势 ⇒
姿势 zīshì, [姿勢], posture/position
优势 yōushì, [優勢], superiority/dominance/advantage
局势 júshì, [局勢], situation/state (of affairs)
形势 xíngshì, [形勢], circumstances/situation/terrain/CL:個|个[gè]
势力 shìli, [勢力], power/(ability to) influence
势 shì, [勢], power/influence/potential/momentum/tendency/trend/situation/conditions/outward a...
强势 qiángshì, [強勢], strong/powerful/(linguistics) emphatic/intensive
手势 shǒushì, [手勢], gesture/sign/signal
虚张声势 xūzhāngshēngshì, [虛張聲勢], (false) bravado/to bluff
伤势 shāngshì, [傷勢], condition of an injury
趋势 qūshì, [趨勢], trend/tendency
权势 quánshì, [權勢], power/influence
气势 qìshì, [氣勢], imposing manner/loftiness/grandeur/energetic looks/vigor
火势 huǒshì, [火勢], intensity of a fire/lively/flourishing
劣势 lièshì, [劣勢], inferior/disadvantaged
装腔作势 zhuāngqiāngzuòshì, [裝腔作勢], posturing/pretentious/affected
攻势 gōngshì, [攻勢], (military) offensive
架势 jiàshi, [架勢], attitude/position (on an issue etc)
势利 shìlì, [勢利], snobbish
势头 shìtóu, [勢頭], power/momentum/tendency/impetus/situation/the look of things
情势 qíngshì, [情勢], situation/circumstance
弱势 ruòshì, [弱勢], vulnerable/weak
势均力敌 shìjūnlìdí, [勢均力敵], evenly matched (idiom)
顺势 shùnshì, [順勢], to take advantage/to seize an opportunity/in passing/without taking extra troubl...
势不可挡 shìbùkědǎng, [勢不可擋], see 勢不可當|势不可当[shì bù kě dāng]
地势 dìshì, [地勢], terrain/topography relief
势必 shìbì, [勢必], to be bound to/undoubtedly will
声势 shēngshì, [聲勢], fame and power/prestige/influence/impetus/momentum
阵势 zhènshì, [陣勢], battle array/disposition of forces/situation/circumstance
势利眼 shìlìyǎn, [勢利眼], to be self-interested
打手势 走势 zǒushì, [走勢], tendency/trend/path
势在必行 shìzàibìxíng, [勢在必行], circumstances require action (idiom); absolutely necessary/imperative
仗势欺人 zhàngshìqīrén, [仗勢欺人], to take advantage of one's position to bully people (idiom)/to kick people aroun...
得势 déshì, [得勢], to win power/to get authority/to become dominant
审时度势 shěnshíduóshì, [審時度勢], to judge the hour and size up the situation/to take stock
气势汹汹 qìshìxiōngxiōng, [氣勢洶洶], aggressive/truculent/overbearing
时势 shíshì, [時勢], current situation/circumstances/current trend
人多势众 rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
大势所趋 dàshìsuǒqū, [大勢所趨], general trend/irresistible trend
声势浩大 势如破竹 shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
来势汹汹 风势 失势 势能 shìnéng, [勢能], potential energy
定势 dìngshì, [定勢], attitude/mindset/prejudice
态势 tàishì, [態勢], posture/situation
国势 guóshì, [國勢], national strength/situation in a state
大势已去 守势 shǒushì, [守勢], defensive position/guard
来势 láishì, [來勢], momentum of sth approaching
势不两立 shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
颓势 tuíshì, [頹勢], decline (in fortune)
势单力薄 大势 胜势 均势 jūnshì, [均勢], equilibrium of forces/balance of power
长势 zhǎngshì, [長勢], how well a crop (or plant) is growing/growth
燎原之势 就势 势态 shìtài, [勢態], situation/state
气势如虹 趁势 chènshì, [趁勢], to take advantage of a favorable situation/to seize an opportunity
因势利导 yīnshìlìdǎo, [因勢利導], to take advantage of the new situation (idiom)/to make the best of new opportuni...
占优势 zhànyōushì, [佔優勢], to predominate/to occupy a dominant position
手势语 肢势 势不可当 shìbùkědāng, [勢不可當], impossible to resist (idiom); an irresistible force
威势 wēishì, [威勢], might/power and influence
电势差 狗仗人势 gǒuzhàngrénshì, [狗仗人勢], a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully ...
降 ⇒
降落 jiàngluò, to descend/to land
投降 tóuxiáng, to surrender/surrender
下降 xiàjiàng, to decline/to drop/to fall/to go down/to decrease
降 jiàng/xiáng, to drop/to fall/to come down/to descend, to surrender/to capitulate/to subdue/to...
降临 jiànglín, [降臨], to descend/to arrive/to come
降低 jiàngdī, to reduce/to lower/to bring down
降落伞 jiàngluòsǎn, [降落傘], parachute
从天而降 cóngtiānérjiàng, [從天而降], lit. to drop from the sky (idiom)/fig. to appear unexpectedly/to arise abruptly/...
降生 jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
降温 jiàngwēn, [降溫], to become cooler/to lower the temperature/cooling/(of interest, activity etc) to...
迫降 pòjiàng/pòxiáng, to force a plane to land, to force sb to surrender
升降机 shēngjiàngjī, [升降機], aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift)/lift/elevator
降级 jiàngjí, [降級], to demote/to relegate/to degrade
升降 shēngjiàng, [昇降], rising and falling
降职 jiàngzhí, [降職], to demote (to a lower rank)
降价 jiàngjià, [降價], to cut the price/to drive down the price/to get cheaper
降解 jiàngjiě, (chemistry) degradation/to degrade
空降 kōngjiàng, to drop from the sky/(fig.) to appear out of nowhere/(attributive) airborne
降雨 jiàngyǔ, precipitation/rainfall
降压 jiàngyā, [降壓], to reduce the pressure (of a fluid)/to lower one's blood pressure/to lower (or s...
降格 jiànggé, to downgrade/to lower the standard/degrading/humiliating
降水 jiàngshuǐ, rain and snow/precipitation (meteorology)
降雪 jiàngxuě, to snow/snowfall
骤降 zhòujiàng, [驟降], to fall rapidly/to plummet
升降台 起降 qǐjiàng, (of aircraft) to take off and land
沉降 chénjiàng, to subside/to cave in/subsidence
空降兵 kōngjiàngbīng, paratroopers
降半旗 降服 xiángfú, to yield/to surrender
降调 jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
降雨量 jiàngyǔliàng, precipitation/quantity of rainfall
降伏 xiángfú, to subdue/to vanquish/to tame
劝降 招降 降旗 jiàngqí, to lower a flag/to strike the colors
普降 pǔjiàng, precipitation over a large area/widespread rain
机降 人工降雨 霜降 Shuāngjiàng, Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd Octob...
降糖 降息 jiàngxī, to lower interest rates
受降 shòuxiáng, to accept surrender
降落场 升降舵 诈降 zhàxiáng, [詐降], feigned surrender
归降 降水量 jiàngshuǐliàng, precipitation (meteorology)/measured quantity of rain