HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 9855
Yēlùsālěng Jerusalem

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yē/yé/ye, (phonetic ye), interrogative particle (classical), final particle indicating ent...
        Yēsū, [耶穌], Jesus
        Yēlǔ, [耶魯], Yale
        
        Yēlùsālěng, Jerusalem
        Yēsū, Jesus (耶稣 is more usual)
        Yēhéhuá, [耶和華], Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God ...
        
        
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
西         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Yēlìgē, Jericho (Biblical city)
        Yēlìmǐ, Jeremy or Jeremiah (name)
·         
西         Yēxī, Jesse (son of Obed)
··         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
··         
·         
·         
        
·         
        
        
        Yēsūjiào, [耶穌教], Protestantism
        
        
·         
·         
        
        
        Yēlièwàn, [耶烈萬], Yerevan, capital of Armenia/also written 埃里溫|埃里温[Āi lǐ wēn]
西·         
··         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
西         
·         
        Yēgēníyǎ, Jechoniah or Jeconiah (son of Josiah)
        
·         
        
        
        
西         
        
        
西         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西·         
        
·         
        
        
        lǐwéiyēlā, [里維耶拉], riviera (loanword) (Tw)
·         
        
·         
        
··         
        
        
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
西         
        

        Lù/lù, surname Lu, road/CL:條|条[tiáo]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
        lùshang, on the road/on a journey/road surface
        yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
        gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
        zǒulù, to walk/to go on foot
        dàolù, road/path/way/CL:條|条[tiáo]
        mílù, to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
线         lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
        lùguò, [路過], to pass by or through
线         xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
        lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
        mǎlù, [馬路], street/road/CL:條|条[tiáo]
        chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
        Lùyìsī, Louis or Lewis (name)
        shànglù, to start on a journey/to be on one's way
        lùzhàng, roadblock/barricade
        Lùyì, Louis or Lewis (name)
        tiělù, [鐵路], railroad/railway/CL:條|条[tiáo]
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
        lùchéng, route/path traveled/distance traveled/course (of development)
        xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
        sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
        gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        Yēlùsālěng, Jerusalem
        shùnlù, [順路], by the way/while out doing sth else/conveniently
        dàilù, [帶路], to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct
        hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
        dǎnglù, [擋路], blocking the way
        diànlù, [電路], electric circuit
        duǎnlù, short circuit
        zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
        shízìlùkǒu, crossroads/intersection
        gǎnlù, [趕路], to hasten on with one's journey/to hurry on
        rànglù, [讓路], to make way (for sth)
        bànlù, halfway/midway/on the way
        lùrén, passer-by/stranger
退         tuìlù, a way out/a way to retreat/leeway
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        lùjìng, [路徑], path/route/method/ways and means
        
        Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
        dàlù, avenue/CL:條|条[tiáo]
        
        bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
        kāilù, [開路], to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) op...
        kǎlùlǐ, calorie (loanword)
        
        lùzi, method/way/approach
        
        shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
        sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
        Lùdé, Luther (name)/Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister
        lùtú, (lit. and fig.) road/path
        jìnlù, shortcut
        tàolù, sequence of movements in martial arts/routine/pattern/standard method
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        lùmiàn, pavement
        lùbiāo, [路標], road sign
        lùdēng, [路燈], street lamp/street light
        
        wǎnglù, [網路], network (computer, telecom)/Internet/Taiwanese term for 網絡|网络[wǎng luò]
        lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
        wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
        Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
        shānlù, mountain road
        huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
        
        huílù, to return/circuit (e.g. electric)/loop
        
        hòulù, [後路], escape route/retreat route/communication lines to the rear/alternative course of...
线         
        
        lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
        
线         lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
        
        lǐnglù, [領路], to lead the way
        lùyóuqì, router (computing)
        zǒuxiàpōlù, to go downhill/to decline/to slump
        
        pūlù, [鋪路], to pave (with paving stones)/to lay a road/(fig.) to lay the groundwork (for sth...
        mòlù, end of the road/final road/fig. dead end/impasse
        yǐnlù, to guide/to show the way
        chàlù, fork in the road
        Sàipǔlùsī, Cyprus
        lùkuàng, [路況], road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
··         Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
        wénlù, [紋路], veined pattern/wrinkles/vein lines (in marble or fingerprint)/grain (in wood etc...
        xiūlù, to repair a road
        
