HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 42782
xīnzhíkǒukuài frank and outspoken (idiom)
straight speaking
to say what one thinks

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        dānxīn, [擔心], anxious/worried/uneasy/to worry/to be anxious
        xīn, heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
        xiǎoxīn, to be careful/to take care
        kāixīn, [開心], to feel happy/to rejoice/to have a great time/to make fun of sb
        guānxīn, [關心], to be concerned about/to care about
        zhōngxīn, center/heart/core/CL:個|个[gè]
        ěxīn/èxīn, [噁心]/[惡心], variant of 惡心|恶心[ě xīn], nausea/to feel sick/disgust/nauseating/to embarrass (de...
        xīnlǐ, psychology/mentality
        xīnzàng, [心臟], heart/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
        xīnli, [心裡], chest/heart/mind
        shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
        xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè]
        nèixīn, [內心], heart/innermost being/(math.) incenter
        fàngxīn, to feel relieved/to feel reassured/to be at ease
        xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]
        nàixīn, to be patient/patience
        xīnzhōng, central point/in one's thoughts/in one's heart
        xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
        xīnlíng, [心靈], bright/smart/quick-witted/heart/thoughts/spirit
        dāngxīn, [當心], to take care/to look out
        xīntiào, heartbeat/pulse
        zhēnxīn, sincere/heartfelt/CL:片[piàn]
        zhuānxīn, [專心], to concentrate/absorption/concentration/engrossed
        liángxīn, conscience
        cāoxīn, to worry about
        juéxīn, [決心], determination/resolution/determined/firm and resolute/to make up one's mind/CL:個...
        diǎnxin, [點心], light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert
        xīnlǐxué, [心理學], psychology
        shìzhōngxīn, city center/downtown
        xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood
        ānxīn, at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth
        héxīn, core/nucleus
        tiēxīn, [貼心], intimate/close/considerate
        fēnxīn, to distract
        jīngxīn, with utmost care/fine/meticulous/detailed
        yòngxīn, motive/intention/to be diligent or attentive/careful
        xīnyì, regard/kindly feelings/intention
        xīnfán, [心煩], to feel agitated/to be troubled/to be annoyed/an upset or distraction
        
        rénxīn, popular feeling/the will of the people
        xīnsuì, heartbroken/extreme depth of sorrow
        xīnfēi, inner heart/soul
        hǎoxīn, kindness/good intentions
        xīnài, [心愛], beloved
        xīndǐ, bottom of one's heart
        suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
        
        yěxīn, ambition/wild schemes/careerism
        àixīn, [愛心], compassion/kindness/care for others/love/CL:片[piàn]/charity (bazaar, golf day et...
        rèxīn, [熱心], enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted
        quánshēnxīn, wholeheartedly/(to devote oneself) heart and soul
        
        
        xīnfányìluàn, [心煩意亂], lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety
        
        liúxīn, to be careful/to pay attention to
        xīnmù, mind
        xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
怀         xīnhuái, [心懷], to harbor (thoughts)/to cherish/to entertain (illusions)
        xīnshēng, [心聲], thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice
        zhōngxīn, good faith/devotion/loyalty/dedication
        bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
        yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
        xīnxuè, heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care
        zhōngxīn, heartfelt/wholehearted/cordial
        shēnxīn, body and mind/mental and physical
        xīnyuàn, [心願], cherished desire/dream/craving/wish/aspiration
        xiàdìngjuéxīn, [下定決心], to make a firm resolution
        hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
        rěnxīn, to have the heart to do sth/to steel oneself to a task
        xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
        xīnxiǎng, to think to oneself/to think/to assume
        fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
        zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
        quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
        tōngxīnfěn, macaroni
        xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        xīnshù, [心術], designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)
        xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
        xīnzhì, wisdom
        xīncháng, [心腸], heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood
        yíxīn, suspicion/to suspect
        xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
        tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
        xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
        xīndì, character
        qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        xìxīn, [細心], careful/attentive
        tānxīn, [貪心], greedy
        sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
        wúxīn, [無心], unintentionally/not in the mood to
        juǎnxīncài, [捲心菜], cabbage/CL:棵[kē], variant of 卷心菜[juǎn xīn cài]
        xīngān, darling/(in negative sentences) heart/humanity
        xīnjí, anxious/impatient
        
        zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
        xīnyǎn, heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance
        xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
        xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
        dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
        jiāxīn, [夾心], to fill with stuffing (e.g. in cooking)/stuffed
        huīxīn, to lose heart/to be discouraged
        xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
        
        hóngxīn, [紅心], heart ♥ (in card games)/red, heart-shaped symbol/bullseye
        xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
        mòbùguānxīn, [漠不關心], not the least bit concerned/completely indifferent
        jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
        xīnruǎn, [心軟], to be softhearted/to be tenderhearted/to be kindhearted
        dìxīn, the earth's core/geocentric
        xiàjuéxīn, [下決心], to determine/to resolve
        sànxīn, to drive away cares/to relieve boredom
        
        shànxīn, kindness/benevolence/philanthropy/virtuous intentions
        yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
        gānxīn, to be willing to/to resign oneself to
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
        mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
        
        xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
        
        shùnxīn, [順心], happy/satisfactory
        cúnxīn, deliberately
        xúnkāixīn, [尋開心], to make fun of/to seek diversion
        tíxīndiàodǎn, [提心吊膽], (saying) to be very scared and on edge
        shǎngxīnyuèmù, [賞心悅目], warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful
        xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
        
        cūxīn, careless/thoughtless
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        tòngxīn, grieved/pained
        chéngxīn, [誠心], sincerity
        xīnshàngrén, sweetheart/one's beloved
        zìxìnxīn, self-confidence
        xióngxīn, great ambition/lofty aspiration
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        zhīxīn, caring/intimate
        xīnshì, ventricle (heart)
        shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
        
        hěnxīn, callous/heartless
        zhōngxīngěnggěng, loyal and devoted (idiom); faithful and true
        xīnfáng, heart (as the seat of emotions)/cardiac atrium
        xīnyí, [心儀], to admire
        xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
        qīngxīn, [傾心], to admire wholeheartedly/to fall in love with
        
        xīnxū, [心虛], lacking in confidence/diffident/to have a guilty conscience
        shàngxīn, carefully/meticulously/to set one's heart on sth
        xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
        hēixīn, ruthless and lacking in conscience/vicious mind full of hatred and jealousy/blac...
        xūróngxīn, [虛榮心], vanity
        xīnjìng, mood/mental state/frame of mind
        wōxīn, [窩心], aggrieved/dejected/(Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc/to fee...
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        xīnjī, myocardium
        jìnxīn, [盡心], with all of one's heart
        jièxīn, vigilance/wariness
        fāngxīn, the affection, or heart, of a young woman
        kōngxīn/kòngxīn, hollow/empty headed/mindless, on an empty stomach
        
        xīngānbǎobèi, [心肝寶貝], precious darling (often refers to one's child)/sweetheart
        xīnténg, to love dearly/to feel sorry for sb/to regret/to grudge/to be distressed
        xīxīn, to put one's heart (and soul) into sth/with great care
        fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
        xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        xīndé, what one has learned (through experience, reading etc)/knowledge/insight/underst...
        xīnlì, mental and physical efforts
        lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
        xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
        wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        xīnbāo, pericardium
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        xīnfù, trusted aide/confidant/reliable agent/to confide
        huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
        zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere (idiom)/wholehearted
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
        zhǎngxīn, hollow of the palm
        chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
        yōuxīnchōngchōng, [憂心忡忡], deeply worried and sick at heart (idiom)
        xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
        xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
        déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
        
        sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
        shíxīn, [實心], sincere/solid
        xīnjīgěngsè, myocardial infarction/heart attack
        chīxīnwàngxiǎng, to be carried away by one's wishful thinking (idiom)/to labor under a delusion/w...
        shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
        
        xīnjì, [心計], scheming/shrewdness
        Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
        yōuxīn, [憂心], concerned/worried/disturbed/anxious
        
        shěngxīn, to cause no trouble/to be spared worry/worry-free
        xióngxīnbóbó, aggressive and grand (idiom); ambitious/pushy
        jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        shūxīn, comfortable/happy
        xīnlìshuāijié, heart failure
        kègǔmíngxīn, [刻骨銘心], lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)/fig. etched in one's memo...
        
