心 ⇒
担心 dānxīn, [擔心], anxious/worried/uneasy/to worry/to be anxious
心 xīn, heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
小心 xiǎoxīn, to be careful/to take care
开心 kāixīn, [開心], to feel happy/to rejoice/to have a great time/to make fun of sb
关心 guānxīn, [關心], to be concerned about/to care about
中心 zhōngxīn, center/heart/core/CL:個|个[gè]
恶心 ěxīn/èxīn, [噁心]/[惡心], variant of 惡心|恶心[ě xīn], nausea/to feel sick/disgust/nauseating/to embarrass (de...
心理 xīnlǐ, psychology/mentality
心脏 xīnzàng, [心臟], heart/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]
心里 xīnli, [心裡], chest/heart/mind
伤心 shāngxīn, [傷心], to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt
心情 xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè]
内心 nèixīn, [內心], heart/innermost being/(math.) incenter
放心 fàngxīn, to feel relieved/to feel reassured/to be at ease
信心 xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]
耐心 nàixīn, to be patient/patience
心中 xīnzhōng, central point/in one's thoughts/in one's heart
心脏病 xīnzàngbìng, [心臟病], heart disease
心灵 xīnlíng, [心靈], bright/smart/quick-witted/heart/thoughts/spirit
当心 dāngxīn, [當心], to take care/to look out
心跳 xīntiào, heartbeat/pulse
真心 zhēnxīn, sincere/heartfelt/CL:片[piàn]
专心 zhuānxīn, [專心], to concentrate/absorption/concentration/engrossed
良心 liángxīn, conscience
操心 cāoxīn, to worry about
决心 juéxīn, [決心], determination/resolution/determined/firm and resolute/to make up one's mind/CL:個...
点心 diǎnxin, [點心], light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert
心理学 xīnlǐxué, [心理學], psychology
市中心 shìzhōngxīn, city center/downtown
心思 xīnsi, mind/thoughts/inclination/mood
安心 ānxīn, at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth
核心 héxīn, core/nucleus
贴心 tiēxīn, [貼心], intimate/close/considerate
分心 fēnxīn, to distract
精心 jīngxīn, with utmost care/fine/meticulous/detailed
用心 yòngxīn, motive/intention/to be diligent or attentive/careful
心意 xīnyì, regard/kindly feelings/intention
心烦 xīnfán, [心煩], to feel agitated/to be troubled/to be annoyed/an upset or distraction
同情心 人心 rénxīn, popular feeling/the will of the people
心碎 xīnsuì, heartbroken/extreme depth of sorrow
心扉 xīnfēi, inner heart/soul
好心 hǎoxīn, kindness/good intentions
心爱 xīnài, [心愛], beloved
心底 xīndǐ, bottom of one's heart
随心所欲 suíxīnsuǒyù, [隨心所欲], to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)
烦心 野心 yěxīn, ambition/wild schemes/careerism
爱心 àixīn, [愛心], compassion/kindness/care for others/love/CL:片[piàn]/charity (bazaar, golf day et...
热心 rèxīn, [熱心], enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted
全身心 quánshēnxīn, wholeheartedly/(to devote oneself) heart and soul
心上 激动人心 心烦意乱 xīnfányìluàn, [心煩意亂], lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety
真心话 留心 liúxīn, to be careful/to pay attention to
心目 xīnmù, mind
心事 xīnshì, a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]
心怀 xīnhuái, [心懷], to harbor (thoughts)/to cherish/to entertain (illusions)
心声 xīnshēng, [心聲], thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice
忠心 zhōngxīn, good faith/devotion/loyalty/dedication
背心 bèixīn, sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc)/CL:件[jiàn]
一心 yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
心血 xīnxuè, heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care
衷心 zhōngxīn, heartfelt/wholehearted/cordial
身心 shēnxīn, body and mind/mental and physical
心愿 xīnyuàn, [心願], cherished desire/dream/craving/wish/aspiration
下定决心 xiàdìngjuéxīn, [下定決心], to make a firm resolution
好奇心 hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
忍心 rěnxīn, to have the heart to do sth/to steel oneself to a task
心不在焉 xīnbùzàiyān, absent-minded/preoccupied/inattentive/with one's thoughts wandering
心想 xīnxiǎng, to think to oneself/to think/to assume
费心 fèixīn, [費心], to take a lot of trouble (over sb or sth)/may I trouble you (to do sth)
重心 zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
全心全意 quánxīnquányì, heart and soul/wholeheartedly
通心粉 tōngxīnfěn, macaroni
心头 xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
自尊心 zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
心术 xīnshù, [心術], designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)
心态 xīntài, [心態], attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality
心智 xīnzhì, wisdom
心肠 xīncháng, [心腸], heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood
疑心 yíxīn, suspicion/to suspect
小心翼翼 xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
谈心 tánxīn, [談心], to have a heart-to-heart chat
心胸 xīnxiōng, heart/mind/ambition/aspiration
心地 xīndì, character
齐心协力 qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
细心 xìxīn, [細心], careful/attentive
贪心 tānxīn, [貪心], greedy
死心 sǐxīn, to give up/to admit failure/to drop the matter/to reconcile oneself to loss/to h...
