压 ⇒
压力 yālì, [壓力], pressure
压 yā/yà, [壓], to press/to push down/to keep under (control)/pressure, see 壓根兒|压根儿[yà gēn r]
血压 xuèyā, [血壓], blood pressure
压抑 yāyì, [壓抑], to constrain or repress emotions/oppressive/stifling/depressing/repression
压迫 yāpò, [壓迫], to oppress/to repress/to constrict/oppression/stress (physics)
施压 shīyā, [施壓], to pressure
气压 qìyā, [氣壓], atmospheric pressure/barometric pressure
压倒 yādǎo, [壓倒], to overwhelm/to overpower/overwhelming
高压 gāoyā, [高壓], high pressure/high-handed
镇压 zhènyā, [鎮壓], suppression/repression/to suppress/to put down/to quell
挤压 jǐyā, [擠壓], to squeeze/to press/to extrude
电压 diànyā, [電壓], voltage
减压 jiǎnyā, [減壓], to reduce pressure/to relax
压缩 yāsuō, [壓縮], to compress/compression
高血压 gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
压低 yādī, [壓低], to lower (one's voice)
压榨 yāzhà, [壓榨], to press/to squeeze/to extract juice, oil etc by squeezing
压根儿 yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
加压 jiāyā, [加壓], to pressurize/to pile on pressure
液压 yèyā, [液壓], hydraulic pressure
变压器 biànyāqì, [變壓器], transformer
水压 shuǐyā, [水壓], water pressure
高压电 gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
压垮 yākuǎ, [壓垮], to cause sth to collapse under the weight/(fig.) to overwhelm
增压 zēngyā, [增壓], to pressurize/to boost/to supercharge
压韵 yāyùn, [壓韻], variant of 押韻|押韵[yā yùn]
降压 jiàngyā, [降壓], to reduce the pressure (of a fluid)/to lower one's blood pressure/to lower (or s...
低压 dīyā, [低壓], low pressure/low voltage
压缩机 yāsuōjī, [壓縮機], compactor/compressor
积压 jīyā, [積壓], to pile up/to accumulate without being dealt with
按压 ànyā, [按壓], to press/to push (a button)
欺压 qīyā, [欺壓], to bully/to push around
气压计 qìyājì, [氣壓計], barometer
压轴戏 yāzhòuxì, [壓軸戲], next-to-last item on a program (theater)/climax
压惊 高压氧 gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ...
大气压 dàqìyā, [大氣壓], atmospheric pressure
冲压 chòngyā, [沖壓], to stamp/to press (sheet metal)/Taiwan pr. [chōng yā]
压缩性 重压 zhòngyā, [重壓], high pressure/bearing a heavy weight
低血压 dīxuèyā, [低血壓], low blood pressure
压强 yāqiáng, [壓強], pressure (physics)
油压 血压计 xuèyājì, [血壓計], blood pressure meter/sphygmomanometer
压岁钱 yāsuìqián, [壓歲錢], money given to children as new year present
压力计 yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
黑压压 hēiyāyā, [黑壓壓], see 烏壓壓|乌压压[wū yā yā]
超高压 碾压 niǎnyā, [碾壓], to crush or compact by means of a roller
压路机 yālùjī, [壓路機], road roller
压价 yājià, [壓價], to depress prices
压痛 压力感 高压线 gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
高压锅 gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
液压机 强压 压境 压寨夫人 升压 shēngyā, [升壓], to boost the pressure (of a fluid)/to boost (or step up) the voltage
压弯 高压脊 锻压机 压缩饼干 下压力 压力锅 yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
压力表 压电 yādiàn, [壓電], piezoelectricity (physics)
地压 压腿 压阵 yāzhèn, [壓陣], to bring up the rear/to provide support/to hold the lines
扣压 kòuyā, [扣壓], to withhold/to hold sth back (and prevent it being known)
高压泵 模压 múyā, [模壓], mold pressing
上压力 渗透压 shèntòuyā, [滲透壓], osmotic pressure
减压器 眼压 yǎnyā, [眼壓], intraocular pressure
油压表 冲压机
宝 ⇒
宝贝 bǎobèi, [寶貝], treasured object/treasure/darling/baby/cowry/good-for-nothing or queer character
宝宝 bǎobǎo, [寶寶], darling/baby
宝 bǎo, [寳]/[寶], variant of 寶|宝[bǎo], jewel/gem/treasure/precious
珠宝 zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones
宝贵 bǎoguì, [寶貴], valuable/precious/to value/to treasure/to set store by
宝藏 bǎozàng, [寶藏], precious mineral deposits/hidden treasure/(fig.) treasure/(Buddhism) the treasur...