        zuìxīn, enthralled/fascinated
        piānxīn, partial/biased/prejudiced/eccentric
        
        rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
        
        
        xīnxuèguǎn, cardiovascular
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
        sīxīn, selfishness/selfish motives
        xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
        xīnjiǎotòng, [心絞痛], angina
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        jiūxīn, lit. grips the heart/worried/anxious
        kuānxīn, [寬心], relieved/comforted/to relieve anxieties/at ease/relaxed/reassuring/happy
        
        huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
        xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
        chéngxīnchéngyì, [誠心誠意], earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
        jìnqǔxīn, [進取心], enterprising spirit/initiative
        xīnxián, heartstrings
        zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
        
        chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to plot actively (idiom)/scheming/calculating
        xīnjī, [心機], thinking/scheme
        xīnshén, mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution
        
        
        ǒuxīnlìxuè, [嘔心瀝血], lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom)/to work one's heart out/blo...
        mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        xīncháopéngpài, to be overwhelmed by emotions
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        méixīn, (the space) between the eyebrows
        xīnjì, palpitation
        biànxīn, [變心], to cease to be faithful
        
        xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
        guǐmíxīnqiào, [鬼迷心竅], to be obsessed/to be possessed
        kòurénxīnxián, to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging
        xīnsuān, to feel sad
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        xīnqiè, eager/impatient/guileless
        shàngjìnxīn, [上進心], motivation/ambition
        xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
        dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
        guàxīn, [掛心], to worry/to be on one's mind
        nàoxīn, [鬧心], to be vexed or annoyed/to feel queasy
        yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
        xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
        qiánxīn, [潛心], to concentrate fully on sth/single-minded
        
        xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
        zuānxīn, [鑽心], to sneak in/to infiltrate/to be piercingly painful/to be unbearable (of pain, it...
        xīnhán, bitterly disappointed/frightened
        xīnzhì, will/resolution/aspiration
        kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
        
        guānxīnbìng, coronary heart disease
        
        wéixīn, [違心], false/untrue to one's convictions/against one's will/disloyal
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
        jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
        kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
        shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
        
        chūnxīn, amorous feelings/stirrings of love
        nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
        xiánxīn, [閑心], leisurely mood/relaxed frame of mind
        xīnhuāng, to be flustered/(dialect) irregular heart-beat
        xīnxù, [心緒], state of mind/mood
        chīxīn, infatuation
        xīnkǒu, pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts
        
        zhǔxīngǔ, backbone/mainstay/pillar/definite view/one's own judgment
        chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
        mínxīn, popular sentiment
        qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
        líxīn, [離心], to be at odds with/centrifugal (force)
        láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
        chènxīn, [稱心], satisfactory/agreeable
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
        xūxīn, [虛心], open-minded/humble
        fùxīn, [負心], ungrateful/heartless/to fail to be loyal to one's love
        
        zhóuxīn, [軸心], axle/(fig.) central element/key element/axis (alliance of nations)
        
        xīnfúkǒufú, to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
        tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
        xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
        xīnzuì, enchanted/fascinated/charmed
        qíxīn, [齊心], to be of one mind/to work as one
        
        zéixīn, [賊心], evil intentions
        jūxīnpǒcè, [居心叵測], harboring unfathomable motives (idiom)
        xīnhuāngyìluàn, [心慌意亂], confused/rattled/flustered
怀         
        jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
        píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
        xīnkuàngshényí, [心曠神怡], lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
        xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
        xīnjìng, [心靜], tranquil/calm
        shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        héngxīn, [恆心], perseverance
        tóngxīn, childish heart/childish innocence
        xīnyīn, sound of the heart/heartbeat
        
        
        
        
        xīnyuèchéngfú, [心悅誠服], to submit cheerfully/to accept willingly (idiom)
        
        líxīnlì, [離心力], centrifugal force
        wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
        duōxīn, oversensitive/suspicious
        
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        lìyùxūnxīn, [利慾薰心], blinded by greed (idiom)
        líxīnjī, [離心機], centrifuge
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
        tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
        xīnqiào, [心竅], the mind/capacity for clear thinking
        dìngxīnwán, tranquilizer/sth that sets one's mind at ease
        
        cáimíxīnqiào, [財迷心竅], mad about money (idiom)
        
        xīnjīyán, myocarditis
        kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
        
        xīnsuàn, mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation
        
        gǔhuòrénxīn, [蠱惑人心], to stir up public sentiment by false statements (idiom)/to resort to demagogy
        jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
        xīnjīng, [心驚], fearful/apprehensive
        xīnxìng, one's nature/temperament
        xīnjiāo, worried/anxious
        
        xīnjì, [心跡], true motive/true feelings
        xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
        cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
        
        xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
        qìnrénxīnpí, to penetrate deeply into the heart (idiom)/to gladden the heart/to refresh the m...
        
        xīntián, heart (one's innermost being)
        bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular
        
        jiāngxīnbǐxīn, [將心比心], to put oneself in sb else's shoes (idiom)
        xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
        chìdǎnzhōngxīn, [赤膽忠心], lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty/to serve sb with body an...
        