扪心自问 ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
欢心 huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
无心 wúxīn, [無心], unintentionally/not in the mood to
卷心菜 juǎnxīncài, [捲心菜], cabbage/CL:棵[kē], variant of 卷心菜[juǎn xīn cài]
心肝 xīngān, darling/(in negative sentences) heart/humanity
心急 xīnjí, anxious/impatient
心律 责任心 zérènxīn, [責任心], sense of responsibility
心眼 xīnyǎn, heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance
心里话 xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
心电图 xīndiàntú, [心電圖], electrocardiogram (ECG)
动心 dòngxīn, [動心], to be moved/to be tempted
夹心 jiāxīn, [夾心], to fill with stuffing (e.g. in cooking)/stuffed
灰心 huīxīn, to lose heart/to be discouraged
心甘情愿 xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do
振奋人心 红心 hóngxīn, [紅心], heart ♥ (in card games)/red, heart-shaped symbol/bullseye
小心谨慎 xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
漠不关心 mòbùguānxīn, [漠不關心], not the least bit concerned/completely indifferent
尽心尽力 jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
心软 xīnruǎn, [心軟], to be softhearted/to be tenderhearted/to be kindhearted
地心 dìxīn, the earth's core/geocentric
下决心 xiàjuéxīn, [下決心], to determine/to resolve
散心 sànxīn, to drive away cares/to relieve boredom
在心 善心 shànxīn, kindness/benevolence/philanthropy/virtuous intentions
有心 yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
甘心 gānxīn, to be willing to/to resign oneself to
同心协力 tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
铁石心肠 tiěshíxīncháng, [鐵石心腸], to have a heart of stone/hard-hearted/unfeeling
满心 mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
雄心壮志 心平气和 xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
一不小心 顺心 shùnxīn, [順心], happy/satisfactory
存心 cúnxīn, deliberately
寻开心 xúnkāixīn, [尋開心], to make fun of/to seek diversion
提心吊胆 tíxīndiàodǎn, [提心吊膽], (saying) to be very scared and on edge
赏心悦目 shǎngxīnyuèmù, [賞心悅目], warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful
心动 xīndòng, [心動], heartbeat/heart rate/(fig.) emotionally affected/aroused (of desire, emotion, in...
防弹背心 粗心 cūxīn, careless/thoughtless
心神不宁 xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
痛心 tòngxīn, grieved/pained
诚心 chéngxīn, [誠心], sincerity
心上人 xīnshàngrén, sweetheart/one's beloved
自信心 zìxìnxīn, self-confidence
雄心 xióngxīn, great ambition/lofty aspiration
心满意足 xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
知心 zhīxīn, caring/intimate
心室 xīnshì, ventricle (heart)
手心 shǒuxīn, palm (of one's hand)/control (extended meaning from having something in the palm...
好心人 狠心 hěnxīn, callous/heartless
忠心耿耿 zhōngxīngěnggěng, loyal and devoted (idiom); faithful and true
心房 xīnfáng, heart (as the seat of emotions)/cardiac atrium
心仪 xīnyí, [心儀], to admire
心想事成 xīnxiǎngshìchéng, to have one's wishes come true/wish you the best!
倾心 qīngxīn, [傾心], to admire wholeheartedly/to fall in love with
团结一心 心虚 xīnxū, [心虛], lacking in confidence/diffident/to have a guilty conscience
上心 shàngxīn, carefully/meticulously/to set one's heart on sth
心安理得 xīnānlǐdé, to have a clear conscience/to have no qualms about sth
黑心 hēixīn, ruthless and lacking in conscience/vicious mind full of hatred and jealousy/blac...
