快 ⇒
快 kuài, rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits...
快乐 kuàilè, [快樂], happy/merry
很快 愉快 yúkuài, cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted
赶快 gǎnkuài, [趕快], at once/immediately
尽快 jǐnkuài/jìnkuài, [儘快]/[盡快], as quickly as possible/as soon as possible/with all speed, see 儘快|尽快[jǐn kuài]
快要 kuàiyào, almost/nearly/almost all
快速 kuàisù, fast/high-speed/rapid
加快 jiākuài, to accelerate/to speed up
快快 快感 kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high
痛快 tòngkuài, delighted/to one's heart's content/straightforward/also pr. [tòng kuai]
快递 kuàidì, [快遞], express delivery
快活 kuàihuo, happy/cheerful
快餐 kuàicān, fast food/snack/quick meal
欢快 huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively
飞快 fēikuài, [飛快], very fast/at lightning speed/(coll.) razor-sharp
凉快 liángkuai, [涼快], nice and cold/pleasantly cool
快步 kuàibù, quick step
快车 kuàichē, [快車], express (train, bus etc)
快餐店 kuàicāndiàn, fast food shop
快捷 kuàijié, quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut
特快 tèkuài, express (train, delivery etc)
外快 wàikuài, extra income
快艇 kuàitǐng, speedboat/motor launch
爽快 shuǎngkuai, refreshed/rejuvenated/frank and straightforward
快照 kuàizhào, snapshot/photo
轻快 qīngkuài, [輕快], light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe
快门 kuàimén, [快門], shutter
勤快 qínkuài, diligent/hardworking
快车道 kuàichēdào, [快車道], fast lane
快快乐乐 快报 kuàibào, [快報], bulletin board
畅快 chàngkuài, [暢快], carefree
不快 bùkuài, unhappy/in low spirits/(of a knife) not sharp
快攻 kuàigōng, fast break/quick attack (ball sports)
大快人心 dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
痛痛快快 tòngtongkuàikuài, immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip
特快专递 tèkuàizhuāndì, [特快專遞], express mail
手快 明快 快件 kuàijiàn, express delivery/express mail or luggage
一吐为快 yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
开快车 kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush
快手 Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app
嘴快 zuǐkuài, to have loose lips
快板 kuàibǎn, allegro
先睹为快 xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time
心直口快 xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
快讯 kuàixùn, [快訊], newsflash
特快车 tèkuàichē, [特快車], special express
快嘴 kuàizuǐ, unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng]
快意 kuàiyì, pleased/elated
快捷键 kuàijiéjiàn, [快捷鍵], (computer) shortcut key/hotkey
快当 快慢 kuàimàn, speed
拍手称快 热得快 rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid
痛快淋漓 tòngkuàilínlí, joyous/hearty/spirited/incisive
从快 多快好省 快运 快信 kuàixìn, letter by express mail
快慰 kuàiwèi, to feel pleased
眼疾手快
闪 ⇒
闪 Shǎn/shǎn, [閃], surname Shan, to dodge/to duck out of the way/to beat it/shaken (by a fall)/to s...
闪电 shǎndiàn, [閃電], lightning/CL:道[dào]
闪开 shǎnkāi, [閃開], to get out of the way
闪亮 shǎnliàng, [閃亮], brilliant/shiny/a flare/to glisten/to twinkle
闪耀 shǎnyào, [閃耀], to glint/to glitter/to sparkle/to radiate
闪光 shǎnguāng, [閃光], flash
闪闪 shǎnshǎn, [閃閃], flickering/sparkling/glistening/glittering
闪烁 shǎnshuò, [閃爍], flickering/twinkling/evasive/vague (of speech)
闪光灯 shǎnguāngdēng, [閃光燈], flash bulb (photography)
闪现 shǎnxiàn, [閃現], to flash
闪光点 shǎnguāngdiǎn, [閃光點], lit. flash point/crucial point/essential point
闪光弹 闪失 shǎnshī, [閃失], mishap/accident/accidental loss
躲闪 duǒshǎn, [躲閃], to evade/to dodge (out of the way)
闪动 shǎndòng, [閃動], to flicker or flash
亮闪闪 liàngshǎnshǎn, [亮閃閃], bright
金光闪闪 电闪 diànshǎn, [電閃], lightning flashes
闪避 shǎnbì, [閃避], to dodge/to sidestep
闪电战 shǎndiànzhàn, [閃電戰], blitzkrieg/blitz
光闪闪 忽闪 hūshǎn, [忽閃], to glitter/to gleam/to sparkle/to flash
忽闪忽闪 金闪闪 打闪 闪击战 shǎnjīzhàn, [閃擊戰], lightning war/Blitzkrieg