the title of a book on a label
题诗         tíshī, [題詩], to inscribe a poem (often, composed on the spot) on a painting, fan or ceramic b...
颜真卿         YánZhēnqīng, [顏真卿], Yan Zhenqing (709-785), a leading calligrapher of the Tang Dynasty
额济纳         Éjìnà, [額濟納], Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn Méng], Inner Mongolia (formerly in Gan...
额济纳地区         ÉjìnàDìqū, [額濟納地區], Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn Méng], Inner Mongolia (formerly in Gan...
额济纳旗         ÉjìnàQí, [額濟納旗], Ejin Banner in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn Méng], Inner Mongolia (formerly in Gan...
额济纳河         ÉjìnàHé, [額濟納河], Ejin River in Alxa League 阿拉善盟[Ā lā shàn Méng], Inner Mongolia
颤抖不已         chàndǒubùyǐ, [顫抖不已], to shake like a leaf (idiom)
风中烛,瓦上霜         fēngzhōngzhú,wǎshàngshuāng, [風中燭,瓦上霜], lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)/fig. (of sb's life)...
风土         fēngtǔ, [風土], natural conditions and social customs of a place/local conditions
风恬浪静         fēngtiánlàngjìng, [風恬浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/All is quiet...
风水先生         fēngshuǐxiānsheng, [風水先生], feng shui master/geomancer/stock figure in folk tales, as a wise adviser or a ch...
风油精         fēngyóujīng, [風油精], essential balm containing menthol, eucalyptus oil etc, used as a mosquito repell...
风流债         fēngliúzhài, [風流債], lit. love debt/fig. moral obligation in consequence of a love affair/karmic cons...
风行一时         fēngxíngyīshí, [風行一時], to be popular for a while/to be all the rage for a time
风调         fēngdiào, [風調], character (of a person, verse, object etc)/style
风雨漂摇         fēngyǔpiāoyáo, [風雨漂搖], tossed about by the wind and rain (idiom)/(of a situation) unstable
飘忽不定         piāohūbùdìng, [飄忽不定], to drift without a resting place (idiom)/roving/errant/vagrant/erratic
飘蓬         piāopéng, [飄蓬], to float in the wind/by ext., to lead a wandering life
飘香         piāoxiāng, [飄香], (of a fragrance) to waft about/(fig.) (of foods) to become popular in other plac...
飞刀         fēidāo, [飛刀], a throwing knife/fly cutter (machine tool)
飞挝         fēiwō, [飛撾], ancient weapon with a tip like a grappling hook, thrown at enemy combatants in o...
飞符         fēifú, [飛符], talisman in the form of a painting of symbols thought to have magical powers (al...
飞蛾投火         fēiétóuhuǒ, [飛蛾投火], lit. like a moth flying into the fire (idiom); fig. to choose a path to certain ...
飞镖         fēibiāo, [飛鏢], darts (game)/dart (weapon shaped like a spearhead)
飞雪         Fēixuě, [飛雪], Flying Snow, a character in "Hero"
食之无味,弃之可惜         shízhīwúwèi,qìzhīkěxī, [食之無味,棄之可惜], lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idio...
食俸         shífèng, salary of a public official/to be in government service
食色性也         shísèxìngyě, Appetite and lust are only natural (Mencius 6À:)./By nature we desire food and s...
食顷         shíqǐng, [食頃], a short moment
飨客         xiǎngkè, [饗客], to entertain a guest
餐桌转盘         cānzhuōzhuànpán, [餐桌轉盤], revolving tray on a dining table/lazy Susan
        nuǎn, send a present of a feast
饫甘餍肥         yùgānyànféi, [飫甘饜肥], to live off the fat of the land (idiom)/to have a luxurious lifestyle
饭后一支烟,赛过活神仙         fànhòuyīzhīyān,sàiguòhuóshénxiān, [飯後一支煙,賽過活神仙], have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb)
饭后服用         fànhòufúyòng, [飯後服用], post cibum (pharm.)/to take (medicine) after a meal
饭后百步走,活到九十九         fànhòubǎibùzǒu,huódàojiǔshíjiǔ, [飯後百步走,活到九十九], walk a hundred steps after each meal and you will live a long life (proverb)
饭团         fàntuán, [飯糰], rice ball (steamed rice formed into a ball and stuffed with various fillings)/on...
