圆 ⇒
圆 yuán, [圓], circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (yua...
圆满 yuánmǎn, [圓滿], satisfactory/consummate/perfect
方圆 fāngyuán, [方圓], perimeter/range/(within) a radius of ...
圆形 yuánxíng, [圓形], round/circular
圆圈 yuánquān, [圓圈], circle
大团圆 圆滑 yuánhuá, [圓滑], smooth and evasive/slick and sly
圆盘 yuánpán, [圓盤], disk
团圆 tuányuán, [團圓], to have a reunion
圆桌 yuánzhuō, [圓桌], round table
破镜重圆 pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
圆顶 yuándǐng, [圓頂], dome
椭圆 tuǒyuán, [橢圓], oval/ellipse/elliptic
圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
熙圆 圆点 yuándiǎn, [圓點], dot
圆球 yuánqiú, [圓球], ball/sphere/globe
圆号 自圆其说 zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
圆筒 yuántǒng, [圓筒], circular cylinder/drum
圆柱 yuánzhù, [圓柱], column/cylinder
椭圆形 tuǒyuánxíng, [橢圓形], oval
圆周率 yuánzhōulǜ, [圓周率], (math.) the ratio of the circumference of a circle to its diameter (π)
圆场 yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
圆圆的 半圆 bànyuán, [半圓], semicircle
圆周 yuánzhōu, [圓周], circumference
圆领 yuánlǐng, [圓領], crew neck/round neck (of pull-over garment, e.g. T-shirt)
圆润 yuánrùn, [圓潤], mellow and full/suave/smooth and round/rich (in voice)
圆梦 yuánmèng, [圓夢], to fulfill one's dream/(divination) to predict the future by interpreting a drea...
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
浑圆 húnyuán, [渾圓], perfectly round/(fig.) accommodating/considerate/smooth (way of doing things)
圆舞曲 yuánwǔqǔ, [圓舞曲], waltz
圆规 yuánguī, [圓規], compass (drafting)
不成方圆 同心圆 滚圆 gǔnyuán, [滾圓], as round as a ball
圆圆 圆桌会议 yuánzhuōhuìyì, [圓桌會議], round table conference
圆弧 yuánhú, [圓弧], arc of a circle/circular arc
圆脸 圆锥 yuánzhuī, [圓錐], cone/conical/tapering
圆白菜 yuánbáicài, [圓白菜], round white cabbage (i.e. Western cabbage)
圆心 yuánxīn, [圓心], center of circle
圆环 yuánhuán, [圓環], rotary/traffic circle/ring
圆山 团圆饭 圆领衫 圆括号 yuánkuòhào, [圓括號], parentheses/round brackets ( )
圆乎乎 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
圆柱体 yuánzhùtǐ, [圓柱體], cylinder (geometry)
圆木 圆树 圆子 yuánzi, [圓子], kind of dumpling/sticky rice ball
成美圆 汤圆 tāngyuán, [湯圓], boiled balls of glutinous rice flour, eaten during the Lantern Festival
半圆形 bànyuánxíng, [半圓形], semicircular
蓝光圆 圆溜溜
屋 ⇒
屋子 wūzi, house/room/CL:間|间[jiān]
屋 wū, house/room/CL:間|间[jiān],個|个[gè]
屋里 屋顶 wūdǐng, [屋頂], roof/CL:個|个[gè]
小屋 xiǎowū, cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
房屋 fángwū, house/building/CL:所[suǒ],套[tào]
进屋 木屋 屋大维 屋檐 wūyán, [屋簷], eaves/roof (i.e. home)
屋内 棚屋 咖啡屋 kāfēiwū, coffee house/café/CL:家[jiā]
茅屋 máowū, thatched cottage
里屋 同屋 tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
名古屋 Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
屋后 屋大维·凯撒 外屋 书屋 土屋 老屋 屋门 屋脊 wūjǐ, roof ridge
盖乌斯·屋大维 公屋 草屋 cǎowū, thatched hut
盖乌斯·屋大维·凯撒 屋角 屋面 wūmiàn, roof
盖乌斯·屋大维·恺撒 茅草屋 精品屋 黄金屋 huángjīnwū, [黃金屋], lit. house made of gold/fig. luxurious residence
屋大维派 发屋 fàwū, [髮屋], barbershop
正屋 屋梁 华屋 huáwū, [華屋], magnificent residence/splendid house
西屋
顶 ⇒
顶 dǐng, [頂], apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to ...