虚荣心 xūróngxīn, [虛榮心], vanity
心境 xīnjìng, mood/mental state/frame of mind
窝心 wōxīn, [窩心], aggrieved/dejected/(Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc/to fee...
一心一意 yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
心肌 xīnjī, myocardium
尽心 jìnxīn, [盡心], with all of one's heart
戒心 jièxīn, vigilance/wariness
芳心 fāngxīn, the affection, or heart, of a young woman
空心 kōngxīn/kòngxīn, hollow/empty headed/mindless, on an empty stomach
野心勃勃 心肝宝贝 xīngānbǎobèi, [心肝寶貝], precious darling (often refers to one's child)/sweetheart
心疼 xīnténg, to love dearly/to feel sorry for sb/to regret/to grudge/to be distressed
悉心 xīxīn, to put one's heart (and soul) into sth/with great care
费尽心机 fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
心心相印 xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
掉以轻心 diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
心得 xīndé, what one has learned (through experience, reading etc)/knowledge/insight/underst...
心力 xīnlì, mental and physical efforts
力不从心 lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
心狠手辣 xīnhěnshǒulà, vicious and merciless (idiom)
问心无愧 wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
心包 xīnbāo, pericardium
心里有数 xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
心腹 xīnfù, trusted aide/confidant/reliable agent/to confide
花心 huāxīn, fickle (in love affairs)/dissipated/unfaithful/heart of a flower (pistil and sta...
真心实意 zhēnxīnshíyì, [真心實意], genuine and sincere (idiom)/wholehearted
粗心大意 cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
胆战心惊 dǎnzhànxīnjīng, [膽戰心驚], to tremble with fear (idiom)/scared witless
掌心 zhǎngxīn, hollow of the palm
成心 chéngxīn, intentional/deliberate/on purpose
忧心忡忡 yōuxīnchōngchōng, [憂心忡忡], deeply worried and sick at heart (idiom)
心血来潮 xīnxuèláicháo, [心血來潮], to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm
小心眼 xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
得心应手 déxīnyìngshǒu, [得心應手], lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/ent...
交心 丧心病狂 sàngxīnbìngkuáng, [喪心病狂], deranged/demented/berserk (idiom)
实心 shíxīn, [實心], sincere/solid
心肌梗塞 xīnjīgěngsè, myocardial infarction/heart attack
痴心妄想 chīxīnwàngxiǎng, to be carried away by one's wishful thinking (idiom)/to labor under a delusion/w...
手掌心 shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
真心诚意 心计 xīnjì, [心計], scheming/shrewdness
同心 Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, to be of one mind/united/con...
忧心 yōuxīn, [憂心], concerned/worried/disturbed/anxious
心慈手软 省心 shěngxīn, to cause no trouble/to be spared worry/worry-free
雄心勃勃 xióngxīnbóbó, aggressive and grand (idiom); ambitious/pushy
惊心动魄 jīngxīndòngpò, [驚心動魄], shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)
一门心思 yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
舒心 shūxīn, comfortable/happy
心力衰竭 xīnlìshuāijié, heart failure
刻骨铭心 kègǔmíngxīn, [刻骨銘心], lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)/fig. etched in one's memo...
平心静气 醉心 zuìxīn, enthralled/fascinated
偏心 piānxīn, partial/biased/prejudiced/eccentric
铭记在心 热心肠 rèxīncháng, [熱心腸], warmhearted/willing to help others
好心肠 震撼人心 心血管 xīnxuèguǎn, cardiovascular
万众一心 wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
勾心斗角 gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
私心 sīxīn, selfishness/selfish motives
心病 xīnbìng, anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)
心绞痛 xīnjiǎotòng, [心絞痛], angina
别有用心 biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
揪心 jiūxīn, lit. grips the heart/worried/anxious
宽心 kuānxīn, [寬心], relieved/comforted/to relieve anxieties/at ease/relaxed/reassuring/happy
心事重重 灰心丧气 huīxīnsàngqì, [灰心喪氣], downhearted/downcast/in despair
心照不宣 xīnzhàobùxuān, a tacit mutual understanding
诚心诚意 chéngxīnchéngyì, [誠心誠意], earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity
进取心 jìnqǔxīn, [進取心], enterprising spirit/initiative
心弦 xīnxián, heartstrings
专心致志 zhuānxīnzhìzhì, [專心致志], with single-hearted devotion (idiom)
心非 处心积虑 chǔxīnjīlǜ, [處心積慮], to plot actively (idiom)/scheming/calculating
心机 xīnjī, [心機], thinking/scheme
心神 xīnshén, mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution
心安 人心惶惶 呕心沥血 ǒuxīnlìxuè, [嘔心瀝血], lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom)/to work one's heart out/blo...