饮恨         yǐnhèn, [飲恨], to nurse a grievance/to harbor a grudge
饮恨吞声         yǐnhèntūnshēng, [飲恨吞聲], to harbor a grudge with deep-seated hatred (idiom)
饮酒作乐         yǐnjiǔzuòlè, [飲酒作樂], drinking party/to go on a binge/to paint the town red
饮鸩止渴         yǐnzhènzhǐkě, [飲鴆止渴], lit. drinking poison in the hope of quenching one's thirst (idiom)/fig. a suppos...
饱嗝儿         bǎogér, [飽嗝兒], to belch (on a full stomach)
饱食终日,无所用心         bǎoshízhōngrì,wúsuǒyòngxīn, [飽食終日,無所用心], to eat three square meals a day and do no work (idiom)/to be sated with food and...
饵丝         ěrsī, [餌絲], a kind of rice-flour noodles from Yunnan province
饿莩遍野         èpiǎobiànyě, [餓莩遍野], starving people everywhere (idiom); a state of famine
饿虎扑食         èhǔpūshí, [餓虎撲食], like a hungry tiger pouncing on its prey
        jùn, [餕], remains of a sacrifice or a meal
馈送         kuìsòng, [饋送], to present (a gift)/offering/to feed (a signal to a device, paper to a printer e...
馏分         liúfèn, [餾分], fraction (of a distillate)/key (one component part of a distillate)
        náng/nǎng, [饢], a kind of a flat bread, to stuff one's face/to eat greedily
首届         shǒujiè, [首屆], first session (of a conference etc)
首推         shǒutuī, to regard as the foremost/to name as a prime example/to implement for the first ...
首页         shǒuyè, [首頁], home page (of a website)/title page/front page/first page/fig. beginning/cover l...
香Q         xiāngQ, flavorsome and having a springy mouthfeel (Tw)
香会         xiānghuì, [香會], a company of pilgrims
香几         xiāngjī, a small table to accommodate an incense burner
香包         xiāngbāo, a small bag full of fragrance used on Dragon boat Festival
香娇玉嫩         xiāngjiāoyùnèn, [香嬌玉嫩], a beautiful woman
香巢         xiāngcháo, a love nest/a place of secret cohabitation (also derogatory)
香汤沐浴         xiāngtāngmùyù, [香湯沐浴], to bathe in a fragrant hot spring (idiom)
香港众志         XiānggǎngZhòngzhì, [香港眾志], Demosistō, a pro-democracy political party in Hong Kong, established in 2016
香火钱         xiānghuǒqián, [香火錢], donations to a temple
香闺         xiāngguī, [香閨], a woman's rooms
        zhū, black muzzle (of a horse)
        máng, black horse with a white face
        fēi, side horse (in a team of harnessed horses)/horse
        yǎo, name of a fabulous horse
        piàn, old variant of 騙|骗[piàn]/to get on a horse by swinging one leg over
马卡龙         mǎkǎlóng, [馬卡龍], macaron, French pastry with a soft filling sandwiched between the meringue-based...
马尔卡河         MǎěrkǎHé, [馬爾卡河], Malka River, Russia, a.k.a. Balyksu River
马尔康         Mǎěrkāng, [馬爾康], Barkam town (Tibetan: 'bar khams), capital of Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
马尔康县         Mǎěrkāngxiàn, [馬爾康縣], Barkam county (Tibetan: 'bar khams rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
马尔康镇         Mǎěrkāngzhèn, [馬爾康鎮], Barkam town (Tibetan: 'bar khams), capital of Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
马无夜草不肥,人无外快不富         mǎwúyècǎobùféi,rénwúwàikuàibùfù, [馬無夜草不肥,人無外快不富], a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an...