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
        
        
        pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
        hánxīn, disillusioned/bitterly disappointed/terrified
        
        èrxīn, disloyalty/half-heartedness/duplicity
        kěxīn, satisfying/to one's liking/to suit sb
        
        
        
        
        
        zāoxīn, vexed/annoyed/upset
        
        
        
        xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
        
        
        
        
        yǒuxīnrén, resolute person/person with aspirations/people who feel/people who use their hea...
        
        
        yìxīn, [異心], disloyalty/infidelity
        qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
        
        xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom)
        liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
        
        
        
        shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
        shèngxīn, [聖心], Sacred Heart (Christian)
        
        
        yuánxīn, [圓心], center of circle
        xīnxì, [心細], careful/scrupulous
        
        
        
        
        xīndǎn, [心膽], courage
        
        xīnjíhuǒliǎo, to burn with anxiety
        
        
        
        guīxīn, [歸心], converted to (religion)
        xiàoxīn, filial piety (a Confucian obligation)/respect and obedience to one's parents
        rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
        lángxīngǒufèi, lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)/cruel and unscrupulous
        
        
        dēngxīncǎo, [燈心草], rush (botany)/Juncaceae
        bāoxīncài, cabbage
        jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
        
        
        tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
        gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
        
        suìxīn, to one's liking
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wéixīnlùn, [唯心論], philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consc...
        
        
        
        
        xīnqì, [心氣], intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)
        
        yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
        
        
        
        
        
        
        
        xīnkǎn, bottom of one's heart
        
        
        guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
        sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
        kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
        xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
        quánxīn, with heart and soul
        shāoxīn, [燒心], to worry
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        
        
        
        
        
        
        
        míngxīnkègǔ, [銘心刻骨], engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefac...
        
        
        
        
        
宿         Xīnxiùèr, Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]
        
        
        shōuxīn, to concentrate on the task/to curb one's evil instincts
        
        
        
        chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
        
        fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)
        
        xīnyìng, hardhearted/callous
        mèixīn, against one's conscience
        rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public

        yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
        zhídào, until
        jiǎnzhí, [簡直], simply/at all/practically
        zhíjiē, direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])/immediate/straightforward
        Zhí/zhí, surname Zhi/Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] d...
        zhíshēngjī, [直升機], helicopter/CL:架[jià]
        zhíbō, live broadcast (not recorded)/direct Internet broadcasting/(agriculture) direct ...
        zhíjué, [直覺], intuition
        
        zhèngzhí, upright/upstanding/honest
        zhíyán, to speak forthrightly/to talk bluntly
线         zhíxiàn, [直線], straight line/sharply (rise or fall)
        zhíshēngfēijī, [直升飛機], see 直升機|直升机[zhí shēng jī]
        zhízhì, lasting until/up till (the present)
        zhíbèn, to go straight to/to make a beeline for
        zhíshì, [直視], to look straight at
        zhímiàn, to face (reality, danger etc)
        jìngzhí, [徑直], directly
        chuízhí, perpendicular/vertical
        zhíjiéliǎodàng, [直截了當], direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward
        zhídá, [直達], to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop
        yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
        zhíjìng, [直徑], diameter
        shēnzhí, to straighten/to stretch out
        bǐzhí, [筆直], perfectly straight/straight as a ramrod/bolt upright
        
        zhíshuài, candid/frank
        
        zhícháng, [直腸], rectum (anatomy)
        zhílì, erect/upright/vertical
        zhítōng, to lead directly to
        zhíbái, frank/open/blunt
        héngchōngzhízhuàng, [橫衝直撞], lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving...
        zhíyì, [直譯], literal translation
        zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
        zhíhuà, [直話], straight talk/straightforward words
        jízhuǎnzhíxià, [急轉直下], to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
        Zhíbùluótuó, [直布羅陀], Gibraltar
        zhíliú, to flow steadily/direct current (DC)
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        jiāngzhí, stiff/rigid/inflexible
        zhíjiǎo, a right angle
        
        zhíguān, [直觀], direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual
        zhíxì, directly related
        zhígōugōu, (of one's gaze) fixed/staring
        zhíshuǎng, straightforward/outspoken
        zhíshǔ, [直屬], directly subordinate
        shuàizhí, frank/straightforward/blunt
        chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
        
        zhíxiāo, [直銷], to sell directly/direct sale (by a factory)/direct marketing
        zhàozhí, directly/straight/straight ahead/straightforward
        dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
        fúyáozhíshàng, [扶搖直上], to skyrocket/to get quick promotion in one's career
        zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
        zhíchǐ, straight ruler
        
