冷 ⇒
冷静 lěngjìng, [冷靜], calm/cool-headed
冷 Lěng/lěng, surname Leng, cold
冷酷 lěngkù, grim/unfeeling/callous
冷冻 lěngdòng, [冷凍], to freeze/to deep-freeze
冰冷 bīnglěng, ice-cold
寒冷 hánlěng, cold (climate)/frigid/very cold
冷漠 lěngmò, cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect
耶路撒冷 Yēlùsālěng, Jerusalem
冷却 lěngquè, [冷卻], to cool off/cooling
冷战 Lěngzhàn/lěngzhàn/lěngzhan, [冷戰], (US-Soviet) Cold War, cold war/(fig.) strained relationship/to be barely on spea...
冷淡 lěngdàn, cold/indifferent
冷水 lěngshuǐ, cold water/unboiled water/fig. not yet ready (of plans)
冷藏 lěngcáng, refrigeration/cold storage/to keep (food, medicine) in cold environment
冷板凳 冷笑 lěngxiào, to sneer/to laugh grimly/grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indi...
冷嘲热讽 lěngcháorèfěng, [冷嘲熱諷], frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule
冷落 lěngluò, desolate/unfrequented/to treat sb coldly/to snub/to cold shoulder
冷清 lěngqīng, cold and cheerless/fig. lonely/unfrequented
冷饮 lěngyǐn, [冷飲], cold drink
冷冰冰 坐冷板凳 zuòlěngbǎndèng, to hold an inconsequential job/to receive a cold reception/to be kept waiting fo...
冷汗 lěnghàn, cold sweat
冷藏室 冷风 冷气 lěngqì, [冷氣], air conditioning (Tw)
冷藏车 lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
冷门 lěngmén, [冷門], a neglected branch (of arts, science, sports etc)/fig. a complete unknown who wi...
冷面 lěngmiàn, [冷麵], grim/stern/harsh, naengmyeon (Korean dish based on cold noodles in soup)
泼冷水 pōlěngshuǐ, [潑冷水], lit. to pour cold water on/fig. to dampen one's enthusiasm
冷柜 阴冷 yīnlěng, [陰冷], gloomy and cold
发冷 fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
冷藏库 冷空气 制冷 zhìlěng, refrigeration
冷血动物 lěngxuèdòngwù, [冷血動物], cold-blooded animal/fig. cold-hearted person
冷冻室 冷眼旁观 lěngyǎnpángguān, [冷眼旁觀], the cool eye of a bystander/a detached point of view
心灰意冷 xīnhuīyìlěng, discouraged/downhearted
杜冷丁 dùlěngdīng, (medicine) dolantin (loanword)/pethidine
冷凝 冷盘 lěngpán, [冷盤], cold plate/cold meats
冷场 lěngchǎng, [冷場], stage wait/(fig.) awkward silence
冷若冰霜 lěngruòbīngshuāng, as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner/frigid
冷却剂 lěngquèjì, [冷卻劑], coolant
冷库 冷热 冷冻库 lěngdòngkù, [冷凍庫], freezer compartment
冷天 lěngtiān, cold weather/cold season
冷藏箱 lěngcángxiāng, cooler/ice chest/reefer container
冷却器 冷箭 冷枪 lěngqiāng, [冷槍], sniper's shot
冷不丁 lěngbudīng, suddenly/by surprise
打入冷宫 dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
冷餐 lěngcān, cold meal/cold food
冷飕飕 lěngsōusōu, [冷颼颼], chilled to the bone/(of the wind) chilly
冷光 冷眼 lěngyǎn, cool eye/fig. detached/(treating) with indifference
冷峻 lěngjùn, grave and stern
清冷 冷冻箱 冷却塔 lěngquètǎ, [冷卻塔], cooling tower
冷敷 lěngfū, to apply a cold compress
冷不防 lěngbufáng, unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations
不冷不热 冷菜 lěngcài, cold dish/cold food
冷艳 lěngyàn, [冷艷], (of a woman) beautiful but aloof
冷锋 lěngfēng, [冷鋒], cold front (meteorology)
冷言冷语 lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
冷山镇 冷处理 制冷剂 冷杉 冷暖 lěngnuǎn, lit. daily changes of temperature/fig. well-being/sb's comfort, health, prosperi...
冷云中 冷水浴 出冷汗 炒冷饭 chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry leftover rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old...
气冷 爆冷 bàolěng, an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
冷点 冷山 冷热水 冷色 冷遇 lěngyù, a cold reception/to cold-shoulder sb
冷冻剂 热胀冷缩 冷冷清清 lěnglěngqīngqīng, deserted/desolate/unfrequented/cold and cheerless/lonely/in quiet isolation
出冷门 爆冷门 bàolěngmén, [爆冷門], an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakth...
冷若冰 冷海 冷缩 东耶路撒冷 冷傲 lěngào, icily arrogant
冷寂 lěngjì, cold and desolate/lonely
冷宫 lěnggōng, [冷宮], (in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubin...
冷语 lěngyǔ, [冷語], sarcasm/sneering talk
冷霜 冷食
藏 ⇒
藏 Zàng/cáng/zàng, Tibet/Xizang 西藏, to conceal/to hide away/to harbor/to store/to collect, storehou...
隐藏 yǐncáng, [隱藏], to hide/to conceal/to mask/to shelter/to harbor (i.e. keep sth hidden)/to hide o...
收藏 shōucáng, to hoard/to collect/collection/to bookmark (Internet)
宝藏 bǎozàng, [寶藏], precious mineral deposits/hidden treasure/(fig.) treasure/(Buddhism) the treasur...