财宝 cáibǎo, [財寶], money and valuables
宝石 bǎoshí, [寶石], precious stone/gem/CL:枚[méi],顆|颗[kē]
小宝宝 宝马 Bǎomǎ/bǎomǎ, [寶馬], BMW (car company), precious horse
珍宝 zhēnbǎo, [珍寶], a treasure
宝剑 bǎojiàn, [寶劍], (double-edged) sword/CL:把[bǎ],方[fāng]
红宝石 hóngbǎoshí, [紅寶石], ruby
宝物 bǎowù, [寶物], treasure/CL:件[jiàn]
宝座 bǎozuò, [寶座], throne
宝拉 宝琳娜 珠宝店 无价之宝 wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
宝典 bǎodiǎn, [寶典], canonical text/treasury (i.e. book of treasured wisdom)
宝库 bǎokù, [寶庫], treasure-house/treasury/treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom)
传家宝 chuánjiābǎo, [傳家寶], family heirloom
蓝宝石 lánbǎoshí, [藍寶石], sapphire
活宝 huóbǎo, [活寶], buffoon/clown/ridiculous person
珠宝商 心肝宝贝 xīngānbǎobèi, [心肝寶貝], precious darling (often refers to one's child)/sweetheart
宝球 宝沃斯 国宝 guóbǎo, [國寶], national treasure
法宝 fǎbǎo, [法寶], Buddha's teaching/Buddhist monk's apparel, staff etc/(Daoism) magic weapon/talis...
阿宝 万宝路 Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
宝玉 bǎoyù, [寶玉], precious jade/treasures
宝云 梅宝 宝刀 宝地 美宝莲 易付宝 嘉宝 传家之宝 鲍伯宝森 绿宝石 lǜbǎoshí, [綠寶石], beryl
宝塔 bǎotǎ, [寶塔], pagoda
鹰宝 瑰宝 guībǎo, [瑰寶], gem/(fig.) rare and valuable item/gem/treasure
珠光宝气 宝儿 三宝 sānbǎo, [三寶], the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (hi...
小宝 宝兰 李宝中 宝洁 Bǎojié, [寶潔], Procter & Gamble (consumer goods company)
金宝 Jīnbǎo, [金寶], Campbell (name)/Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
百宝箱 bǎibǎoxiāng, [百寶箱], treasure chest
宝路 金银财宝 宝丽 张藏宝 宝刀不老 bǎodāobùlǎo, [寶刀不老], lit. a good sword always remains sharp (idiom)/fig. (of one's skills etc) to be ...
兰宝 国宝级 宗宝 万宝龙 聚宝盆 jùbǎopén, [聚寶盆], treasure bowl (mythology)/fig. source of wealth/cornucopia/gold mine
甘宝 无价宝 汤小宝 宝利 宝丽来 Bǎolìlái, [寶麗來], Polaroid
七宝奇谋 风水宝地 宝莲 变废为宝 西宝 大宝 Dàbǎo/dàbǎo, [大寶], Taiho (a Japanese era), (archaic) throne
黄宝玲 宝时捷 德宝 巴宝莉 Bābǎolì, [巴寶莉], Burberry (brand)
宝贝疙瘩 bǎobèigēda, [寶貝疙瘩], (of a child) apple of one's eye
李宝京 宝拉·阿巴杜 李宝兰 宝琳 宝岛 Bǎodǎo, [寶島], Formosa
莎宝 献宝 xiànbǎo, [獻寶], to present a treasure/to offer a valuable piece of advice/to show off what one t...
那宝球 宝莱 至宝 zhìbǎo, [至寶], most valuable treasure/most precious asset
卫宝 东宝 Dōngbǎo, [東寶], Dongbao district of Jingmen city 荊門市|荆门市[Jīng mén shì], Hubei
麦乐宝 昆宝 儿乐宝 红宝书 Hóngbǎoshū, [紅寶書], the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[...
宝拉登 金宝联 尚方宝剑 shàngfāngbǎojiàn, [尚方寶劍], variant of 尚方劍|尚方剑[shàng fāng jiàn]/imperial sword (giving bearer arbitrary powe...
宝诗龙 方宝 蓝宝时捷 宝嘉康蒂 Bǎojiākāngdì, [寶嘉康蒂], Pocahontas (c. 1595-1617), native American noted for her association with the co...
甘宝秀 圣宝 建宝拉 宝瓦 芭宝丽 香车宝马 xiāngchēbǎomǎ, [香車寶馬], magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant l...
宝清 Bǎoqīng, [寶清], Baoqing county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuāng yā shān], Heilongjiang
宝冠 宝姆 宝安 Bǎoān, [寶安], Bao'an district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
宝山 Bǎoshān, [寶山], Baoshang District of Shanghai/Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuā...
宝志 Bǎozhì, [寶誌], Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公
宝利来 宝京 宝中 罗宝山 鉴宝 宝贝克莱门泰 双宝 蓝宝捷 山之宝 贵宝 宝珠 八宝菜 宝拉·理查德 宝适 春宝 宝永 乌宝会 李宝来 米莉宝 宝典里 斯根宝 宝斯歌 宝拉·克劳 那双宝 嘉宝娜 宝拉·梅斯勒 贝宝 Bèibǎo, [貝寶], PayPal (Internet payment and money transfer company)
蓝宝 靖宝 萨凡那的梅宝·卡鲁泽 宝琳米歇尔 如获至宝 rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure