冠 ⇒
冠军 guànjūn, [冠軍], champion/CL:個|个[gè]
皇冠 huángguān, crown (headgear)
冠 Guàn/guān/guàn, surname Guan, hat/crown/crest/cap, to put on a hat/to be first/to dub
王冠 wángguān, crown
夺冠 duóguàn, [奪冠], to seize the crown/fig. to win a championship/to win gold medal
桂冠 guìguān, laurel/victory garland (in Greek and Western culture)
冠军赛 guànjūnsài, [冠軍賽], championship
衣冠楚楚 yīguānchǔchǔ, immaculately dressed/well-groomed/dapper
冠状动脉 guānzhuàngdòngmài, [冠狀動脈], coronary artery
衣冠 yīguān, hat and clothes/attire
冠冕堂皇 guānmiǎntánghuáng, high-sounding/dignified/pompous (idiom)
冠军杯 冠心病 guānxīnbìng, coronary heart disease
冠亚军 冠名 冠冕 guānmiǎn, royal crown/official hat/official/leader/chief/elegant and stately
三连冠 花冠 huāguān, corolla
怒发冲冠 nùfàchōngguān, [怒髮衝冠], lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)/fig. seething in ang...
树冠 shùguān, [樹冠], treetop
冠军级 齿冠 chǐguān, [齒冠], crown of tooth
五连冠 免冠 鸡冠 Jīguān/jīguān, [雞冠], Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang, crest/cockscomb
凤冠 冰冠 周冠军 陈冠希 ChénGuānxī, [陳冠希], Edison Chen (1980-), Hong Kong singer and actor
不定冠词 bùdìngguàncí, [不定冠詞], indefinite article (e.g. English a, an)
宝冠 金冠 牙冠 yáguān, crown of a tooth/(dental) crown
弹冠相庆 tánguānxiāngqìng, [彈冠相慶], lit. to flick dust off sb's cap (idiom); to celebrate an official appointment/to...
季冠军 冰冠正
斑 ⇒
斑 bān, spot/colored patch/stripe/spotted/striped/variegated
斑点 bāndiǎn, [斑點], spot/stain/speckle
斑马 bānmǎ, [斑馬], zebra/CL:匹[pǐ]
斑斑 bānbān, full of stains or spots
雀斑 quèbān, freckles
耀斑 yàobān, solar flare
黑斑 hēibān, dark spot or blotch on the skin
斑纹 bānwén, [斑紋], stripe/streak
红斑狼疮 白斑 斑疹 五彩斑斓 色彩斑斓 斑驳 bānbó, [斑駁], mottled/motley
斑鸠 bānjiū, [斑鳩], turtledove
老年斑 斑白 bānbái, grizzled/graying
霉斑 花斑 huābān, patches/mottling
一斑 yībān, lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme
斑岩 bānyán, porphyry (geology)
斑块 bānkuài, [斑塊], patch/spot/(medicine) plaque
斑马线 bānmǎxiàn, [斑馬線], crosswalk/zebra crossing
可见一斑 黄斑 huángbān, [黃斑], macula lutea (anatomy, central area of retina)/yellow spot
石斑鱼 shíbānyú, [石斑魚], grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranid...
黄褐斑 huánghèbān, [黃褐斑], chloasma/melasma
锈斑 xiùbān, [鏽斑], rust spot/blemish (on plants)
淤斑 光斑 guāngbān, facula (astronomy)
斑痕 蝴蝶斑 老人斑 晒斑 shàibān, [曬斑], sunburn spots (on skin)
白斑病 báibānbìng, vitiligo
斑羚 bānlíng, Nemorhaedus goral, a species of antelope found in Xinjiang
斑斓 bānlán, [斑斕], gorgeous/brightly colored/multi-colored
褐斑
犀 ⇒
犀牛 xīniú, rhinoceros
犀 xī, rhinoceros/sharp
犀利 xīlì, sharp/incisive/penetrating
犀鸟 xīniǎo, [犀鳥], hornbill
鸟 ⇒
鸟 diǎo/niǎo, [鳥], variant of 屌[diǎo]/penis, bird/CL:隻|只[zhī],群[qún]/(dialect) to pay attention to/...
小鸟 xiǎoniǎo, [小鳥], penis (kiddie term)
鸟儿 niǎor, [鳥兒], bird
雷鸟 léiniǎo, [雷鳥], capercaillie (Lagopus, several species)/thunderbird (in native American mytholog...
鸟类 niǎolèi, [鳥類], birds
知更鸟 zhīgēngniǎo, [知更鳥], redbreast/robin
鸵鸟 tuóniǎo, [鴕鳥], ostrich
火烈鸟 huǒlièniǎo, [火烈鳥], flamingo
蜂鸟 fēngniǎo, [蜂鳥], hummingbird
鸟笼 niǎolóng, [鳥籠], birdcage
啄木鸟 zhuómùniǎo, [啄木鳥], woodpecker
鸟巢 niǎocháo, [鳥巢], bird's nest/nickname for Beijing 2008 Olympic stadium
飞鸟 fēiniǎo, [飛鳥], bird
布谷鸟 bùgǔniǎo, [布谷鳥], cuckoo (Cercococcyx spp.)/same as 杜鵑鳥|杜鹃鸟[dù juān niǎo]
鸟窝 niǎowō, [鳥窩], bird's nest
鸟瞰 niǎokàn, [鳥瞰], to get a bird's-eye view/bird's-eye view/broad overview
雏鸟 鸟枪 niǎoqiāng, [鳥槍], flintlock musket/fowling piece (shotgun)/air gun
海鸟 hǎiniǎo, [海鳥], seabird
候鸟 hòuniǎo, [候鳥], migratory bird
百灵鸟 bǎilíngniǎo, [百靈鳥], skylark
鸟群 惊弓之鸟 jīnggōngzhīniǎo, [驚弓之鳥], lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom)/fig. sb who frightens ea...
鸟鸣 niǎomíng, [鳥鳴], birdsong/warbling
青鸟 鲣鸟 作鸟兽散 zuòniǎoshòusàn, [作鳥獸散], lit. scatter like birds and beasts (idiom)/fig. to head off in various direction...
鸟类学 niǎolèixué, [鳥類學], ornithology/study of birds
翠鸟 cuìniǎo, [翠鳥], kingfisher
爱鸟 花鸟 huāniǎo, [花鳥], painting of birds and flowers
犀鸟 xīniǎo, [犀鳥], hornbill
比翼鸟 鸟枪换炮 niǎoqiānghuànpào, [鳥槍換炮], bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
黄鸟 一石多鸟 铁鸟 禽鸟 qínniǎo, [禽鳥], birds/fowl
国鸟 百鸟之王 害鸟 hàiniǎo, [害鳥], pest bird (esp. one that feeds on farm crops or newly hatched fish)
鸵鸟政策 tuóniǎozhèngcè, [鴕鳥政策], ostrich policy (sticking one's head in the sand, failing to acknowledge danger)
太阳鸟 鸟兽 niǎoshòu, [鳥獸], birds and beasts/fauna
鸟声