顶 ⇒
顶 dǐng, [頂], apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to ...
屋顶 wūdǐng, [屋頂], roof/CL:個|个[gè]
顶级 dǐngjí, [頂級], top-notch/first-rate
顶尖 dǐngjiān, [頂尖], peak/apex/world best/number one/finest (competitors)/top (figures in a certain f...
房顶 fángdǐng, [房頂], housetop/roof
透顶 tòudǐng, [透頂], out-and-out/thoroughly
楼顶 lóudǐng, [樓頂], top of a building
山顶 shāndǐng, [山頂], hilltop
头顶 tóudǐng, [頭頂], top of the head
顶楼 dǐnglóu, [頂樓], top floor/attic/loft/garret/penthouse/(flat) rooftop (often used as an outdoor l...
顶端 dǐngduān, [頂端], summit/peak
顶层 dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
顶住 dǐngzhù, [頂住], to withstand/to stand up to
顶嘴 dǐngzuǐ, [頂嘴], to talk back/to answer back
顶峰 dǐngfēng, [頂峰], peak/summit/fig. high point/masterpiece
顶替 dǐngtì, [頂替], to replace
顶多 dǐngduō, [頂多], at most/at best
秃顶 tūdǐng, [禿頂], bald head
车顶 chēdǐng, [車頂], car roof
顶部 dǐngbù, [頂部], roof/topmost part/top (of tree, wall etc)/apex
绝顶 尖顶 jiāndǐng, [尖頂], pointed object/cusp/pinnacle/steeple
顶撞 dǐngzhuàng, [頂撞], to contradict (elders or superiors)
顶点 dǐngdiǎn, [頂點], summit/peak/(math.) vertex
圆顶 yuándǐng, [圓頂], dome
冒名顶替 màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
到顶 顶头上司 dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
顶棚 dǐngpéng, [頂棚], ceiling/awning (under ceiling)
顶班 dǐngbān, [頂班], to take over sb else's job/to substitute for
顶梁柱 dǐngliángzhù, [頂梁柱], pillar/backbone
顶用 dǐngyòng, [頂用], to be of use
灭顶之灾 千斤顶 qiānjīndǐng, [千斤頂], jack (for lifting weight)
顶呱呱 dǐngguāguā, [頂呱呱], tip-top/excellent/first-rate
封顶 fēngdǐng, [封頂], to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig...
顶天立地 dǐngtiānlìdì, [頂天立地], lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)
顶针 dǐngzhēn, [頂針], thimble
醍醐灌顶 tíhúguàndǐng, [醍醐灌頂], lit. to anoint your head with the purest cream (idiom); fig. to enlighten people...
顶骨 dǐnggǔ, [頂骨], parietal bone (top of the scull)
塔顶 山顶洞人 顶灯 dǐngdēng, [頂燈], dome light (of a taxi etc)/ceiling light (in a room)/interior light (of a car)/l...
顶叶 dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
峰顶 fēngdǐng, [峰頂], summit/crest
顶盖 dǐnggài, [頂蓋], roof/lid
谢顶 xièdǐng, [謝頂], to go bald
顶风 dǐngfēng, [頂風], to face into the wind/against the wind/fig. against the law
登顶 顶板 dǐngbǎn, [頂板], roof/roof plate/rock layer forming roof of a cave or mine/abacus
顶牛 吊顶 平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
顶真 顶尖级 dǐngjiānjí, [頂尖級], first class/top/world best
一顶顶 顶门 顶角 dǐngjiǎo, [頂角], angle at apex/summit angle/cusp
冒顶 màodǐng, [冒頂], (mining) roof fall/to have the roof cave in
丹顶鹤 dāndǐnghè, [丹頂鶴], (bird species of China) red-crowned crane (Grus japonensis)
顶事 dǐngshì, [頂事], useful/fitting
没顶 顶子 五雷轰顶
端 ⇒
端 duān, [耑], end/extremity/item/port/to hold sth level with both hands/to carry/regular, old ...
极端 jíduān, [極端], extreme
开端 kāiduān, [開端], start/beginning
顶端 dǐngduān, [頂端], summit/peak
争端 zhēngduān, [爭端], dispute/controversy/conflict
终端 zhōngduān, [終端], end/terminal
末端 mòduān, tip/extremity
尖端 jiānduān, sharp pointed end/the tip/the cusp/tip-top/most advanced and sophisticated/highe...
无端 wúduān, [無端], for no reason at all
端庄 duānzhuāng, [端莊], dignified/composed
异端 yìduān, [異端], heresy
事端 shìduān, disturbance/incident
端正 duānzhèng, upright/regular/proper/correct
端倪 duānní, boundary/clue/indication/to obtain clues/to infer
诡计多端 guǐjìduōduān, [詭計多端], deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous/full of craft and cunning
两端 liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
前端 qiánduān, front/front end/forward part of sth
端口 duānkǒu, interface/port
端点 duāndiǎn, [端點], starting point or ending point (in stories etc)/end point (math)
云端 yúnduān, [雲端], fig. high in the clouds/(in the) cloud (computing)
南端 nánduān, southern end or extremity
好端端 hǎoduānduān, perfectly all right/without rhyme or reason
弊端 bìduān, malpractice/abuse/corrupt practice
端坐 duānzuò, to sit upright
不端 bùduān, improper/dishonorable
走极端 上端 端详 duānxiáng/duānxiang, [端詳], full details/full particulars, to look over carefully/to scrutinize
变化多端 biànhuàduōduān, [變化多端], changeable/changing/varied/full of changes
笔端 一锅端 yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
要端 yàoduān, the main points
一端 作恶多端 祸端 川端智 连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
端平 左端 报端 bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
王国端 国端 端午节 Duānwǔjié, [端午節], Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
川端幸 举止端庄 发端 fāduān, [發端], beginning/origin/to originate/to initiate
端子 duānzi, terminal (electronics)
川端君 盖端生 田端 端端正正 高端 gāoduān, high-end
盖端 西端 xīduān, western extremity