        
        
        
        duìlù, [對路], suitable/to one's liking
        
        shuǐlù, waterway
        Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
        
        xiāolù, [銷路], sale/market/state of the market/sales event
        lùpáng, roadside
        huólù/huólu, through road/way out/way to survive/means of subsistence, labor/physical work
西         Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
        tànlù, to find a path
        lánlù, [攔路], to block sb's path/to waylay
        
        
        tōnglù, thoroughfare/passage/pathway/channel
        qùlù, the way one is following/outlet
        lùlù, [陸路], land route/to go by surface transport
        fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
        Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
        bǎiyóulù, tarred road/asphalt road
        lánlùhǔ, [攔路虎], stumbling block
        
        wānlù, [彎路], winding road/roundabout route/detour/(fig.) wrong way (of doing sth)
        guòlùrén, [過路人], a passer-by
        tǔlù, dirt road
        zhènglù, the right way
        
        cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
        
·         
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
·         
        
·         
        
        cáilù, [財路], livelihood
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        xiélù, see 邪道[xié dào]
        xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
        lùjī, (civil engineering) roadbed
        huánlù, [環路], ring road/closed circuit/loop
        
        
        
        
        
        
        láilù, [來路], incoming road/origin/past history
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
        lùxiàng, road direction/(fig.) direction/path
        zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
        tónglù, to go the same way
        
        qílù, to diverge from the main road, also figuratively
        
        
线         
·         Mǎdīng·Lùdé, [馬丁·路德], Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
        
        
        
        shàngpōlù, uphill road/slope up/fig. upward trend/progress
·         
        kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
··         
        
        
线         tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
        
·         
·西         
        
        
        xiàpōlù, downhill road/(fig.) downhill path
        fēnglù, road closure/to close a road
        lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
        
·         
        
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
·         
        
        tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
        
        Lùtòushè, Reuters News Agency
        
        shúlù, familiar road/beaten track
        
沿         
        
        
        
        lùguǐ, [路軌], track (railroad, streetcar etc)
        
        
        yālùjī, [壓路機], road roller
        tónglùrén, fellow traveler/comrade
·         
        
        zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
        
        
        
        xínglù, to travel/transport
        
·         
        
        liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
        
·         
·         
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
绿         
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
        
        
        
西         
·         
        
        
        
·         
        
        
        yàolù, important road/main thoroughfare/fig. key position
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
··         
·         
西         
        lùshù, [路數], social connections/stratagem/method/approach/movement (martial arts)/(sb's) back...
·         
        
·         
·         
···         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        guǎnlù, piping (for water, oil, etc)/conduit
        àilù, defile/narrow passage
        
西         
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        dàlùhuò, [大路貨], staple goods
        
·         
        Bǐlùzhī, Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan)
        
        
西         
        
        
        
        SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
        
·         
        
        Lùqiáo/lùqiáo, [路橋], Luqiao district of Taizhou city 台州市[Tāi zhōu shì], Zhejiang, road bridge
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
西         
··         
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        
        
        
··         
        
        
        Lùhǔ, Land Rover
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
西         
·         
        
        
西         
        wàilù, see 外地[wài dì]
·         
        
        
西         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        
··         
        
        ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
·         
        
·         
        
·         
·         

        sāhuǎng, [撒謊], to tell lies
        sā/sǎ, to let go/to cast/to let loose/to discharge/to give expression to, to scatter/to...
        Sādàn, Satan or Shaitan
尿         sāniào, to pass water/to piss/to urinate/to wee wee
        Kǎisā, [凱撒], Caesar or Kaiser (name)
        Kǎisǎ, [愷撒], Caesar (name)/Gaius Julius Caesar 100-42 BC/by extension, emperor, Kaiser, Tsar
        Yēlùsālěng, Jerusalem
        mísa, [彌撒], (Catholic) Mass
        
        sāyě, to display shockingly bad behavior/to behave atrociously
        Násǎlè, Nazareth (in Biblical Palestine)
        sāshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
        sāshǒu, to let go of sth/to give up
        sāqì, [撒氣], to leak (of air)/to go flat (of a tire)/to vent one's anger
        Sāhālā, Sahara
        
        Sāqiēěr, [撒切爾], Thatcher (name)/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British cons...
        