马王堆         MǎWángduī, [馬王堆], Mawangdui in Changsha, Hunan, a recent Han dynasty archaeological site
马耳东风         mǎěrdōngfēng, [馬耳東風], lit. the east wind blowing in a horse's ear (idiom)/fig. words one pays no heed ...
驮运         tuóyùn, [馱運], to transport on pack animal/to carry (a load on one's back)
驮运路         tuóyùnlù, [馱運路], a bridle path
驯马         xùnmǎ, [馴馬], to break in a horse/a trained saddle horse
驳子         bózi, [駁子], to tow (a barge)
驳岸         bóàn, [駁岸], a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment/revetment
驴唇不对马嘴         lǘchúnbùduìmǎzuǐ, [驢唇不對馬嘴], lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)/fig. beside the point/...
        Zōu/zōu, [騶], surname Zou, groom or chariot driver employed by a noble (old)
驻颜         zhùyán, [駐顏], to maintain a youthful appearance
驽马恋栈         númǎliànzhàn, [駑馬戀棧], an incompetent man clings to a good position (idiom)
驾艇         jiàtǐng, [駕艇], to sail/to cruise/to pilot a ship
驾辕         jiàyuán, [駕轅], to pull a carriage (of draft animal)
驾鹤成仙         jiàhèchéngxiān, [駕鶴成仙], to fly on a crane and become immortal
驾鹤西去         jiàhèxīqù, [駕鶴西去], lit. to fly on a crane to the Western Paradise/fig. to pass away (idiom)
驾龄         jiàlíng, [駕齡], length of experience as a driver
骄者必败         jiāozhěbìbài, [驕者必敗], pride goes before a fall (idiom)
        Pián/pián, [駢], surname Pian, (of a pair of horses) to pull side by side/to be side by side/to b...
        biāo, [驫], a horde of horses
骊黄牝牡         líhuángpìnmǔ, [驪黃牝牡], a black stallion or possibly a yellow mare (idiom); don't judge by outward appea...
验伤         yànshāng, [驗傷], to examine a wound or injury (typically for forensic purposes)
验定         yàndìng, [驗定], to come to a conclusion about sth after examining it/to assay
验方         yànfāng, [驗方], a tried and tested medical prescription
验算         yànsuàn, [驗算], to verify a calculation/a double-check
验证码         yànzhèngmǎ, [驗證碼], verification code/CAPTCHA, a type of challenge-response test (computing)
骑行         qíxíng, [騎行], to ride (a bicycle, horse, motorbike etc)/cycling/horseback riding/motorbike rid...
骑鹤         qíhè, [騎鶴], to ride a crane (as a Daoist adept)/to die
骑鹤上扬州         qíhèshàngYángzhōu, [騎鶴上揚州], lit. to ride a crane to Yangzhou (idiom); to get an official position
        cān, [驂], outside horses of a team of 4
骗供         piàngòng, [騙供], to cheat sb into confessing/to induce a confession
        zhì, [騭], a stallion/to rise/to arrange/to stabilize/to differentiate/to judge
        kuí, [騤], (of a horse) powerful/strong
骚乱者         sāoluànzhě, [騷亂者], a rioter
骚闹         sāonào, [騷鬧], noisy/a racket
        ào, [驁], a noble steed (literary)/(of a horse) untamed/(fig.) (of a person) headstrong/Ta...
        xiāng, [驤], (literary) to run friskily (of a horse)/to raise/to hold high
骨头架子         gǔtoujiàzi, [骨頭架子], skeleton/skinny person/a mere skeleton
骨瓷         gǔcí, bone china (fine white porcelain made from a mixture of clay and bone ash)
骨骺         gǔhóu, epiphysis (end of a long bone)
骨鲠之臣         gǔgěngzhīchén, [骨鯁之臣], lit. fish bone of a minister (idiom); fig. person one can rely on for candid cri...
        cī, a putrid carcass
        hóu, epiphysis (end of a long bone)
高不凑低不就         gāobùcòudībùjiù, [高不湊低不就], can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post,...
