忧 ⇒
忧郁 yōuyù, [憂鬱], sullen/depressed/melancholy/dejected
担忧 dānyōu, [擔憂], to worry/to be concerned
忧伤 yōushāng, [憂傷], distressed/laden with grief
忧虑 yōulǜ, [憂慮], to worry/anxiety (about)
忧 yōu, [憂], to worry/to concern oneself with/worried/anxiety/sorrow/(literary) to observe mo...
无忧无虑 wúyōuwúlǜ, [無憂無慮], carefree and without worries (idiom)
忧愁 yōuchóu, [憂愁], to be worried
杞人忧天 Qǐrényōutiān, [杞人憂天], man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears
高枕无忧 gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
忧心忡忡 yōuxīnchōngchōng, [憂心忡忡], deeply worried and sick at heart (idiom)
忧心 yōuxīn, [憂心], concerned/worried/disturbed/anxious
后顾之忧 hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
喜忧参半 xǐyōucānbàn, [喜憂參半], to have mixed feelings (about sth)
解忧 烦忧 fányōu, [煩憂], to worry/to fret
令人担忧 分忧 fēnyōu, [分憂], to share tribulations/to help sb with worries and difficulties
排忧解难 páiyōujiěnàn, [排憂解難], to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
令人堪忧 堪忧 kānyōu, [堪憂], worrying/bleak
忧心如焚 先天下之忧而忧 报忧 bàoyōu, [報憂], to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster
忧色 忧患 yōuhuàn, [憂患], suffering/misery/hardship
忧国忧民
患 ⇒
患 huàn, to suffer (from illness)/to contract (a disease)/misfortune/trouble/danger/worry
患者 huànzhě, patient/sufferer
患有 huànyǒu, to contract (an illness)/to be afflicted with/to suffer from
患病 huànbìng, to fall ill
隐患 yǐnhuàn, [隱患], a danger concealed within sth/hidden damage/misfortune not visible from the surf...
人满为患 rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
患难 huànnàn, [患難], trials and tribulations
有备无患 yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
身患 患儿 huànér, [患兒], child victim of disaster or disease/afflicted child
后患 防患于未然 fánghuànyúwèirán, [防患於未然], see 防患未然[fáng huàn wèi rán]
患难与共 疾患 患得患失 huàndéhuànshī, to worry about personal gains and losses
灾患 患处 huànchù, [患處], afflicted part
后患无穷 hòuhuànwúqióng, [後患無窮], it will cause no end of trouble (idiom)
外患 wàihuàn, foreign aggression
祸患 huòhuàn, [禍患], disaster/calamity
患难之交 huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
心腹之患 xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
忧患 yōuhuàn, [憂患], suffering/misery/hardship
水患 shuǐhuàn, flooding/water disaster