漫不经心 mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
称心如意 chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
心潮澎湃 xīncháopéngpài, to be overwhelmed by emotions
心灰意冷 xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
眉心 méixīn, (the space) between the eyebrows
心悸 xīnjì, palpitation
变心 biànxīn, [變心], to cease to be faithful
心生 心醉神迷 xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
鬼迷心窍 guǐmíxīnqiào, [鬼迷心竅], to be obsessed/to be possessed
扣人心弦 kòurénxīnxián, to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging
心酸 xīnsuān, to feel sad
心力交瘁 xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
心切 xīnqiè, eager/impatient/guileless
上进心 shàngjìnxīn, [上進心], motivation/ambition
心惊胆战 xīnjīngdǎnzhàn, [心驚膽戰], lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witles...
大快人心 dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
挂心 guàxīn, [掛心], to worry/to be on one's mind
闹心 nàoxīn, [鬧心], to be vexed or annoyed/to feel queasy
一条心 yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
心惊肉跳 xīnjīngròutiào, [心驚肉跳], lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of di...
潜心 qiánxīn, [潛心], to concentrate fully on sth/single-minded
心连心 心有余悸 xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
钻心 zuānxīn, [鑽心], to sneak in/to infiltrate/to be piercingly painful/to be unbearable (of pain, it...
心寒 xīnhán, bitterly disappointed/frightened
心志 xīnzhì, will/resolution/aspiration
苦心经营 kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
军心 冠心病 guānxīnbìng, coronary heart disease
心神不定 违心 wéixīn, [違心], false/untrue to one's convictions/against one's will/disloyal
齐心合力 qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
居心 jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
苦心 kǔxīn, painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains
煞费苦心 shàfèikǔxīn, [煞費苦心], to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort
羞耻心 春心 chūnxīn, amorous feelings/stirrings of love
逆反心理 nìfǎnxīnlǐ, reverse psychology
闲心 xiánxīn, [閑心], leisurely mood/relaxed frame of mind
心慌 xīnhuāng, to be flustered/(dialect) irregular heart-beat
心绪 xīnxù, [心緒], state of mind/mood
痴心 chīxīn, infatuation
心口 xīnkǒu, pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts
心魄 主心骨 zhǔxīngǔ, backbone/mainstay/pillar/definite view/one's own judgment
触目惊心 chùmùjīngxīn, [觸目驚心], lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking/horrible to see/a gh...
民心 mínxīn, popular sentiment
强心剂 qiángxīnjì, [強心劑], cardiac stimulant
离心 líxīn, [離心], to be at odds with/centrifugal (force)
劳心 láoxīn, [勞心], to work with one's brains/to rack one's brains/to worry
称心 chènxīn, [稱心], satisfactory/agreeable
心中有数 xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
会心 huìxīn, [會心], knowing (of a smile, look etc)
虚心 xūxīn, [虛心], open-minded/humble
负心 fùxīn, [負心], ungrateful/heartless/to fail to be loyal to one's love
心急如焚 轴心 zhóuxīn, [軸心], axle/(fig.) central element/key element/axis (alliance of nations)
雷之心 心服口服 xīnfúkǒufú, to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
推心置腹 tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
心路 xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
心醉 xīnzuì, enchanted/fascinated/charmed
齐心 qíxīn, [齊心], to be of one mind/to work as one
身心健康 贼心 zéixīn, [賊心], evil intentions
居心叵测 jūxīnpǒcè, [居心叵測], harboring unfathomable motives (idiom)
心慌意乱 xīnhuāngyìluàn, [心慌意亂], confused/rattled/flustered
满怀信心 居心不良 jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
平心而论 píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
心旷神怡 xīnkuàngshényí, [心曠神怡], lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
心花怒放 xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
心静 xīnjìng, [心靜], tranquil/calm
深入人心 shēnrùrénxīn, to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)
一见倾心 yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
爱国心 清心 恒心 héngxīn, [恆心], perseverance
童心 tóngxīn, childish heart/childish innocence
心音 xīnyīn, sound of the heart/heartbeat
攻心 求胜心 心功能 鸡心 心悦诚服 xīnyuèchéngfú, [心悅誠服], to submit cheerfully/to accept willingly (idiom)
妒忌心 离心力 líxīnlì, [離心力], centrifugal force
挖空心思 wākōngxīnsi, to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's br...