高不成低不就         gāobùchéngdībùjiù, can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post,...
高中学生         gāozhōngxuéshēng, [高中學生], student of a senior high school
高举远蹈         gāojǔyuǎndǎo, [高舉遠蹈], to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place onesel...
高低不就         gāodībùjiù, can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post,...
高冷         gāolěng, reserved/aloof/(geography) (of a location) elevated and cold
高分低能         gāofēndīnéng, high in score but low in ability (as a result of teaching to the test)
高压手段         gāoyāshǒuduàn, [高壓手段], high-handed (measures)/with a heavy hand
高官厚禄         gāoguānhòulù, [高官厚祿], high post and generous salary (idiom); promotion to a high official position
高就         gāojiù, to move to a better job
高薪聘请         gāoxīnpìnqǐng, [高薪聘請], to hire at a high salary
高街         gāojiē, high street (main street of a town or city) (loanword)
高风峻节         gāofēngjùnjié, [高風峻節], a high-class upright character (idiom)
高飞远走         gāofēiyuǎnzǒu, [高飛遠走], to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place
        pì, a wig
        kuò, hair rolled up in a bun
        shāo, tail of a comet/long hair
        huán, a knot of hair on top of head
        kuài, to make a top knot
        yǎn, [魘], to have a nightmare
魇寐         yǎnmèi, [魘寐], to have a nightmare
        yù, ghost of a child
        qī, mask of a god used in ceremonies to exorcise demons and drive away pestilence/(a...
魏征         WèiZhēng, [魏徵], Wei Zheng (580-643), Tang politician and historian, notorious as a critic, edito...
魔棒         móbàng, a wizard's wand (notion borrowed from Western fantasy fiction)
        yú, a kind of striped fish
鱼水之欢         yúshuǐzhīhuān, [魚水之歡], the pleasure of close intimacy in a couple (idiom)/sexual intercourse
鱼沉雁杳         yúchényànyǎo, [魚沉雁杳], lit. the fish sinks, the goose vanishes into the distance (idiom); a letter does...
鱼肚         yúdǔ, [魚肚], fish maw/a food dish made from the swim bladder of fish
鱼舱         yúcāng, [魚艙], the fish hold (of a fishing vessel)
鱼贯而入         yúguànérrù, [魚貫而入], to walk in in a line
鱼贯而出         yúguànérchū, [魚貫而出], to file out/to walk out in a line
鱼香         yúxiāng, [魚香], yuxiang, a seasoning of Chinese cuisine that typically contains garlic, scallion...
鲁尔河         LǔěrHé, [魯爾河], Ruhr River, a tributary of the Rhine in Germany
鲁汶         Lǔwèn, [魯汶], Leuven (a town in Belgium famous for its university)
鲜花插在牛粪上         xiānhuāchāzàiniúfènshàng, [鮮花插在牛糞上], lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure/fig. a terrible shame (as wh...
鲠喉         gěnghóu, [鯁喉], to choke on a piece of food etc
鲤鱼旗         lǐyúqí, [鯉魚旗], koinobori, a Japanese carp-shaped windsock flown to celebrate Children's Day
鲤鱼跳龙门         lǐyútiàolóngmén, [鯉魚跳龍門], to make a significant advance in one's career (idiom)/to get one's big break
鲲鹏         kūnpéng, [鯤鵬], kun 鯤|鲲[kūn] and peng 鵬|鹏[Péng], mythological beasts/peng, a gigantic bird trans...