藏身 cángshēn, to hide/to go into hiding/to take refuge
储藏室 chǔcángshì, [儲藏室], storeroom/CL:間|间[jiān]
躲藏 duǒcáng, to conceal oneself/to go into hiding/to take cover
藏匿 cángnì, to cover up/to conceal/to go into hiding
埋藏 máicáng, to bury/to hide by burying/hidden
收藏家 shōucángjiā, a collector (e.g. of artworks)
储藏 chǔcáng, [儲藏], to store/deposit/(oil, mineral etc) deposits
收藏品 藏品 cángpǐn, museum piece/collector's item/precious object
私藏 sīcáng, secret store/a stash (of contraband)
冷藏 lěngcáng, refrigeration/cold storage/to keep (food, medicine) in cold environment
珍藏 zhēncáng, collection/to collect (valuables)
西藏 Xīzàng, Tibet/Xizang or Tibetan autonomous region 西藏自治區|西藏自治区
掩藏 yǎncáng, hidden/covered/concealed
窝藏 wōcáng, [窩藏], to harbor/to shelter
东躲西藏 暗藏 àncáng, to hide/to conceal
冷藏室 冷藏车 lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
蕴藏 yùncáng, [蘊藏], to hold in store/to contain (untapped reserves etc)
藏书 cángshū, [藏書], to collect books/library collection
贮藏 zhùcáng, [貯藏], to store up/to hoard/deposits
冷藏库 收藏版 藏红花 zànghónghuā, [藏紅花], saffron (Crocus sativus)
潜藏 qiáncáng, [潛藏], hidden beneath the surface/buried and concealed
宫本武藏 贮藏室 藏书室 珍藏版 保藏 bǎocáng, keep in store/preserve
武藏台 矿藏 kuàngcáng, [礦藏], mineral resources
冷藏箱 lěngcángxiāng, cooler/ice chest/reefer container
笑里藏刀 xiàolǐcángdāo, [笑裡藏刀], lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical in...
包藏 bāocáng, to contain/to harbor/to conceal
馆藏 guǎncáng, [館藏], to collect in a museum or library/museum collection/library holdings
松藏 深藏 藏书楼 藏刀 窖藏 后藏 张藏宝 武藏野 藏污纳垢 cángwūnàgòu, [藏污納垢], to hide dirt, to conceal corruption (idiom); to shelter evil people and accept w...
藏式 库藏 kùcáng, [庫藏], to store/to have sth in storage
藏族 Zàngzú, Tibetan ethnic group
武藏 藏语 Zàngyǔ, [藏語], Tibetan language
藏青 zàngqīng, see 藏青色[zàng qīng sè]
油藏 绵里藏针 miánlǐcángzhēn, [綿裡藏針], lit. a needle concealed in silk floss (idiom)/fig. ruthless character behind a g...
蕴藏量 yùncángliàng, [蘊藏量], reserves/amount still in store
藏夫 藏历 三藏 Sānzàng, Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to I...
储藏量
箱 ⇒
箱子 xiāngzi, suitcase/chest/box/case/trunk/CL:隻|只[zhī],個|个[gè]
箱 xiāng, box/trunk/chest
冰箱 bīngxiāng, icebox/freezer cabinet/refrigerator/CL:臺|台[tái],個|个[gè]
保险箱 bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
信箱 xìnxiāng, mailbox/post office box
邮箱 yóuxiāng, [郵箱], mailbox/post office box/email/email inbox
烤箱 kǎoxiāng, oven
垃圾箱 lājīxiāng, rubbish can/garbage can/trash can
手提箱 shǒutíxiāng, suitcase
集装箱 jízhuāngxiāng, [集裝箱], container (for shipping)
行李箱 xínglixiāng, suitcase/baggage compartment/overhead bin/(car) trunk/boot
工具箱 gōngjùxiāng, toolbox
油箱 yóuxiāng, oil tank
水箱 shuǐxiāng, water tank/radiator (automobile)/cistern/lavabo
皮箱 píxiāng, leather suitcase
急救箱 jíjiùxiāng, first-aid kit
木箱 车箱 chēxiāng, [車箱], variant of 車廂|车厢[chē xiāng]
药箱 音箱 yīnxiāng, loudspeaker box/speaker (audio equipment)/resonating chamber of a musical instru...
电冰箱 diànbīngxiāng, [電冰箱], refrigerator/CL:個|个[gè]
纸箱 zhǐxiāng, [紙箱], carton/cardboard box
装箱 翻箱倒柜 fānxiāngdǎoguì, [翻箱倒櫃], to overturn trunks and boxes/to make a thorough search (idiom)
货箱 捐款箱 提箱 tíxiāng, a suitcase/a traveling-bag
箱底 纸板箱 冷藏箱 lěngcángxiāng, cooler/ice chest/reefer container
医药箱 箱式 蜂箱 fēngxiāng, beehive
箱内 水族箱 shuǐzúxiāng, aquarium/fish tank
包装箱 沙箱 灯箱 箱根 Xiānggēn, Hakone, city on the east coast of Japan southwest of Tokyo
箱包 百宝箱 bǎibǎoxiāng, [百寶箱], treasure chest
开箱 kāixiāng, [開箱], unboxing/to unbox
冷冻箱 钱箱 衣箱 投票箱 tóupiàoxiāng, ballot box
成箱 空箱 柳条箱 暗箱 ànxiāng, camera bellows/camera obscura
电烤箱 变速箱 biànsùxiāng, [變速箱], gearbox/transmission
一箱箱 票箱 piàoxiāng, ballot box
弹药箱 报箱 风箱 fēngxiāng, [風箱], bellows
密码箱 意见箱 yìjiànxiāng, [意見箱], suggestion box
燃料箱 接线箱 箱体