多心 duōxīn, oversensitive/suspicious
疑心病 心领神会 xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
利欲熏心 lìyùxūnxīn, [利慾薰心], blinded by greed (idiom)
离心机 líxīnjī, [離心機], centrifuge
心直口快 xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
促膝谈心 cùxītánxīn, [促膝談心], to sit side-by-side and have a heart-to-heart talk (idiom)
痛心疾首 tòngxīnjíshǒu, bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)
心窍 xīnqiào, [心竅], the mind/capacity for clear thinking
定心丸 dìngxīnwán, tranquilizer/sth that sets one's mind at ease
好胜心 财迷心窍 cáimíxīnqiào, [財迷心竅], mad about money (idiom)
型心 心肌炎 xīnjīyán, myocarditis
亏心事 kuīxīnshì, [虧心事], shameful deed
心浮 心算 xīnsuàn, mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation
耍心眼 蛊惑人心 gǔhuòrénxīn, [蠱惑人心], to stir up public sentiment by false statements (idiom)/to resort to demagogy
尽心竭力 jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
心惊 xīnjīng, [心驚], fearful/apprehensive
心性 xīnxìng, one's nature/temperament
心焦 xīnjiāo, worried/anxious
平常心 心迹 xīnjì, [心跡], true motive/true feelings
向心力 xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
恻隐之心 cèyǐnzhīxīn, [惻隱之心], compassion
热心人 心灵手巧 xīnlíngshǒuqiǎo, [心靈手巧], capable/clever/dexterous
心有余而力不足 xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
别出心裁 biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
轴心国 Zhóuxīnguó, [軸心國], Axis powers (World War II)
沁人心脾 qìnrénxīnpí, to penetrate deeply into the heart (idiom)/to gladden the heart/to refresh the m...
同心圆 心田 xīntián, heart (one's innermost being)
不得人心 bùdérénxīn, not to enjoy popular support/to be unpopular
李贞心 将心比心 jiāngxīnbǐxīn, [將心比心], to put oneself in sb else's shoes (idiom)
心驰神往 xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
赤胆忠心 chìdǎnzhōngxīn, [赤膽忠心], lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty/to serve sb with body an...
向心 身心交瘁 shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
苦口婆心 kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
动人心弦 灯心绒 怦然心动 pēngránxīndòng, [怦然心動], to feel a rush of excitement (idiom)
寒心 hánxīn, disillusioned/bitterly disappointed/terrified
空心砖 二心 èrxīn, disloyalty/half-heartedness/duplicity
可心 kěxīn, satisfying/to one's liking/to suit sb
清心寡欲 心包炎 心源 心潮 心窝 糟心 zāoxīn, vexed/annoyed/upset
心儿 心诚 心身 心惊胆颤 xīnjīngdǎnchàn, [心驚膽顫], see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]
心花 铁心 中心词 胆大心细 有心人 yǒuxīnrén, resolute person/person with aspirations/people who feel/people who use their hea...
野心家 知心话 异心 yìxīn, [異心], disloyalty/infidelity
强心针 qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
崔心玉 信心百倍 xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom)
良苦用心 liángkǔyòngxīn, to ponder earnestly/to give a lot of thought to sth
街心 核心层 负心人 事业心 shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
圣心 shèngxīn, [聖心], Sacred Heart (Christian)
心潮起伏 心曲 圆心 yuánxīn, [圓心], center of circle
心细 xīnxì, [心細], careful/scrupulous
心玉 心真 心存 金之心 心胆 xīndǎn, [心膽], courage
球心 心急火燎 xīnjíhuǒliǎo, to burn with anxiety
心窝子 无心插柳柳成荫 童心未泯 归心 guīxīn, [歸心], converted to (religion)
孝心 xiàoxīn, filial piety (a Confucian obligation)/respect and obedience to one's parents
人心不古 rénxīnbùgǔ, the men of today are sadly degenerated (idiom)
狼心狗肺 lángxīngǒufèi, lit. heart of wolf and lungs of dog (idiom)/cruel and unscrupulous
白心道 知心人 灯心草 dēngxīncǎo, [燈心草], rush (botany)/Juncaceae
包心菜 bāoxīncài, cabbage
脚心 jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
本心 焰心 同心同德 tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
甘心情愿 gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom)
心而生 遂心 suìxīn, to one's liking
忧心如焚 离心离德 贴心人 永心 心维定 得人心 心静如水 福心 实心球 谈心会 唯心论 wéixīnlùn, [唯心論], philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consc...