鳌背负山         áobèifùshān, [鰲背負山], debt as heavy as a mountain on a turtle's back
鳏居         guānjū, [鰥居], to live as a widower
        hù, [鱯], a species of freshwater catfish
        yǐ, a swallow (bird)
        dàn, a kind of nightingale
        yù, (of a bird) to fly swiftly/to swoop
        jú, a shrike
        yè, a kind of bird similar to pheasant
        chì, a kind of water bird
        tí, a kind of hawk
        yì, a swallow
鸟不拉屎,鸡不生蛋         niǎobùlāshǐ,jībùshēngdàn, [鳥不拉屎,雞不生蛋], lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom)/fig. g...
鸟不生蛋         niǎobùshēngdàn, [鳥不生蛋], deserted (of a place)
鸟不生蛋,狗不拉屎         niǎobùshēngdàn,gǒubùlāshǐ, [鳥不生蛋,狗不拉屎], lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom)/fig. g...
鸟篆         niǎozhuàn, [鳥篆], bird characters (a decorated form of the Great Seal)
鸟虫书         niǎochóngshū, [鳥蟲書], bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆书, but with characters ...
鸟语花香         niǎoyǔhuāxiāng, [鳥語花香], lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful...
鸟道         niǎodào, [鳥道], a road only a bird can manage/steep dangerous road
鸡毛店         jīmáodiàn, [雞毛店], a simple inn with only chicken feathers to sleep on
鸡精         jījīng, [雞精], chicken bouillon powder (PRC)/essence of chicken, concentrated chicken stock sol...
鸡蛋碰石头         jīdànpèngshítou, [雞蛋碰石頭], lit. an egg colliding with a rock (idiom)/fig. to attack sb stronger than onesel...
鸡飞蛋打         jīfēidàndǎ, [雞飛蛋打], the chicken has flown the coop and the eggs are broken/a dead loss (idiom)
鸡鸣狗盗         jīmínggǒudào, [雞鳴狗盜], crowing like a cock and stealing like a dog (idiom)/bag of tricks/useful talents
鸣角鸮         Míngjiǎoxiāo, [鳴角鴞], Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus)
鸣金         míngjīn, [鳴金], to beat a gong/to sound the retreat
鸣金收兵         míngjīnshōubīng, [鳴金收兵], to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat
鸣金收军         míngjīnshōujūn, [鳴金收軍], to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat
鸣钟         míngzhōng, [鳴鐘], to toll a bell
鸣锣         míngluó, [鳴鑼], to beat a gong
鸭仔蛋         yāzǐdàn, [鴨仔蛋], balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the s...
鸱甍         chīméng, [鴟甍], a kind of ornament on the roof ridge
鸳鸯浴         yuānyāngyù, [鴛鴦浴], taking a bath together as a couple
鸳鸯锅         yuānyangguō, [鴛鴦鍋], "mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side,...
        guā, [鴰], a crow
鸾翔凤集         luánxiángfèngjí, [鸞翔鳳集], lit. firebird and phoenix come together (idiom)/fig. a gathering of eminent peop...
鸿毛泰山         hóngmáoTàiShān, [鴻毛泰山], lit. light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom)/fig. of no consequence to...
鸿毛泰岱         hóngmáotàidài, [鴻毛泰岱], light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one pers...
鹊巢鸠占         quècháojiūzhàn, [鵲巢鳩占], the magpie made a nest, the turtledove dwells in it (idiom)/to reap where one ha...
        yì, [鷁], a kind of aquatic bird
鹣鹣         jiānjiān, [鶼鶼], lit. a pair of mythical birds who depend on each other/fig. an inseparable coupl...
        yī, [鷖], wigeon (Anas penelope, a Eurasian duck)/seagull (arch.)
鹬蚌相争         yùbàngxiāngzhēng, [鷸蚌相爭], lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both) (idiom); f...
