夹 ⇒
夹 jiā/jiá/jià, [夾]/[裌], to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under arm...
夹克 jiākè, [夾克], jacket (loanword)/also pr. [jiá kè]
文件夹 wénjiànjiā, [文件夾], folder/file (paper)
皮夹 píjiā, [皮夾], wallet/Taiwan pr. [pí jiá]
夹子 jiāzi, [夾子], clip/clamp/tongs/folder/wallet
夹心 jiāxīn, [夾心], to fill with stuffing (e.g. in cooking)/stuffed
弹夹 dànjiā, [彈夾], ammunition clip/cartridge clip/magazine (for ammunition)
发夹 fàjiā, [髮夾], hair clip
夹板 jiābǎn, [夾板], splint/clamp/vise (as torture instrument)
皮夹克 夹层 jiācéng, [夾層], interval between two layers/double-layered/mezzanine
夹克衫 夹杂 jiāzá, [夾雜], to mix together (disparate substances)/to mingle/a mix/to be tangled up with
钱夹 qiánjiā, [錢夾], wallet/Taiwan pr. [qián jiá]
夹击 jiājī, [夾擊], pincer attack/attack from two or more sides/converging attack/attack on a flank/...
皮夹子 夹带 jiādài, [夾帶], to carry within it/to be mixed in/to slip sth in/to intersperse/(hydrology etc) ...
活页夹 领带夹 夹竹桃 jiāzhútáo, [夾竹桃], oleander (Nerium indicum)/Taiwan pr. [jià zhú táo]
夹缝 jiāfèng, [夾縫], crack/crevice
夹攻 jiāgōng, [夾攻], attack from two sides/pincer movement/converging attack/attack on a flank/fork i...
夹角 jiājiǎo, [夾角], angle (between two intersecting lines)
卷发夹 衣夹 yījiā, [衣夾], clothespin/clothes peg
夹馅 jiāxiàn, [夾餡], stuffed (of food)/with filling
夹道欢迎 jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
夹墙 雨夹雪 yǔjiāxuě, [雨夾雪], sleet/mixture of snow and rain
夹道 jiādào, [夾道], a narrow street (lined with walls)/to line the street
夹棍 jiāgùn, [夾棍], leg vise (torture instrument)
夹具 jiājù, [夾具], clamp/fixture (machining)
紧 ⇒
紧张 jǐnzhāng, [緊張], nervous/keyed up/intense/tense/strained/in short supply/scarce/CL:陣|阵[zhèn]
紧 jǐn, [緊], tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten
紧急 jǐnjí, [緊急], urgent/emergency
赶紧 gǎnjǐn, [趕緊], hurriedly/without delay
抓紧 zhuājǐn, [抓緊], to grasp firmly/to pay special attention to/to rush in/to make the most of
无关紧要 wúguānjǐnyào, [無關緊要], indifferent/insignificant
不要紧 bùyàojǐn, [不要緊], unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind/it looks all right, but
紧紧 jǐnjǐn, [緊緊], closely/tightly
要紧 yàojǐn, [要緊], important/urgent
紧密 jǐnmì, [緊密], inseparably close
紧身 jǐnshēn, [緊身], skintight
紧身衣 紧迫 jǐnpò, [緊迫], pressing/urgent
紧跟 jǐngēn, [緊跟], to follow precisely/to comply with
紧接着 紧跟着 握紧 紧凑 jǐncòu, [緊湊], compact/terse/tight (schedule)
加紧 jiājǐn, [加緊], to intensify/to speed up/to step up
紧要关头 jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
收紧 shōujǐn, [收緊], to tighten up (restrictions etc)
紧急状态 jǐnjízhuàngtài, [緊急狀態], state of emergency
紧要 jǐnyào, [緊要], critical/crucial/vital
紧握 jǐnwò, [緊握], to hold firmly, not let go
紧贴 jǐntiē, [緊貼], to stick close to/to press up against
咬紧牙关 yǎojǐnyáguān, [咬緊牙關], lit. to bite the teeth tightly (idiom); fig. to grit one's teeth and bear the pa...
紧逼 jǐnbī, [緊逼], to press hard/to close in on
紧缩 jǐnsuō, [緊縮], (economics) to reduce/to curtail/to cut back/to tighten/austerity/tightening/cru...
紧缺 jǐnquē, [緊缺], in short supply/scarce
紧张症 手头紧 shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
紧追不舍 松紧带 sōngjǐndài, [鬆緊帶], (a length of) elastic
吃紧 chījǐn, [吃緊], in short supply/dire/tense/critical/hard-pressed/important
紧迫感 紧箍咒 jǐngūzhòu, [緊箍咒], the Band-tightening Spell (in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/a spell or incantation for con...
松紧 紧接 jǐnjiē, [緊接], immediately adjacent/immediately following/to follow closely on
紧凑型 至关紧要 紧邻 jǐnlín, [緊鄰], to be right next to/close neighbor
紧急灯 手紧 shǒujǐn, [手緊], tightfisted/stingy/short of money/hard up
勒紧 lēijǐn, [勒緊], to tighten
紧迫性 严紧 yánjǐn, [嚴緊], strict/tight
紧锣密鼓 紧巴巴 jǐnbābā, [緊巴巴], tight fitting/hard up (i.e. lacking money)
口紧 紧绷绷 jǐnbēngbēng, [緊繃繃], tight/stretched/(face, lips) taut/strained
紧身服