尹心德 中心组 唯心主义者 心正如 心气 xīnqì, [心氣], intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)
心怡 于心不忍 yúxīnbùrěn, [於心不忍], can't bear to
心太野 上下一心 心火 心狠 心俊男 心烦意躁 心德 心坎 xīnkǎn, bottom of one's heart
邪心 歹心 归心似箭 guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
死心眼儿 sǐxīnyǎnr, [死心眼兒], stubborn/obstinate/having a one-track mind
苦心孤诣 kǔxīngūyì, [苦心孤詣], to make painstaking efforts (idiom); after much trouble/to work hard at sth
心腹之患 xīnfùzhīhuàn, lit. calamity within one's bosom (idiom); major trouble hidden within
全心 quánxīn, with heart and soul
烧心 shāoxīn, [燒心], to worry
心脑血管 心神不安 xīnshénbùān, to feel ill at ease
心有志 龙之心 爽心 赤心 龙心能 关心材 关心我 铭心刻骨 míngxīnkègǔ, [銘心刻骨], engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefac...
心贝铭 下狠心 窦性心 令人寒心 功夫不负有心人 心宿二 Xīnxiùèr, Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]
心坚 日心 收心 shōuxīn, to concentrate on the task/to curb one's evil instincts
强心甘 心必会 心心相连 赤子之心 chìzǐzhīxīn, pure and innocent like the heart of a newborn/sincere
社会心理学 肺心病 fèixīnbìng, pulmonary heart disease (medicine)
高斗心 心硬 xīnyìng, hardhearted/callous
昧心 mèixīn, against one's conscience
人心所向 rénxīnsuǒxiàng, that which is yearned for by the public
路 ⇒
路 Lù/lù, surname Lu, road/CL:條|条[tiáo]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
路上 lùshang, on the road/on a journey/road surface
一路 yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
公路 gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
走路 zǒulù, to walk/to go on foot
道路 dàolù, road/path/way/CL:條|条[tiáo]
迷路 mílù, to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
路线 lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
路过 lùguò, [路過], to pass by or through
线路 xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
路边 lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
马路 mǎlù, [馬路], street/road/CL:條|条[tiáo]
出路 chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
路易斯 Lùyìsī, Louis or Lewis (name)
上路 shànglù, to start on a journey/to be on one's way
路障 lùzhàng, roadblock/barricade
路易 Lùyì, Louis or Lewis (name)
铁路 tiělù, [鐵路], railroad/railway/CL:條|条[tiáo]
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
路口 lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
路程 lùchéng, route/path traveled/distance traveled/course (of development)
小路 xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
思路 sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
高速路 gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
一路顺风 yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
耶路撒冷 Yēlùsālěng, Jerusalem
顺路 shùnlù, [順路], by the way/while out doing sth else/conveniently
带路 dàilù, [帶路], to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct
哈利路亚 hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
挡路 dǎnglù, [擋路], blocking the way
电路 diànlù, [電路], electric circuit
短路 duǎnlù, short circuit
走投无路 zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
十字路口 shízìlùkǒu, crossroads/intersection
赶路 gǎnlù, [趕路], to hasten on with one's journey/to hurry on
让路 rànglù, [讓路], to make way (for sth)
半路 bànlù, halfway/midway/on the way
路人 lùrén, passer-by/stranger
退路 tuìlù, a way out/a way to retreat/leeway
死路一条 sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
路径 lùjìng, [路徑], path/route/method/ways and means
电路板 圣路易斯 Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
大路 dàlù, avenue/CL:條|条[tiáo]
绝路 闭路电视 bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
开路 kāilù, [開路], to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) op...
卡路里 kǎlùlǐ, calorie (loanword)
路瑟 路子 lùzi, method/way/approach
哈里路亚 生路 shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
死路 sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
路德 Lùdé, Luther (name)/Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister
路途 lùtú, (lit. and fig.) road/path
近路 jìnlù, shortcut
套路 tàolù, sequence of movements in martial arts/routine/pattern/standard method
门路 ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
路面 lùmiàn, pavement
路标 lùbiāo, [路標], road sign
路灯 lùdēng, [路燈], street lamp/street light
路易丝 网路 wǎnglù, [網路], network (computer, telecom)/Internet/Taiwanese term for 網絡|网络[wǎng luò]
路费 lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
问路 wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
路易斯安那州 Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
山路 shānlù, mountain road
回头路 huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
断路 回路 huílù, to return/circuit (e.g. electric)/loop
路易士 后路 hòulù, [後路], escape route/retreat route/communication lines to the rear/alternative course of...