鹬蚌相争,渔翁得利         yùbàngxiāngzhēng,yúwēngdélì, [鷸蚌相爭,漁翁得利], lit. sandpiper and clam war together and the fisherman catches both (idiom); fig...
        biāo/páo, to weed, (archaic) a type of deer
麒麟菜         qílíncài, eucheuma, a type of red algae (used in TCM)
麒麟阁         QílínGé, [麒麟閣], Qilin Pavilion, located in the Weiyang Palace, a hall decorated with portraits o...
        lù, foot of a hill
麦枷         màijiā, [麥枷], flail/to thresh (using a flail)
麦芽糖醇         màiyátángchún, [麥芽糖醇], maltitol, a sugar alcohol
麦阿密         Màiāmì, [麥阿密], variant of 邁阿密|迈阿密[Mài ā mì]
麿         mǒ, (Japanese kokuji) I, me (archaic)/suffix attached to the name of a person or pet...
黄原胶         huángyuánjiāo, [黃原膠], xanthan/xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener)
黄土不露天         huángtǔbùlùtiān, [黃土不露天], a slogan used in reference to a project to improve greenery in some parts of Nor...
黄巾军         Huángjīnjūn, [黃巾軍], the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184...
黄水晶         huángshuǐjīng, [黃水晶], citrine (orange or yellow quartz SiÓ as a semiprecious stone)
黄浦         Huángpǔ, [黃浦], the main river through Shanghai/name of a district in Shanghai
黄胶         huángjiāo, [黃膠], yellow gum/xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener)
黄花岗起义         Huánghuāgǎngqǐyì, [黃花崗起義], Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsu...
黄遵宪         HuángZūnxiàn, [黃遵憲], Huang Zunxian (1848-1905), Qing dynasty poet and diplomat, author of A Record of...
        tǒu, a yellow color
黏人         niánrén, (of a child) clingy/(of a pet) fond of interacting with people/friendly
黏着性         niánzhuóxìng, [黏著性], agglutinative (in linguistics, a characteristic of Altaic languages)
黑吃黑         hēichīhēi, (of a villain) to do the dirty on another villain
黑斑蚊         hēibānwén, Aedes, a genus of mosquito
黑框         hēikuàng, black frame (around a funerary portrait or obituary)
黑水         Hēishuǐ, Heishui county (Tibetan: khro chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous ...
黑水县         Hēishuǐxiàn, [黑水縣], Heishui county (Tibetan: khro chu rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous ...
黑水城         HēishuǐChéng, ruins of Heishui Town of Xixia 西夏[Xī Xià] people, in Ejin Banner 額濟納旗|额济纳旗[É jì ...
黑白切         hēibáiqiē, (Tw) heibaiqie, side dish of ingredients selected from a range on display, slice...
黑茶         hēichá, dark tea, a variety of fermented tea (e.g. Pu'er tea 普洱茶[Pǔ ěr chá])
黑轮         hēilún, [黑輪], oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, ...
默念         mòniàn, to read silently/to mouth (the words of a prayer etc)/to say to oneself/to conte...
        fǔ, (archaic) motif of axes with black handles and white heads, a symbol of authorit...
鼎峙         dǐngzhì, a tripartite balance/compromise between three rivals
鼎沸         dǐngfèi, a confused noise/a racket
鼎足         dǐngzú, lit. the three legs of a tripod/fig. three competing rivals
鼎铛玉石         dǐngchēngyùshí, [鼎鐺玉石], lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); f...
        zī, tripod with a small opening on top
鼓楼         gǔlóu, [鼓樓], a drum tower/Drum Tower, historic attraction in Xian, Beijing etc
鼓盆         gǔpén, lit. to drum on a bowl/refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lost wife/fig. ...
鼓盆之戚         gǔpénzhīqī, drumming on a bowl in grief (idiom, refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lo...
鼓鼓囊囊         gǔgunāngnāng, full and bulging (of a pocket, pouch etc)
        táo, [鞀], hand drum used by peddlers, a drum-shaped rattle (used by peddlers or as a toy)/...