        
··         
        sājiāo, [撒嬌], to act like a spoiled child/to throw a tantrum/to act coquettishly
        sāpō, [撒潑], to make an unreasonable scene
        sāwǎng, [撒網], to throw a net
        sǎbō, to sow (seeds by scattering)/scatter sowing
        
        
        sātuǐ, to take to one's heels/to scram
·         
        
        
        
        bōsǎ, to sow (seeds)/to scatter
        
··         
        
        
··         
        
        
        
·         
··         
·         
··         
        
·         
        
        
··         
        
        
        
        sǎzhǒng, [撒種], to sow seeds
·         
西         
·         
·         
        
··         
        
·         
·         
·         
        sālài, [撒賴], to make a scene/to raise hell
        
··         
        
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
·         
····         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
··         
        

        lěngjìng, [冷靜], calm/cool-headed
        Lěng/lěng, surname Leng, cold
        lěngkù, grim/unfeeling/callous
        lěngdòng, [冷凍], to freeze/to deep-freeze
        bīnglěng, ice-cold
        hánlěng, cold (climate)/frigid/very cold
        lěngmò, cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect
        Yēlùsālěng, Jerusalem
        lěngquè, [冷卻], to cool off/cooling
        Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
        lěngdàn, cold/indifferent
        lěngshuǐ, cold water/unboiled water/fig. not yet ready (of plans)
        lěngcáng, refrigeration/cold storage/to keep (food, medicine) in cold environment
        
        lěngxiào, to sneer/to laugh grimly/grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indi...
        lěngcháorèfěng, [冷嘲熱諷], frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
        lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
        lěngqīng, cold and cheerless/fig. lonely/unfrequented
        lěngyǐn, [冷飲], cold drink
        
        zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
        lěnghàn, cold sweat
        
        
        lěngqì, [冷氣], air conditioning (Tw)
        lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
        lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
        lěngmiàn, [冷麵], grim/stern/harsh, naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup)
        pōlěngshuǐ, [潑冷水], lit. to pour cold water on/fig. to dampen one's enthusiasm
        
        yīnlěng, [陰冷], gloomy and cold
        fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
        
        
        zhìlěng, refrigeration
        lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
        
        lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
        xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
        dùlěngdīng, (medicine) dolantin (loanword)/pethidine
        
        lěngpán, [冷盤], cold plate/cold meats
        lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
        lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
        lěngquèjì, [冷卻劑], coolant
        
        
        lěngdòngkù, [冷凍庫], freezer compartment
        lěngtiān, cold weather/cold season
        lěngcángxiāng, cooler/ice chest/reefer container
        
        
        lěngqiāng, [冷槍], sniper's shot
        lěngbudīng, suddenly/by surprise
        dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
        lěngcān, cold meal/cold food
        lěngsōusōu, [冷颼颼], chilled to the bone/(of the wind) chilly
        
        lěngyǎn, cool eye/fig. detached/(treating) with indifference
        lěngjùn, grave and stern
        
        
        lěngquètǎ, [冷卻塔], cooling tower
        lěngfū, to apply a cold compress
        lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
        
        lěngcài, cold dish/cold food
        lěngyàn, [冷艷], (of a woman) beautiful but aloof
        lěngfēng, [冷鋒], cold front (meteorology)
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
        
        
        
        
        lěngnuǎn, lit. daily changes of temperature/fig. well-being/sb's comfort, health, prosperi...
        
        
        
        chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry leftover rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old...
        
        bàolěng, an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        
        
        
        lěngyù, a cold reception/to cold-shoulder sb
        
        
        lěnglěngqīngqīng, deserted/desolate/unfrequented/cold and cheerless/lonely/in quiet isolation
        
        bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
        
        
        
        
        lěngào, icily arrogant
        lěngjì, cold and desolate/lonely
        lěnggōng, [冷宮], (in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubin...
        lěngyǔ, [冷語], sarcasm/sneering talk
        
        

Look up 耶路撒冷 in other dictionaries

Page generated in 0.083847 seconds

If you find this site useful, let me know!