HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[墊背] diànbèi to serve as a sacrificial victim
to suffer for sb else
scapegoat
to share sb's fate

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        diàn, [墊], pad/cushion/mat/to pad out/to fill a gap/to pay for sb/to advance (money)
        
        diànzi, [墊子], cushion/mat/pad
        chuángdiàn, [床墊], mattress/CL:張|张[zhāng]
        zuòdiàn, [坐墊], cushion/(motorbike) seat/CL:塊|块[kuài]
        chèndiàn, [襯墊], pad
        
        qìdiàn, [氣墊], air cushion (as on hovercraft)
        xiédiàn, [鞋墊], insole/shoe insert
        
        diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
        diànjuàn/diànquān, [墊圈], to spread litter in a cowshed, pigsty etc, washer (on bolt)/toilet seat
        diànjiān, [墊肩], shoulder pad
        pūdiàn, [鋪墊], to spread out bedding/bedcover
        qìdiànchuán, [氣墊船], hovercraft/air cushion vehicle
        diànjiao, [墊腳], litter (animal bedding)
        
        
        
        
        diànpiàn, [墊片], spacer/shim
        diànfù, [墊付], to pay sb else's expense with the expectation of being reimbursed by that person...
        diànbèi, [墊被], mattress

        bēi/bèi, [揹], variant of 背[bēi], to be burdened/to carry on the back or shoulder, the back of ...
        bèipàn, to betray
        bèihòu, [背後], behind/at the back/in the rear/behind sb's back
        bèijǐng, background/backdrop/context/(fig.) powerful backer/CL:種|种[zhǒng]
        wéibèi, [違背], to go against/to be contrary to/to violate
        bēibāo, knapsack/rucksack/infantry pack/field pack/blanket roll/CL:個|个[gè]
        hòubèi, [後背], the back (human anatomy)/the back part of sth
        bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object)
        bèimiàn, the back/the reverse side/the wrong side
        bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
        bēifù, [背負], to bear/to carry on one's back/to shoulder
        
        bèiqì, [背棄], abandon/desert/renounce
        bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
        tuóbèi, [駝背], hunchbacked/stooping/hunchback
        bèisòng, [背誦], to recite/to repeat from memory
        
        bèidìli, [背地裡], behind sb's back
        bèidàoérchí, [背道而馳], to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
        
        shǒubèi, back of the hand
        mǎbèi, [馬背], horseback
        bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
        bèilí, [背離], to depart from/to deviate from/deviation
        bèiyǐng, rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)
        hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        jǐbèi, back (of a human or other vertebrate)
        bēidài, [背帶], braces/suspenders/sling (for a rifle)/straps (for a knapsack)
        bèiyùn, [背運], bad luck/unlucky
        yǐbèi, the back of a chair
        bèijǐ, the back of the human body
        ěrbèi, to be hearing impaired
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
        bèikàobèi, back to back
        bèiguāng, to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's o...
        
        
        bèishū, [背書], to repeat a lesson/to learn by heart/to endorse a check
        mángcìzàibèi, feeling brambles and thorns in one's back (idiom)/uneasy and nervous/to be on pi...
        chuíbèi, to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists
        
        bèináng, backpack/knapsack/rucksack
        
        jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
        bèiqí, [背鰭], dorsal fin
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        
        dāobèi, back of the knife
        gōujiāndābèi, arms around each other's shoulders (idiom)
        sǐjìyìngbèi, [死記硬背], to learn by rote/to mechanically memorize
        
        bèishí, [背時], outdated/out of luck
        bēibāofú, to have a weight on one's mind/to take on a mental burden
        kàobèiyǐ, high-back chair

Look up 垫背 in other dictionaries

Page generated in 0.006822 seconds

If you find this site useful, let me know!