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        
        
        zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
        fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
        zhíháng, direct flight/to fly directly
        
        
        
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
        
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
        zhíliúdiàn, [直流電], direct current
        lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
        
        
        
线         chuízhíxiàn, [垂直線], vertical line
        gěngzhí, honest/frank/candid
        
        zhílènglèng, staring blankly
        zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
        
        
        
        zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
        
        zhínán, straight guy
        
        qūzhí, lit. crooked and straight/fig. right and wrong, good and evil
        zhífēi, [直飛], to fly directly/direct flight
        
        
        
        zhíjié, straightforward
        zhídí, recorder (musical instrument) (Tw)
        shuǎngzhí, straightforward
        
        
        zhíxiáshì, [直轄市], municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, t...
        
        
        

        kǒu, mouth/classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, well...
        shāngkǒu, [傷口], wound/cut
        jièkǒu, to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext
        kāikǒu, [開口], to open one's mouth/to start to talk
        chūkǒu, an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port
        kǒudài, pocket/bag/sack/CL:個|个[gè]
        ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
        rénkǒu, population/people
        kǒuyīn/kǒuyin, oral speech sounds (linguistics), voice/accent
        rùkǒu, entrance/to import
        kǒuwèi, a person's preferences/tastes (in food)/flavor
        kǒuxiāngtáng, chewing gum
        kǒujìng, [口徑], caliber/diameter of opening
        wèikǒu, appetite/liking
        xiōngkǒu, pit of the stomach
        gǎngkǒu, port/harbor
        kǒuxìn, oral message
        chuāngkǒu, window/opening providing restricted access (e.g. customer service window)/comput...
        kǒugòng, oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bǐ gòng])/statement/deposition
        kǒuhóng, [口紅], lipstick
        zhùkǒu, shut up/shut your mouth/stop talking
        qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
        lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
        kǒuqì, [口氣], tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone
        
        kǒushuǐ, saliva
        kǒushào, whistle
        jìnkǒu, [進口], to import/imported/entrance/inlet (for the intake of air, water etc)
        
        kǒukě, thirsty
        qiāngkǒu, [槍口], muzzle of a gun
        kǒuhào, [口號], slogan/catchphrase/CL:個|个[gè]
        mièkǒu, [滅口], to kill sb to prevent them from divulging a secret/to silence sb
        kǒulìng, oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (u...
        tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
        kěkǒu, tasty/to taste good
        shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
        
        shízìlùkǒu, crossroads/intersection
        kǒutóu, [口頭], oral/verbal
        qiēkǒu/qièkǒu, incision/notch/slit/gash/margin of a page/trimmed edge (of a page in a book), sl...
        shēngkou, animals used for their physical strength (mules, oxen etc)/beast of burden
        kǒuzi, hole/opening/cut/gap/gash/my husband or wife/classifier for people (used for ind...
        húkǒu, [餬口], to scrape a meager living/to get by with difficulty, variant of 糊口[hú kǒu]
        kǒuqiāng, oral cavity
        shùkǒu, to rinse one's mouth/to gargle
        kǒujì, beat boxing/vocal mimicry/ventriloquism
        jiēkǒu, interface/port/connector
        kǒutóuchán, [口頭禪], Zen saying repeated as cant/(fig.) catchphrase/mantra/favorite expression/stock ...
        quēkǒu, nick/jag/gap/shortfall
        suíkǒu, [隨口], (speak) without thinking the matter through
        
        tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
        kǒuchòu, bad breath/halitosis
        kǒujiǎo/kǒujué, corner of the mouth, altercation/wrangle/angry argument
        kǒushé, dispute or misunderstanding caused by gossip/to talk sb round
        Kěkǒukělè, [可口可樂], Coca-Cola
        Dòngkǒu/dòngkǒu, Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan, cave mouth/tunnel entrance
        chuāngkǒu, [創口], a wound/a cut
        kǒucái, eloquence
        fēngkǒu, to close up/to heal (of wound)/to keep one's lips sealed
        kǒuqín, harmonica
齿         kǒuchǐ, [口齒], mouth and teeth/enunciation/to articulate/diction/age (of cattle, horses etc)
        kǒushù, to dictate/to recount orally
        lièkǒu, breach/split/rift/vent (volcanic crater)
        jiāochākǒu, (road) intersection
        
        huǒshānkǒu, volcanic crater
        
        kǒugǎn, taste/texture (of food)/how food feels in the mouth
        jìnchūkǒu, [進出口], import and export
        kǒuzhào, mask (surgical etc)
        dēngjīkǒu, [登機口], departure gate (aviation)
        
        kǒuwěn, tone of voice/connotation in intonation/accent (regional etc)/snout/muzzle/lips/...
        guānkǒu, [關口], pass/gateway/(fig.) juncture
        hùkǒu, [戶口], population (counted as number of households for census or taxation)/registered r...
        xiùkǒu, cuff
        yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
        
        hǔkǒu, tiger's den/dangerous place/the web between the thumb and forefinger of a hand
        kǒukoushēngshēng, [口口聲聲], to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
        kǒufēng, [口風], meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as reveale...
        dǎowèikǒu, to spoil one's appetite/fig. to get fed up with sth
        mùdèngkǒudāi, dumbstruck (idiom); stupefied/stunned
        
        sōngkǒu, [鬆口], to let go of sth held in one's mouth/(fig.) to relent/to yield
        xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out
        xìnkǒu, to blurt sth out/to open one's mouth without thinking
        zhāngkǒu, [張口], to open one's mouth (to eat, speak etc)/to gape/to start talking (esp. to make a...
        
        duānkǒu, interface/port
        zànbùjuékǒu, [讚不絕口]/[贊不絕口], to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven, to praise without cea...
        
        dāokǒu, the edge of a knife/cut/incision
        kǒubēi, public praise/public reputation/commonly held opinions/current idiom
        dùkǒu, ferry crossing
        Shānkǒu/shānkǒu, Yamaguchi (Japanese surname and place name)/Yamaguchi prefecture in southwest of...
        kǒuchī, to stammer/to stutter/also pr. [kǒu jí]
        
        shùnkǒu, [順口], to read smoothly (of text)/to blurt out (without thinking)/to suit one's taste (...
        gǎikǒu, to change one's tune/to modify one's previous remark/to change the way one addre...
        shàngkǒu, to be able to read aloud fluently/to be suitable (easy enough) for reading aloud
        lǐngkǒu, [領口], collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet
        xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
        pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
        kǒuyǔ, [口語], colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]
        
        
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
        lǎnglǎngshàngkǒu, to flow right off the tongue (of lyrics or poetry)/to recite with ease/catchy (o...
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        Zhákǒu/zhákǒu, [閘口], area in the Shangcheng district of Hangzhou, open sluice gate/(toll) station/boa...
        chàkǒu, junction/fork in road
        shǐkǒufǒurèn, [矢口否認], to deny flatly
        
        kǒuliáng, [口糧], ration
        kǒufú, happy knack for chancing upon fine food
        jìnkǒushāng, [進口商], importer/import business
        dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
        duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
        sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
        xīnkǒu, pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts
        
        ràokǒulìng, [繞口令], tongue-twister
        shuǎngkǒu, fresh and tasty
        
        xīnfúkǒufú, to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
        kǒushì, [口試], oral examination/oral test
        kǒufú, to take medicine orally/oral (contraceptive etc)/to say that one is convinced
        kǒuruòxuánhé, [口若懸河], mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab
        àikǒu, narrow mountain pass/defile
        yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
        
        
        fēngkǒu, [風口], air vent/drafty place/wind gap (geology)/tuyere (furnace air nozzle)
        àokǒu, hard to pronounce/awkward-sounding
        
        
        fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
        
        xuèkǒu, bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        kuākǒu, [誇口], to boast
        rénkǒushù, [人口數], population
        Hǎikǒu/hǎikǒu, Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省[Hǎi nán Shěng], ...
        kǒujué, [口訣], mnemonic chant/rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order ...
        