线路板 路牌 老路 lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
路克 路线图 lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
路卡 领路 lǐnglù, [領路], to lead the way
路由器 lùyóuqì, router (computing)
走下坡路 zǒuxiàpōlù, to go downhill/to decline/to slump
路段 铺路 pūlù, [鋪路], to pave (with paving stones)/to lay a road/(fig.) to lay the groundwork (for sth...
末路 mòlù, end of the road/final road/fig. dead end/impasse
引路 yǐnlù, to guide/to show the way
岔路 chàlù, fork in the road
塞浦路斯 Sàipǔlùsī, Cyprus
路况 lùkuàng, [路況], road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
马丁·路德·金 Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
纹路 wénlù, [紋路], veined pattern/wrinkles/vein lines (in marble or fingerprint)/grain (in wood etc...
修路 xiūlù, to repair a road
路辅斯 圣路易 过路 闭路 对路 duìlù, [對路], suitable/to one's liking
马丁路德金 水路 shuǐlù, waterway
万宝路 Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
奥列路易斯 销路 xiāolù, [銷路], sale/market/state of the market/sales event
路旁 lùpáng, roadside
活路 huólù/huólu, through road/way out/way to survive/means of subsistence, labor/physical work
路西法 Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
探路 tànlù, to find a path
拦路 lánlù, [攔路], to block sb's path/to waylay
路易斯维尔 路易奇 通路 tōnglù, thoroughfare/passage/pathway/channel
去路 qùlù, the way one is following/outlet
陆路 lùlù, [陸路], land route/to go by surface transport
峰回路转 fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
路德维希 Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
柏油路 bǎiyóulù, tarred road/asphalt road
拦路虎 lánlùhǔ, [攔路虎], stumbling block
远路 弯路 wānlù, [彎路], winding road/roundabout route/detour/(fig.) wrong way (of doing sth)
过路人 guòlùrén, [過路人], a passer-by
土路 tǔlù, dirt road
正路 zhènglù, the right way
人生路 此路不通 cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
支路 路易斯·沙兹 走回头路 zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
乔·路易斯 路德维格 乔·路普 找出路 财路 cáilù, [財路], livelihood
车到山前必有路 chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
歪路 邪路 xiélù, see 邪道[xié dào]
心路 xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
路基 lùjī, (civil engineering) roadbed
环路 huánlù, [環路], ring road/closed circuit/loop
直路 路易兹 路德维克 路易斯安娜 石子路 海路 来路 láilù, [來路], incoming road/origin/past history
集成电路 jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
来路不明 láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
拉路什 狭路相逢 xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
路易威登 LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
路向 lùxiàng, road direction/(fig.) direction/path
中路 zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
同路 tónglù, to go the same way
航路 歧路 qílù, to diverge from the main road, also figuratively
走老路 油路 线路图 马丁·路德 Mǎdīng·Lùdé, [馬丁·路德], Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
各路 路路通 祖沙路齐 上坡路 shàngpōlù, uphill road/slope up/fig. upward trend/progress
