HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 4181
Sādàn Satan or Shaitan

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        sāhuǎng, [撒謊], to tell lies
        sā/sǎ, to let go/to cast/to let loose/to discharge/to give expression to, to scatter/to...
        Sādàn, Satan or Shaitan
尿         sāniào, to pass water/to piss/to urinate/to wee wee
        Kǎisǎ, [凱撒], Caesar
        Kǎisǎ, [愷撒], Caesar (name)/Gaius Julius Caesar 100-42 BC/by extension, emperor, Kaiser, Tsar
        Yēlùsālěng, Jerusalem, capital of Israel
        mísa, [彌撒], (Catholic) Mass
        
        sāyě, to display shockingly bad behavior/to behave atrociously
        Násǎlè, Nazareth (in Biblical Palestine)
        sǎshǒubùguǎn, to stand aside and do nothing (idiom)/to take no part in
        sāshǒu, to let go of sth/to give up
        sāqì, [撒氣], to leak (of air)/to go flat (of a tire)/to vent one's anger
        Sāhālā, Sahara
        
        Sāqiēěr, [撒切爾], Thatcher (name)/Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British cons...
        
        
··         
        sājiāo, [撒嬌], to act like a spoiled child/to throw a tantrum/to act coquettishly
        sāpō, [撒潑], to make an unreasonable scene
        sāwǎng, [撒網], to throw a net
        sǎbō, to sow (seeds by scattering)/scatter sowing
        
        
        sātuǐ, to take to one's heels/to scram
·         
        
        
        
        bōsǎ, to sow (seeds)/to scatter
        
··         
        
        
··         
        
        
        
·         
··         
·         
··         
        
·         
        
        
··         
        
        
        
        sǎzhǒng, [撒種], to sow seeds
·         
西         
·         
·         
        
··         
        
·         
·         
·         
        sālài, [撒賴], to make a scene/to raise hell
        
··         
        
·         
·         
·         
··         
        
        
·         
        
·         
        
·         
····         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
··         
        

        yīdàn, in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one...
        Sādàn, Satan or Shaitan
        wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
        
        dàn, dawn/morning/day-break/day
        Yuēdàn, [約旦], Jordan
        xìnshìdàndàn, to make a solemn vow
        Yuándàn, New Year's Day
        
        tōngxiāodádàn, [通宵達旦], overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night
        YuēdànHé, [約旦河], Jordan River
        
        
        huādàn, role of vivacious young female in Chinese opera
        

Look up 撒旦 in other dictionaries

Page generated in 0.022071 seconds

If you find this site useful, let me know!