        
        hékǒu, estuary/the mouth of a river
        kǒuàn, a port for external trade/a trading or transit post on border between countries
        kǒushí, [口實], food/salary (old)/a pretext/a cause for gossip
        jǐngkǒu, entrance to mine
        
        
        kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
        
        kǒuyì, [口譯], interpreting
        Gǔkǒu, Taniguchi (Japanese surname)
        kuàizhìrénkǒu, [膾炙人口], appealing to the masses/universally appreciated (idiom)
        měiwèikěkǒu, delicious/tasty
        kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
        
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        
        
        shùnkǒuliū, [順口溜], popular piece of doggerel/common phrase repeated as a jingle
        chākǒu, socket (for an electric plug)/to interrupt (sb speaking)/to butt in
        
        Hànkǒu, [漢口], Hankou, part of Wuhan 武漢|武汉 at the junction of Han river and Changjiang in Hubei
        
        jìkǒu, abstain from certain food (as when ill)/avoid certain foods/be on a diet
        
        chūkǒushāng, exporter/export business
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        
        
        
        
        Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
        kǒuzhūbǐfá, [口誅筆伐], to condemn in speech and in writing (idiom)/to denounce by word and pen
        chūkǒué, [出口額], export amount
        liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
        yǒukǒujiēbēi, every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
        chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
        shòupiàokǒu, ticket window
        
        
        
        
        
        
        
        kǒuchuāng, [口瘡], mouth ulcer
        
        juékǒu, [決口], (of a watercourse) to breach its banks/(of a dam) to burst
        hùkǒuběn, [戶口本], household register/household registration booklet/residence certificate
        zǒngrénkǒu, [總人口], total population
        
        rùhǎikǒu, estuary
        
        
        
        Xīkǒu, Xikou or Hsikou township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        kǒufù, (fig.) food
        jìnshuǐkǒu, [進水口], water inlet
        
        
        kǒuchuán, [口傳], orally transmitted
        
        
        
        
        
        
簿         hùkǒubù, [戶口簿], household register
        
        
        

        kuài, rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits...
        kuàilè, [快樂], happy/merry
        
        yúkuài, cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted
        gǎnkuài, [趕快], at once/immediately
        jǐnkuài/jìnkuài, [儘快]/[盡快], as quickly as possible/as soon as possible/with all speed, see 儘快|尽快[jǐn kuài]
        kuàiyào, almost/nearly/almost all
        kuàisù, fast/high-speed/rapid
        jiākuài, to accelerate/to speed up
        
        kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high
        tòngkuài, delighted/to one's heart's content/straightforward/also pr. [tòng kuai]
        kuàidì, [快遞], express delivery
        kuàihuo, happy/cheerful
        kuàicān, fast food/snack/quick meal
        huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively
        fēikuài, [飛快], very fast/at lightning speed/(coll.) razor-sharp
        liángkuai, [涼快], nice and cold/pleasantly cool
        kuàibù, quick step
        kuàichē, [快車], express (train, bus etc)
        kuàicāndiàn, fast food shop
        kuàijié, quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut
        tèkuài, express (train, delivery etc)
        wàikuài, extra income
        kuàitǐng, speedboat/motor launch
        shuǎngkuai, refreshed/rejuvenated/frank and straightforward
        kuàizhào, snapshot/photo
        qīngkuài, [輕快], light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe
        kuàimén, [快門], shutter
        qínkuài, diligent/hardworking
        kuàichēdào, [快車道], fast lane
        
        kuàibào, [快報], bulletin board
        chàngkuài, [暢快], carefree
        bùkuài, unhappy/in low spirits/(of a knife) not sharp
        kuàigōng, fast break/quick attack (ball sports)
        dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
        tòngtongkuàikuài, immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip
        tèkuàizhuāndì, [特快專遞], express mail
        
        
        kuàijiàn, express delivery/express mail or luggage
        yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
        kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush
        Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app
        zuǐkuài, to have loose lips
        kuàibǎn, allegro
        xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time
        xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
        kuàixùn, [快訊], newsflash
        tèkuàichē, [特快車], special express
        kuàizuǐ, unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng]
        kuàiyì, pleased/elated
        kuàijiéjiàn, [快捷鍵], (computer) shortcut key/hotkey
        
        kuàimàn, speed
        
        rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid
        tòngkuàilínlí, joyous/hearty/spirited/incisive
        
        
        
        kuàixìn, letter by express mail
        kuàiwèi, to feel pleased
        

Look up 心直口快 in other dictionaries

Page generated in 0.193036 seconds

If you find this site useful, let me know!