路易·丹皮尔 开路先锋 kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
路德维格·凡·贝多芬 自谋生路 宝路 铁路线 tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
哈雷路亚 路德·范德罗斯 路易斯·西莫 马丁路德 雷克斯路瑟 下坡路 xiàpōlù, downhill road/(fig.) downhill path
封路 fēnglù, road closure/to close a road
路人皆知 lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
葛比路 路瑟·葛雷夫 欧路克 轻车熟路 qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
圣·路易斯 拉路沙 投石问路 tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
圣路易斯市 路透社 Lùtòushè, Reuters News Agency
罗慕路斯 熟路 shúlù, familiar road/beaten track
路经 路沿 路毕 路维林 铁路桥 路轨 lùguǐ, [路軌], track (railroad, streetcar etc)
一路货 沙路齐 压路机 yālùjī, [壓路機], road roller
同路人 tónglùrén, fellow traveler/comrade
斯博·路易丝 陈宁路 走弯路 zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
水泥路 艾比卡尔文拉路什 路易斯法兰 行路 xínglù, to travel/transport
路易莎 路易斯·韦伯 路警 留后路 liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
电路图 路易斯·普洛特洛 路易斯·阿姆斯特朗 半路出家 bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
铺路石 柯辛路 戴菲路易士 路修斯 罗路克 路口处 南京东路 圣路易市 路易斯维尔市 路多·戴克 威廉·路易斯 弗汉姆路的罗斯 泰格路奇 单轨铁路 主干路 路易·奥古斯特 格利菲卡路东 路耶 沥青路 路易斯·多 绿池路 方特路 路德维奇·范·贝多芬 路德韦格 三岔路口 圣路加 路夫 路军 路南 路克·马修 路易斯·戈史东 路政 必由之路 bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
铁路局 路德金 路易斯·阿姆斯 乔路斯 吉恩·路德维希 南路 乔·路易丝 路堤 奥列路易斯·安东尼 约翰·亨利·路易斯 路伟尔 杰克·路比 路易斯·布鲁克斯 路多 圣路易丝 解放路 路得维西 路森·劳普 乔路 电子电路 路易斯波尼尔 马哈比亚·路塔 大桥路 凯巴塞路特力 要路 yàolù, important road/main thoroughfare/fig. key position
路易斯·康纳利 费路路亚 但路易丝 罗伯特·路易斯·史蒂文森 但路易斯 圣路易奥比斯堡 机场路 路易吉娜 朴基路 路西亚诺 纽克拉路什 路修好 路易·布兰德斯 加奈路让 狄路 别路 路复活 奥德莉·路易丝·海勒 路福斯 别无出路 路易斯·德·阿尔奎萨 路克·科内特 盖路西安 路数 lùshù, [路數], social connections/stratagem/method/approach/movement (martial arts)/(sb's) back...
路易·巴泽德 之路 罗伯特·路易斯 路易斯·佩雷拉 巴龙·路德维希·冯·沃尔夫豪森 万路恩 斜路 威路比 玛丽·路易莎 约翰·亨利·路易丝 路德维希·蒙茨 汤尼泰格路奇 管路 guǎnlù, piping (for water, oil, etc)/conduit
隘路 àilù, defile/narrow passage
京士路 路西华 马丁路德·金 路易斯·勒·格朗 乔路易士 长木路 彼得路维林戴维斯 路瑟·格雷夫 路塞弗 马龙左路 胡伊·路易斯 凯伦·科路齐 尼卡路森 圣路克 奥路易斯 大路货 dàlùhuò, [大路貨], staple goods
路道中 路德维希·维特根斯坦 俾路支 Bǐlùzhī, Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan)
路维尔 路安 路得维西托马 金秀路 路坎 光夏路 丝绸之路 SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
路易威尔 路易莎·慕斯洛 东耶路撒冷 路桥 Lùqiáo/lùqiáo, [路橋], Luqiao district of Taizhou city 台州市[Tāi zhōu shì], Zhejiang, road bridge
路检 环城路 路斯 路普 钱修路 路捷 路齐平 吴路毕 路易斯堡 卫东路 王石路 路瑟·葛雷 路易萨 筑路 路易西 路易斯·德·贡戈亚 路易·阿加西 路德维 迪路斯 路易斯顿 路易吉 让路克 托路斯彻 路易威 小路易 一路风尘 yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
买路易 河东路 左路猛超 歌路 路德维希·冯·沃尔夫豪森 路得氏 高路洁 路虎 Lùhǔ, Land Rover
路易斯·斯迈 石基路 博斯曼的路德 路密斯 沙溪路 卡尔·路易斯 路德维克·伯尔伯克 路易斯·皮克林 钟路 路西安 路德维格·凡 张首路 公路局 路西恩 外路 wàilù, see 外地[wài dì]
路易莎·布伦纳 路易安纳 路芙根市 路西 路易斯·卡罗尔 格雷格·路加尼斯 葛路德 和路易 路易斯·康福特 路易斯·莱恩 路易丝安娜 奥列路易斯·卡萨·安东尼 路易斯·雷 格路里 圣路易斯的路易斯 路卡诺夫 林康路 泰路莱德镇 费路 李维乌斯·杜路苏斯·克劳迪乌斯 向阳路 子路 ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
路克·比尔 中路传 路易·斯蒙巴顿 阿塔路斯 路德·金 路德维希·斯通普费格