屋顶 wūdǐng, [屋頂], roof/CL:個|个[gè]
顶级 dǐngjí, [頂級], top-notch/first-rate
顶尖 dǐngjiān, [頂尖], peak/apex/world best/number one/finest (competitors)/top (figures in a certain f...
房顶 fángdǐng, [房頂], housetop/roof
透顶 tòudǐng, [透頂], out-and-out/thoroughly
楼顶 lóudǐng, [樓頂], top of a building
山顶 shāndǐng, [山頂], hilltop
头顶 tóudǐng, [頭頂], top of the head
顶楼 dǐnglóu, [頂樓], top floor/attic/loft/garret/penthouse/(flat) rooftop (often used as an outdoor l...
顶端 dǐngduān, [頂端], summit/peak
顶层 dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
顶住 dǐngzhù, [頂住], to withstand/to stand up to
顶嘴 dǐngzuǐ, [頂嘴], to talk back/to answer back
顶峰 dǐngfēng, [頂峰], peak/summit/fig. high point/masterpiece
顶替 dǐngtì, [頂替], to replace
顶多 dǐngduō, [頂多], at most/at best
秃顶 tūdǐng, [禿頂], bald head
车顶 chēdǐng, [車頂], car roof
顶部 dǐngbù, [頂部], roof/topmost part/top (of tree, wall etc)/apex
绝顶 尖顶 jiāndǐng, [尖頂], pointed object/cusp/pinnacle/steeple
顶撞 dǐngzhuàng, [頂撞], to contradict (elders or superiors)
顶点 dǐngdiǎn, [頂點], summit/peak/(math.) vertex
圆顶 yuándǐng, [圓頂], dome
冒名顶替 màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
到顶 顶头上司 dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
顶棚 dǐngpéng, [頂棚], ceiling/awning (under ceiling)
顶班 dǐngbān, [頂班], to take over sb else's job/to substitute for
顶梁柱 dǐngliángzhù, [頂梁柱], pillar/backbone
顶用 dǐngyòng, [頂用], to be of use
灭顶之灾 千斤顶 qiānjīndǐng, [千斤頂], jack (for lifting weight)
顶呱呱 dǐngguāguā, [頂呱呱], tip-top/excellent/first-rate
封顶 fēngdǐng, [封頂], to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig...
顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
顶针 dǐngzhēn, [頂針], thimble
醍醐灌顶 tíhúguàndǐng, [醍醐灌頂], lit. to anoint your head with the purest cream (idiom); fig. to enlighten people...
顶骨 dǐnggǔ, [頂骨], parietal bone (top of the scull)
塔顶 山顶洞人 顶灯 dǐngdēng, [頂燈], dome light (of a taxi etc)/ceiling light (in a room)/interior light (of a car)/l...
顶叶 dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
峰顶 fēngdǐng, [峰頂], summit/crest
顶盖 dǐnggài, [頂蓋], roof/lid
谢顶 xièdǐng, [謝頂], to go bald
顶风 dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
登顶 顶板 dǐngbǎn, [頂板], roof/roof plate/rock layer forming roof of a cave or mine/abacus
顶牛 吊顶 平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
顶真 顶尖级 dǐngjiānjí, [頂尖級], first class/top/world best
一顶顶 顶门 顶角 dǐngjiǎo, [頂角], angle at apex/summit angle/cusp
冒顶 màodǐng, [冒頂], (mining) roof fall/to have the roof cave in
丹顶鹤 dāndǐnghè, [丹頂鶴], (bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis)
顶事 dǐngshì, [頂事], useful/fitting
没顶 顶子 五雷轰顶