鼠窜         shǔcuàn, [鼠竄], to scamper off/to scurry off like a frightened rat
        shí, a kind of rat
鼻塞         bísè, a blocked nose
鼻涕虫         bítìchóng, [鼻涕蟲], a slug/sb with a runny nose
鼻酸         bísuān, to have a tingling sensation in one's nose (due to grief, pungent odor or taste)...
鼻青眼肿         bíqīngyǎnzhǒng, [鼻青眼腫], a black eye (idiom); serious injury to the face/fig. a setback/a defeat
鼻韵母         bíyùnmǔ, [鼻韻母], (of Chinese pronunciation) a vowel followed by a nasal consonant
齐人之福         Qírénzhīfú, [齊人之福], lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom)/...
齐内丁·齐达内         Qínèidīng·Qídánèi, [齊內丁·齊達內], Zinedine Zidane (Zizou), a past French soccer player
齐大非偶         qídàfēiǒu, [齊大非偶], too rich to be a good match (in marriage) (idiom)
齐头         qítóu, [齊頭], at the same time/simultaneously/(when stating a quantity that is a round number)...
齐根         qígēn, [齊根], at the base/at the root/(of a leg) just below the crutch
齿孔         chǐkǒng, [齒孔], perforations (on a postage stamp)
        dá, a vista of a dragon in flight
龙头老大         lóngtóulǎodà, [龍頭老大], big boss/leader of a group/dominant (position)
龙头蛇尾         lóngtóushéwěi, [龍頭蛇尾], lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
龙头铡         lóngtóuzhá, [龍頭鍘], lever-style guillotine decorated with a dragon's head at the hinged end, used to...
龙生九子         lóngshēngjiǔzǐ, [龍生九子], lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters/good and bad...
龙纹         lóngwén, [龍紋], dragon (as a decorative design)
龙脉         lóngmài, [龍脈], dragon's vein, terrain that looks like a dragon
龙芯         Lóngxīn, [龍芯], Loongson (a family of general-purpose CPUs developed within China)
龙蛇混杂         lóngshéhùnzá, [龍蛇混雜], lit. dragons and snakes mingle (idiom)/fig. a mix of good people and scumbags
龙门山断层         Lóngménshānduàncéng, [龍門山斷層], Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest...
龙门断层         Lóngménduàncéng, [龍門斷層], Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest...
龟儿子         guīérzi, [龜兒子], (coll.) bastard/son of a bitch
龟孙子         guīsūnzi, [龜孫子], (coll.) son of a bitch/bastard
龟笑鳖无尾         guīxiàobiēwúwěi, [龜笑鱉無尾], lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom)/fig...
龟苓膏         guīlínggāo, [龜苓膏], turtle jelly, medicine made with powdered turtle shell and herbs/a similar produ...
龟趺         guīfū, [龜趺], pedestal in the form of a tortoise
        yuè, ancient unit of volume (half a 合[gě], equivalent to 50ml)/ancient flute
        chuì, to blow (a flute)/archaic version of 吹
𥆧息         shùnxī, [瞤息], in a flash/twinkling/ephemeral
𦈌         shū, [綀], a kind of sackcloth
𨰿         xì, [釳], (arch.) metal horn attached as shield to horse or to the axle of a chariot
𪉈         cí, [鴜], (a kind of water bird)
𫍽         xuān, [譞], usually used in a name/clever/intelligent
𫔶         niè, [闑], vertical divider of a door way
𬊤         chǎn, [燀], to make a fire
𬘘         dǎn, [紞], silk fringe of a coronet
𬬮         chǎng, [鋹], sharp/a keen edge/sharp point
𬳶         jiǒng, [駉], in good condition (as a horse)
𬶍         tuó, [鮀], catfish/a kind of small fish/Chinese alligator
𬶏         wéi, [鮠], a kind of shad with a head like a sturgeon

Page generated in 0.389775 seconds

If you find this site useful, let me know!