快 ⇒
快 kuài, rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits...
快乐 kuàilè, [快樂], happy/merry
很快 愉快 yúkuài, cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted
赶快 gǎnkuài, [趕快], at once/immediately
尽快 jǐnkuài/jìnkuài, [儘快]/[盡快], as quickly as possible/as soon as possible/with all speed, see 儘快|尽快[jǐn kuài]
快要 kuàiyào, almost/nearly/almost all
快速 kuàisù, fast/high-speed/rapid
加快 jiākuài, to accelerate/to speed up
快快 快感 kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high
痛快 tòngkuài, delighted/to one's heart's content/straightforward/also pr. [tòng kuai]
快递 kuàidì, [快遞], express delivery
快活 kuàihuo, happy/cheerful
快餐 kuàicān, fast food/snack/quick meal
欢快 huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively
飞快 fēikuài, [飛快], very fast/at lightning speed/(coll.) razor-sharp
凉快 liángkuai, [涼快], nice and cold/pleasantly cool
快步 kuàibù, quick step
快车 kuàichē, [快車], express (train, bus etc)
快餐店 kuàicāndiàn, fast food shop
快捷 kuàijié, quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut
特快 tèkuài, express (train, delivery etc)
外快 wàikuài, extra income
快艇 kuàitǐng, speedboat/motor launch
爽快 shuǎngkuai, refreshed/rejuvenated/frank and straightforward
快照 kuàizhào, snapshot/photo
轻快 qīngkuài, [輕快], light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe
快门 kuàimén, [快門], shutter
勤快 qínkuài, diligent/hardworking
快车道 kuàichēdào, [快車道], fast lane
快快乐乐 快报 kuàibào, [快報], bulletin board
畅快 chàngkuài, [暢快], carefree
不快 bùkuài, unhappy/in low spirits/(of a knife) not sharp
快攻 kuàigōng, fast break/quick attack (ball sports)
大快人心 dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
痛痛快快 tòngtongkuàikuài, immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip
特快专递 tèkuàizhuāndì, [特快專遞], express mail
手快 明快 快件 kuàijiàn, express delivery/express mail or luggage
一吐为快 yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
开快车 kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush
快手 Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app
嘴快 zuǐkuài, to have loose lips
快板 kuàibǎn, allegro
先睹为快 xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time
心直口快 xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
快讯 kuàixùn, [快訊], newsflash
特快车 tèkuàichē, [特快車], special express
快嘴 kuàizuǐ, unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng]
快意 kuàiyì, pleased/elated
快捷键 kuàijiéjiàn, [快捷鍵], (computer) shortcut key/hotkey
快当 快慢 kuàimàn, speed
拍手称快 热得快 rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid
痛快淋漓 tòngkuàilínlí, joyous/hearty/spirited/incisive
从快 多快好省 快运 快信 kuàixìn, letter by express mail
快慰 kuàiwèi, to feel pleased
眼疾手快
锅 ⇒
锅 guō, [鍋], pot/pan/boiler/CL:口[kǒu],隻|只[zhī]
背黑锅 bēihēiguō, [背黑鍋], to be made a scapegoat/to be unjustly blamed
锅炉 guōlú, [鍋爐], boiler
黑锅 砂锅 shāguō, [砂鍋], casserole/earthenware pot
火锅 huǒguō, [火鍋], hotpot
锅炉房 平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
一锅粥 yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
锅子 guōzi, [鍋子], see 鍋|锅[guō]/see 涮鍋子|涮锅子[shuàn guō zi]/bowl (of a smoking pipe etc)
锅巴 guōbā, [鍋巴], guoba (scorched rice at the bottom of the pan)
锅盖 guōgài, [鍋蓋], saucepan lid/(satellite) dish
锅贴 guōtiē, [鍋貼], fried dumpling/potsticker
开锅 kāiguō, [開鍋], (of a pot) to boil
蒸锅 zhēngguō, [蒸鍋], steamer
铁锅 tiěguō, [鐵鍋], iron cooking pot
气锅 沙锅 shāguō, [沙鍋], variant of 砂鍋|砂锅[shā guō]
汤锅 一锅端 yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
高压锅 gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
砸锅卖铁 záguōmàitiě, [砸鍋賣鐵], to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
锅铲 guōchǎn, [鍋鏟], wok spatula
不粘锅 bùzhānguō, [不粘鍋], non-stick pan
连锅端 liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
炒菜锅 罗锅 luóguō, [羅鍋], humpbacked (e.g. a bridge)/in the form of an arch/a hunchback
锅底 压力锅 yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
炒锅 chǎoguō, [炒鍋], wok/frying pan
电饭锅 diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
二锅头 èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)